Herunterladen Diese Seite drucken

Important Safeguards; Medidas De Precaución Importantes; Important Safety Information; Información De Seguridad Importante - Pioneer VREC-130RS Bedienungsanleitung

Werbung

Precauciones de seguridad
Safety Precautions
Tenga siempre en cuenta las precauciones aquí descritas para evitar daños a su persona y a terceros, así como
Always observe the precautions described here to prevent harm to yourself and others and to prevent
para prevenir daños materiales antes de que ocurran.
damage to property before it happens.

Important safeguards

Medidas de precaución importantes
ADVERTENCIA
WARNING
• No instale este dispositivo en su vehículo si su ubicación o uso obstruye la visión clara que el conductor tiene de la
• Do not install this product in your vehicle if its location or use would obstruct the driver's clear view of
carretera o el funcionamiento de cualquier airbag del vehículo. También es responsabilidad del conductor conocer y
the road or the operation of any vehicle airbag. It is also the driver's responsibility to know and comply
cumplir las leyes, normas y reglamentos del lugar de conducción, incluidos, por ejemplo, los derechos de privacidad
with the laws, rules, and regulations of the driving location, including, for example, passenger privacy
de los pasajeros, y no utilizar el dispositivo en ningún lugar donde su instalación o uso esté prohibido.
rights, and not to use the device in any location where its installation or use is prohibited.
• Las leyes de su país pueden exigirle que avise a los pasajeros de que se está utilizando un dispositivo de grabación.
• The laws in your location may require you to provide notice to passengers that a recording device is in
Si es así, debes colocar la pegatina de aviso en un lugar claramente visible para sus pasajeros.
use. If so, you should place the notice sticker in a location clearly visible to your passengers.
• Es preciso evitar cualquier obstrucción o interferencia con la bolsa de aire, ya sea desplegada o no, o con la visión
• Any obstruction of or other interference with the airbag, either deployed or non-deployed, or with the
clara de la carretera y, por lo tanto, se requiere de una instalación profesional del dispositivo.
clear view of the road must be avoided and, accordingly, professional installation is required.
• Se recomienda que este dispositivo sea configurado e instalado por un técnico con formación y experiencia en
electrónica móvil.
• We recommend that this product be set up and installed by a technician who has special training and
experience in mobile electronics.
Información de seguridad importante

Important safety information

ADVERTENCIA
WARNING
• No permita que este dispositivo entre en contacto con líquidos. Podría producirse una descarga eléctrica. Además, el
• Do not allow this product to come into contact with liquids. Electrical shock could result. Also, damage
contacto con líquidos podría dañar el dispositivo y provocar humo y sobrecalentamiento.
to the product, smoke, and overheating could result from contact with liquids.
• En caso de que entre algún líquido o materia extraña en el interior de este dispositivo, estacione el vehículo en un lugar
• If liquid or foreign matter should get inside this product, park your vehicle in a safe place, turn the
seguro, apague el interruptor de encendido y desconecte inmediatamente el enchufe del mechero de coche, y luego
ignition switch off (ACC OFF) and unplug the cigarette lighter plug immediately, and consult your
consulte a su distribuidor o al servicio técnico autorizado de Pioneer más cercano. No utilice este dispositivo en este
dealer or the nearest authorised Pioneer Service Station. Do not use this product in this condition
estado porque puede provocar un incendio, una descarga eléctrica u otro tipo de fallo.
because doing so may result in a fire, electric shock, or other failure.
• Si observa que este dispositivo emite humo, ruidos u olores extraños, o cualquier otro signo anormal en la pantalla
• If you notice smoke, a strange noise or odour from this product, or any other abnormal signs on the
LCD, desconecte inmediatamente la alimentación y consulte a su distribuidor o al servicio técnico autorizado de
LCD screen, turn off the power immediately and consult your dealer or the nearest authorised Pioneer
Pioneer más cercano. El uso de este dispositivo en este estado puede provocar daños irreversibles en el sistema.
• Está prohibido desmontar o modificar este dispositivo, ya que contiene componentes de alto voltaje que pueden
Service Station. Using this product in this condition may result in permanent damage to the system.
provocar una descarga eléctrica. Asegúrese de consultar a su distribuidor o a la estación de servicio Pioneer autorizada
• Do not disassemble or modify this product, as there are high-voltage components inside which may
más cercana para realizar inspecciones internas, ajustes o reparaciones.
cause an electric shock. Be sure to consult your dealer or the nearest authorised Pioneer Service
Antes de utilizar este dispositivo, asegúrese de leer y comprender en su totalidad la siguiente información de seguridad:
Station for internal inspection, adjustments or repairs.
• No utilice este dispositivo si al hacerlo va a desviar su atención de alguna manera del uso seguro de su vehículo.
Before using this product, be sure to read and fully understand the following safety information:
Observe siempre las normas para una circulación segura y respete todas las normas de tráfico existentes. Si tiene
• Do not operate this product if doing so will divert your attention in any way from the safe operation
dificultades para manejar este dispositivo o para leer la pantalla, estacione su vehículo en un lugar seguro y aplique el
of your vehicle. Always observe safe driving rules and follow all existing traffic regulations. If you
freno de estacionamiento antes de realizar los ajustes necesarios.
experience difficulty in operating this product or reading the display, park your vehicle in a safe
• Al utilizar este dispositivo, no ajuste nunca el volumen demasiado alto. De lo contrario, es posible que no pueda oír lo
que ocurre en la carretera y que no pueda reconocer las señales de los vehículos de emergencia.
location and apply the handbrake before making the necessary adjustments.
• Mantenga este manual al alcance de la mano como consulta para los procedimientos de funcionamiento y la
• Never set the volume of this product so high that you cannot hear outside traffic and emergency
información de seguridad.
vehicles.
• Ciertas funciones (como la visualización de la pantalla y ciertas operaciones de los botones) ofrecidas por este
• Keep this manual handy as a reference for operating procedures and safety information.
dispositivo podrían ser peligrosas (podrían provocar lesiones graves o la muerte) y/o ilegales si se utilizan mientras se
• Certain functions (such as viewing of screen and certain button operations) offered by this product
conduce. La visualización en pantalla está desactivada para este dispositivo mientras el vehículo está en movimiento.
could be dangerous (possibly resulting in serious injury or death) and/or unlawful if used while driving.
Screen display is disabled for this product while the vehicle is moving.
To ensure safe driving
Para garantizar una conducción segura
ADVERTENCIA
WARNING
• En algunos países, la visualización de imágenes de vídeo en una pantalla dentro del vehículo, incluso por
• In some countries the viewing of video image on a display inside a vehicle even by persons other than
personas distintas del conductor, puede ser ilegal. En los países donde se apliquen estas normas, se deben
the driver may be illegal. Where such regulations apply, they must be obeyed.
respetar.
− 4 −

Werbung

loading