Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

General Notes; General Safety Rules - Scheppach hms 1070 Originalanleitung

Abricht- und dickenhobelmaschine
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für hms 1070:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

DusT emission PARAmeTeRs
The dust emission parameters measured according to the
principles for measuring dust emissions (concentration
parameters) for woodworking machines specified by the
German wood professional committee, are below 2 mg/
m³. Dust emissions can therefore be continuously kept
within the range allowed under currently valid German
regulations by connectingh the machine to a vacuum ex-
haust system with an airflow speed of at least 20 m/s.
Depending on the particular type of work piece, the
stress values of the manufacturer must be observed.

General notes

When you unpack the device, check all parts for pos-
sible transport damages. In case of complaints the
supplier is to be informed immediately. Complaints
received at a later date will not be acknow ledged.
Check the delivery for completeness.
Read the operating instructions to make yourself fa-
miliar with the device prior to using it.
Only use original Scheppach parts for accessories as
well as for wearing and spare parts. Spare parts are
available from your specialized dealer.
Specify our part numbers as well as the type and year
of construction of the device in your orders.
in these operating instructions we have marked the places
that have to do with your safety with this sign: m
m General safety Rules
Hand on these safety notes to all people working on the
machine. The instructions must be read by every operator
before starting work. During the work, it is too late. This
is especially applicable to personnel not working regularly
on the machine, for instance when doing preparation,
adjusting or servicing work.
Observe all safety instructions and warnings attached
to the machine.
See to it that safety instructions and warnings at-
tached to the machine are always complete and per-
fectly legible.
Check all power supply lines. Do not use defective
lines.
Make sure that the machine is set up in a stable
position on firm ground.
Take care that there is sufficient light on and around
the machine.
Be careful when working: Risk of injury for fingers
and hands through the rotating cutting tool.
When working on the machine, all guards and covers
must be fitted and in working position.
Keep other people, especially children, away from
the working area and from the machine when it is
connected to the power supply.
Make sure children cannot touch the machine not
Données conceRnAnT les
émissions De PoussièRes
Les valeurs de la poussière émise, mesurées selon les
«Principes servant au contrôle de l'émission de pous-
sières (paramètre de concentration) des machines à bois»
de la commission spéciale Bois, sont inférieures à 2 mg/
m³. Ceci permet de conclure qu'il est possible, en rac-
cordant la machine à une aspiration de service réglemen-
taire dont la vitesse de circulation d'air est d'au moins
20 m/s, de respecter durablement et de façon sûre les
valeurs limites TRK pour la poussière de bois applicable
en République d'Allemagne.
Selon le matériel traité, il faut observer les valeurs de
sollicitation du fabricant.
instructions générales
Vérifier dès la livraison, qu'aucune pièce n'ait été
détériorée pendant le transport. En cas de réclama-
tion, informer aussitôt le livreur. Nous ne pouvons
tenir compte des réclamations ultérieures.
Vérifier que la livraison soit bien complète.
Familiarisez-vous avec la machine avant la mise en
œuvre par l'étude du guide d'utilisation.
Pour les accessoires et les pièces standard, n'utiliser
que des pièces d'origine. Vous trouverez les pièces de
rechange chez votre commerçant spécialisé.
Lors de commandes, donnez nos numéros d'article,
ainsi que le type et l'année de fabrication de la ma-
chine.
Dans ces instructions de service, nous avons marqué les
passages relatifs à la sécurité avec le symbole: m
m consignes de sécurité
Faites passer les consignes de sécurité à toutes les
personnes travaillant sur la machine. Avant de com-
mencer à travailler, l'utilisateur doit lire le manuel
et particulièrement les instructions de sécurité. Pen-
dant le travail, il est trop tard. Ceci est spécialement
important pour les personnes ne travaillant à la ma-
chine qu'occasionnellement (travaux de préparation,
entretien, etc.).
Observer toutes les consignes relatives à la sécurité
et au danger fixées sur la machine.
Veiller à ce que toutes les plaques d'avertissement
relatives à la sécurité et au danger sur la machine
soient toujours complètes et bien lisibles.
Vérifier les conducteurs de raccordement au réseau.
Ne pas utiliser de cordon défectueux.
Lors du montage de la raboteuse, veiller à ce que
celle-ci repose sur un support stable.
A la place de travail et dans son environnement il
faut de la lumière suffisante.
Attention pendant le travail: Risque de blessure aux
doigts et aux mains au contact de l'arbre rotative
du rabot.
Lors du travail sur la machine, tous les dispositifs
protecteurs doivent être montés.
Tenir les enfants et d'autres personnes à distance
9

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

49022048504902204000

Inhaltsverzeichnis