Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Storz 11900-Serie Bedienungsanleitung Seite 18

Video-bronchoskope
Inhaltsverzeichnis

Werbung

13
Handhabung
Vorsicht : Wird Zubehör mit scharfen Spitzen in
den Instrumentenkanal eingeführt, so kann dies
zu Beschädigungen des Video-Bronchoskops
führen.
Vorsicht : Fremdkörper oder zu extrahierende
Teile dürfen nicht mit Hilfe von Instrumenten
durch den Instrumentenkanal herausgezogen
werden. Vielmehr muss das gesamte Video-
Bronchoskop aus dem Körper herausgezogen
und der Fremdkörper entfernt werden.
Kompatible Kamera-Kontrollein -
heiten/Licht quellen
Kamera-Kontrolleinheit/Camera Control Unit/
Unidad de control de la cámara
Lichtquelle / Light source/Fuente de luz
Hinweis : Das Video-Bronchoskop der Firma
KARL STORZ ist nicht zur Verwendung mit
Kamera-Kontroll einheiten und Lichtquellen von
Drittanbietern bestimmt. Die Verwendung nicht-
kompatibler Geräte kann zur Verletzung des
Patienten oder zur Beschädigung des Gerätes
führen.
Es ist sicherzustellen, dass elektrisch nicht-iso-
lierte Teile des Endoskops auf keinen Fall mit
leitfähigen Oberflächen bzw. spannungsführen-
den Teilen anderer Geräte in Berührung kom-
men.
Handling
Caution : Inserting sharp-tipped accessories into
the instrument channel may damage the Video
Bronchoscope.
Caution : Foreign bodies or parts to be extracted
must not be removed through the instrument
channel using instruments. Instead, the entire
Video Bronchoscope must be removed from the
patient and the foreign body extracted.
Compatible camera control
units/light sources
KARL STORZ TELE PACK
KARL STORZ TELECAM
version 470212-0209A /desde la versión de software 470212-0209A)
KARL STORZ TELECAM
version 470212-0609A /desde la versión de software 470212-0609A)
KARL STORZ XENON 100
Note : The KARL STORZ video bronchoscope
should not be used in combination with camera
control units and light sources from other manu-
facturers. The use of non-compatible units can
lead to patient injury or unit damage.
It must be ensured that the electrically non-insu-
lated parts of the endoscope do not come into
contact with conductive surfaces, e.g., voltage-
carrying elements of other units, at any time.
Manejo
Advertencia : Si se introducen accesorios con
puntas afiladas en el canal para instrumentos,
esto podría provocar deterioros en el videobron-
coscopio.
Advertencia : Los cuerpos extraños o las partes
que se desea extraer no deben retirarse con
ayuda de instrumentos a través del canal para
instrumentos. Antes bien debe extraerse el vi -
deobroncoscopio completo del cuerpo y retirarse
el cuerpo extraño.
Unidades de control de la cámara/
fuentes de luz compatibles
®
SL II (ab Softwareversion 470212-0209A / as of software
®
®
DX II (ab Softwareversion 470212-0609A / as of software
Nota : El videobroncoscopio de la empresa
KARL STORZ no está previsto para ser utilizado
con las unidades de control de la cámara y las
fuentes de luz de otros fabricantes. La utiliza-
ción de aparatos no compatibles puede provo-
car lesiones en el paciente o deterioros en el
aparato.
Usted debe asegurarse de que las piezas del
endoscopio no aisladas eléctricamente no
entren nunca en contacto con superficies con-
ductoras de electricidad o con piezas bajo ten-
sión de otros aparatos.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis