Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

SKY Agriculture Maxidrill W 4020-6020 Betriebsanleitung Seite 145

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Entretien / Maintenance / Wartung
F
E
SSIEU ET ROUES DE TRANSPORT
Montage et remplacement d'une roue
Pour changer une roue de transport, deux solutions s'off rent à
vous :
1
Poser la machine au sol dépliée, relever l'essieu de transport à
l'aide de l'hydraulique du tracteur.
Stabiliser l'essieu en plaçant des chandelles sous l'essieu aux
endroits indiqués .
2
Placer un cric sous l'essieu aux endroits marqués
accrocher la machine aux points marqués
sangles adaptées (voir «manutention»).
Le serrage des écrous de roue doit être réalisé en diagonale avec
une clé dynamométrique au couple de 270 N.m.
Ne jamais utiliser de clés à chocs pour achever le serrage car le
couple de serrage peut atteindre une valeur incontrôlable.
F
A
XLE AND TRANSPORT WHEELS
Fitting and replacing a wheel
You have two solutions for changing a transport wheel:
1
Place the extended machine on the ground and raise the
transport axle using the tractor's hydraulics.
Stabilise the axle by placing stands under the axle at the
points indicated .
2
Place a jack under the axle at the points indicated
the machine at the points marked
«handling»).
Always tighten the wheel nuts diagonally using a torque
wrench set to 270 N.m.
Never use impact wrenches to fi nish the tightening as the
torque may reach an uncontrollable value.
F
T
A
RANSPORTRAD UND
CHSE
Montieren und Wechseln eines Rads:
Es gibt zwei Möglichkeiten, ein Transportrad zu wechseln:
1
Stellen Sie die Maschine in ausgeklapptem Zustand auf
dem Boden ab und heben Sie die Transportachse mit der
Traktorhydraulik an.
Stabilisieren Sie die Achse, indem Sie an den angegebenen
Stellen
Stützen unter die Achse stellen.
2
Stellen Sie an den mit
markierten Punkten einen
Wagenheber unter die Achse oder hängen Sie die Maschine
an den mit
markierten Punkten mit geeigneten Gurten auf
(siehe «Handhabung»).
Die Radmuttern müssen mit einem Drehmomentschlüssel
über Kreuz mit einem Drehmoment von 270 N.m. angezogen
werden.
Verwenden Sie niemals Schlagschrauber, um das Festziehen
der Muttern zu beenden, da das Drehmoment einen
unkontrollierbaren Wert erreichen kann.
ou
à l'aide de
or attach
using adapted straps (see
Le serrage des écrous de roue doit être eff ectué en diagonale et
avec une clé dynamométrique. Voir schéma .
Réglage du jeu de roulements de moyeu
Pour régler le jeu des roulements de moyeu, soulever l'essieu
jusqu'à ce que la roue ne repose plus sur le sol.
Il est préférable de démonter la roue pour obtenir une meilleure
sensibilité et mieux percevoir la qualité du réglage.
- Serrer l'écrou de fusée (fi letage à droite) de manière à rattraper
tous les jeux internes (les roulements à rouleaux coniques sont
alors fermement en contact avec les épaulements du moyeu,
bague d'appui, fusée et écrou de fusée).
Always tighten the wheel nuts diagonally using a torque
wrench. See diagram .
Adjusting the hub bearing clearance
To adjust the hub bearing clearance, raise the axle until the
wheel is no longer resting on the ground.
It is preferable to remove the wheel for more sensitivity and to
see the adjustment quality.
- Tighten the axle nut (thread to the right) to make up all the
internal clearance (the conical roller bearings are then fi rmly
in contact with the hub collar, support ring, axle and axle nut).
Die Radmuttern müssen über Kreuz und mit einem
Drehmomentschlüssel angezogen werden. Siehe Abbildung .
Einstellen des Nabenlagerspiels
Um das Spiel an den Nabenlagern einzustellen, Achse so weit
anheben, bis das Rad nicht mehr auf dem Boden aufl iegt.
Das Rad sollte vorzugsweise abgebaut werden, um ein besseres
Ansprechverhalten zu erhalten und die Qualität der Einstellung
besser sehen zu können.
- Die Achsschenkelmutter (rechtsdrehendes Gewinde) so fest
anziehen, dass kein internes Spiel mehr vorhanden ist (die
Kegelrollenlager liegen dann fest auf den Bünden der Nabe,
dem Stützring, des Achsschenkels und der Achsschenkelmutter
auf).
6
FR
EN
DE
145

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis