Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

UNIVERSAL REAR-VIEW CAMERA
CAMERA DE RECUL UNIVERSELLE
Owner's Manual
Mode d'emploi
ND-BC4
PIONEER CORPORATION
4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU, TOKYO 153-8654, JAPAN
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A.
TEL: (800) 421-1404
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium
TEL: (0) 3/570.05.11
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936
TEL: 65-6472-7555
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia
TEL: (03) 9586-6300
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.
300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R 0P2, Canada
TEL: 1-877-283-5901
TEL: 905-479-4411
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V.
Blvd. Manuel Avila Camacho 138 10 piso
Col. Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000
TEL: 55-9178-4270
Published by Pioneer Corporation.
Copyright © 2009 by Pioneer Corporation.
All rights reserved.
Publication de Pioneer Corporation.
Copyright © 2009 Pioneer Corporation.
Tous droits de reproduction et de traduction
réservés.
Printed in Japan
Imprimé au Japon
<KNKNN> <09H00000>
<CZR5182-A> EL
�� Rear view camera × 1
�� RCA power supply cable × 1
�� Power supply unit × 1
�� Hexagon wrench × 1
�� Hook and loop fastener
�� Hook and loop fastener
(soft type) × 1
(hard type) × 1
�� Clamp × 6
�� Waterproof
�� Double-sided
pad × 1
tape × 1
③ Install on the center part
① Glass surface
② Make sure it doesn't touch the wiper
① Camera
stand
Fig. 2
Abb. 2
② Top
⑥ Be sure not to hide any part of the char-
③ Mark
acters on the license plate when attaching
the camera.
④ Bottom
⑤ Make sure to install the rear view camera so
that the mark is located on top of the camera.
Fig. 4
Abb. 4
① Hexagon wrench
Fig. 6
Abb. 6
① Power supply unit
Fig. 1
Abb. 1
② Hook and loop
fastener
② Bumper or rear edge of car
(hard type)
③ Hook and loop
Fig. 8
fastener
(soft type)
Abb. 8
Fig. 3
Abb. 3
This device complies with Part 15 of the FCC
Rules.
Operation is subject to the following two condi-
tions:
• Installation and wiring of this product require spe-
(1) This device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause
undesired operation.
• Do not attempt to heat the surface of the camera
Information to User
Alteration or modifications carried out without
appropriate authorization may invalidate the user's
• This product is a rear view camera for checking
right to operate the equipment.
If you want to dispose this product, do not
mix it with general household waste. There
is a separate collection system for used elec-
• Connection to a TV with an RCA video input is
tronic products in accordance with legisla-
Fig.5
tion that requires proper treatment, recovery
Abb. 5
and recycling.
• Direct sunlight or strong light (sunlight reflected
Private households in the 25 member states of the
EU, in Switzerland and Norway may return their
used electronic products free of charge to designated
• This product is designed to supplement the driver'
collection facilities or to a retailer (if you purchase a
similar new one).
For countries not mentioned above, please contact
your local authorities for the correct method of dis-
• This product features a wide-angle lens, so the
posal.
By doing so you will ensure that your disposed prod-
uct undergoes the necessary treatment, recovery and
recycling and thus prevent potential negative effects
on the environment and human health.
• Do not wash your car with an automatic car wash
Fig. 7
WARNING:
Abb. 7
Handling the cord on this product or cords associated
• Check camera stand installation before driving.
with accessories sold with the product may expose
you to chemicals listed on proposition 65 known to
the State of California and other governmental enti-
ties to cause cancer and birth defects or other repro-
ductive harm. Wash hands after handling.
Fig. 9
Abb. 9
IMPORTANT
SAFEGUARDS
cialist skill and experience. To assure your safety,
please request a specialist technician to install the
unit.
lens or camera lens itself with a lighter and so on
when they have become frozen. This can cause a
malfunction.
the view at the rear of a car.
A rear view camera is a camera that provides sym-
metrical images in the same way as rear and side
view mirrors.
possible, but confirm whether the TV you use has
a reverse gear connection function.
from a bumper etc) on the camera may result in
smear above and below the location where the
light strikes, but this is not a malfunction.
s rear view, but the camera images do not show all
dangers and obstacles. Be sure to look behind you
when reversing to confirm the view.
near view is wide and the far view is narrow,
which may create a false sense of distance. Be
sure to look behind you when reversing to confirm
the view.
or high-pressure water as it may result in water
entering the camera or the camera falling off.
Are the screws loose?
– Is the camera stand firmly secured?
– If the rear view camera comes loose while you
are driving it may cause an accident.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Pioneer ND-BC4

  • Seite 1 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. 300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R 0P2, Canada TEL: 1-877-283-5901 TEL: 905-479-4411 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V. ② Hook and loop Blvd. Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col. Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000...
  • Seite 2: Installation

    Installation <ENGLISH> PRECAUCIONES DE Instalación <ESPANÕL> Si desea deshacerse de este producto, no lo mezcle con los residuos generales de su SEGURIDAD IMPORTANTES hogar. De conformidad con la legislación vigente, existe un sistema de recogida dis- • La instalación y cableado de este producto requiere Piezas suministradas o atrapados en el mecanismo y ocasionen un corto Parts supplied...
  • Seite 3: Wichtige Vorsichtsmassnahmen

    Instalación <ESPANÕL> WICHTIGE Einbau <DEUTSCH> Mischen Sie dieses Produkt, wenn Sie es entsorgen wollen, nicht mit gewöhnlichen VORSICHTSMASSNAHMEN Haushaltsabfällen. Es gibt ein getrenntes Sammelsystem für gebrauchte elektronische ⑤ Vergewissern Sie sich, dass die Heckkamera • Die Installation und Verdrahtung dieses Produkts Mitgelieferte Teile •...
  • Seite 4: Importantes Précautions De Sécurité

    IMPORTANTES PRÉCAUTIONS Installation <FRANÇAIS> IMPORTANTI ELEMENTI Se si vuole eliminare questo prodotto, non Si vous souhaitez vous débarrasser de cet gettarlo insieme ai rifiuti domestici. Esiste DI SICUREZZA appareil, ne le mettez pas à la poubelle avec DE SÉCURITÉ un sistema di raccolta differenziata in con- vos ordures ménagères.
  • Seite 5: Installazione

    Installazione <ITALIANO> ① Power supply unit Il disegno delle parti fornite e le figure da 1 a • Individuate la posizione nella quale desiderate installare la 3. Regolate l’angolo in modo da evitare videocamera di visione posteriore. Regolate l’angolazione 13 sono mostrati sul lato opposto. che il paraurti od il lato posteriore della videocamera di visione posteriore ed installatela in del veicolo appaiano in fondo allo...
  • Seite 6: Specifications

    Connection <ENGLISH> Specifications <ENGLISH> Note: Accessory power supply Power source ........... 14.4 V DC Dimensions Camera unit ... 23 (W) × 23 (H) × 24 (D) mm • This unit is for vehicles with a 12-volt battery and nega- (10.8 V to 15.1 V allowable) To electric terminal controlled by ignition tive grounding.
  • Seite 7: Especificaciones

    Conexión <ESPAÑOL> Especificaciones <ESPAÑOL> Anschluss <DEUSTCH> Technische Daten <DEUSTCH> Nota: Suministro de energía de accesorios Fuente de alimentación ......CC 14,4 V Dimensiones Hinweis: Video-Eingangsbuchse Stromversorgung ....14,4 V Gleichspannung Abmessungen • Esta unidad es para vehículos con una batería de 12 voltios 10,8 V a 15,1 V permisible) Unidad de cámara •...
  • Seite 8: Caractéristiques Techniques

    Connexion <FRANÇAIS> Caractéristiques techniques <FRANÇAIS> Dati tecnici <ITALIANO> Collegamento <ITALIANO> Remarque: Prise d’entrée vidéo Tension d’alimentation......14,4 V CC Dimensions Nota: Alimentazione accessori Sorgente di alimentazione ....... 14,4 V CC Dimensioni Caméra .... 23 (L) × 23 (H) × 24 (P) mm •...

Inhaltsverzeichnis