Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

SKY Agriculture Maxidrill W 4020-6020 Betriebsanleitung Seite 33

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Mise en route / Start-up / Inbetriebsetzung
C
Exemple de raccordement à eff ectuer :
Repère Couleur Système hydraulique
Jaune
Jaune
DE = double eff et
Bleu
Bleu
Vert
SER = Simple eff et avec
retour libre
Vert
Rouge
DE = double eff et
Rouge
(Attention ! il peut y avoir risque d'interversion des fonctions).
C
Example connection types:
Setting Colour Hydraulic system Identifi cation collar
Yellow
Yellow
DA = Double acting
spool valve
Blue
Blue
Green SAR= Single acting
spool valve with
Green
free return
Red
DA = Double acting
spool valve
Red
(Caution! There is a risk of inverting the functions.)
C
Beispiel für die durchzuführende Ankopplung:
Markierung Farbe
Hydrauliksystem
Gelb
Gelb
Doppelter Eff ekt
Blau
Blau
SER = einfach
Grün
wirkend mit freiem
Ölrücklauf
Grün
Rot
Doppelter Eff ekt
Rot
(Achtung! es besteht die Gefahr der Funktionsumkehrung.)
Nombre de collier
d'identifi cation
1
2
1
2
1
2
1
2
number
1
2
1
2
1
2
1
2
Anzahl der
Erkennungsmarken Richtung
1
2
DE =
1
2
1
2
1
DE =
2
Sens Fonction hydraulique
-
Utilisation du sélecteur
hydraulique
+
Abaissement de la
-
machine
+
Relevage de la machine
Retour libre de la
-
turbine
Entraînement de la
+
turbine
-
Repliage des traceurs
+
Dépliage des traceurs
Direction
Hydraulic function
-
Using the hydraulic
selector
+
Lowering
-
of the machine
+
Machine lift
-
Turbine free return
+
Fan drive
-
Marker retraction
+
Marker expansion
Hydraulikfunktion
-
Verwendung des
Hydraulikwählschalters
+
-
Ablassen der Maschine
+
Aushub der Maschine
Freier Rücklauf des
-
Gebläses
+
Gebläseantrieb
Einklappen
-
der Spuranreißer
Ausklappen
+
der Spuranreißer
Commentaire
Le pilotage des fonctions se fait
sur le terminal isobus.
Comment
The functions are controlled on
the isobus terminal.
Kommentar
Die Betätigung der
Funktionen erfolgt
am ISOBUS-Terminal.
2
FR
EN
DE
33

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis