Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

BETRIEBSANLEITUNG
Bewahren Sie diese Anleitung immer im Fahrzeug auf.
Sie enthält wichtige Informationen zu Sicherheit,
Betrieb und Wartung.
9 9 0 1 1 - 5 4 Z M 0 - 2 2 G
Part No. 99011-54ZM0-22G October, 2020

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Suzuki SWACE

  • Seite 1 BETRIEBSANLEITUNG Bewahren Sie diese Anleitung immer im Fahrzeug auf. Sie enthält wichtige Informationen zu Sicherheit, Betrieb und Wartung. 9 9 0 1 1 - 5 4 Z M 0 - 2 2 G Part No. 99011-54ZM0-22G October, 2020...
  • Seite 2 Diese Bedienungsanleitung gilt für Modelle der Serie SWACE. Rauchen, offenes Feuer und Funkenbildung verboten Augenschutz tragen Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen Ätzend Bedienungsanleitung beachten Explosiv Prepared by 54ZM00001 October, 2020 ZUR BEACHTUNG: Das dargestellte Modell gehört zur Serie SWACE. Part No. 99011-54ZM0-22G TP540...
  • Seite 3: Zuverlässigkeit

    Illustrierter Index Suche anhand der Abbildung Für Sicherheit Bitte lesen Sie diese Informationen sorgfältig durch (Hauptthemen: Kindersitz, Diebstahlschutzsystem) Zuverlässigkeit Lesen von auf den Fahrbetrieb bezogenen Fahrzeugstatusinformation Informationen und Anzeigen (Hauptthemen: Instrumente, Multi-Informationsdisplay) Öffnen und Schließen der Türen und Fenster, Vor Antritt der Einstellungen vor Fahrtantritt Fahrt (Hauptthemen: Schlüssel, Türen, Sitze, elektrische Fensterheber)
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS Multi-Informationsanzeige ..Zu Ihrer Information ........ Hinweise zum Lesen dieser Betriebsanlei- Bildschirm Energiemonitor/Ver- tung ............brauch........Hinweise zur Suche......Illustrierter Index ........11 Vor Antritt der Fahrt Für Sicherheit und Zuverlässigkeit 3-1. Informationen zu Schlüsseln 1-1. Für den sicheren Gebrauch Schlüssel........
  • Seite 5 INHALTSVERZEICHNIS Hybridgetriebe......Einpark-Bremsassistent (statische Objekte) ......... Hebel für Fahrtrichtungsanzeiger ..........Einpark-Bremsassistent (hinter dem Fahrzeug kreuzende Fahrzeuge) Feststellbremse............... Bremsenarretierung ....S-IPA (Einfaches intelligentes Ein- 4-3. Bedienung der Leuchten und parkhilfesystem)..... Scheibenwischer Fahrmodus-Wahlschalter ..Scheinwerferschalter ....GPF-System (Benzinpartikelfilter) Automatisches Fernlicht............Schalter für Nebelleuchten..
  • Seite 6 INHALTSVERZEICHNIS Wenn Ihr Fahrzeug aufgrund eines Wartung und Pflege Notfalls angehalten werden muss ..........Wenn das Fahrzeug in steigendem 6-1. Wartung und Pflege Wasser eingeschlossen ist ..Reinigung und Schutz des Fahr- zeugs von außen ....7-2. Maßnahmen im Notfall Reinigung und Schutz des Fahrzeu- Wenn Ihr Fahrzeug abgeschleppt ginnenraums......
  • Seite 7 INHALTSVERZEICHNIS Technische Daten des Fahrzeugs 8-1. Technische Daten Wartungsdaten (Kraftstoff, Ölstand usw.) ........Informationen zum Kraftstoff..8-2. Individuelle Anpassung Anpassbare Funktionen ... 8-3. Initialisierung Zu initialisierende Komponenten ..........Index Was tun, wenn... (Fehlersuche) ..........Alphabetischer Index ....
  • Seite 8: Zu Ihrer Information

    Garantie für Ersatzteile und Zu Ihrer Information Zubehör, die keine Originalteile von Suzuki sind, auch nicht für den Aus- Hauptbetriebsanleitung tausch bzw. Einbau solcher Teile. Außerdem werden Schäden oder Lei- Beachten Sie bitte, dass diese stungsprobleme, die auf den Einsatz Betriebsanleitung für alle Modelle gilt...
  • Seite 9: Fahrzeugdatenaufzeichnung

    Im Empfang des Hochfrequenzsenders • Zur Verwendung durch Suzuki in einem Gerichtsverfahren (RF-Senders) kann unerwünschtes • Für Forschungszwecke, wenn die Daten Rauschen auftreten. nicht einem spezifischen Fahrzeug oder Fahrzeugeigner zuzuordnen sind Fahrzeugdatenaufzeichnung  Aufgezeichnete Bildinformationen können von einem SUZUKI-Händler Das Fahrzeug ist mit hochentwickelten...
  • Seite 10 WARNUNG Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen ■ beim Fahren Fahren unter Alkoholeinwirkung: Fahren Sie niemals Ihr Fahrzeug, wenn Sie unter Alkohol- oder Drogeneinwirkung stehen, die Ihre Fahrtüchtigkeit beeinträchtigen. Alkohol und bestimmte Drogen verzögern die Reaktionszeit, beeinträchtigen das Urteilsvermögen und schränken die Koor- dinationsfähigkeit ein, wodurch es zu einem Unfall mit tödlichen oder schweren Verletzungen kommen kann.
  • Seite 11: Hinweise Zum Lesen Dieser Betriebsanleitung

    Hinweise zum Lesen dieser Symbole Bedeutungen Betriebsanleitung Zeigt die Aktion (Betäti- gen, Drehen usw.) zur Bedienung von Schaltern Erklärt die in dieser Betriebsanlei- und anderen Geräten an. tung verwendeten Symbole. Weist auf das Ergebnis eines Bedienvorgangs hin Symbole in dieser Betriebsan- (z.
  • Seite 12: Hinweise Zur Suche

    Hinweise zur Suche Name als Suchkriterium ■  Alphabetischer Index: S.525 Einbauposition als Suchkriterium ■  Illustrierter Index: S.11 Symptom oder Geräusch als ■ Suchkriterium  Was tun, wenn... (Fehlersuche): S.522 Titel als Suchkriterium ■  Inhaltsverzeichnis: S.2...
  • Seite 13: Illustrierter Index

    Illustrierter Index Illustrierter Index ■Außen Seitentüren....................S.117 Verriegeln/Entriegeln ..................S.117 Öffnen/Schließen der Seitenfenster .............. S.184 Verriegeln/Entriegeln mit dem mechanischen Schlüssel....... S.491 Warnmeldungen .................... S.120 Heckklappe ....................S.121 Verriegeln/Entriegeln ..................S.122 Warnmeldungen .................... S.123 Außenspiegel....................S.182 Einstellen des Spiegelwinkels ............... S.182 Einklappen der Spiegel .................
  • Seite 14 Illustrierter Index Zum Schutz vor Festfrieren (Scheibenwischerenteiser)........ S.366 Tankklappe....................S.228 Tankmethode....................S.229 Kraftstoffsorte/Kraftstofftankkapazität ............S.503 Reifen ......................S.408 Reifengröße/Fülldruck ................... S.507 Winterreifen/Schneeketten ................S.358 Kontrolle/Umsetzen/Reifendruck-Warnsystem ........... S.408 Maßnahmen bei einer Reifenpanne ............S.464, 479 Motorhaube....................S.400 Öffnen......................S.400 Motoröl ......................S.504 Maßnahmen bei Überhitzung ................
  • Seite 15 Illustrierter Index : Fahrzeuge mit Linkslenkung...
  • Seite 16: Instrumententafel (Fahrzeuge Mit Linkslenkung)

    Illustrierter Index ■Instrumententafel (Fahrzeuge mit Linkslenkung) Starttaste...................... S.202 Starten des Hybridsystems/Änderung der Modi..........S.202 Notabschaltung des Hybridsystems .............. S.444 Wenn das Hybridsystem nicht startet............S.488 Warnmeldungen .................... S.461 Schalthebel ....................S.208 Ändern der Schaltstellung ................S.208 Vorsichtsmaßnahmen beim Abschleppen ............. S.447 Wenn der Schalthebel nicht bewegt werden kann ........
  • Seite 17 Illustrierter Index Energiemonitor ....................S.107 Wenn eine Warnmeldung angezeigt wird............S.461 Hebel für Fahrtrichtungsanzeiger.............. S.211 Scheinwerferschalter .................. S.217 Scheinwerfer/Standlichter vorn/Schlussleuchten/Tagesfahrlichter....S.217 Nebelscheinwerfer/Nebelschlussleuchte............S.222 Schalter für Scheibenwischer und Scheibenwaschanlage ..... S.223 Schalter für Heckscheibenwischer und -waschanlage......S.226 Verwendung ..................S.223, 226 Nachfüllen der Waschflüssigkeit..............
  • Seite 18: Schalter (Fahrzeuge Mit Linkslenkung)

    Illustrierter Index ■Schalter (Fahrzeuge mit Linkslenkung) Regler für Leuchtweitenregulierung............S.219 Schalter für automatisches Fernlicht ............S.220 ..................S.320 Schalter für S-IPA Schalter für Lenkradheizung..............S.368 Schalter für Scheibenwischerenteiser ............S.366 VSC-OFF-Schalter ..................S.351 Schalter für Außenspiegel ................S.182 Türverriegelungsschalter ................S.119 Schalter für elektrische Fensterheber............
  • Seite 19 Illustrierter Index Steuerschalter für die Instrumente............S.101 Fahrzeugabstandsschalter................. S.263 Schalter für Geschwindigkeitsregelung Dynamische Radar-Geschwindigkeitsregelung mit maximalem Drehzahlbereich ........................S.258 Schalter der Audio-Fernbedienung Hauptschalter der Geschwindigkeitsbegrenzung........S.269 LTA-Schalter (Spurleitassistent) ..............S.248 Telefonschalter Sprechschalter : Siehe “Multimedia Betriebsanleitung”.
  • Seite 20 Illustrierter Index Schalter für Vordersitzheizung ..............S.368 Schalter für kabelloses Ladegerät ............S.382 Bremsenarretierungsschalter ..............S.215 Schalter für Feststellbremse ..............S.212 Vorsichtsmaßnahmen für den Winter ............S.359 Schalter für EV-Fahrmodus ................ S.206 Fahrmodus-Wahlschalter ................S.348 : Je nach Ausstattung...
  • Seite 21: Innenraum (Fahrzeuge Mit Linkslenkung)

    Illustrierter Index ■Innenraum (Fahrzeuge mit Linkslenkung) SRS-Airbags ....................S.37 Bodenmatten ....................S.30 Vordersitze ....................S.175 Kopfstützen....................S.178 Sicherheitsgurte .................... S.33 Konsolenfach....................S.374 Innenverriegelungsknöpfe ................. S.119 Becherhalter ....................S.373 Rücksitze...................... S.176...
  • Seite 22 Illustrierter Index ■Decke (Fahrzeuge mit Linkslenkung) Innenrückspiegel..................S.181 Sonnenblenden ..................S.387 Schminkspiegel ................... S.387 Schminkspiegelleuchten ................S.387 Innenleuchten/Fahrgastleuchten ............... S.370 Taste “SOS” ....................S.62 Haltegriffe..................... S.387 : Verwenden Sie NIEMALS ein nach hinten gerichtetes Kinderrückhaltesystem auf einem Sitz, der durch einen davor liegenden AKTIVEN AIRBAG geschützt wird, dies kann für das KIND den TOD oder SCHWERE VERLETZUNGEN zur Folge haben.
  • Seite 23: Instrumententafel (Fahrzeuge Mit Rechtslenkung)

    Illustrierter Index ■Instrumententafel (Fahrzeuge mit Rechtslenkung) Starttaste...................... S.202 Starten des Hybridsystems/Änderung der Modi..........S.202 Notabschaltung des Hybridsystems .............. S.444 Wenn das Hybridsystem nicht startet............S.488 Warnmeldungen .................... S.461 Schalthebel ....................S.208 Ändern der Schaltstellung ................S.208 Vorsichtsmaßnahmen beim Abschleppen ............. S.447 Wenn der Schalthebel nicht bewegt werden kann ........
  • Seite 24 Illustrierter Index Energiemonitor ....................S.107 Wenn eine Warnmeldung angezeigt wird............S.461 Hebel für Fahrtrichtungsanzeiger.............. S.211 Scheinwerferschalter .................. S.217 Scheinwerfer/Standlichter vorn/Schlussleuchten/Tagesfahrlichter....S.217 Nebelscheinwerfer/Nebelschlussleuchte............S.222 Schalter für Scheibenwischer und Scheibenwaschanlage ..... S.223 Schalter für Heckscheibenwischer und -waschanlage......S.226 Verwendung ..................S.223, 226 Nachfüllen der Waschflüssigkeit..............
  • Seite 25: Schalter (Fahrzeuge Mit Rechtslenkung)

    Illustrierter Index ■Schalter (Fahrzeuge mit Rechtslenkung) VSC-OFF-Schalter ..................S.351 Schalter für Scheibenwischerenteiser ............S.366 Schalter für Lenkradheizung..............S.368 Schalter für S-IPA ..................S.320 Schalter für automatisches Fernlicht ............S.220 Regler für Leuchtweitenregulierung............S.219 Schalter für Außenspiegel ................S.182 Türverriegelungsschalter ................S.119 Schalter für elektrische Fensterheber............
  • Seite 26 Illustrierter Index Steuerschalter für die Instrumente............S.101 Fahrzeugabstandsschalter................. S.263 Schalter für Geschwindigkeitsregelung Dynamische Radar-Geschwindigkeitsregelung mit maximalem Drehzahlbereich ........................S.258 Schalter der Audio-Fernbedienung Hauptschalter der Geschwindigkeitsbegrenzung........S.269 LTA-Schalter (Spurleitassistent) ..............S.248 Telefonschalter Sprechschalter : Siehe “Multimedia Betriebsanleitung”.
  • Seite 27 Illustrierter Index Schalter für Vordersitzheizung ..............S.369 Schalter für kabelloses Ladegerät ............S.382 Schalter für EV-Fahrmodus ................ S.206 Fahrmodus-Wahlschalter ................S.348 Schalter für Feststellbremse ..............S.212 Vorsichtsmaßnahmen für den Winter ............S.359 Bremsenarretierungsschalter ..............S.215 : Je nach Ausstattung...
  • Seite 28: Innenraum (Fahrzeuge Mit Rechtslenkung)

    Illustrierter Index ■Innenraum (Fahrzeuge mit Rechtslenkung) SRS-Airbags ....................S.37 Bodenmatten ....................S.30 Vordersitze ....................S.175 Kopfstützen....................S.178 Sicherheitsgurte .................... S.33 Konsolenfach....................S.374 Innenverriegelungsknöpfe ................. S.119 Becherhalter ....................S.373 Rücksitze...................... S.176...
  • Seite 29 Illustrierter Index ■Decke (Fahrzeuge mit Rechtslenkung) Innenrückspiegel..................S.181 Sonnenblenden ..................S.387 Schminkspiegel ................... S.387 Schminkspiegelleuchten ................S.387 Innenleuchten/Fahrgastleuchten ............... S.370 Schalter zum Abschalten des Innenraum-Überwachungssensors ..S.88 Taste “SOS” ....................S.62 Haltegriffe..................... S.387 : Verwenden Sie NIEMALS ein nach hinten gerichtetes Kinderrückhaltesystem auf einem Sitz, der durch einen davor liegenden AKTIVEN AIRBAG geschützt wird, dies kann für das KIND den TOD oder SCHWERE VERLETZUNGEN zur Folge haben.
  • Seite 30 Illustrierter Index...
  • Seite 31: Für Sicherheit Und Zuverlässigkeit

    Für Sicherheit und Zuverlässigkeit 1-1. Für den sicheren Gebrauch Vor Antritt der Fahrt ....Für sicheres Fahren ....Sicherheitsgurte......33 SRS-Airbags......37 Vorsichtsmaßnahmen bei Abgasen ..........45 1-2. Sicherheit der Kinder Manuelles Airbag-Ein/Aus-System ..........46 Fahren mit Kindern ....Kinderrückhaltesysteme ... 1-3. Notfallhilfe eCall .........62 1-4.
  • Seite 32: Für Den Sicheren Gebrauch

    ● für ein anderes Modell oder ein anderes Baujahr als das Ihres Fahrzeuges kon- zipiert sind, auch wenn es sich um Ori- ginal-Bodenmatten von Suzuki handelt. Verwenden Sie nur Bodenmatten, die ● für den Fahrersitz konzipiert sind. Befestigen Sie die Bodenmatte immer ●...
  • Seite 33: Für Sicheres Fahren

    1-1. Für den sicheren Gebrauch Für sicheres Fahren WARNUNG Vor Antritt der Fahrt Stellen Sie für sicheres Fahren Stellen Sie sicher, dass die Bodenmatte an der richtigen Stelle mit allen mitgelie- den Sitz und den Spiegel vor der ferten Befestigungshaken (Clips) befe- Fahrt in eine geeignete Position.
  • Seite 34: Einstellung Der Spiegel

    1-1. Für den sicheren Gebrauch Sicherheitsgurt des Fahrzeugs anzule- WARNUNG gen. (S.48) Für sicheres Fahren ■ Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaß- Einstellung der Spiegel nahmen. Eine Missachtung dessen kann den Tod Sorgen Sie für eine deutliche Sicht oder schwere Verletzungen zur Folge nach hinten, indem Sie die Innen- und haben.
  • Seite 35: Sicherheitsgurte

    Personen zugleich, auch nicht für Kinder. Wird der Sicherheitsgurt nicht ordnungs- gemäß angelegt, kann nicht nur die Suzuki empfiehlt, dass Kinder auf dem ● Schwangere, sondern auch das ungebo- Rücksitz befördert werden und immer rene Kind bei einer plötzlichen Bremsung mit dem Sicherheitsgurt und/oder einem oder einer Kollision tödliche oder schwere...
  • Seite 36: Anlegen Und Lösen Des Sicherheitsgurts

    Unsachgemäße Handhabung kann zu Wenn es in Ihrem Land Vorschriften zu Fehlfunktionen führen. Sicherheitsgurten gibt, wenden Sie sich für den Ersatz oder Einbau von Sicherheitsgur- ten an einen SUZUKI-Händler oder eine qua- Richtige Verwendung der lifizierte Werkstatt. Sicherheitsgurte Anlegen und Lösen des Sicher- heitsgurts ...
  • Seite 37: Gurtstraffer (Vordersitze Und Äußere Rücksitze)

    1-1. Für den sicheren Gebrauch Drücken Sie zum Schließen des rung des Sicherheitsgurts nach Sicherheitsgurts die Schlosszunge unten, während Sie die Entriege- in das Gurtschloss, bis Sie ein Klic- lungstaste drücken. ken hören. Schieben Sie die Schulterveranke- Drücken Sie zum Lösen des Sicher- rung des Sicherheitsgurts nach heitsgurts die Entriegelungstaste oben.
  • Seite 38 Kollisionen wird er jedoch nicht aktiviert. WARNUNG Gurtstraffer ■ Wenn der Gurtstraffer aktiviert wurde, leuchtet die SRS-Warnleuchte auf. In die- sem Fall kann der Sicherheitsgurt nicht wiederverwendet werden und muss durch einen SUZUKI-Händler oder eine qualifi- zierte Werkstatt ersetzt werden.
  • Seite 39: Srs-Airbags

    1-1. Für den sicheren Gebrauch SRS-Airbags Die SRS-Airbags entfalten sich, wenn das Fahrzeug in bestimmte Arten schwerer Aufpralle verwickelt wird, die erhebliche Verletzungen der Insas- sen verursachen können. Die Airbags wirken mit den Sicherheitsgurten zusammen, um die Gefahr tödlicher oder schwerer Verletzungen zu verrin- gern.
  • Seite 40 1-1. Für den sicheren Gebrauch Können dazu beitragen, vor allem den Kopf der Insassen auf den äußeren Sitzen zu schützen Bauteile des SRS-Airbag-Systems ■ Gurtstraffer und Gurtkraftbegrenzer Seitenaufprallsensoren (vorn) Manueller Airbag-Ein/Aus-Schalter Beifahrer-Airbag Seiten-Airbags Kopf-Seiten-Airbags Seitenaufprallsensoren (hinten) SRS-Warnleuchte Seitenaufprallsensoren (Vordertür) Fahrer-Airbag Knie-Airbag auf der Fahrerseite Anzeigeleuchten “AIR BAG ON”...
  • Seite 41 1-1. Für den sicheren Gebrauch • Das Fahrzeug ist in einem schweren Auf- Wenn die SRS-Airbags auslösen (sich ■ fahrunfall verwickelt. entfalten) : In manchen Fällen kann der Anruf nicht Sie können leichte Abschürfungen, Ver- ● getätigt werden. (S.63) brennungen, Prellungen usw. durch heiße Bedingungen für das Auslösen der Gase in den SRS-Airbags erleiden, da ■...
  • Seite 42 1-1. Für den sicheren Gebrauch Ihres Fahrzeugs auslösen. Einige Beispiele Bereiche der Karosserie getroffen werden. sind in der Abbildung dargestellt. Seitenkollision an anderer Stelle an der ● Überfahren eines Bordsteins, einer Fahr- Karosserie als der Fahrgastzelle ● bahnkante oder eines harten Untergrunds Kollision schräg von der Seite ●...
  • Seite 43 1-1. Für den sicheren Gebrauch Wann Sie sich an einen SUZUKI-Händ- Die Oberfläche der mit dem SRS-Sei- ■ ● ler oder eine qualifizierte Werkstatt ten-Airbag ausgestatteten Sitze ist ver- wenden sollten kratzt, rissig oder anderweitig beschädigt. In den folgenden Fällen muss das Fahrzeug überprüft und/oder repariert werden.
  • Seite 44 Kinderrückhal- Fahrposition auf mehrere Arten ändern: tesystem vorschriftsmäßig gesichert • Verstellen Sie Ihren Sitz so weit nach werden. Suzuki empfiehlt dringend, hinten, dass Sie die Pedale noch Säuglinge und Kinder stets auf den bequem erreichen können.
  • Seite 45 1-1. Für den sicheren Gebrauch An Bereichen wie Tür, Windschutz- WARNUNG ● scheibe, Seitenfenstern, vordere oder Erlauben Sie den Insassen auf den Vor- ● hintere Dachsäulen, Dachlängsträger dersitzen nicht, Gegenstände auf ihrem und Haltegriff darf nichts befestigt wer- Schoß zu transportieren. den.
  • Seite 46 ● SRS-Airbags liegen, wie Lenkradpol- ster sowie vordere und hintere Verklei- dungen der Dachsäule, beschädigt oder gerissen sind, lassen Sie diese von einem SUZUKI-Händler oder einer qua- lifizierten Werkstatt ersetzen. Veränderung und Entsorgung von ■ Bauteilen des SRS-Airbag-Systems Entsorgen Sie Ihr Fahrzeug nicht und füh- ren Sie keine der folgenden Änderungen...
  • Seite 47: Vorsichtsmaßnahmen Bei Abgasen

    Auspuffgeräusch vorhan- Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaß- den ist, muss das Fahrzeug von einem nahmen. SUZUKI-Händler oder einer qualifizierten Andernfalls können Abgase in den Fahr- Werkstatt überprüft und repariert werden. zeuginnenraum eindringen und zu einem durch Benommenheit verursachten Unfall bzw.
  • Seite 48: Sicherheit Der Kinder

    “PASSENGER AIR BAG” Falls eines der folgenden Probleme auftritt, liegt möglicherweise eine Funktionsstörung im Systems vor. Lassen Sie das Fahrzeug von einem SUZUKI-Händler oder einer quali- fizierten Werkstatt überprüfen. Die Anzeigeleuchte “OFF” leuchtet nicht ● auf, wenn der manuelle Air- bag-Ein/Aus-Schalter auf “OFF”...
  • Seite 49: Fahren Mit Kindern

    1-2. Sicherheit der Kinder Fahren mit Kindern WARNUNG Einbau eines Kinderrückhaltesy- ■ Beachten Sie die folgenden Vor- stems Befestigen Sie ein Kinderrückhaltesystem sichtsmaßnahmen, wenn sich Kin- aus Sicherheitsgründen immer auf einem der im Fahrzeug befinden. Rücksitz. Falls der Rücksitz nicht verwen- Verwenden Sie ein für das Kind det werden kann, kann der Vordersitz ver- wendet werden, vorausgesetzt, das...
  • Seite 50: Kinderrückhaltesysteme

    Bedienungsanleitung beschrie- ben wird, die dem Rückhaltesy- stem beigefügt ist.  Es wird die Verwendung eines Originalkinderrückhaltesystems von Suzuki empfohlen, da seine Verwendung in diesem Fahrzeug als besonders sicher gilt. Original- kinderrückhaltesysteme von Suzuki werden speziell für Suzuki-Fahrzeuge hergestellt. Sie können bei Suzuki-Händlern...
  • Seite 51 Haltegurte: S.60 tesystem beigefügt ist. Allgemeine Einbauhinweise finden Sie in dieser Anleitung. Merkpunkte Suzuki empfiehlt dringend die Verwen- ● dung eines für das Gewicht und die  Priorisieren und beachten Sie die Größe des Kindes geeigneten Kinder- Warnungen sowie die Gesetze und rückhaltesystems, das auf dem Rücksitz...
  • Seite 52: Bei Verwendung Eines Kinderrückhaltesystems

    1-2. Sicherheit der Kinder Wenn zwischen dem Kindersitz und der Sitz- WARNUNG lehne ein Spalt ist, stellen Sie die Sitzleh- Je nach Kinderrückhaltesystem kann ● nenneigung ein, bis ein guter Kontakt sein Einbau schwierig oder unmöglich erreicht ist. sein. Überprüfen Sie in solchen Fällen, ...
  • Seite 53 1-2. Sicherheit der Kinder WARNUNG An der Sonnenblende der Beifahrerseite ● befinden sich ein oder mehrere Schilder mit dem Hinweis, dass die Befestigung eines nach hinten gerichteten Kinder- rückhaltesystems auf dem Beifahrersitz verboten ist. Einzelheiten zu den Schildern sind in der nachfolgenden Abbildung aufge- führt.
  • Seite 54: Kompatibilität Von Kinderrückhaltesystemen Für Jede Sitzpo- Sition

    1-2. Sicherheit der Kinder Wenn ein Juniorsitz eingebaut wird, WARNUNG ● stellen Sie immer sicher, dass der Befestigen Sie nur ein nach vorn gerich- ● Schultergurt über die Schultermitte des tetes Kinderrückhaltesystem auf dem Kindes geführt wird. Der Gurt darf nicht Vordersitz, wenn es unvermeidlich ist.
  • Seite 55 1-2. Sicherheit der Kinder Vor der Prüfung der Kompatibilität Prüfen Sie die Kategorie des Kin- ■ jeder Sitzposition mit Kinderrück- derrückhaltesystems. haltesystemen Prüfen Sie anhand des Prüfzei- Prüfen der Standards des Kinder- chens des Kinderrückhaltesystems, rückhaltesystems. für welche der folgenden Katego- Verwenden Sie ein Kinderrückhal- rien das Kinderrückhaltesystem tesystem, das UN(ECE) R44...
  • Seite 56: Kompatibilität Jeder Sitzposition Mit Den Kinderrückhaltesystemen

    1-2. Sicherheit der Kinder Kompatibilität jeder Sitzposition Geeignet für Kinderrückhaltesy- ■ mit den Kinderrückhaltesystemen steme der Kategorie “Universal”, die mit dem Sicherheitsgurt befe- Fahrzeuge mit Linkslenkung  stigt werden. Für i-Size- und ISOFIX-Kinderrück- haltesysteme geeignet. Schließt eine Verankerung für die oberen Haltegurte ein.
  • Seite 57: Detailinformationen Zum Einbau Von Kinderrückhaltesystemen

    1-2. Sicherheit der Kinder bag-Ein/Aus-Schalter eingeschaltet ist. : Nicht für Kinderrückhaltesysteme mit Stützbein geeignet. Detailinformationen zum Einbau von Kinderrückhaltesystemen ■ Sitzposition Sitzpositionsnummer Manueller Air- bag-Ein/Aus-Schalter Für universal mit Gurt geeignete Nur nach Sitzposition (Ja/Nein) vorn gerichtet i-Size-Sitzposition (Ja/Nein) Nein Nein Nein Für seitliche Befestigung geeig- Nein...
  • Seite 58: Kinderrückhaltesystem-Einbauverfahren

    1-2. Sicherheit der Kinder Befestigung Beschreibung Nach hinten gerichtete Kinderrückhaltesystems mit reduzierter Größe Nach hinten gerichtete Kinderrückhaltesystems mit reduzierter Größe Nach hinten gerichteter Kindersitz Nach links gerichteter seitlicher Kindersitz (Babytragetasche) Nach rechts gerichteter seitlicher Kindersitz (Babytragetasche) Juniorsitz Juniorsitz Bei der Sicherung einiger Arten von hinten, bis keine Störung mehr vor- liegt.
  • Seite 59: Kinderrückhaltesystem Befestigt Mit Einem Sicherheitsgurt

    1-2. Sicherheit der Kinder Einbauverfahren Seite Befestigung mit dem Sicher- S.57 heitsgurt Befestigung mit unterer S.59 ISOFIX-Verankerung Befestigung mit Verankerun- S.60 gen für die oberen Haltegurte untenstehender Tabelle nicht vorhan- Kinderrückhaltesystem befe- den ist), beachten Sie für verschiedene stigt mit einem Sicherheitsgurt mögliche Einbaumöglichkeiten die “Fahrzeugliste”...
  • Seite 60 (einer Fixierung des Sicherheits- clip. Befolgen Sie die Anweisungen des gurts) ausgerüstet ist, sichern Sie Systemherstellers. Wenn Ihr Kinderrückhal- tesystem keinen Halteclip hat, können Sie den folgenden Artikel bei einem SUZUKI-Händler oder einer qualifizierten Werkstatt erwerben: Halteclip für Kinderrück- haltesystem (Teile-Nr. T7311-92201-000)
  • Seite 61: Kinderrückhaltesystem Befestigt Mit Einer Unteren Isofix-Verankerung

    1-2. Sicherheit der Kinder untere Verankerungen zur Verfügung. WARNUNG (An den Sitzen weisen Markierungen Einbau eines Kinderrückhaltesy- ■ auf die Lage der Verankerungen hin.) stems Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaß- nahmen. Eine Missachtung dessen kann den Tod oder schwere Verletzungen zur Folge haben.
  • Seite 62: Verwendung Einer Verankerung Für Die Oberen Haltegurte

    1-2. Sicherheit der Kinder deckungen. Verwendung einer Verankerung für die oberen Haltegurte Verankerungen für die oberen Hal- ■ tegurte An den äußeren Rücksitzen befinden sich Verankerungen für die oberen Hal- tegurte. Verwenden Sie Verankerungen für die oberen Haltegurte, wenn Sie den obe- ren Haltegurt befestigen.
  • Seite 63 1-2. Sicherheit der Kinder Stellen Sie sicher, dass der obere Haltegurt fest eingerastet ist. (S.59) Wenn Sie das Kinderhaltesystem bei nach oben verstellter Kopfstütze einbauen, stellen Sie sicher, dass Sie den oberen Haltegurt unter der Kopfstütze durchführen. Haken Oberer Haltegurt WARNUNG Einbau eines Kinderrückhaltesy- ■...
  • Seite 64: Notfallhilfe

    1-3. Notfallhilfe Weitere SOS-Tasten in anderen Syste- 1-3.Notfallhilfe eCall men eines Kraftfahrzeugs stehen in kei- nem Zusammenhang mit dem Gerät und : Funktioniert innerhalb des eCall-Abdec- dienen nicht der Kommunikation mit einer kungsbereichs. Der Systemname ist je Ansprechperson des eCall-Systems. nach Land unterschiedlich.
  • Seite 65 1-3. Notfallhilfe brochen oder das Mobilfunksignal ist schwach. Die Lebensdauer der Notstrombatterie beträgt nicht mehr als 3 Jahre. Information zu ■ Freier/Open-Source-Software Dieses Produkt enthält Freie/Open-Source-Software (FOSS). Lizenzinformationen und/oder der Quellcode Wenn Sie die Taste “SOS” versehentlich solcher FOSS sind unter der folgenden URL drücken, teilen Sie der Ansprechperson mit, zu finden.
  • Seite 66 Entzün- dung oder Rauch im Stromkreis Das Notrufsystem sollte registriert werden. Wenden Sie sich an einen SUZUKI-Händ- verursachen und zu einem Brand füh- ren. ler oder eine qualifizierte Werkstatt. Wird das System bei vorhandenem Zu Ihrer Sicherheit ●...
  • Seite 67: Durchführungsverordnung

    Systemstatus zu über- prüfen oder mit der Ansprechperson der eCall-Leitstelle zu kommunizieren. Wenn eines der oben genannten Ausstattungs- teile beschädigt ist, wenden Sie sich an einen SUZUKI-Händler oder eine qualifi- zierte Werkstatt. Durchführungsverordnung Durchführungsverordnung Anhang1 TEIL3 Benutzerinformationen Konformität 1.
  • Seite 68: Datentypen Und Ihre Empfänger

    1-3. Notfallhilfe Durchführungsverordnung Anhang1 TEIL3 Benutzerinformationen Konformität Jede Verarbeitung personenbezogener Daten über das auf dem 112-Notruf basierende bordeigene eCall-System muss den Vorschriften über den Schutz personenbezogener Daten gemäß den Richtlinien 2.1. 95/46/EG und 2002/58/EG entsprechen und muss ins- besondere auf der Notwendigkeit der Wahrung lebens- wichtiger Interessen der betroffenen Person nach Artikel 7 Buchstabe d der Richtlinie 95/46/EG beruhen.
  • Seite 69: Ausgestaltung Der Datenverarbeitung

    1-3. Notfallhilfe Durchführungsverordnung Anhang1 TEIL3 Benutzerinformationen Konformität 2.4. Ausgestaltung der Datenverarbeitung Das auf dem 112-Notruf basierende bordeigene eCall-System ist so gestaltet, dass sichergestellt wird, 2.4.1. dass die im Systemspeicher enthaltenen Daten außer- halb des Systems vor Auslösen eines eCalls nicht zugänglich sind.
  • Seite 70: Zugangsrechten (Falls Zutreffend)

    1-3. Notfallhilfe Durchführungsverordnung Anhang1 TEIL3 Benutzerinformationen Konformität 2.5. Modalitäten hinsichtlich der Wahrnehmung der Rechte der durch die Datenverar- beitung betroffenen Personen Die durch die Datenverarbeitung betroffene Person (der Fahrzeughalter) hat das Recht auf Zugang zu den Daten und kann gegebenenfalls die Berichtigung, Löschung oder Sperrung von Daten verlangen, die ihn oder sie betreffen und deren Verarbeitung nicht den 2.5.1.
  • Seite 71 1-3. Notfallhilfe Durchführungsverordnung Anhang1 TEIL3 Benutzerinformationen Konformität Beschreibung des Betriebs und der Funktionen des 3.1. k. A. TPS-Systems/der Dienste mit Zusatznutzen Jede Verarbeitung personenbezogener Daten über das TPS-Systems/andere Dienste mit Zusatznutzen muss 3.2. den Vorschriften über den Schutz personenbezogener k. A. Daten gemäß...
  • Seite 72 1-3. Notfallhilfe Zertifizierung für eCall ■...
  • Seite 73 1-3. Notfallhilfe...
  • Seite 74: Hybridsystem

    1-4. Hybridsystem 1-4.Hybridsystem Funktionen des Hybridsystems Ihr Fahrzeug ist ein Hybridfahrzeug. Bestimmte Eigenschaften unterschei- den sich von jenen konventioneller Fahrzeuge. Sie sollten mit den Eigen- schaften Ihres Fahrzeugs vertraut sein und es sachgerecht betreiben. Je nach Fahrbedingungen kombiniert das Hybridsystem einen Benzinmotor und einen Elektromotor (Traktionsmotor), wodurch der Kraftstoffverbrauch verringert wird und die Abgase reduziert werden.
  • Seite 75 Sie das Hybridsy- oder B steht. stem nicht starten können, wenden Sie sich Fahrzeuge mit GPF-System: Während das ● an einen SUZUKI-Händler oder eine qualifi- GPF-System (S.349) in Betrieb ist, um zierte Werkstatt. das Abgasfiltersystem zu regenerieren, wird die Hybridbatterie (Traktionsbatterie) Laden der 12-Volt-Batterie ■...
  • Seite 76: Benachrichtigungssystem Für In Der Nähe Befindliches Fahrzeug

    Seite des unteren Teils des rechten Rücksitzes zu hören sein. Wartung, Reparatur, Wiederverwertung ■ und Entsorgung Wenden Sie sich bezüglich Wartung, Repara- tur, Wiederverwertung und Entsorgung an einen SUZUKI-Händler oder eine qualifizierte Werkstatt. Entsorgen Sie das Fahrzeug nicht selbst.
  • Seite 77: Vorsichtsmaßnahmen Für Das Hybridsystem

    1-4. Hybridsystem Vorsichtsmaßnahmen für das Hybridsystem Seien Sie vorsichtig im Umgang mit dem Hybridsystem, da es sich um ein Hochvoltsystem (maximal ca. 600 V) handelt sowie Teile enthält, die extrem heiß werden, wenn das Hybridsystem in Betrieb ist. Beachten Sie die am Fahrzeug angebrachten Warnschilder.
  • Seite 78 1-4. Hybridsystem steht.) Öffnen Sie niemals die Zugangsöffnung ● des Wartungssteckers unter der rechten Elektromagnetische Wellen ■ Seite des Rücksitzes. Der Wartungs- Hochvoltteile und -kabel der Hybridfahr- ● stecker wird nur verwendet, wenn das zeuge sind elektromagnetisch abgeschirmt Fahrzeug gewartet wird und eine hohe und senden daher ungefähr dieselbe Spannung anliegt.
  • Seite 79 Boden berühren, erzeugt der Motor unter Umständen weiterhin Strom. Dies den Fahrzeug stammen, von einem kann einen Brand verursachen. SUZUKI-Händler oder einer qualifizier- ten Werkstatt gesammelt. Entsorgen Sie (S.447) die Batterie nicht selbst. Kontrollieren Sie sorgfältig den Boden ●...
  • Seite 80: Lufteinlassöffnung Der Hybridbatterie (Traktionsbatterie)

    Beschädigung der Hybridbat- verschüttet wird, kann die Batterie beschä- terie (Traktionsbatterie) führen kann. digt werden. Lassen Sie das Fahrzeug von einem SUZUKI-Händler oder einer qualifi- Ein Filter ist an der Lufteinlassöffnung ● zierten Werkstatt überprüfen. eingebaut. Wenn der Filter selbst nach der Reinigung der Lufteinlassöffnung...
  • Seite 81 Warnmeldung angezeigt wird oder die 12-Volt-Batterie abgeklemmt wird Das Hybridsystem startet möglicherweise nicht. Versuchen Sie in diesem Fall, das System erneut zu starten. Wenn sich die Anzeige “READY” nicht einschaltet, wenden Sie sich an einen SUZUKI-Händler oder eine qualifizierte Werkstatt.
  • Seite 82: Diebstahlwarnanlage

    1-5. Diebstahlwarnanlage Mögliche Ursachen für Funktionsstö- ■ 1-5.Diebstahlwarnanlage Wegfahrsperre rungen des Systems Wenn der Griff des Schlüssels einen ● Die Fahrzeugschlüssel enthalten Gegenstand aus Metall berührt eingebaute Signalgeber, die das Wenn sich der Schlüssel in unmittelbarer ● Nähe eines Schlüssels (mit eingebautem Anlassen des Hybridsystems ver- Signalgeber) eines anderen Fahrzeugs mit hindern, falls ein Schlüssel nicht...
  • Seite 83 1-5. Diebstahlwarnanlage Zertifizierungen für die Wegfahrsperre ■...
  • Seite 84 1-5. Diebstahlwarnanlage...
  • Seite 85 1-5. Diebstahlwarnanlage...
  • Seite 86 1-5. Diebstahlwarnanlage...
  • Seite 87 1-5. Diebstahlwarnanlage HINWEIS Um sicherzustellen, dass das System ■ ordnungsgemäß funktioniert Das System weder verändern noch aus- bauen. Wenn Sie das System ändern oder ausbauen, kann der korrekte Betrieb des Systems nicht mehr gewährleistet werden.
  • Seite 88: Doppelsperrsystem

    1-5. Diebstahlwarnanlage nach Ausstattung): Halten Sie den Doppelsperrsystem äußeren Türgriff. Verwenden der Fernbedienung: Drüc- : Je nach Ausstattung ken Sie Unbefugter Zugang zum Fahrzeug wird durch Deaktivierung der WARNUNG Türentriegelungsfunktion sowohl Vorsichtsmaßnahmen für das Dop- ■ von innen als auch von außen ver- pelsperrsystem hindert.
  • Seite 89: Alarm

    1-5. Diebstahlwarnanlage Einstellung ■ Alarm Schließen Sie die Tür und die Motor- haube und verriegeln Sie alle Türen mit : Je nach Ausstattung der Einstiegsfunktion (je nach Ausstat- Der Alarm setzt Licht und Ton ein, tung) oder der Fernbedienung. Das um zu warnen, wenn ein Eindrin- System wird nach 30 Sekunden auto- gen erkannt wird.
  • Seite 90: Die Innenraum-Überwachungssensorfunktion

    1-5. Diebstahlwarnanlage HINWEIS Um sicherzustellen, dass das System ■ ordnungsgemäß funktioniert Das System weder verändern noch aus- bauen. Wenn Sie das System ändern oder ausbauen, kann der korrekte Betrieb des Systems nicht mehr gewährleistet werden. Eine Person im Fahrzeug öffnet eine Tür ●...
  • Seite 91 1-5. Diebstahlwarnanlage auf der Multi-Informationsanzeige eine Mel- • Wind oder die Bewegung von Objekten wie dung angezeigt. Blättern und Insekten im Fahrzeug • Ultraschallwellen von Geräten, wie z. B. Innenraum-Überwachungssensoren ande- rer Fahrzeuge • Die Bewegung von Menschen außerhalb des Fahrzeugs Abschalten und erneutes automati- ■...
  • Seite 92 1-5. Diebstahlwarnanlage Die Erfassungsleistung der Sensoren ● wird durch den Einbau von Zubehörtei- len, die keine Originalteile von Suzuki sind, oder durch zwischen Fahrersitz und Beifahrersitz abgelegte Gegen- stände beeinträchtigt. Das Fahrzeug befindet sich in einer auto- ● matischen oder Hochdruck-Waschanlage.
  • Seite 93: Fahrzeugstatusinformation Und Anzeigen

    Fahrzeugstatusinformation und Anzeigen 2-1. Kombiinstrument Warnleuchten und Anzeigen..Anzeigen und Instrumente..Multi-Informationsanzeige ..Bildschirm Energiemonitor/Ver- brauch .........
  • Seite 94: Warnleuchten Und Anzeigen

    2-1. Kombiinstrument 2-1.Kombiinstrument Warnleuchten und Anzeigen Die Warnleuchten und Anzeigen im Kombiinstrument, im Mittelteil der Instrumententafel und an den Außenspiegeln informieren den Fahrer über den Status der verschiedenen Fahrzeugsysteme. Warnleuchten und Anzeigen, die auf dem Kombiinstrument ange- zeigt werden Zu Erklärungszwecken werden in den folgenden Abbildungen alle Warnleuchten und Anzeigen eingeschaltet dargestellt.
  • Seite 95 Lassen Servolenksystem (S.454) (Gelb) Sie das Fahrzeug von einem Warnleuchte für niedrigen Kraft- SUZUKI-Händler oder einer qualifizier- stoffstand (S.455) ten Werkstatt überprüfen. Erinnerungsleuchte für Sicher- : Diese Leuchte leuchtet auf der heitsgurt des Fahrer- und Bei- Multi-Informationsanzeige auf.
  • Seite 96 Verletzungen führen kann. Lassen (je nach Ausstattung) (S.292) Sie in diesem Fall das Fahrzeug umge- *1, 2 Anzeige RCTA OFF (je nach hend von einem SUZUKI-Händler oder Ausstattung) (S.300) einer qualifizierten Werkstatt überprüfen. *1, 2 Anzeige PKSB OFF (je nach Anzeigen Ausstattung) (S.305)
  • Seite 97 Leuchten nicht aufleuchten oder des Hybridsystems. Es liegt möglicher- nicht erlöschen. Lassen Sie das Fahrzeug weise eine Funktionsstörung in einem von einem SUZUKI-Händler oder einer qua- System vor, wenn die Leuchten nicht auf- lifizierten Werkstatt überprüfen. leuchten oder nicht erlöschen. Lassen : Diese Leuchte leuchtet auf den Außen-...
  • Seite 98: Anzeigen Und Instrumente

    2-1. Kombiinstrument Anzeigen und Instrumente Instrumentenanzeige Lage der Anzeigen und Instrumente ■ Analog-Tachometer  Die Maßeinheit kann je nach Bestimmungsort des Fahrzeugs unterschiedlich sein. Drehzahlmesser Zeigt die Motordrehzahl in Umdrehungen pro Minute an Tachometer Uhr (S.99) Kraftstoffanzeige Zeigt die Restkraftstoffmenge im Kraftstofftank an Motorkühlmittel-Temperaturanzeige Zeigt die Temperatur des Motorkühlmittels an Taste zum Umschalten der Anzeige (S.98)
  • Seite 99 2-1. Kombiinstrument Digital-Tachometer  Die Maßeinheit kann je nach Bestimmungsort des Fahrzeugs unterschiedlich sein. Drehzahlmesser Zeigt die Motordrehzahl in Umdrehungen pro Minute an Tachometer Uhr (S.99) Kraftstoffanzeige Zeigt die Restkraftstoffmenge im Kraftstofftank an Motorkühlmittel-Temperaturanzeige Zeigt die Temperatur des Motorkühlmittels an Taste zum Umschalten der Anzeige (S.98) Anzeige von Gesamtkilometerzähler und Tageskilometerzähler (S.98) Multi-Informationsanzeige...
  • Seite 100: Anzeige Von Gesamtkilometerzähler Und Tageskilometerzäh- Ler

    Halten Sie das Fahrzeug in diesem möglicherweise eine Funktionsstörung des Fall sofort an einer sicheren Stelle an Systems vor. Bringen Sie Ihr Fahrzeug zu und überprüfen Sie den Motor, sobald er einem SUZUKI-Händler oder einer qualifi- vollständig abgekühlt ist. (S.496) zierten Werkstatt. Flüssigkristallanzeige ■...
  • Seite 101 2-1. Kombiinstrument Rufen Sie zum Zurücksetzen den Einstellung der Uhr gewünschten Tageskilometerzähler auf und halten Sie die Taste zum Umschalten der Uhreinstellung ■ Anzeige gedrückt. Die Uhren auf Folgendem können auf  Helligkeitsregler für Instrumententa- dem Bildschirm des Audiosystems ein- felbeleuchtung gestellt werden.
  • Seite 102: Umschalten Der Uhr Zwischen 12-Stunden-/24-Stunden-Format

    Drücken Sie die Taste “MENU”. liegt möglicherweise eine Systemstörung vor. Lassen Sie das Fahrzeug von einem Wählen Sie “Einrichtung” auf dem SUZUKI-Händler oder einer qualifizierten Bildschirm “Menü”. Werkstatt überprüfen. Wählen Sie “Allgemeines” auf dem Bildschirm “Einrichtung”. Wählen Sie “Uhr”.
  • Seite 103: Multi-Informationsanzeige

    2-1. Kombiinstrument Multi-Informationsanzeige Fahrinformationsanzeige (S.102) Informationsanzeige der Fahras- Anzeige und Menüsymbole sistenzsysteme (S.105) Anzeige ■ Mit dem Audiosystem verbun- dene Anzeige (S.105) Fahrzeuginformationsanzeige (S.105) Einstellungsanzeige (S.106) Anzeige von Warnmeldungen (S.461) Flüssigkristallanzeige ■ Anzeigebereich für den Status der Kleine Flecken oder helle Punkte können auf der Anzeige erscheinen.
  • Seite 104: Inhalt Der Fahrinformationen

    2-1. Kombiinstrument als Referenz. : Menüsymbole auswählen Durchschnittlicher Kraftstoffver- : Angezeigten Inhalt brauch (nach dem Zurücksetzen) ändern, Bildschirm nach oben/unten Halten Sie den Steuerschalter für die Instru- scrollen und Cursor nach oben/unten bewegen mente gedrückt, um die Anzeige des durchschnittlichen Kraftstoffverbrauchs Drücken: Eingeben/Einstellen zurückzusetzen.
  • Seite 105 2-1. Kombiinstrument Zeigt den durchschnittlichen Kraftstoffver- det. brauch seit dem Starten des Hybridsystems Hybrid-Eco-Bereich Zeigt an, dass die Leistung des Benzinmo-  Durchschnittlicher Kraftstoffver- tors nur selten genutzt wird. brauch (nach dem Tanken) Der Benzinmotor wird unter verschiedenen Zeigt den durchschnittlichen Kraftstoffver- Bedingungen automatisch angehalten und brauch seit dem Tanken des Fahrzeugs an.
  • Seite 106 2-1. Kombiinstrument Fahrbedingungen dar, wie beispielsweise Anfahren oder Fahren mit gleichmäßiger Geschwindigkeit. Diese Anzeige ändert sich je nach Situation, wie z. B. beim Anfahren oder Fahren mit gleichmäßiger Geschwindigkeit. Aktuelle Gaspedalbetätigung Wird im Eco-Bereich als grüner Balken angezeigt. Noch nicht bewertet Eine umweltfreundliche Beschleunigung kann erreicht werden, indem die Gaspedal- Niedrig...
  • Seite 107: Informationsanzeige Der Fahrassistenzsysteme

    2-1. Kombiinstrument : Dieser wird bei jedem Abschalten des Fahrzeuginformationsanzeige Hybridsystems zurückgesetzt. Anzeigeelemente ■ Bedingungen der Anzeige des Hybrid-  Fahrinformationen ■ systems  Energiemonitor (S.107) Die Anzeige des Hybridsystems wird in fol- Fahrinformationen genden Situationen angezeigt: ■ Die Anzeige “READY” leuchtet. ●...
  • Seite 108: Einstellungsanzeige

    2-1. Kombiinstrument gewünschte Element auf und halten Sie von Folgendem zu ändern: den Steuerschalter für die Instrumente • Anzeigeinhalt Wählen Sie dies, um den Energiemonitor gedrückt. anzuzeigen/nicht anzuzeigen. (S.107) • Fahrinformationstyp Einstellungsanzeige Wählen Sie dies, um die Anzeige für den Fahrinformationstyp zwischen nach dem Einstellungen der Instrumenten- ■...
  • Seite 109: Fahrzeugfunktionen Und Einstel

    2-1. Kombiinstrument Fahrzeugfunktionen und Einstel- ■ Bildschirm Energiemoni- lungen, die geändert werden kön- tor/Verbrauch S.511 Sie können den Status Ihres Hybridsystems auf der Multi-Infor- Unterbrechung der Einstellungsanzeige ■ mationsanzeige und dem Bild- Einige Einstellungen können nicht wäh- ● schirm des Audiosystems sehen. rend der Fahrt geändert werden.
  • Seite 110 2-1. Kombiinstrument Wenn das Fahrzeug mit dem Elektromotor (Traktionsmotor) betrieben wird Multi-Informationsanzeige Bildschirm des Audiosystems Wenn das Fahrzeug sowohl mit dem Benzinmotor als auch mit dem Elektromotor (Traktions- motor) betrieben wird Multi-Informationsanzeige Bildschirm des Audiosystems Wenn das Fahrzeug mit Benzinmotor betrieben wird Multi-Informationsanzeige Bildschirm des Audiosystems...
  • Seite 111 2-1. Kombiinstrument Wenn das Fahrzeug die Hybridbatterie (Traktionsbatterie) lädt Multi-Informationsanzeige Bildschirm des Audiosystems Wenn kein Energiefluss vorhanden ist Multi-Informationsanzeige Bildschirm des Audiosystems Bei diesen Abbildungen handelt es sich nur um Beispiele, die von den tatsächlichen Bedingun- gen leicht abweichen können.
  • Seite 112 2-1. Kombiinstrument Zustand der Hybridbatterie (Trak- tinformationen”. ■ tionsbatterie) Bildschirm des Audiosystems  Zurücksetzen der Verbrauchsdaten Kraftstoffverbrauch in den letzten 15 Niedrig Minuten Hoch Aktueller Kraftstoffverbrauch Multi-Informationsanzeige Regenerierte Energie in den letzten  15 Minuten Ein Symbol steht für 30 Wh. Bis zu 5 Sym- bole werden angezeigt.
  • Seite 113 2-1. Kombiinstrument Wählen Sie “Info” auf dem Bild- gelöscht werden, indem Sie “Löschen” aus- wählen. schirm “Menü”. Reichweite ■ Wenn ein anderer Bildschirm als “Verlauf” Anzeige der geschätzten maximalen Rest- angezeigt wird, wählen Sie “Verlauf”. strecke, die mit dem verbleibenden Kraftstoff im Tank zurückgelegt werden kann.
  • Seite 114 2-1. Kombiinstrument...
  • Seite 115: Vor Antritt Der Fahrt

    Vor Antritt der Fahrt 3-1. Informationen zu Schlüsseln Schlüssel ....... 3-2. Öffnen, Schließen und Verrie- geln der Türen Seitentüren ......Heckklappe......Intelligentes Einstiegs- & Startsy- stem ........3-3. Einstellung der Sitze Vordersitze......Rücksitze ....... Kopfstützen......3-4. Einstellen von Lenkrad und Spiegeln Lenkrad........
  • Seite 116: Schlüssel

    3-1. Informationen zu Schlüsseln mationsanzeige angezeigt, wenn das 3-1.Informationen zu Schlüsseln Schlüssel Hybridsystem abgeschaltet wird. Stellen Sie den elektronischen Schlüssel ● Die Schlüssel auf den Batteriesparmodus, um die Entla- dung der Schlüsselbatterie bei längerem Die folgenden Schlüssel werden mit Nichtgebraucht des elektronischen Schlüs- sels zu reduzieren.
  • Seite 117: Fernbedienung

    Registrierung eines neuen elek- sels tronischen Schlüssels veranlasst haben, las- Wahren Sie mit dem elektronischen sen Sie von einem SUZUKI-Händler oder Schlüssel einen Abstand von mindestens einer qualifizierten Werkstatt prüfen, ob ein 10 cm zu eingeschalteten elektrischen unbekannter elektronischer Schlüssel (der Geräten.
  • Seite 118: Verwendung Des Mechanischen Schlüssels

    3-1. Informationen zu Schlüsseln Verwendung des mechani- schen Schlüssels Um den mechanischen Schlüssel her- auszunehmen, schieben Sie die Entrie- gelungstaste und nehmen den Schlüssel heraus. Der mechanische Schlüssel kann nur in einer Richtung eingeführt werden, da der Schlüssel nur auf einer Seite einge- kerbt ist.
  • Seite 119: Öffnen, Schließen Und Verriegeln Der Türen

    Zum Schließen der Fenster gedrückt halten Entriegelt alle Türen Zum Öffnen der Fenster gedrückt halten : Diese Einstellung muss bei einem SUZUKI-Händler oder einer qualifizierten Werkstatt angepasst werden. Fassen Sie zum Entriegeln aller Türen an den vorderen Türgriff. Umschalten der Türentriegelungsfunk- ■...
  • Seite 120 3-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln der Türen nung entriegelt worden ist, keine Tür geöffnet Multi-Informationsan- Entriegelungsfunk- wird, verriegelt die Sicherheitsfunktion das zeige/Piepton tion Fahrzeug wieder automatisch. Wenn Sie den Griff Wenn die Tür nicht durch den Verriege- ■ der Fahrertür halten, lungssensor auf der Oberfläche des vorderen Türgriffs verriegelt werden wird nur die Fahrertür...
  • Seite 121 3-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln der Türen tion (je nach Ausstattung) oder der Fernbe- Bei Verwendung der Fernbedienung ■ dienung verriegelt oder entriegelt werden und Betätigung der elektrischen Fen- können. Verriegeln und entriegeln Sie die sterheber Türen mit dem mechanischen Schlüssel. Betätigen Sie die elektrischen Fensterhe- (S.491) ber, nachdem Sie sich vergewissert...
  • Seite 122: Kindersicherung Für Fondtür

    3-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln der Türen Innengriffs auch dann geöffnet werden, beiden Fondtüren den Schalter an jeder wenn sich die Verriegelungstasten in der Fondtür nach unten. Verriegelungsposition befinden. Verriegeln der Vordertüren von außen ohne Schlüssel Verschieben Sie den Innenverriege- lungsknopf in die Verriegelungsposition.
  • Seite 123: Heckklappe

    3-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln der Türen Heckklappe Erlauben Sie einem Kind nicht, die Hec- ● kklappe zu öffnen oder zu schließen. Dadurch könnte sich die Heckklappe Die Heckklappe kann folgender- unerwartet bewegen oder Hände, Kopf oder Hals des Kindes könnten durch die maßen verriegelt/entriegelt und sich schließende Heckklappe einge- geöffnet/geschlossen werden.
  • Seite 124 Wenn Sie ein Zubehörteil an der Heck- ist, bevor Sie den Gepäckraum verwen- klappe befestigen, wird die Verwendung den. eines Originalteils von Suzuki empfoh- len. Entriegeln und Verriegeln der Heckklappe von außen Einstiegsfunktion (je nach Aus- ■...
  • Seite 125: Öffnen/Schließen Der Heckklappe

    3-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln der Türen Entriegeln und Verriegeln der Heckklappe von innen Türverriegelungsschalter ■ S.119 Öffnen/Schließen der Heck- klappe Öffnen der Heckklappe ■ Warnsummer für offene Tür ■ Ziehen Sie die Heckklappe nach oben, S.120 während Sie den Heckklappenöffner Gepäckraumbeleuchtung nach oben drücken.
  • Seite 126: Intelligentes Einstiegs- & Startsystem

    Handschuhen oder etwas anderem aus Gewebe. Folgende Bedienvorgänge kön- Befestigen Sie kein anderes Zubehör nen einfach durch Mitführen des ● als Originalteile von Suzuki an der Hec- elektronischen Schlüssels, zum kklappe. Beispiel in Ihrer Hosentasche, Fassen Sie die Dämpferstrebe nicht an ●...
  • Seite 127 3-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln der Türen Fahrzeuge ohne Einstiegsfunktion (für das Effektiver Bereich (Bereiche, in welchen ■  Vereinigte Königreich) der elektronische Schlüssel erkannt wird) Fahrzeuge ohne Einstiegsfunktion (außer  für das Vereinigte Königreich) Beim Starten des Hybridsystems oder beim Ändern der Starttasten-Modi Das System kann betrieben werden, wenn sich der elektronische Schlüssel im Fahrzeug...
  • Seite 128 3-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln der Türen Türen Abhilfemaß- Situation Das System kann bedient werden, wenn sich nahme der elektronische Schlüssel innerhalb eines Die Starttaste wurde auf Stellen Sie die Abstands von ca. 0,7 m von einem der äuße- ACC gestellt, während die Starttaste aus ren Vordertürgriffe und der Heckklappe befin- Fahrertür geöffnet war...
  • Seite 129 3-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln der Türen Während der Batteriesparmodus eingestellt werden ist, kann das intelligente Einstiegs- & Startsy- Wenn der elektronische Schlüssel zusam- ● stem nicht verwendet werden. Um die Funk- men mit den folgenden Geräten transpor- tion abzubrechen, drücken Sie eine der tiert wird, die Funkwellen aussenden Tasten des elektronischen Schlüssels.
  • Seite 130 3-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln der Türen • Der elektronische Schlüssel befindet sich funktion mittels Verriegelungssensor auf der Instrumententafel, auf der Gepäck- erfolgt, werden die Erkennungssignale bis abdeckung, auf dem Boden, in den Türta- zu zweimal hintereinander angezeigt. schen oder im Handschuhfach, wenn das Danach werden keine Erkennungssignale Hybridsystem gestartet oder die Startta- ausgegeben.
  • Seite 131 3-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln der Türen meiden, lassen Sie den elektronischen Schlüssel nicht innerhalb eines Radius von 2 m vom Fahrzeug liegen. Das intelligente Einstiegs- & Startsystem ● kann im Voraus deaktiviert werden. (S.511) Das Stellen des elektronischen Schlüssel ●...
  • Seite 132 3-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln der Türen Zertifizierung für das intelligente Einstiegs- & Startsystem ■...
  • Seite 133 3-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln der Türen...
  • Seite 134 3-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln der Türen...
  • Seite 135 3-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln der Türen...
  • Seite 136 3-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln der Türen...
  • Seite 137 3-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln der Türen...
  • Seite 138 3-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln der Türen...
  • Seite 139 3-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln der Türen...
  • Seite 140 3-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln der Türen...
  • Seite 141 3-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln der Türen...
  • Seite 142 3-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln der Türen...
  • Seite 143 3-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln der Türen...
  • Seite 144 3-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln der Türen...
  • Seite 145 3-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln der Türen...
  • Seite 146 3-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln der Türen...
  • Seite 147 3-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln der Türen...
  • Seite 148 3-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln der Türen...
  • Seite 149 3-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln der Türen...
  • Seite 150 3-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln der Türen...
  • Seite 151 3-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln der Türen...
  • Seite 152 3-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln der Türen...
  • Seite 153 3-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln der Türen...
  • Seite 154 3-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln der Türen...
  • Seite 155 3-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln der Türen...
  • Seite 156 3-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln der Türen...
  • Seite 157 3-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln der Türen...
  • Seite 158 3-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln der Türen...
  • Seite 159 3-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln der Türen...
  • Seite 160 3-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln der Türen...
  • Seite 161 3-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln der Türen...
  • Seite 162 3-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln der Türen...
  • Seite 163 3-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln der Türen...
  • Seite 164 3-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln der Türen...
  • Seite 165 3-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln der Türen...
  • Seite 166 3-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln der Türen...
  • Seite 167 3-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln der Türen...
  • Seite 168 3-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln der Türen...
  • Seite 169 3-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln der Türen...
  • Seite 170 3-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln der Türen...
  • Seite 171 3-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln der Türen...
  • Seite 172 3-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln der Türen...
  • Seite 173 3-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln der Türen...
  • Seite 174 3-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln der Türen...
  • Seite 175 3-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln der Türen...
  • Seite 176 Einstiegsfunktion deaktiviert werden. Sie können Einzel- heiten wie z. B. Frequenz von Funkwel- len und Zeitablauf der ausgesendeten Funkwellen bei einem SUZUKI-Händler oder einer qualifizierten Werkstatt erfra- gen. Fragen Sie anschließend Ihren Arzt, ob Sie die Einstiegsfunktion deak- tivieren sollen.
  • Seite 177: Vordersitze

    3-3. Einstellung der Sitze 3-3.Einstellung der Sitze Vordersitze Sitzeinstellung ■ Gehen Sie vorsichtig vor, damit der Sitz ● keine Insassen oder Gepäckstücke trifft. Einstellverfahren Um das Risiko zu verringern, während ● einer Kollision unter dem Beckengurt durchzurutschen, darf die Sitzlehne nicht weiter als erforderlich nach hinten gestellt werden.
  • Seite 178: Rücksitze

    3-3. Einstellung der Sitze werden. Rücksitze Die Sitzlehnen der Rücksitze kön- nen umgeklappt werden. Herunterklappen der Rücksitz- lehnen Verschieben Sie die Vordersitze nach vorn. (S.175) Gepäckraumhebel  Verstauen Sie die hintere Arm- Ziehen Sie den Hebel an der Sei- stütze. (S.387) tenwand des Gepäckraums.
  • Seite 179 3-3. Einstellung der Sitze Stellen Sie sicher, dass die Sicherheits- WARNUNG ● gurte weder verdreht noch durch die Achten Sie darauf, dass Ihre Hand beim ● Sitzlehne eingeklemmt sind. Umklappen der Rücksitzlehnen nicht Wenn der Sicherheitsgurt zwischen Siche- eingeklemmt wird. rungshaken und Riegel der Sitzlehne ein- geklemmt wird, kann der Sicherheitsgurt Stellen Sie die Position der Vordersitze...
  • Seite 180: Kopfstützen

    3-3. Einstellung der Sitze drücken. Kopfstützen Rücksitze ■ An allen Sitzen befinden sich Kopfstützen. WARNUNG Vorsichtsmaßnahmen bei den Kopf- ■ stützen Beachten Sie zu den Kopfstützen die fol- genden Vorsichtsmaßnahmen. Eine Mis- sachtung dessen kann den Tod oder schwere Verletzungen zur Folge haben. Nach oben Verwenden Sie die Kopfstützen, die ●...
  • Seite 181: Anbringen Der Kopfstützen

    3-3. Einstellung der Sitze Anbringen der Kopfstützen Richten Sie die Kopfstütze an den Mon- tageöffnungen aus und drücken Sie sie bis in die Verriegelungsposition herun- ter. Halten Sie beim Tieferstellen der Kopfstütze den Entriegelungsknopf gedrückt.
  • Seite 182: Einstellen Von Lenkrad Und Spiegeln

    3-4. Einstellen von Lenkrad und Spiegeln 3-4.Einstellen von Lenkrad und Spiegeln Lenkrad Nach dem Einstellen des Lenkrads ■ Stellen Sie sicher, dass das Lenkrad sicher verriegelt ist. Einstellverfahren Andernfalls kann sich das Lenkrad plötz- lich bewegen und möglicherweise einen Halten Sie das Lenkrad und drüc- Unfall mit Todesfolge oder schweren Ver- ken Sie den Hebel nach unten.
  • Seite 183: Innenrückspiegel

    3-4. Einstellen von Lenkrad und Spiegeln Ein/aus Innenrückspiegel Wenn die automatische Abblendfunktion sich im Modus EIN befindet, leuchtet die Die Position des Rückspiegels Anzeige auf. Die Funktion wird jedes kann eingestellt werden, um aus- Mal auf den Modus EIN geschaltet, wenn die reichende Sicht nach hinten zu Starttaste auf ON geschaltet wird.
  • Seite 184: Außenspiegel

    3-4. Einstellen von Lenkrad und Spiegeln Betätigen Sie den Schalter, um den Außenspiegel Spiegel zu verstellen. Die Position des Rückspiegels kann eingestellt werden, um aus- reichende Sicht nach hinten zu gewährleisten. WARNUNG Wichtige Punkte während der Fahrt ■ Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaß- nahmen während der Fahrt.
  • Seite 185: Einklappen Und Ausklappen Der Spiegel

    3-4. Einstellen von Lenkrad und Spiegeln Einklappen und Ausklappen WARNUNG der Spiegel Beim Bewegen eines Spiegels ■ Achten Sie zur Vermeidung von Verletzun- gen und einer Funktionsstörung des Spie- gels darauf, dass Ihre Hand nicht durch die Bewegung des Spiegels eingeklemmt wird.
  • Seite 186: Öffnen Und Schließen Der Fenster

    3-5. Öffnen und Schließen der Fenster Fensterrahmen eingeklemmt, während sich 3-5.Öffnen und Schließen der Fenster Elektrische Fensterheber das Fenster schließt, hält das Fenster an und öffnet sich wieder etwas. Öffnen und Schließen der elek- Einquetschschutzfunktion ■ trischen Fensterheber Wenn während des Öffnens des Fensters ein Gegenstand zwischen Tür und Fenster ein- Die elektrischen Fensterheber können geklemmt wird, hält das Fenster an.
  • Seite 187 Fensterheber eingeklemmt geschlossen oder geöffnet werden kann, las- werden. Befindet sich ein Kind im Fahr- sen Sie das Fahrzeug von einem zeug, wird außerdem die Verwendung SUZUKI-Händler oder einer qualifizierten des Fensterverriegelungsschalters Werkstatt überprüfen.  empfohlen. ( S.186) Kombinierter Betrieb von Türverriege-...
  • Seite 188: Versehentliche Bedienung Verhindern (Fensterverriegelungs- Schalter)

    3-5. Öffnen und Schließen der Fenster WARNUNG Einklemmschutzfunktion ■ Aktivieren Sie die Einklemmschutzfunk- ● tion nie absichtlich, indem Sie versu- chen, einen Teil Ihres Körpers einzuklemmen. Wenn ein Gegenstand oder Körperteil ● kurz vor dem vollständigen Schließen des Fensters eingeklemmt wird, löst die Einklemmschutzfunktion möglicher- weise nicht aus.
  • Seite 189: Fahrbetrieb

    Fahrbetrieb 4-1. Vor Antritt der Fahrt 4-5. Verwendung der Fahrassi- stenz-Systeme Fahrbetrieb ......Safety Sense......230 Ladung und Gepäck ....PCS (Pre-Crash-Sicherheitssy- Anhängerbetrieb ....stem)........4-2. Hinweise zum Fahrbetrieb LTA (Spurleitassistent) ...248 Starttaste (Zündung)....Dynamische Radar-Geschwindig- EV-Fahrmodus....... keitsregelung mit maximalem Hybridgetriebe ....... Drehzahlbereich....258 Hebel für Fahrtrichtungsanzeiger Geschwindigkeitsbegrenzung...
  • Seite 190: Fahrtipps

    4-6. Fahrtipps Tipps zum Fahren mit einem Hybrid- fahrzeug....... Hinweise für den Winterbetrieb ..........
  • Seite 191: Fahrbetrieb

    4-1. Vor Antritt der Fahrt Drücken Sie die Starttaste, um das 4-1.Vor Antritt der Fahrt Fahrbetrieb Hybridsystem zu stoppen. Lösen Sie das Bremspedal lang- Die folgenden Hinweise sollten im sam. Sinne eines sicheren Fahrbetriebs beachtet werden: Verriegeln Sie die Tür und achten Sie darauf, dass Sie den elektroni- Hinweise zum Fahrbetrieb schen Schlüssel bei sich haben.
  • Seite 192 4-1. Vor Antritt der Fahrt Während des Betriebs des Systems wird kann es schwierig sein, Ihr Fahrzeug aus ● eine Warnmeldung auf der Multi-Informati- Schlamm oder Neuschnee zu befreien. onsanzeige angezeigt. Deaktivieren Sie TRC (S.351) in diesen Fällen, um die Anfahrregelung abzubre- ECO-Gaspedalführung (S.103) ■...
  • Seite 193 4-1. Vor Antritt der Fahrt Fahren Sie mit dem Fahrzeug nicht über WARNUNG ● entzündliche Materialien und halten Sie Beim Fahren des Fahrzeugs ■ das Fahrzeug nicht in der Nähe solcher Fahren Sie nicht, wenn Sie mit der Materialien an. ●...
  • Seite 194 Lassen Sie die vorderen und hinteren Lassen Sie das Fahrzeug weder rück- ● Bremsbeläge gleichzeitig und so bald wie wärts rollen, während eine Schaltstel- möglich von einem SUZUKI-Händler oder lung zum Vorwärtsfahren ausgewählt einer qualifizierten Werkstatt prüfen und ist, noch vorwärts rollen, während der erneuern.
  • Seite 195 4-1. Vor Antritt der Fahrt Keine Haftscheiben an der Windschutz- WARNUNG ● scheibe oder an den Fensterscheiben Betätigen Sie beim Anhalten am Berg ● anbringen. Keine Behälter wie Lufterfri- immer das Bremspedal und ziehen Sie scher auf die Instrumententafel oder das die Feststellbremse bei Bedarf fest an, Armaturenbrett stellen.
  • Seite 196 4-1. Vor Antritt der Fahrt WARNUNG HINWEIS Beim Bremsen Beim Fahren des Fahrzeugs ■ ■ Fahren Sie besonders vorsichtig, wenn Betätigen Sie während der Fahrt nicht ● ● die Bremsen nass sind. das Gas- und das Bremspedal gleich- Bei nassen Bremsen verlängert sich der zeitig, da dies die Leistung des Hybrid- Bremsweg und hierdurch reagieren die systems hemmen kann.
  • Seite 197: Ladung Und Gepäck

    Wasser ins Fahrzeug gelangt oder das Fahrzeug in Schlamm oder Sand fest- Gefüllte Benzinkanister ● gefahren ist, lassen Sie von einem Sprühdosen ● SUZUKI-Händler oder einer qualifizierten Werkstatt Folgendes prüfen: Vorsichtsmaßnahmen beim Ver- ■ stauen Bremsfunktion ● Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaß- Änderungen der Menge und Qualität...
  • Seite 198 Um die Dachreling als Dachgepäckträger gentlich an, um sicherzugehen, dass sich die Ladung noch an ihrem Platz zu verwenden, müssen Sie die Dachreling mit zwei Original-Suzuki- oder gleichwerti- befindet. gen Querträgern versehen. Laden Sie nicht mehr als 75 kg ●...
  • Seite 199: Anhängerbetrieb

    Beförderung von Personen ausgelegt. Das Ziehen eines Anhängerkupplung/Kupp- Anhängers wirkt sich ungünstig lungshalterung auf Handhabung, Leistung, Suzuki empfiehlt für Ihr Fahrzeug die Bremsverhalten, Lebensdauer und Anhängerkupplung/Kupplungshalte- Kraftstoffverbrauch aus. Ihre rung von Suzuki. Andere geeignete und Sicherheit und Zufriedenheit sind qualitativ vergleichbare Produkte kön-...
  • Seite 200: Einbaulage Von Anhängerkupplung/Kupplungshalterung Und Kugelkopf

    4-1. Vor Antritt der Fahrt der zulässigen Anhängelast liegen. Es ist WARNUNG gefährlich, dieses Gewicht zu überschreiten. Wenn das zulässige Gesamtgewicht ■ (S.502) oder die maximal zulässige Achslast Verwenden Sie im Anhängerbetrieb eine des Fahrzeugs überschritten wird Reibungskupplung oder einen Anhängersta- Das Nichtbeachten dieser Vorsichtsmaß- bilisator(Vorrichtung zur Kontrolle von nahme kann zu einem Unfall mit tödlichen...
  • Seite 201 Sorgen Sie dafür, dass Sie beim Einbau der Anhängerleuchten die gesetzlichen Bestim- mungen Ihres Landes einhalten. Einfahrplan ■ Suzuki empfiehlt, Fahrzeuge mit neu einge- bauten Antriebsstrangkomponenten auf den ersten 800 km nicht zum Ziehen von Anhän- gern einzusetzen. Sicherheitskontrollen vor dem Anhän- ■...
  • Seite 202: Anleitung

    4-1. Vor Antritt der Fahrt Lenkrad immer nur wenig drehen, HINWEIS um Lenkfehler zu vermeiden. Las- Wenn die Verstärkung der hinteren ■ sen Sie sich außerdem beim Zurück- Stoßstange aus Aluminium besteht setzen einweisen, um die Passen Sie auf, dass die Stahlhalterung Unfallgefahr zu vermindern.
  • Seite 203 4-1. Vor Antritt der Fahrt zum Aufschaukeln des Fahrzeugs Vorsichtsmaßnahmen im Anhänger- ■ kommt, verringern Sie sofort vorsichtig betrieb die Geschwindigkeit, indem Sie lang- Stellen Sie beim Anhängerbetrieb sicher, sam die Bremsen betätigen. Steuern dass keine der Gewichtsgrenzen über- schritten wird. (S.197) Sie während des Bremsens immer geradeaus.
  • Seite 204: Hinweise Zum Fahrbetrieb

    Möglicherweise wurde die Wegfahrsperre Die Anzeige für die Feststellbremse leuchtet ● nicht deaktiviert. (S.80 auf. Wenden Sie sich an einen SUZUKI-Händ- Prüfen Sie, ob sich der Schalthebel ler oder eine qualifizierte Werkstatt. in P befindet. Wenn auf der Multi-Informationsanzeige ●...
  • Seite 205 Verfahren des Hybridsystems. zum Starten des Fahrzeugs durchgeführt wurden, wenden Sie sich umgehend an Wenn die Batterie des elektronischen ■ einen SUZUKI-Händler oder eine qualifizierte Schlüssels leer ist Werkstatt. S.114 Wenn eine Funktionsstörung des ■ Mögliche Ursachen für Funktionsstö- ■...
  • Seite 206: Ändern Der Starttasten-Modi

    Fahrzeug läuft, wird auf der der Schalter leicht klemmt, kann eine Funktionsstörung vorliegen. Wenden Sie Multi-Informationsanzeige eine Warn- sich umgehend an einen SUZUKI-Händler meldung angezeigt und ein Summer ertönt. oder eine qualifizierte Werkstatt. Schalten Sie nach einer Notabschaltung ●...
  • Seite 207 4-2. Hinweise zum Fahrbetrieb sen wird, schaltet sich die Starttaste automa- tisch aus. Diese Funktion kann jedoch ein Entladen der 12-Volt-Batterie nicht vollstän- dig verhindern. Lassen Sie die Starttaste des Fahrzeugs bei abgestelltem Hybridsystem nicht längere Zeit auf ACC oder ON. HINWEIS Um ein Entladen der 12-Volt-Batterie ■...
  • Seite 208: Ev-Fahrmodus

    4-2. Hinweise zum Fahrbetrieb EV-Fahrmodus HINWEIS Um ein Entladen der 12-Volt-Batterie ■ Im EV-Fahrmodus wird Strom von zu vermeiden Stellen Sie das Hybridsystem nicht aus, der Hybridbatterie (Traktionsbatte- wenn sich der Schalthebel in einer ande- rie) geliefert und nur der Elektro- ren Position als P befindet.
  • Seite 209 4-2. Hinweise zum Fahrbetrieb zeige angezeigt. Der Ladezustand der Hybridbatterie (Trak- ● tionsbatterie) wird niedrig. Die Temperatur des Hybridsystems ist ● Der in der Anzeige für den Energie- hoch. monitor angezeigte verbleibende Das Fahrzeug stand in der Sonne, wurde Ladestand der Batterie ist niedrig. an einem Berg oder mit hohen Drehzahlen (...
  • Seite 210: Hybridgetriebe

    4-2. Hinweise zum Fahrbetrieb niedrig, die Fahrgeschwindigkeit ist höher als Hybridgetriebe der Geschwindigkeitsbereich für den Betrieb im EV-Fahrmodus, das Gaspedal wird zu stark durchgedrückt). Fahren Sie das Fahr- Wählen Sie die Schaltstellung ent- zeug eine Weile, bevor Sie erneut versuchen, sprechend den Zweck und der den EV-Fahrmodus zu aktivieren.
  • Seite 211 Wenn der Schalthebel blockiert, obwohl Sie mit dem Fuß das Bremspedal betätigen, liegt möglicherweise eine Störung im Schaltsperr- system vor. Lassen Sie das Fahrzeug umge- hend von einem SUZUKI-Händler oder einer qualifizierten Werkstatt überprüfen. Die folgenden Schritte können als Notfall- maßnahme angewendet werden, um zu gewährleisten, dass sich der Schalthebel...
  • Seite 212 4-2. Hinweise zum Fahrbetrieb eine Beschädigung der Abdeckung zu WARNUNG vermeiden. Zum Vermeiden eines Unfalls beim ■ Entriegeln der Schaltsperre Stellen Sie sicher, dass die Feststell- bremse angezogen und das Bremspedal betätigt ist, bevor Sie die Umgehungstaste für die Schaltsperre betätigen. Wenn statt dem Bremspedal versehentlich das Gaspedal betätigt wird, während die Umgehungstaste für die Schaltsperre...
  • Seite 213: Hebel Für Fahrtrichtungsanzeiger

    4-2. Hinweise zum Fahrbetrieb Wenn der Fahrtrichtungsanzeiger ■ Hebel für Fahrtrichtungs- schneller als normal blinkt anzeiger Prüfen Sie, ob in den vorderen oder hinteren Fahrtrichtungsanzeigern eine Glühlampe durchgebrannt ist. Bedienungsanleitung Individuelle Anpassung ■ Einige Funktionen können angepasst wer- den. (S.511) Rechts abbiegen Spurwechsel nach rechts (bewe- gen Sie den Hebel ein Stück und...
  • Seite 214: Feststellbremse

    4-2. Hinweise zum Fahrbetrieb Feststellbremse, wenn ein Notfall eintritt und Feststellbremse es erforderlich ist, die Feststellbremse beim Fahren zu betätigen. Die Feststellbremse kann automa- Drücken Sie den Schalter, um die tisch oder manuell angezogen und Feststellbremse zu lösen gelöst werden. •...
  • Seite 215: Ausschalten Des Automatischen Modus

    Betätigen Sie den Schalter der Feststell- bremse. Wenn die Meldung nicht verschwin- det, nachdem Sie den Schalter mehrfach betätigt haben, weist das System möglicher- weise eine Funktionsstörung auf. Lassen Sie das Fahrzeug von einem SUZUKI-Händler oder einer qualifizierten Werkstatt überprü- fen. Betriebsgeräusch der Feststellbremse ■...
  • Seite 216 Bremsenverschleiß erhöht. Warnsummer für angezogene Feststell- ■ Lassen Sie in diesem Fall das Fahrzeug bremse umgehend von einem SUZUKI-Händler Ein Summer ertönt, wenn das Fahrzeug mit oder einer qualifizierten Werkstatt überprü- angezogener Feststellbremse gefahren wird. fen. “EPB betätigt.” wird auf der Multi-Informati- onsanzeige angezeigt.
  • Seite 217: Bremsenarretierung

    4-2. Hinweise zum Fahrbetrieb Wenn eine der obigen Bedingungen erkannt Bremsenarretierung wird, während das Bremsenarretierungssy- stem aktiviert ist, schaltet sich das System ab und die Anzeigeleuchte für den Das Bremsenarretierungssystem Standby-Betrieb der Bremsenarretierungs- arretiert die Bremse, wenn sich funktion erlischt. Wenn darüber hinaus eine der Schalthebel in der Stellung D, der Bedingungen festgestellt wird, während das System die Bremse arretiert, ertönt ein...
  • Seite 218 Es liegt möglicherweise eine Fehlfunktion im Bremspedal durch, stellen Sie den Schalt- System vor. Lassen Sie das Fahrzeug von hebel auf P und ziehen Sie die Feststell- einem SUZUKI-Händler oder einer qualifizier- bremse an. ten Werkstatt überprüfen. Warnmeldungen und Summer ■...
  • Seite 219: Bedienung Der Leuchten Und Scheibenwischer

    4-3. Bedienung der Leuchten und Scheibenwischer 4-3.Bedienung der Leuchten und Scheibenwischer Scheinwerferschalter Voraussetzungen für die Verwendung ■ des Modus AUTO Die Starttaste steht auf ON. Die Scheinwerfer können manuell oder automatisch betrieben wer- Tagesfahrlichtsystem ■ Damit Ihr Fahrzeug bei Tag von anderen den.
  • Seite 220: Einschalten Der Fernlichtscheinwerfer

    4-3. Bedienung der Leuchten und Scheibenwischer gestellt und die Fahrertür geöffnet wird. Einschalten der Fernlicht- Stellen Sie die Starttaste zum Wiederein- scheinwerfer schalten der Leuchten auf ON oder drehen Sie den Lichtschalter einmal aus und dann zurück in die Stellung oder Warnsummer für eingeschaltetes Licht ■...
  • Seite 221: Regler Für Manuelle Leuchtweitenregulierung

    4-3. Bedienung der Leuchten und Scheibenwischer Anleitung für die Reglerstellun- ■ Beladungszustand bezüg- lich Insassen und Gepäck Reglerstel- lung Gepäckla- Insassen dung Fahrer Kein Fahrer und Kein Beifahrer Die Leuchten werden in folgenden Situationen ausgeschaltet. Alle Sitze Kein  Die Starttaste wird auf ON gestellt. besetzt ...
  • Seite 222: Automatisches Fernlicht

    4-3. Bedienung der Leuchten und Scheibenwischer Automatisches Fernlicht schalter in der Position oder ist. Das automatische Fernlicht ver- wendet einen Kamerasensor hin- Die Anzeige für automatisches Fernlicht leuchtet auf, wenn das System in Betrieb ist. ter dem oberen Teil der Windschutzscheibe, um die Hellig- keit der Lichter von Fahrzeugen vor Ihnen, der Straßenbeleuch-...
  • Seite 223 4-3. Bedienung der Leuchten und Scheibenwischer • Wenn Fahrzeuge vor Ihnen aufgrund von • Beim Fahren bei schlechtem Wetter (star- wiederholten Kurven, Straßenteilern oder ker Regen, Schnee, Nebel, Sandstürme Bäumen am Straßenrand nicht erkannt usw.) werden können • Wenn die Sicht durch die Windschutz- •...
  • Seite 224: Manuelles Ein-/Ausschalten Des Fernlichts

    4-3. Bedienung der Leuchten und Scheibenwischer Schalter für Nebelleuchten Manuelles Ein-/Ausschalten des Fernlichts Die Nebelscheinwerfer sorgen für Umschalten auf Abblendlicht ■ ausgezeichnete Sicht unter Ziehen Sie den Hebel in seine Aus- schwierigen Fahrbedingungen, z. gangsstellung. B. bei Regen und Nebel. Die Anzeige des automatischen Fernlichts schaltet sich aus.
  • Seite 225: Scheibenwischer Und Scheibenwaschanlage

    4-3. Bedienung der Leuchten und Scheibenwischer die vorderen Standlichter sind eingeschaltet. Scheibenwischer und Nebelschlussleuchte: Die Scheinwerfer oder Scheibenwaschanlage Nebelscheinwerfer sind eingeschaltet. Durch Betätigung des Hebels wer- den die Wischer oder die Wasch- anlage betätigt. HINWEIS Wenn die Windschutzscheibe troc- ■ ken ist Schalten Sie die Wischer nicht ein, da sie die Windschutzscheibe beschädigen kön-...
  • Seite 226: Betrieb

    4-3. Bedienung der Leuchten und Scheibenwischer betrieb lage/Scheibenwischer Durch Ziehen am Hebel werden Wischer Schneller Scheibenwischerbe- und Waschanlage betätigt. trieb Die Wischer werden nach dem Sprühen mit Waschflüssigkeit automatisch mehrmals Tippwischen betätigt. Wenn “AUTO” ausgewählt wird, schalten sich die Scheibenwischer automatisch ein, Scheibenwischer und Waschanlage ■...
  • Seite 227 ■ keit auf die Scheibe gesprüht Wenden Sie sich in diesem Fall an einen Stellen Sie sicher, dass die Waschdüsen SUZUKI-Händler oder eine qualifizierte nicht verstopft sind, wenn sich Waschflüssig- Werkstatt. keit im Vorratsbehälter der Scheibenwasch- Versuchen Sie nicht, die Düse mit einer anlage befindet.
  • Seite 228: Heckscheibenwischer Und -Waschanlage

    4-3. Bedienung der Leuchten und Scheibenwischer Heckscheibenwischer und -waschanlage Durch Betätigung des Hebels wer- den die Heckscheibenwischer oder die Waschanlage betätigt. HINWEIS Wenn die Heckscheibe trocken ist ■ Doppelfunktion Waschan- Schalten Sie den Wischer nicht ein, da er lage/Scheibenwischer die Heckscheibe beschädigen kann. Durch Drücken am Hebel werden Wischer Bedienungsanleitung und Waschanlage betätigt.
  • Seite 229 überhitzen kann. Wenn eine Düse verstopft ist ■ Wenden Sie sich in diesem Fall an einen SUZUKI-Händler oder eine qualifizierte Werkstatt. Versuchen Sie nicht, die Düse mit einer Nadel oder einem anderen Gegenstand zu reinigen. Dadurch wird die Düse beschä-...
  • Seite 230: Tanken

    4-4. Tanken 4-4.Tanken Öffnen des Kraftstofftank- Halten Sie immer die Griffe des Kraft- ● stofftankverschlusses fest und drehen verschlusses Sie ihn langsam, um ihn zu entfernen. Ein zischender Ton ist möglicherweise zu hören, wenn der Kraftstofftankver- Gehen Sie zum Öffnen des Kraft- schluss gelöst wird.
  • Seite 231: Schließen Des Kraftstofftankverschlusses

    ■ verschlusses Verwenden Sie ausschließlich einen für Ihr Fahrzeug konstruierten, originalen Kraft- stofftankverschluss von Suzuki. Anson- sten kann es zu Störungen oder zu einem Drehen Sie den Kraftstofftankver- Brand mit der Folge schwerer oder tödli- schluss langsam und nehmen Sie cher Verletzungen kommen.
  • Seite 232: Safety Sense

    4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme ter dem vorderen Kühlergrill und der 4-5.Verwendung der Fahrassistenz-Systeme Safety Sense Windschutzscheibe befinden, zeichnen Informationen auf, die für den Betrieb Safety Sense umfasst die folgen- der Fahrerassistenzsysteme erforder- den Fahrerassistenzsysteme und lich sind. trägt zu einem sicheren und kom- fortablen Fahrerlebnis bei: Fahrerassistenzsystem PCS (Pre-Crash-Sicherheitssy-...
  • Seite 233 Radarsensor neu kalibriert werden. Halten Sie den Radarsensor und die ● Wenden Sie sich für Einzelheiten an Radarsensorabdeckung stets sauber. einen SUZUKI-Händler oder eine quali- fizierte Werkstatt. • Wenn der Radarsensor oder der vor- dere Kühlergrill ausgetauscht und ein- gebaut, oder ausgetauscht wird •...
  • Seite 234 Linse der Frontkamera zu sprühen. Berühren Sie außerdem die Linse nicht. Wenn die Linse verschmutzt oder beschädigt ist, wenden Sie sich an einen SUZUKI-Händler oder eine quali- fizierte Werkstatt. Von der Oberseite der Windschutz- Setzen Sie die Frontkamera keinen star- ●...
  • Seite 235 4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme Zertifizierung ■...
  • Seite 236 4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme...
  • Seite 237 4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme...
  • Seite 238 4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme...
  • Seite 239 4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme...
  • Seite 240 4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme...
  • Seite 241 Führen Sie die Maßnahmen in der Tabelle in folgenden Situationen durch. Wenn normale ● Betriebsbedingungen erkannt werden, verschwindet die Meldung und das System steht wie- der zur Verfügung. Wenn die Anzeige nicht verschwindet, wenden Sie sich an einen SUZUKI-Händler oder eine qualifizierte Werkstatt. Situation Maßnahmen...
  • Seite 242 Zeit gefahren wurde) und normale Betriebsbedingungen erkannt werden, verschwindet die Meldung und das System steht wieder zur Verfügung. Wenn die Anzeige nicht verschwindet, wenden Sie sich an einen SUZUKI-Händler oder eine qualifizierte Werkstatt. • Wenn die Temperatur um den Radarsensor außerhalb des Betriebsbereichs liegt, z. B. wenn sich das Fahrzeug in der Sonne oder in einer sehr kalten Umgebung befindet •...
  • Seite 243: Pcs (Pre-Crash-Sicherheitssystem)

    4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme PCS (Pre-Crash-Sicher- Systemfunktionen heitssystem) Pre-Crash-Warnung ■ Wenn das System feststellt, dass die Das Pre-Crash-Sicherheitssystem Wahrscheinlichkeit einer Frontalkolli- verwendet einen Radarsensor und sion hoch ist, ertönt ein Summer und es eine Frontkamera zur Erfassung wird eine Warnmeldung auf der von Objekten (S.244) vor Ihrem Multi-Informationsanzeige angezeigt, Fahrzeug.
  • Seite 244 4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme Pre-Crash-Bremsfunktion WARNUNG ■ Während des Betriebs der ● Einschränkungen des ■ Pre-Crash-Bremsfunktion wird eine Pre-Crash-Sicherheitssystems große Menge Bremskraft aufgewandt. Der Fahrer ist allein verantwortlich für ● Wenn das Fahrzeug durch den Betrieb ● sicheres Fahren. Fahren Sie immer vor- der Pre-Crash-Bremsfunktion angehal- sichtig, achten Sie dabei auf Ihre Umge- ten wird, wird der Betrieb der...
  • Seite 245: Ändern Der Einstellungen Des Pre-Crash-Sicherheitssystems

    4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme Das System wird jedes Mal automatisch WARNUNG aktiviert, wenn die Starttaste auf ON gestellt Wenn das Fahrzeug bei eingeschalte- ● wird. tem Hybridsystem auf einer Hebe- Wenn das System deaktiviert wird, bühne angehoben wird und sich die leuchtet die PCS-Warnleuchte auf und Reifen frei drehen können auf der Multi-Informationsanzeige wird...
  • Seite 246 4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme Früh Dies ist die Standardeinstellung. Spät Mittel Betriebsbedingungen ■ Das Pre-Crash-Sicherheitssystem ist eingeschaltet und das System stellt fest, dass die Wahr- scheinlichkeit einer Frontalkollision mit einem erfassten Objekt hoch ist. Die Funktionen arbeiten jeweils bei folgender Geschwindigkeit Pre-Crash-Warnung ●...
  • Seite 247 4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme Abbruch der Pre-Crash-Bremsfunktion • Wenn der Bereich vor dem Fahrzeug ■ Muster oder Farbgebungen aufweist, die Wenn einer der folgenden Fälle eintritt, wäh- mit einem erfassbaren Objekt verwechselt rend die Pre-Crash-Bremsfunktion in Betrieb werden können ist, wird sie abgebrochen: •...
  • Seite 248 4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme Ausbrechen, Beschleunigen oder Abbrem- sen) • Wenn sich Ihr Fahrzeug schnell einem erfassbaren Objekt nähert • Wenn sich ein erfassbares Objekt nicht direkt vor Ihrem Fahrzeug befindet • Beim Heranfahren an die Schranke einer elektronischen Mautstelle, an eine Park- platzschranke oder eine anderen Absper- rung, die sich öffnet und schließt •...
  • Seite 249 4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme • Wenn das Heck des vorausfahrenden Nebel, Schneefall oder einem Sandsturm Fahrzeugs niedrig ist, wie z. B. bei einem • Beim Fahren durch Dampf oder Rauch Tieflader • Wenn das Licht der Umgebung gedämpft ist, wie z. B. bei Sonnenauf- oder Sonnen- untergang, bei Nacht oder in einem Tun- nel, wodurch ein erfassbares Objekt beinahe dieselbe Farbe wie die Umgebung...
  • Seite 250: Lta (Spurleitassistent)

    4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme übermäßig abgenutzt, falscher Reifen- LTA (Spurleitassistent) druck usw.) • Wenn das Fahrzeug auf einer Schotter- straße oder einer anderen rutschigen Beim Fahren auf Autobahnen und Oberfläche gefahren wird Schnellstraßen mit weißen (gel- Wenn VSC deaktiviert ist ■...
  • Seite 251 Unfall mit Todesfolge oder usw. Wenn die Aufhängung usw. ausge- schweren Verletzungen kommen. tauscht werden muss, wenden Sie sich an einen SUZUKI-Händler oder eine Schalten Sie das LTA-System mit dem ● qualifizierte Werkstatt. LTA-Schalter aus, wenn Sie das System nicht verwenden.
  • Seite 252 4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme Es befinden sich Objekte oder Muster WARNUNG ● am Straßenrand, die mit weißen (gel- Wenn die Anzeige der Abstandsrege- ● ben) Linien verwechselt werden könn-  lung angezeigt wird ( S.254) und das ten (Leitplanken, reflektierende Pfosten vorausfahrende Fahrzeug Fahrspuren usw.).
  • Seite 253 4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme Die Fahrspur ist extrem schmal oder WARNUNG ● breit. Das Fahrzeug wird in einem Bereich ● Das Fahrzeug ist aufgrund schweren ● gefahren, in dem es keine weißen (gel- Gepäcks oder falschen Reifendrucks ben) Linien gibt, wie z. B. vor einer stark geneigt.
  • Seite 254: Lenkunterstützungsfunktion

    4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme den Bereich um Ihr Fahrzeug und betätigen Wenn das System erkennt, dass das Lenk- Sie vorsichtig das Lenkrad, um das Fahr- rad für einen festgelegten Zeitraum nicht zeug wieder in die Mitte der Fahrbahn zu betätigt wurde oder dass das Lenkrad nicht bewegen.
  • Seite 255: Einschalten Des Lta-Systems

    4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme die Funktion wird vorübergehend abgeschal- tet. Fahrspur-Zentrierfunktion ■ Diese Funktion ist mit der dynamischen Radar-Geschwindigkeitsregelung mit Einschalten des LTA-Systems maximalem Drehzahlbereich verbun- den und stellt die erforderliche Unter- Drücken Sie den LTA-Schalter, um das stützung zur Verfügung, indem sie das LTA-System einzuschalten.
  • Seite 256: Anzeigen Auf Der Multi-Informationsanzeige

    4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme Fahrspur-Zentrierfunktion in Betrieb ist. Beide Fahrspuraußenseiten werden ange- zeigt: Zeigt an, dass die Lenkradunterstüt- zung der Fahrspur-Zentrierfunktion in Betrieb ist. Eine Fahrspuraußenseite wird angezeigt: Zeigt an, dass die Lenkradunterstützung der Lenkunterstützungsfunktion in Betrieb ist. Beide Fahrspuraußenseiten blinken: Warnt den Fahrer, dass eine Maßnahme ergriffen Anzeigen auf der Multi-Informa- werden muss, um in der Mitte der Fahrspur...
  • Seite 257 4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme Das Innere der angezeigten Linien  50 km/h oder mehr. • Das System erkennt weiße (gelbe) Fahr- ist schwarz spurmarkierungen oder den Straßenver- . (Wenn eine weiße [gelbe] Linie lauf oder ein Straßenverlauf nur auf einer Seite erkannt wird, erfolgt der Betrieb des Systems nur für die erkannte Seite.) •...
  • Seite 258 4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme • Die Einstellung für “Schlingerwarn.” unter Vorübergehende Abschaltung der Funk- ■ tionen auf der Multi-Informationsan- Wenn die Betriebsbedingungen nicht län- ● zeige ist auf “EIN” gestellt. ( S.511) ger erfüllt sind, können Funktionen vor- • Die Fahrzeuggeschwindigkeit beträgt etwa übergehend abgeschaltet werden.
  • Seite 259 Das System funktioniert möglicherweise nicht sondern die Fahrspur verlässt ordnungsgemäß. Lassen Sie das Fahrzeug Je nach Fahrzeugzustand und Straßenbedin- von einem SUZUKI-Händler oder einer quali- gungen funktioniert die Warnung eventuell fizierten Werkstatt überprüfen. nicht. Zudem werden Warnungen früher als auf gerader Fahrbahn ausgegeben, wenn “LTA nicht verfügbar”...
  • Seite 260: Dynamische Radar-Geschwindig- Keitsregelung Mit Maximalem Drehzahlbereich

    4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme Individuelle Anpassung ■ Dynamische Funktionseinstellungen können geändert Radar-Geschwindigkeitsre- werden. (S.511) gelung mit maximalem Drehzahlbereich Im Modus für Fahrzeugabstands- regelung beschleunigt, verlang- samt und stoppt das Fahrzeug automatisch, um sich den Geschwindigkeitsänderungen des vorausfahrenden Fahrzeugs anzu- passen, selbst wenn das Gaspedal nicht betätigt wird.
  • Seite 261 4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme Eingestellte Geschwindigkeit • Bedingungen, unter welchen der Modus für Fahrzeugabstandsregelung mögli- Anzeigen cherweise nicht ordnungsgemäß funk-  tioniert: S.268 Bedienungsschalter ■ Stellen Sie je nach Geschwindigkeitsbe- ● grenzung, Verkehrsdichte, Straßenbe- dingungen, Wetterbedingungen usw. die Geschwindigkeit ein. Der Fahrer ist für die Überprüfung der eingestellten Geschwindigkeit verantwortlich.
  • Seite 262 4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme Für die dynamische WARNUNG ■ Radar-Geschwindigkeitsregelung mit Unterstützung des Fahrers bei der ● maximalem Drehzahlbereich unge- Abstandsmessung eignete Situationen Die dynamische Radar-Geschwindigkeits- Verwenden Sie die dynamische regelung mit maximalem Drehzahlbereich Radar-Geschwindigkeitsregelung mit ist nur dafür konzipiert, den Fahrer beim maximalem Drehzahlbereich in keiner der Bestimmen des Abstands zwischen dem folgenden Situationen.
  • Seite 263: Fahren Im Modus Für Fahrzeugabstandsregelung

    4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme Fahren im Modus für Fahrzeugabstandsregelung Dieser Modus nutzt Radar zum Erkennen von Fahrzeugen bis zu ca. 100 m vor Ihrem Fahrzeug, bestimmt den aktuellen Fahrzeugabstand und arbeitet so, dass ein angemessener Abstand zum vorausfahrenden Fahrzeug eingehalten wird. Der gewünschte Fahrzeugabstand kann auch über den Fahrzeugabstandsschalter ein- gestellt werden.
  • Seite 264: Festlegen Der Fahrzeuggeschwindigkeit (Modus Für Fahr- Zeugabstandsregelung)

    4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme Wenn der Hebel für Fahrtrichtungsanzeiger betätigt und das Fahrzeug in eine Überholspur bewegt wird, während mit einer Geschwindigkeit von 80 km/h oder mehr gefahren wird, beschleunigt das Fahrzeug, um ein vorbeifahrendes Fahrzeug zu überholen. Das System identifiziert eine Spur als Überholspur ausschließlich basierend auf dem Standort des Lenkrads im Fahrzeug (linksseitige Fahrerposition bzw.
  • Seite 265: Ändern Der Eingestellten Geschwindigkeit

    4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme erhöht oder verringert: wird, wird die eingestellte Geschwindigkeit. Feineinstellung: Um 5 km/h oder 5 mph (8 km/h) bei jeder Betätigung des Schalters Grobeinstellung: Nimmt zu oder ab in Abstu- fungen von 5 km/h oder 5 mph (8 km/h) solange der Schalter gehalten wird Im Regelmodus für Konstantgeschwin- digkeit (S.265) wird die eingestellte...
  • Seite 266: Fahrzeugabstandseinstellungen (Modus Für Fahrzeugab- Standsregelung)

    4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme auf ON gestellt wird. Wenn vor Ihnen ein Fahrzeug fährt, wird das Symbol für ein vorausfahrendes Fahrzeug ebenfalls angezeigt. Fahrzeugabstandseinstellun- gen (Modus für Fahrzeugab- standsregelung) Wählen Sie einen Abstand aus der Abbrechen und Wiederaufneh- Tabelle unten. Beachten Sie, dass sich men der Geschwindigkeitsre- die angegebenen Abstände auf eine gelung...
  • Seite 267: Annäherungswarnung (Modus Für Fahrzeugabstandsregelung)

    4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme  Bei getretenem Gaspedal Annäherungswarnung (Modus für Fahrzeugabstandsrege- Wählen des Regelmodus für lung) Konstantgeschwindigkeit Wenn der Abstand Ihres Fahrzeugs Wenn der Regelmodus für Konstantge- zum vorausfahrenden Fahrzeug zu schwindigkeit gewählt wird, wird Ihr gering ist und die Geschwindigkeitsre- Fahrzeug die eingestellte Geschwindig- gelung nicht ausreichend automatisch keit beibehalten, ohne den Fahrzeug-...
  • Seite 268: Dynamische Radar-Geschwindigkeitsregelung Mit Verkehrs- Schilderkennung

    4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme Einstellen der Geschwindigkeit den Schalter “-SET”. Die Anzeige für die Geschwindigkeitsrege- lung “SET” leuchtet auf. Die Fahrzeuggeschwindigkeit in dem Moment, in dem der Schalter losgelassen wird, wird die eingestellte Geschwindigkeit. Ändern der Geschwindigkeitseinstellung: S.263 Abbrechen und Wiederaufnehmen der Halten Sie den Schalter “+RES”...
  • Seite 269 Funktionsstörung im System vor- wieder aufgenommen. Im Modus für Fahr- liegen. Wenden Sie sich an einen zeugabstandsregelung kann die Fahrzeugge- SUZUKI-Händler oder eine qualifizierte schwindigkeit jedoch unter die eingestellte Werkstatt. Geschwindigkeit sinken, damit der Abstand zum vorausfahrenden Fahrzeug beibehalten Automatisches Deaktivieren des Regel- ■...
  • Seite 270 4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme -Erfassung nicht richtig erfolgt (S.274), Langsam fahrende Fahrzeuge ● möglicherweise nicht ordnungsgemäß funk- Fahrzeuge, die sich nicht in der gleichen ● tioniert, prüfen Sie bei Verwendung dieser Spur bewegen Funktion das angezeigte Geschwindigkeits- Fahrzeuge mit kleinem Heck (Anhänger ●...
  • Seite 271: Geschwindigkeitsbegrenzung

    4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme cherweise nicht korrekt erkennen kann, funk- Geschwindigkeitsbe- tioniert das System möglicherweise nicht grenzung richtig. Auf kurvigen Straßen oder schmalen Fahr- ● spuren Mit dem Schalter für die Geschwindigkeitsbegrenzung kann eine gewünschte Höchstge- schwindigkeit eingestellt werden. Die Geschwindigkeitsbegrenzung verhindert, dass das Fahrzeug die eingestellte Geschwindigkeit über- schreitet.
  • Seite 272: Festlegen Der Fahrzeuggeschwindigkeit

    4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme digkeit 30 km/h. Schalter “-SET” Hauptschalter der Geschwindig- keitsbegrenzung Festlegen der Fahrzeugge- schwindigkeit Drücken Sie den Hauptschalter der Geschwindigkeitsbegrenzung, um die Geschwindigkeitsbegrenzung Ändern der eingestellten zu aktivieren. Geschwindigkeit Die Anzeige für Geschwindigkeitsbe- grenzung leuchtet auf. Um die eingestellte Geschwindigkeit zu Drücken Sie den Schalter erneut, um die ändern, drücken Sie den Schalter Geschwindigkeitsbegrenzung zu deaktivie-...
  • Seite 273: Abbrechen Und Wiederaufnehmen Der Geschwindigkeitsbe- Grenzung

    Geschwindigkeitsbe- Geschwindigkeitsbegrenzung nicht einge- grenzung stellt werden kann, liegt möglicherweise eine Funktionsstörung in der Geschwindigkeitsbe- grenzung vor. Lassen Sie das Fahrzeug von einem SUZUKI-Händler oder einer qualifizier- ten Werkstatt überprüfen. WARNUNG Zum Vermeiden einer versehentli- ■ chen Aktivierung der Geschwindig-...
  • Seite 274: Rsa (Verkehrsschilderkennung)

    4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme RSA (Verkehrsschilderken- Anzeige auf der Multi-Informati- nung) onsanzeige Wenn die Frontkamera ein Zeichen Das RSA-System erkennt erkennt, wird das Zeichen auf der bestimmte Verkehrsschilder unter Multi-Informationsanzeige angezeigt. Verwendung der Frontkamera, um  Wenn Informationen zum Fahrassi- dem Fahrer über die Anzeige Infor- stenzsystem gewählt werden, kön- mationen zur Verfügung zu stellen.
  • Seite 275: Unterstütze Arten Von Verkehrsschildern

    4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme keitsbegrenzungsschilder erkannt werden, werden sie überlappend gestapelt hinter Ende eines Stadtgebiets dem aktuellen Geschwindigkeitsbe- grenzungsschild aufgeführt. Anfang eines Stadtgebiets Unterstütze Arten von Ver- kehrsschildern Ende eines Stadtgebiets Die folgenden Verkehrsschildtypen, einschließlich elektronischer Schilder und blinkender Schilder, werden Anfang eines Wohngebiets erkannt.
  • Seite 276 4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme Drücken Sie oder auf den Steu- Ausfahrt rechts erschaltern für die Instrumente, wählen und drücken Sie dann Ausfahrt links Automatisches Ausschalten der ■ RSA-Verkehrsschildanzeige Zeit Ein Schild oder mehrere Schilder werden in den folgenden Situationen automatisch aus- : Gleichzeitig angezeigt mit Geschwindig- geschaltet.
  • Seite 277 Schild wieder ange- zeigt, wenn die Starttaste auf ON gestellt wird. Wenn “RSA-Fehlfunktion. Bitte Händler ■ kontaktieren.” angezeigt wird Es liegt möglicherweise eine Fehlfunktion im System vor. Lassen Sie das Fahrzeug von einem SUZUKI-Händler oder einer qualifizier- ten Werkstatt überprüfen.
  • Seite 278: Bsm (Toter-Winkel-Monitor)

    4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme BSM (Toter-Winkel-Moni- Systemkomponenten tor) : Je nach Ausstattung Der Toter-Winkel-Monitor ist ein System, das die hinteren Seitenra- darsensoren auf der linken und rechten Innenseite der hinteren Stoßstange verwendet, um den Fahrer beim Spurwechseln zu unterstützen. Steuerschalter für die Instrumente Ein-/Ausschalten des Toter-Winkel-Monitors.
  • Seite 279 4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme Wenn“BSM- Fehlfunktion Bitte Händler von einem SUZUKI-Händler oder einer quali- ■ kontaktieren” auf der Multi-Informati- fizierten Werkstatt überprüfen. onsanzeige angezeigt wird Individuelle Anpassung ■ Es liegt möglicherweise eine Funktionsstö- Einige Funktionen können angepasst wer- rung des Sensors oder ein falsch ausgerich- den.
  • Seite 280 4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme...
  • Seite 281 4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme...
  • Seite 282 4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme...
  • Seite 283 4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme...
  • Seite 284 4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme...
  • Seite 285 4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme...
  • Seite 286 4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme...
  • Seite 287 4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme...
  • Seite 288 4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme...
  • Seite 289 4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme...
  • Seite 290: Ein-/Ausschalten Des Toter-Winkel-Monitors

    Minuten. Wenn die Warnmeldung nicht stange aus-/eingebaut oder ausge- verschwindet, lassen Sie das Fahrzeug tauscht werden muss, wenden Sie sich von einem SUZUKI-Händler oder einer an einen SUZUKI-Händler oder eine qualifizierten Werkstatt überprüfen. qualifizierte Werkstatt. Lackieren Sie die hintere Stoßstange ●...
  • Seite 291: Betrieb Des Toter-Winkel-Monitors

    4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme Betrieb des Toter-Winkel-Monitors Fahrzeuge, die vom Toter-Winkel-Monitor erkannt werden können ■ Der Toter-Winkel-Monitor verwendet hintere Seitenradarsensoren, um die folgen- den Fahrzeuge zu erfassen, die auf einer benachbarten Fahrbahn fahren, und warnt den Fahrer mit den Anzeigen auf den Außenspiegeln vor solchen Fahrzeu- gen.
  • Seite 292 4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme erfasst werden. : Je größer der Geschwindigkeitsunterschied zwischen Ihrem und dem erfassten Fahrzeug, desto weiter weg wird das Fahrzeug erfasst, und die Außenspiegelanzeige leuchtet auf oder blinkt. Fahrzeuge, die von Ihrem Fahrzeug ● Betriebsbedingungen des Toter-Win- ■...
  • Seite 293: Einparkhilfe

    4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme • Wenn die Fahrspuren breit sind oder wenn Einparkhilfe das Fahrzeug an der Kante einer Spur fährt und das Fahrzeug auf der Nebenspur : Je nach Ausstattung zu weit von Ihrem Fahrzeug entfernt ist • Wenn Sie einen Anhänger ziehen Der Abstand von Ihrem Fahrzeug •...
  • Seite 294: Ein-/Ausschalten Der Einparkhilfe

    4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme Audiosystemanzeige eine Grafik basie- Ein-/Ausschalten der Einpark- rend auf Position und Abstand zum Hin- hilfe dernis angezeigt.  Multi-Informationsanzeige Verwenden Sie die Steuerschalter für die Instrumente, um die Einparkhilfe zu aktivieren/deaktivieren. (S.101) Drücken Sie oder , um auszuwählen.
  • Seite 295 Bringen Sie keine Zubehörteile in den ● Erkennungsbereichen der Sensoren an. prall ausgesetzt. Der Bereich direkt unter den Stoßstan- Eine nicht originale Suzuki-Aufhängung ● ● gen wird nicht erkannt. (tiefergelegtes Fahrwerk usw.) ist einge- Dünne Pfosten oder Objekte, die niedri- baut.
  • Seite 296 4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme WARNUNG Wenn ein Anzeigefehler auftritt, über- ● prüfen Sie zuerst den Sensor. Wenn der Fehler auftaucht, ohne dass sich Eis, Schnee oder Schlamm auf dem Sensor befindet, funktioniert der Sensor wahrscheinlich nicht ordnungs- gemäß. Objekt Hinweise zum Waschen des Fahr- ■...
  • Seite 297 Wenn diese Meldung auch nach der Initia- Ein Sensor ist mit Schmutz, Schnee oder ● lisierung weiter angezeigt wird, lassen Sie Eis bedeckt. (Reinigen der Sensoren löst das Fahrzeug von einem SUZUKI-Händler dieses Problem.) oder einer qualifizierten Werkstatt überprü- fen. Ein Sensor ist eingefroren. (Auftauen des ●...
  • Seite 298 4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme bei den folgenden Objekten besonders auf- Ca. 100 cm merksam: Ca. 150 cm Drähte, Zäune, Seile usw. ● Baumwolle, Schnee und andere Stoffe, die ● Ca. 60 cm Schallwellen absorbieren Ungefähr 115 cm (Fahrzeuge mit Scharfkantige Gegenstände ●...
  • Seite 299 4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme Multi-Informationsanzeige Audiosystemanzeige : Automatische Summer-Stummschaltfunktion ist aktiviert. (S.298)  Ungefährer Abstand zum Objekt: 100 cm bis 60 cm (mittlerer Sensor vorn) Multi-Informationsanzeige Audiosystemanzeige : Automatische Summer-Stummschaltfunktion ist aktiviert. (S.298)  Ungefährer Abstand zum Objekt: 60 cm bis 45 cm (außer Seitensensor vorn, Seitensensor hinten) 115 cm bis 70 cm...
  • Seite 300 4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme Multi-Informationsanzeige Audiosystemanzeige : Automatische Summer-Stummschaltfunktion ist deaktiviert. (S.298) : Die Abstandssegmente blinken langsam.  Ungefährer Abstand zum Objekt: Weniger als 15 cm Multi-Informationsanzeige Audiosystemanzeige : Automatische Summer-Stummschaltfunktion ist deaktiviert. (S.298) : Die Abstandssegmente blinken schnell. Summerbetrieb und Abstand zu Summer automatisch stumm ■...
  • Seite 301: Rcta-Funktion (Warnung Für Hinter Dem Fahrzeug Kreuzenden Verkehr)

    4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme Wählen Sie die Lautstärke und RCTA-Funktion (Warnung für hinter dem Fahrzeug drücken Sie dann kreuzenden Verkehr) Jedes Mal, wenn der Schalter gedrückt wird, wechselt die Lautstärkestufe zwischen 1, 2 : Je nach Ausstattung und 3. Die RCTA-Funktion verwendet hin- Stummschalten des Summers ■...
  • Seite 302: Ein-/Ausschalten Der Rcta-Funktion

    4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme Wenn ein Fahrzeug erkannt wird, das sich Die RCTA-Funktion ist nur eine ergän- hinter dem Fahrzeug von rechts oder links zende Funktion, welche den Fahrer darauf nähert, wird auf Audiosystemanzeige das hinweist, dass sich ein Fahrzeug von rechts oder links hinter dem Fahrzeug RCTA-Symbol (S.301) für die erfasste nähert.
  • Seite 303: Rcta-Funktion

    4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme RCTA-Funktion Betrieb der RCTA-Funktion ■ Die RCTA-Funktion verwendet hintere Seitenradarsensoren, um Fahrzeuge zu erfassen, die sich von rechts oder links hinter dem Fahrzeug nähern. Sie weist den Fahrer auf das Vorhandensein solcher Fahrzeuge durch Blinken der Außenspiege- lanzeige und Auslösen eines Summers hin.
  • Seite 304 4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme ßerer Entfernung nähern, aufmerksam Stummschalten des Summers ■ machen. Eine Stummschalttaste wird auf der Multi-Informationsanzeige angezeigt, wenn Beispiel: ein Gegenstand erkannt wurde. Drücken Sie Geschwindigkeit des , um den Summer stummzuschalten. Ungefähre War- sich nähernden Die Summer der Einparkhilfe und der nentfernung Fahrzeugs RCTA-Funktion werden gleichzeitig stumm-...
  • Seite 305 4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme Fahrzeuge, die sich von den Parklücken ● neben Ihrem Fahrzeug aus nähern : Abhängig von den Bedingungen kann ein Fahrzeug und/oder Objekt erkannt werden. Bedingungen, unter welchen die ■ RCTA-Funktion möglicherweise nicht ordnungsgemäß funktioniert Unter den folgenden Bedingungen erkennt ●...
  • Seite 306: Pksb (Einpark-Bremsassistent)

    4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme Einpark-Bremsassistent (hinter ■ PKSB (Einpark-Bremsassi- dem Fahrzeug kreuzende Fahr- stent) zeuge) (je nach Ausstattung) Hintere Radarsensoren werden ver- : Je nach Ausstattung wendet, um beim Rückwärtsfahren sich Das System des Einpark-Bremsas- nähernde Fahrzeuge im Erkennungs- sistenten besteht aus den folgen- bereich hinter dem Fahrzeug zu erken- den Funktionen, die bei niedrigen nen.
  • Seite 307: Aktivieren/Deaktivieren Des Einpark-Bremsassistenten

    4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme Multi-Informationsanzeige, wählen Sie HINWEIS und dann On. Bei Deaktivierung mit- Wenn “PKSB nicht verfügbar” auf ■ tels dieser Methode wird das System nicht der Multi-Informationsanzeige ange- wieder aktiviert, wenn die Starttaste ausge- zeigt wird und die Anzeige PKSB OFF schaltet und dann auf ON gestellt wird.
  • Seite 308: Systemübersicht

    4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme  Fahrzeug durch den Betrieb des Anzeige PKSB OFF: Leuchtet nicht Systems angehalten Summer: Kurzer Piepton Das Fahrzeug wurde durch den Betrieb der  Bremssteuerung ist in Betrieb Bremssteuerung angehalten. Das System hat beurteilt, dass eine Not- Audiosystemanzeige: “Bremsen”...
  • Seite 309 4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme Ausgangsleistung des Hybridsystems Bremskraft Zeit Steuerung zur Begrenzung der Ausgangsleistung des Hybridsystems beginnt Das System stellt fest, dass die Wahrscheinlichkeit einer Kollision mit dem erfassten Objekt hoch ist Ausgangsleistung des Hybridsystems reduziert Beispiel: Multi-Informationsanzeige: “BREMSEN!”  Abbildung 3: Wenn die Bremssteuerung in Betrieb ist Ausgangsleistung des Hybridsystems Bremskraft...
  • Seite 310 Wenn diese Meldung auch nach der Initia- dals möglich. lisierung weiter angezeigt wird, lassen Sie Erneute Aktivierung des Einpark-Brem- ■ das Fahrzeug von einem SUZUKI-Händler sassistenten oder einer qualifizierten Werkstatt überprü- Um den Einpark-Bremsassistenten erneut zu fen. aktivieren, wenn dieser aufgrund des Wenn “PKSB nicht verfügbar”...
  • Seite 311 4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme obwohl der Sensor sauber ist, lassen Sie das Fahrzeug von einem SUZUKI-Händler oder einer qualifizierten Werkstatt überprü- fen. Ein Sensor kann eingefroren sein. Sobald ● das Eis schmilzt, kehrt das System in den Normalzustand zurück. Die Sensoroberfläche wird dauerhaft von ●...
  • Seite 312: Einpark-Bremsassistent (Statische Objekte)

    4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme Einpark-Bremsassistent (statische Objekte) : Je nach Ausstattung Wenn die Sensoren ein statisches Objekt, wie z. B. eine Wand, in Fahrtrich- tung des Fahrzeugs erkennen und das System feststellt, dass die Gefahr einer Kollision besteht, da sich das Fahrzeug aufgrund versehentlicher Gas- pedalbetätigung plötzlich nach vorne bewegt, sich das Fahrzeug aufgrund einer falsch gewählten Schalthebelstellung in eine unbeabsichtigte Rich- tung bewegt oder beim Parken bzw.
  • Seite 313: Arten Von Sensoren

    4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme Wenn das Gaspedal übermäßig durchgetreten wird ■ Wen sich das Fahrzeug aufgrund einer falsch gewählten Schalthebelstel- ■ lung in eine unbeabsichtigte Richtung bewegt Arten von Sensoren WARNUNG Um den ordnungsgemäßen Betrieb ■ S.291 des Einpark-Bremsassistenten sicherzustellen Beachten Sie folgende Vorsichtsmaßnah- ...
  • Seite 314 Sensorfehlfunktion möglicherweise Deaktivieren Sie den Einpark-Bremsassi- nicht ordnungsgemäß. Lassen Sie das stenten in folgenden Situationen, da das Fahrzeug von einem SUZUKI-Händler System eingreifen könnte, obwohl keine oder einer qualifizierten Werkstatt über- Kollisionswahrscheinlichkeit besteht. prüfen. Bei der Überprüfung des Fahrzeugs mit ●...
  • Seite 315 4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme • Der Einpark-Bremsassistent ist aktiviert. det sich vom Erkennungsbereich der • Die Fahrzeuggeschwindigkeit beträgt 15 Einparkhilfe. (S.296) Daher setzt der km/h oder weniger. Betrieb des Einpark-Bremsassistenten (stati- • In Fahrtrichtung des Fahrzeugs befindet sche Objekte) möglicherweise nicht ein, sich ein statisches Objekt, das 2 bis 4 m obwohl die Einparkhilfe ein Objekt erfasst entfernt ist.
  • Seite 316 4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme Situationen, in welchen der Ein- Witterung ■ ● park-Bremsassistent (statische • Wenn ein Sensor mit Eis, Schnee, Objekte) möglicherweise aktiviert wird, Schmutz usw. bedeckt ist (nach dem Frei- auch wenn keine Kollisionswahrschein- legen kehrt das System in den Normalzu- lichkeit besteht stand zurück) •...
  • Seite 317 4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme Geräte befinden, die Ultraschallwellen erzeugen • Wenn in der Nähe eines Sensors Aufkle- ber oder elektronische Bauteile angebracht sind, wie z. B. Kennzeichen mit Hinter- grundbeleuchtung (insbesondere in fluo- reszierender Ausführung), Nebelleuchten, Fahnenstangen am Kotflügel oder kabel- lose Antennen •...
  • Seite 318: Einpark-Bremsassistent (Hinter Dem Fahrzeug Kreuzende Fahrzeuge)

    4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme Einpark-Bremsassistent (hinter dem Fahrzeug kreuzende Fahrzeuge) : Je nach Ausstattung Wenn ein hinterer Seitenradarsensor hinter dem Fahrzeug ein sich von rechts oder links näherndes Fahrzeug erfasst und das System feststellt, dass die Wahrscheinlichkeit einer Kollision hoch ist, führt diese Funktion eine Bremssteuerung durch, um die Wahrscheinlichkeit eines Aufpralls auf das sich nähernde Fahrzeug zu senken.
  • Seite 319 Sensorfehlfunktion möglicherweise • Der Einpark-Bremsassistent wurde deakti- nicht ordnungsgemäß. Lassen Sie das viert. • Etwa 2 Sekunden sind vergangen, nach- Fahrzeug von einem SUZUKI-Händler oder einer qualifizierten Werkstatt über- dem das Fahrzeug durch die Bremssteue- rung angehalten wurde. prüfen. • Das Bremspedal wird betätigt, nachdem das Fahrzeug durch die Bremssteuerung angehalten wurde.
  • Seite 320 4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme Fahrzeuge, die die Sensoren aufgrund von ● Hindernissen nicht erfassen können Wenn ein erfasstes Fahrzeug abbiegt, ● während es sich Ihrem Fahrzeug nähert Fahrzeuge, die in der Nähe Ihres Fahr- ● zeugs plötzlich beschleunigen oder abbremsen Leitplanken, Mauern, Schilder, geparkte ●...
  • Seite 321 4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme Stoßstange gespritzt oder gesprüht wer- • Wenn sich hinter dem Fahrzeug ein Fahr- den, z. B. durch einen Sprinkler zeug von rechts oder links nähert, während Sie beim Rückwärtsfahren abbiegen Situationen, in welchen der Ein- ■ •...
  • Seite 322: S-Ipa (Einfaches Intelligentes Ein- Parkhilfesystem)

    4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme S-IPA (Einfaches intelligen- tes Einparkhilfesystem) : Je nach Ausstattung Einfaches intelligentes Ein- parkhilfesystem Zusammenfassung der Funktio- ■ Das einfache intelligente Einparkhil- fesystem betätigt automatisch das Lenkrad, um Sie bei der Rückwärtsfahrt in einen Bereich in der Nähe einer Ziel- parklücke und beim Verlassen einer Parallelparklücke zu unterstützen.
  • Seite 323 4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme gente Einparkhilfesystem in Betrieb ist, Wenn die Gefahr der Berührung eines ● arbeitet die Notbremsen unabhängig Fußgängers, anderen Fahrzeugs oder davon, ob das PKSB-System (Ein- sonstiger Hindernisse besteht, halten Sie das Fahrzeug mithilfe des Bremspe- park-Bremsassistent) ein- oder ausge- dals an und drücken Sie dann den schaltet ist.
  • Seite 324 4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme Art des Ein- Hilfsmodus Zusammenfassung der Funktionen Siehe Seite parkens Die Unterstützung beginnt, nachdem das Fahrzeug parallel eingeparkt Modus der Einpark- Paralleles wurde. Unterstützung wird zur Verfü- hilfe für paralleles Aus- S.330 Ausparken gung gestellt, um das Fahrzeug aus parken einer Parklücke in eine Position zu füh- ren, aus der es losfahren kann.
  • Seite 325 4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme Modus der Einparkhilfe für Rückwärtsein- Umschalten des Hilfsmodus parken erfüllt werden, kann sie aktiviert werden (S.328). Wenn die Betriebsbe- Umschalten mithilfe des Schalters ■ dingungen nicht erfüllt sind, erfolgt die für S-IPA Deaktivierung. Führungsbildschirm Der Führungsbildschirm wird auf der Multi-Informationsanzeige angezeigt.
  • Seite 326: Deaktivieren Oder Abschalten Des Hilfsmodus

    4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme  Das System hat festgestellt, dass S.291 die Einparkumgebung für die Fort- Anzeige für automatischen Lenk- setzung des Hilfssystem ungeeignet radbetrieb Wird angezeigt, wenn der automatische Wenn die Unterstützungssteuerung Lenkradbetrieb durchgeführt wird. deaktiviert wird, greifen Sie das Lenk- rad fest, betätigen Sie das Bremspedal Empfehlungsanzeige und halten Sie das Fahrzeug an.
  • Seite 327: Paralleles Einparken (Modus Der Einparkhilfe Für Paralleles Einparken)

    4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme dass die Mitte der Zielparklücke fast Geschwindigkeitsbegrenzung für den Betrieb überschreitet. Wenn die Nachricht angezeigt rechtwinklig zum Fahrzeug wird, betätigen Sie sofort das Bremspedal, erscheint. Drücken Sie dann 1-mal um die Geschwindigkeit zu verringern. Wenn das Fahrzeug weiterhin beschleunigt, wird den Schalter für S-IPA, um den die Unterstützungssteuerung abgebrochen, Modus der Einparkhilfe für paralle-...
  • Seite 328 4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme Fahrzeug erscheint. Drücken Sie ten Sie einen Abstand von ungefähr 1 m zu parkenden Fahrzeugen ein. dann 1-mal den Schalter für S-IPA und prüfen Sie, ob die Anzeige auf der Multi-Informationsanzeige zu “Parallel Einp.” wechselt.  Der Modus wird mit jedem Drücken des Schalters für S-IPA umgeschal- tet.
  • Seite 329 4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme Anzeige die Stopp-Anzeige Fahrzeuggeschwindigkeit mithilfe des Bremspedals anpassen. (S.323) angezeigt wird, halten Sie das Fahrzeug an.  Wenn zu schnell rückwärts gefahren wird, wird ein scharfer Piepton aus- gegeben und die Unterstützungs- steuerung wird deaktiviert. (S.324) ...
  • Seite 330 4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme das Fahrzeug direkt sicher und fah- hinter dem Fahrzeug sowohl direkt, als auch über die Spiegel. ren Sie langsam vorwärts, während Sie die Fahrzeuggeschwindigkeit Betriebsbedingungen des Modus der ■ mithilfe des Bremspedals anpas- Einparkhilfe für paralleles Einparken sen.
  • Seite 331 4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme Erfolgt kein Anhalten des Fahrzeugs Wenn das andere parkende Fahrzeug ● in Schritt 1, können Sie während der schmal ist oder extrem nah am Bord- Fahrt durch 1-maliges Drücken des stein steht, wird das Fahrzeug durch die Schalters für S-IPA “Parallel Einp.”...
  • Seite 332: Verlassen Einer Parallelparkposition (Modus Der Einparkhilfe Für Paralleles Ausparken)

    4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme HINWEIS Das System greift unterstützend ein, um ● das Fahrzeug auf Grundlage der Posi- tion benachbarter Fahrzeuge zu führen, selbst wenn sich in der Parklücke Hin- dernisse, Erhebungen, Senkungen oder Bordsteine befinden. Wenn die Gefahr einer Berührung besteht, halten Sie das Fahrzeug mit- hilfe des Bremspedals an und drücken Sie dann den Schalter für S-IPA, um das...
  • Seite 333 4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme Verwendung des Modus der Ein- trichtungsanzeiger zur Auswahl einer ■ Anfahrrichtung betätigt wurde. parkhilfe für paralleles Ausparken  Bei Beginn des automatischen Lenk- zum Anfahren radbetriebs erscheinen die Anzeige Drücken Sie den Schalter für S-IPA, für automatischen Lenkradbetrieb während sich der Schalthebel in P und die Unterstützungsstufenan- befindet, und prüfen Sie, ob die...
  • Seite 334 4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme (S.323) angezeigt wird, halten Sie (S.323) angezeigt wird, halten Sie das Fahrzeug an. das Fahrzeug an. Bewegen Sie den Schalthebel auf D Bewegen Sie den Schalthebel auf oder B. Nehmen Sie eine normale Sitzhal- Nehmen Sie eine normale Sitzhal- tung beim Fahren ein, lassen Sie tung zum Rückwärtsfahren ein, las- die Hände ohne Kraftausübung auf...
  • Seite 335 4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme (S.323) angezeigt wird, halten Sie beendet. Greifen Sie daraufhin das das Fahrzeug an. Lenkrad und fahren Sie vorwärts. Bewegen Sie den Schalthebel auf D Modus der Einparkhilfe für paralleles ■ oder B. Ausparken Nehmen Sie eine normale Sitzhal- Wenn der Fahrer während der Unterstüt- ●...
  • Seite 336: Einparken Neben Anderen Fahrzeugen (Modus Der Einpark- Hilfe Für Rückwärtseinparken)

    4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme Wenn die Straße neben dem Fahrzeug ein ● HINWEIS Gefälle aufweist. Bei Verwendung des Modus der Ein- ■ Wenn sich im Bereich hinter dem Fahr- ● parkhilfe für paralleles Ausparken zeug, in den sich das Fahrzeug beim Aus- fahren bewegt, einer der folgenden Verwenden Sie den Modus der Einpark- ●...
  • Seite 337 4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme ren mit mehrmaligem Wenden zur Ver- matische Lenkradbetrieb wiederholt bei fügung. jedem erforderlichen Manövrieren mit mehr- maligem Wenden nach Schritt zwischen Start der Rückwärtsfahrt bis zum Abschluss des Parkvorgangs. Einparken ■ Halten Sie so an, dass die Mitte der Zielparklücke fast rechtwinklig zum Fahrzeug erscheint.
  • Seite 338 4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme des Bildschirms zur Anzeige radbetriebs erscheinen die Anzeige “Rückw. Einp.”. für automatischen Lenkradbetrieb und die Unterstützungsstufenan-  Durch Betätigung des Hebels für zeige (S.323) im Anzeigebereich. Fahrtrichtungsanzeiger (S.211) können Sie wählen, ob Sie links oder  Drücken Sie den Schalter für S-IPA, rechts einparken möchten.
  • Seite 339 4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme zeug direkt sicher, stellen Sie das Fahrzeug direkt sicher und fah- sicher, dass sich in der Parklücke ren Sie langsam vorwärts, während keine Hindernisse befinden und fah- Sie die Fahrzeuggeschwindigkeit ren Sie langsam rückwärts, wäh- mithilfe des Bremspedals anpas- rend Sie die sen.
  • Seite 340 4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme Damit ist der Modus der Einparkhilfe für nicht ausreichend Platz vorm Fahrzeug Rückwärtseinparken abgeschlossen. vorhanden ist, ist die Zielparklücke mögli- cherweise nicht erreichbar.  Der Summer ertönt zur Sicherheit kurz bevor sich das Fahrzeug voll- ständig in der Zielparklücke befindet. Außerdem wird zu diesem Zeitpunkt auch der Systembetrieb abgeschlos- sen.
  • Seite 341: Meldungen Der Multi-Informationsanzeige

    4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme außerdem nur, wenn das Fahrzeug voll- Beim Parken in schmalen Räumen ● ständig stillsteht. kommt das Fahrzeug dicht an benach- barte Fahrzeuge heran. Halten Sie das Fahrzeug durch Betätigung des Bremspedals an, wenn die Gefahr der Berührung besteht.
  • Seite 342  Schalten Sie die Starttaste aus und starten Sie “IPA-Systemprüfung. Bitte Händler dann das Hybridsystem. kontaktieren.” Lassen Sie das Fahrzeug von einem SUZUKI-Händler oder einer qualifizierten Werkstatt überprüfen, wenn die Meldung erneut angezeigt wird. Es liegt möglicherweise ein Systemausfall vor. Die Servolenkungsausstattung ist vorübergehend überhitzt.
  • Seite 343 4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme Meldung Situation/Vorgehensweise Der Schalter für S-IPA wird in einem Bereich ohne Parklücken betätigt, oder in einem Bereich betätigt, in dem die Straßenbreite zum Einparken schmal ist.  Unterstützungssteuerung kann nicht verwen- det werden, da keine Parklücke zur Verfügung “Nicht verfügbar”...
  • Seite 344 4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme Meldung Situation/Vorgehensweise Der Schalter für S-IPA wird in einem Bereich betätigt, in dem sich vor dem Fahrzeug keine Hindernisse befinden, oder an den Seiten Hindernisse befinden und das Fahrzeug aus der parallelen Parklücke nicht anfahren kann. “Nicht verfügbar”...
  • Seite 345 4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme Meldung Situation/Vorgehensweise Beim Beginn der Unterstützungssteuerung fährt das Fahrzeug in die den Anweisungen entgegengesetzte Richtung. “Falsche Richtung”  Befolgen Sie beim Vorwärtsfahren die vom System bereitgestellten Anweisungen. Während der Unterstützungssteuerung wird die maxi- male Anzahl von Bewegungen beim Manövrieren mit mehrmaligem Wenden erreicht oder die Zielparklücke kann nicht erreicht werden, da die Steuerung auf einer Straße mit starkem Gefälle verwendet wird.
  • Seite 346 4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme Meldung Situation/Vorgehensweise Der Schalter für S-IPA wird gedrückt, während die Unterstützungssteuerung vorübergehend gestoppt wird und sich das Fahrzeug bewegt. “Stop the Vehicle”  Lassen Sie die Hände ohne Kraftausübung auf dem Lenkrad. Halten Sie dann das Fahrzeug an, um die Unterstützungssteuerung erneut zu starten.
  • Seite 347 4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme zen oder die Erkennung kann unmöglich Vorsichtsmaßnahmen bei Verwendung ■ sein. Der Erkennungsbereich der Sensoren bei ● Andere Gegenstände als parkende Fahr- ● Verwendung des Modus der Einparkhilfe zeuge, wie Masten und Mauern, werden für Rückwärtseinparken möglicherweise nicht erkannt.
  • Seite 348 Wenden Sie sich maßnahmen, da sich das Lenkrad bei beim Reifenwechsel an einen der Verwendung automatisch dreht. SUZUKI-Händler oder eine qualifizierte Werkstatt. • Es besteht die Gefahr des Einklemmens von Krawatten, Schals, Armen usw. im Das System kann das Fahrzeug in den ●...
  • Seite 349 Einparkhilfe für paralleles Ausparken. nungsgemäß. Lassen Sie das Fahrzeug Der Modus der Einparkhilfe für paralle- bei einem SUZUKI-Händler oder einer les Ausparken ist eine Funktion, die qualifizierten Werkstatt überprüfen. zum Verlassen einer parallelen Park- lücke verwendet wird. Diese Funktion In folgenden Situationen funktionieren ●...
  • Seite 350: Fahrmodus-Wahlschalter

    Winkel des Sensors abweichen, selbst wenn sich in der Ziel- parklücke ein parkendes Fahrzeug befindet. Lassen Sie das Fahrzeug bei einem SUZUKI-Händler oder einer qua- lifizierten Werkstatt überprüfen. • Bringen Sie im Erkennungsbereich der Sensoren kein Zubehör an.
  • Seite 351: Gpf-System (Benzinpartikelfilter)

    Fahrmodus zum normalen Modus. leuchtet oder “Fehlfunktion des Hybrid- systems. Verringerte Leistung. Bitte Händler kontaktieren.” auf der Multi-Informationsanzeige angezeigt wird Die Menge an angesammelten Partikeln hat eine bestimmten Wert überschritten. Lassen Sie das Fahrzeug umgehend von einem SUZUKI-Händler oder einer qualifizierten Werkstatt überprüfen.
  • Seite 352: Fahrerassistenzsysteme

    4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme Fahrerassistenzsysteme HINWEIS Zum Vermeiden eines nicht ord- ■ Um die Sicherheit beim Fahren nungsgemäßen Betriebs des GPF-Systems und die Leistung aufrecht zu Verwenden Sie ausschließlich den vor- ● erhalten, arbeiten die folgenden geschriebenen Kraftstofftyp Systeme automatisch, wenn Verändern Sie die Auspuffrohre nicht ●...
  • Seite 353 4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme von ABS, TRC, VSC und EPS. Wenn die TRC/VSC/ABS-Systeme in ■ Unterstützt die Richtungsstabilität beim Betrieb sind Ausweichen auf rutschigen Straßenbe- Die Radschlupfanzeigeleuchte blinkt, wäh- lägen durch Steuerung der Lenkmanö- rend die TRC/VSC/ABS-Systeme in Betrieb ver. sind.
  • Seite 354 TRC wird vorübergehend deaktiviert. Wenn ECB-Betriebsgeräusch ■ die Information weiterhin angezeigt wird, Das ECB-Betriebsgeräusch kann in den fol- wenden Sie sich an einen SUZUKI-Händler genden Fällen gehört werden, aber dies oder eine qualifizierte Werkstatt. bedeutet nicht, dass eine Funktionsstörung Betriebsbedingungen der Berganfahr- ■...
  • Seite 355 4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme geschaltet wurden, werden sie in den folgen- Die Warnblinkanlage wird eingeschaltet. ● den Situationen automatisch wieder aktiviert: Das System beurteilt aufgrund des ● Wenn die Starttaste ausgeschaltet wird Abbremsens des Fahrzeugs, dass es sich ● nicht um eine plötzliche Bremsaktion han- Wenn nur das TRC-System ausgeschaltet ●...
  • Seite 356 Wenden Sie sich für weitere Informationen Die Berganfahrhilfe funktioniert in ■ bezüglich Austausch von Reifen oder folgenden Fällen nicht effektiv Rädern an einen SUZUKI-Händler oder Verlassen Sie sich nicht zu stark auf die ● eine qualifizierte Werkstatt. Berganfahrhilfe. Auf starken Steigun- Handhabung der Reifen und Aufhän-...
  • Seite 357 4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme WARNUNG Zusatzbremse ■ Verlassen Sie sich nicht ausschließlich auf die Zusatzbremse. Dieses System ist dar- auf ausgelegt, die Wahrscheinlichkeit wei- terer Schäden aufgrund einer weiteren Kollision zu reduzieren, diese Wirkung hängt jedoch von verschiedenen Bedin- gungen ab. Wenn Sie sich zu sehr auf das System verlassen, kann es zu Tod oder schwere Verletzungen kommen.
  • Seite 358: Fahrtipps

    4-6. Fahrtipps usw. Leistung der Hybridbatterie (Trak- 4-6.Fahrtipps Tipps zum Fahren mit tionsbatterie) verbraucht. einem Hybridfahrzeug Betätigung des Gaspe- Beachten Sie zum sparsamen und dals/Bremspedals umweltschonenden Fahren fol- gende Punkte:  Fahren Sie Ihr Fahrzeug gleichmä- ßig. Vermeiden Sie abruptes Beschleunigen und Abbremsen.
  • Seite 359: Fahren Auf Der Autobahn

    4-6. Fahrtipps nach vorn bewegt, und vermeiden Sie stoffverbrauch erhöhen. Verwenden Sie den übermäßigen Gebrauch des Gas- der Jahreszeit angepasste Reifen. pedals. Dies hilft Ihnen, übermäßigen Benzinverbrauch zu vermeiden. Gepäck Transportieren von schwerem Gepäck Fahren auf der Autobahn führt zu erhöhtem Kraftstoffverbrauch. Steuern und halten Sie das Fahrzeug Vermeiden Sie das Mitführen von unnö- bei konstanter Geschwindigkeit.
  • Seite 360: Hinweise Für Den Winterbetrieb

    4-6. Fahrtipps Hinweise für den Winterbe- Sorgen Sie für die Einhaltung des emp- ● fohlenen Luftdrucks. trieb Überschreiten Sie keine Geschwindig- ● keitsbegrenzung oder die angegebene Sorgen Sie für alle notwendigen Höchstgeschwindigkeit für die verwen- Vorbereitungen und Inspektionen, deten Winterreifen. bevor Sie das Fahrzeug im Winter Verwenden Sie die Winterreifen auf ●...
  • Seite 361: Auswahl Von Schneeketten

    Fahrgestell, um die Räder oder auf weise eine Störung im Schaltsperrsystem vor. Lassen Sie das Fahrzeug umgehend den Bremsen gebildet haben und von einem SUZUKI-Händler oder einer entfernen Sie diese vollständig. qualifizierten Werkstatt oder einem Rei-  Entfernen Sie Schnee oder Matsch fenhändler überprüfen.
  • Seite 362: Vorschriften Für Die Verwendung Von Schneeketten

    4-6. Fahrtipps richtigen Größe. derreifen so fest wie möglich. Spannen Sie die Ketten nach einer Strecke von 0,51,0 Die Größe der Schneeketten ist für jede km nach. Reifengröße festgelegt. Befolgen Sie zum Montieren der Schnee- ● ketten die beiliegenden Anweisungen. HINWEIS Aufziehen von Schneeketten (Fahr- ■...
  • Seite 363: Ausstattungselemente Im Innenraum

    Ausstattungselemente im Innenraum 5-1. Verwendung von Klimaanlage und Scheibenheizung Automatische Klimaanlage ..Lenkradheizung/Sitzheizungen ..........5-2. Verwendung der Innenleuchten Liste der Innenleuchten ..5-3. Verwendung der Ablagemöglich- keiten Liste der Ablagemöglichkeiten ..........Gepäckraumfunktionen ..5-4. Sonstige Ausstattungselemente im Innenraum Sonstige Ausstattungselemente im Innenraum ......
  • Seite 364: Automatische Klimaanlage

    5-1. Verwendung von Klimaanlage und Scheibenheizung 5-1.Verwendung von Klimaanlage und Scheibenheizung Automatische Klimaanlage Die Luftauslässe werden automatisch ausgewählt und die Gebläsestufe wird entsprechend der festgelegten Temperatur automatisch eingestellt. Die folgende Abbildung bezieht sich auf Fahrzeuge mit Linkslenkung. Die Tastenpositionen und -formen weichen bei Fahrzeugen mit Rechtslen- kung ab.
  • Seite 365: Kühl- Und Entfeuchtungsfunktion Einstellen

    5-1. Verwendung von Klimaanlage und Scheibenheizung Schalter für automatischen Modus Ändern der Temperatureinstel- Füße und die Windschutzscheiben- ■ lung heizung ist in Betrieb Drehen Sie zur Einstellung der Tempe- Umschalten zwischen Außenluft- ■ ratur den Temperaturregler im Uhrzei- und Umluftbetrieb gersinn (warm) oder gegen den Drücken Sie den Außen-/Umluftbe- Uhrzeigersinn (kalt).
  • Seite 366 5-1. Verwendung von Klimaanlage und Scheibenheizung heizung eingeschaltet ist, leuchtet die Beschlagen der Fenster ■ Anzeige auf dem Schalter der Windschutz- Die Fenster beschlagen leicht, wenn eine scheibenheizung auf. ● hohe Feuchtigkeit im Innern des Fahr- Entfernen von Beschlag auf der ■...
  • Seite 367: Verwendung Des Automatischen Modus

    5-1. Verwendung von Klimaanlage und Scheibenheizung dus ausgewählt ist, können Sie den WARNUNG umweltfreundlichen Modus der Klimaan- lage durch Drücken des Schalters Verhindern von Beschlagbildung auf ■ “FAST/ECO” ausschalten. (S.364) der Windschutzscheibe Verwenden Sie den Schalter der Wind- Wenn die Außentemperatur auf nahezu ■...
  • Seite 368: Verwendung Des Modus Luftstrom Auf Den Fahrersitz Kon- Zentrieren (S-Flow)

    5-1. Verwendung von Klimaanlage und Scheibenheizung der Beifahrersitz nicht besetzt ist, wird chend der Temperatureinstellung und den Umgebungsbedingungen angepasst. der Luftstrom möglicherweise nur zum Deshalb kann das Gebläse für eine Weile Fahrersitz umgeleitet. Überflüssige Kli- stoppen, bis warme oder kalte Luft strömen matisierung wird vermieden, was den kann, sobald der Schalter für automatischen Kraftstoffverbrauch verbessert.
  • Seite 369 5-1. Verwendung von Klimaanlage und Scheibenheizung strommodus. Die Luftdüse öffnen Die Luftdüse schließen Vordere linke Seite  Einstellen der Position sowie Öff- ■ nen und Schließen der Luftaus- lässe Direkter Luftstrom nach links oder Vorn mittig  rechts sowie nach oben oder unten Die Luftdüse schließen Die Luftdüse öffnen Hinten mittig...
  • Seite 370: Lenkradheizung/Sitzheizungen

    5-1. Verwendung von Klimaanlage und Scheibenheizung Lenkradheizung/Sitzheizun- WARNUNG Sicherstellen des ordnungsgemäßen ■ Betriebs der Windschutzscheiben- heizung  Lenkradheizung Legen Sie keine Gegenstände auf die Beheizt den Griff des Lenkrads Instrumententafel, welche die Luftauslässe  Sitzheizungen blockieren könnten. Andernfalls kann der Luftstrom blockiert werden, wodurch die Beheizt die Sitzpolsterung Scheibenheizungen den Beschlag von der...
  • Seite 371 5-1. Verwendung von Klimaanlage und Scheibenheizung Wenn die Lenkradheizung eingeschaltet ist, WARNUNG leuchtet die Anzeige auf dem Schalter für Zum Verhindern von Überhitzung ■ Lenkradheizung auf. und leichter Verbrennungen Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaß- nahmen beim Umgang mit der Sitzhei- zung.
  • Seite 372: Verwendung Der Innenleuchten

    5-2. Verwendung der Innenleuchten 5-2.Verwendung der Innenleuchten Liste der Innenleuchten Lage der Innenleuchten Hintertürverkleidungsleuchten (je nach Ausstattung) Hintere Fahrgastleuchte (S.371) Vordertürverkleidungsleuchten (je nach Ausstattung) Vordere Innen-/Fahrgastleuchten (S.370, 371) Leuchte der mittleren Ablage (je nach Ausstattung) Becherhalterleuchten (je nach Ausstattung) Bedienung der Innenleuchten Schaltet die Türposition ein/aus...
  • Seite 373: Bedienung Der Fahrgastleuchten

    5-2. Verwendung der Innenleuchten Wenn eine Tür geöffnet wird, während die erlöschen die Leuchten nach 20 Minuten automatisch. Türposition eingeschaltet ist, leuchten die Leuchten auf. Die Innenleuchten können in folgenden ■ Situationen automatisch eingeschaltet Schaltet die Leuchten ein/aus werden Die Innenleuchten werden automatisch ein- Bedienung der Fahrgastleuch- geschaltet, wenn einer der SRS-Airbags aus- gelöst wird (sich entfaltet) oder ein starker...
  • Seite 374: Verwendung Der Ablagemöglichkeiten

    5-3. Verwendung der Ablagemöglichkeiten 5-3.Verwendung der Ablagemöglichkeiten Liste der Ablagemöglichkeiten Lage der Ablagemöglichkeiten Flaschenhalter (S.373) Flaschenhalter/Türtaschen (S.373) Offenes Ablagefach (je nach Ausstattung) (S.374) Handschuhfach (S.373) Becherhalter (S.373) Konsolenfach (S.374) Brillen können durch die Hitze verformt ● WARNUNG werden oder die Gläser springen, wenn Gegenstände, die nicht in den Stau- ■...
  • Seite 375 5-3. Verwendung der Ablagemöglichkeiten Handschuhfach WARNUNG Für Becherhalter ungeeignete ■ Ziehen Sie den Hebel zum Öffnen des Gegenstände Handschuhfachs nach oben. Stellen Sie nichts anderes als Becher oder Getränkedosen in die Becherhalter. Handschuhfachleuchte ■ Andere Gegenstände können im Falle eines Unfalls oder plötzlichen Bremsens Die Handschuhfachbeleuchtung geht an, aus den Haltern ausgeworfen werden und wenn die Schlussleuchten an sind.
  • Seite 376: Offenes Ablagefach (Je Nach Ausstattung)

    5-3. Verwendung der Ablagemöglichkeiten Hinten  Schiebefunktion ■ Der Konsolenfachdeckel kann nach vorn oder hinten geschoben werden. Flaschenhalter ■ WARNUNG Schließen Sie die Verschlusskappe beim ● Einstellen einer Flasche. Vorsicht während der Fahrt ■ Je nach Größe und Form kann eine Fla- Halten Sie das Konsolenfach geschlos- ●...
  • Seite 377: Gepäckraumfunktionen

    5-3. Verwendung der Ablagemöglichkeiten Gepäckraumfunktionen WARNUNG Legen Sie keine Gegenstände ins Fach, ● Frachthaken die leicht verrutschen oder wegrollen können. Die Frachthaken dienen zur Befesti- Stapeln Sie Gegenstände im Fach nicht ● gung loser Gegenstände. höher als die Fachkante. Legen Sie keine Gegenstände in das ●...
  • Seite 378: Zusatzstaufach (Je Nach Ausstattung)

    5-3. Verwendung der Ablagemöglichkeiten Bodenplatte WARNUNG Beim Ändern der Position der zwei- ■ Öffnen der Bodenplatte ■ fach höhenverstellbaren Bodenplatte Klappen Sie den Griff der Bodenplatte Ändern Sie nicht die Position der Boden- hoch und heben Sie dann die Boden- platte, wenn Gepäck darauf verstaut ist.
  • Seite 379: Gepäckabdeckung

    5-3. Verwendung der Ablagemöglichkeiten Gepäckabdeckung Verwendung der Gepäckabdec- ■ kung Ziehen Sie die Gepäckabdeckung her- aus und haken Sie sie in die Veranke- rungen ein. Entfernen der Gepäckabdeckung ■ Vorn  Drücken Sie die linke und rechte Taste Seitliches Staufach der Gepäckabdeckungseinheit.
  • Seite 380 5-3. Verwendung der Ablagemöglichkeiten eingehakt sind, schieben Sie das Trennnetz nach links. WARNUNG Beim Anbringen der Gepäckabdec- ■ Öffnen Sie die Abdeckungen der kung Verankerungen auf beiden Seiten. Stellen Sie sicher, dass die Gepäckabdec- kung fest angebracht ist. Wird dies nicht beachtet, kann es bei plötzlichem Brem- sen oder bei einer Kollision zu schweren Verletzungen kommen.
  • Seite 381 5-3. Verwendung der Ablagemöglichkeiten Hintere Position Haken ein und haken Sie sie an den  Verankerungen ein. Installieren Sie die Trennnetzeinheit hinter den Rücksitzen an den Ver- ankerungen an der seitlichen Bodenplatte. Wenn die Trennnetzeinheit sicher befestigt ist, sind die Entriegelungsknöpfe einge- drückt und die rote Markierung an der Seite der Taste ist nicht sichtbar.
  • Seite 382 5-3. Verwendung der Ablagemöglichkeiten Vorsichtsmaßnahmen für die Aufbe- ■ wahrung Da das Trennnetz nicht zum Schutz der Insassen und des Fahrers vor allen im Gepäckraum untergebrachten und eventu- ell herumfliegenden Gepäckstücken gedacht ist, achten Sie darauf, dass das Gepäck sicher befestigt ist, selbst wenn das Trennnetz verwendet wird.
  • Seite 383: Sonstige Ausstattungselemente Im Innenraum

    5-4. Sonstige Ausstattungselemente im Innenraum Wenn ein angeschlossenes externes ● 5-4.Sonstige Ausstattungselemente im Innenraum Sonstige Ausstattungsele- Gerät ausgeschaltet wurde (abhängig vom mente im Innenraum Gerät) Wenn die Temperatur im Fahrzeug hoch ● USB-Ladeanschluss ist, wie z. B. nach dem Parken des Fahr- zeugs in der Sonne Der USB-Ladeanschluss wird verwen- Über ein angeschlossenes externes...
  • Seite 384: Sonstige Ausstattungselemente Im

    5-4. Sonstige Ausstattungselemente im Innenraum Steckdose HINWEIS Um ein Durchbrennen der Sicherung ■ An die Steckdose können Nebenver- zu vermeiden braucher mit 12 V angeschlossen wer- Verwenden Sie kein Zubehör, das mehr den, die mit maximal 10 A betrieben als 12 V 10 A benötigt. werden.
  • Seite 385: Verwendung Des Kabellosen Ladegeräts

    5-4. Sonstige Ausstattungselemente im Innenraum Platzieren Sie ein tragbares Gerät mit der Ladeoberfläche nach unten auf dem Ladebereich. Während des Ladevorgangs leuchtet die Teilebezeichnungen ■ Betriebsanzeigeleuchte (orange). Wenn der Ladevorgang nicht beginnt, bewe- gen Sie das tragbare Gerät so weit wie mög- lich in die Mitte des Ladebereichs.
  • Seite 386 Maßnahme Blinkt durchgehend (orange) Fehler in der Kommunikation Wenden Sie sich an einen in einem Intervall von einer zwischen Fahrzeug und Lade- SUZUKI-Händler oder eine Sekunde gerät. qualifizierte Werkstatt. Es befindet sich ein Fremd- Entfernen Sie den Fremdkör- körper zwischen tragbarem per.
  • Seite 387 5-4. Sonstige Ausstattungselemente im Innenraum Gerät auf dem Ladebereich platzieren und Vorsicht bei möglicher Störung der ■ dieses nicht geladen wird, entfernen Sie die Funktion anderer elektronischer Hülle und/oder das Zubehör. Geräte Wenn bei AM-Rundfunkübertragungen Personen mit implantierbaren Herzschritt- ■ während des Ladevorgangs Interferen- machern, Herzschrittmachern für die kar- zen zu hören sind...
  • Seite 388 Funktionsstörung des Wenn ein tragbares Gerät vollständig ● geladen ist kabellosen Ladegeräts vor. Wenden Sie sich an einen SUZUKI-Händler oder eine Wenn sich ein Fremdkörper zwischen ● qualifizierte Werkstatt. dem Ladebereich und dem tragbaren Gerät befindet Um Störungen oder Datenverlust zu ■...
  • Seite 389: Armstütze

    5-4. Sonstige Ausstattungselemente im Innenraum Sonnenblenden HINWEIS Um ein Entladen der 12-Volt-Batterie ■ zu vermeiden Lassen Sie die Schminkspiegelleuchten bei ausgeschaltetem Hybridsystem nicht längere Zeit eingeschaltet. Armstütze Klappen Sie die Armstütze für den Gebrauch nach unten. Um die Sonnenblende in die vor- dere Position zu bringen, klappen Sie diese nach unten.
  • Seite 390 5-4. Sonstige Ausstattungselemente im Innenraum WARNUNG Haltegriff ■ Verwenden Sie den Haltegriff nicht zum Ein- und Aussteigen aus dem Fahrzeug oder um sich von dem Sitz zu erheben. HINWEIS Um den Haltegriff vor Beschädigung ■ zu schützen Hängen Sie keine schweren Gegenstände oder eine schwere Last an den Haltegriff.
  • Seite 391: Wartung Und Pflege

    Wartung und Pflege 6-1. Wartung und Pflege Reinigung und Schutz des Fahr- zeugs von außen....Reinigung und Schutz des Fahr- zeuginnenraums....6-2. Wartung Wartungsanforderungen ..6-3. Wartung in Eigenregie Vorsichtsmaßnahmen bei selbst durchgeführten Wartungsarbeiten ..........Motorhaube ......Positionieren eines Rangierwagen- hebers .........
  • Seite 392: Wartung Und Pflege

    6-1. Wartung und Pflege Fahrzeug möglicherweise nicht richtig 6-1.Wartung und Pflege Reinigung und Schutz des gewaschen oder der Heckspoiler beschä- Fahrzeugs von außen digt werden. Hochdruck-Autowaschanlagen ■ Führen Sie eine für jedes Bauteil Da Wasser in den Fahrgastraum gelangen kann, bringen Sie die Düsenspitze nicht in und dessen Material geeignete die Nähe der Spalte um die Türen oder am Reinigung durch.
  • Seite 393: Wartung Und Pflege

    Funktionsstörung des Systems Schalten Sie den Scheibenwischerschalter kommen. Wenden Sie sich in diesem Fall aus. Wenn der Wischerschalter auf an einen SUZUKI-Händler oder eine quali- “AUTO” steht, kann sich der Scheibenwi- fizierte Werkstatt. scher in den folgenden Situationen uner- wartet bewegen und Ihre Hände werden...
  • Seite 394 6-1. Wartung und Pflege Beim Waschen in einer Hoch- ■ HINWEIS druck-Autowaschanlage • Wenn das Fahrzeug stark verstaubt Wenn das Fahrzeug gewaschen wird, ● oder verschmutzt ist bespritzen Sie die Kamera oder ihre Umgebung nicht direkt mit einem Hoch- • Wenn Flüssigkeiten wie Benzol und druckreiniger.
  • Seite 395: Reinigung Und Schutz Des Fahrzeuginnenraums

    6-1. Wartung und Pflege Reinigung und Schutz des WARNUNG Fahrzeuginnenraums Wasser im Fahrzeug ■ Achten Sie darauf, dass keine Flüssig- ● Führen Sie eine für jedes Bauteil keit im Innenraum auf den Boden, in die Lufteinlassöffnung der Hybridbatterie und dessen Material geeignete (Traktionsbatterie) und in den Gepäck- Reinigung durch.
  • Seite 396: Reinigung Von Bereichen Mit Metallverzierungen Mit Satinierter Oberfläche

    6-1. Wartung und Pflege Wasser auf dem Boden ■ HINWEIS Waschen Sie den Fahrzeugboden nicht Reinigungsmittel ■ mit Wasser. Die folgenden Reinigungsmittel dürfen ● Die Fahrzeugsysteme, wie zum Beispiel nicht verwendet werden, da sie zu Ver- das Audiosystem, können beschädigt wer- färbungen im Innenraum führen bzw.
  • Seite 397: Reinigen Der Bereiche Mit Synthetischem Leder

    6-1. Wartung und Pflege Reinigung von Bereichen mit Metallver- ■ zierungen mit satinierter Oberfläche Bei den Metallbereichen kommt für die Ober- fläche eine Schicht von echtem Metall zum Einsatz. Es ist erforderlich, sie regelmäßig zu reinigen. Wenn schmutzige Bereiche über lange Zeiträume nicht gereinigt werden, kann sich eine spätere Reinigung schwierig gestal- ten.
  • Seite 398: Wartung

    Garantie fallen, Durchführung der Wartung in Eigenre- von SUZUKI-Händlern durchführen zu las- gie? sen, da die Mitglieder des Suzuki-Händler- netzes Sie professionell unterstützen Mit ein wenig technischem Geschick und können, wenn Probleme auftreten. einigen Kfz-Grundwerkzeugen können Sie Ein SUZUKI-Händler oder eine qualifizierte...
  • Seite 399 Boden durchdrücken, Fahrzeug zieht beim Bremsen zu einer Seite Motorkühlmitteltemperatur ständig höher ● als normal (S.96) Wenn Sie eines dieser Anzeichen erkennen, bringen Sie Ihr Fahrzeug schnellstmöglich zu einem SUZUKI-Händler oder einer qualifizier- ten Werkstatt. Ihr Fahrzeug muss möglicher- weise eingestellt oder repariert werden.
  • Seite 400: Vorsichtsmaßnahmen Bei Selbst Durchgeführten Wartungsarbeiten

    6-3. Wartung in Eigenregie 6-3.Wartung in Eigenregie Vorsichtsmaßnahmen bei Elemente Teile und Werkzeuge selbst durchgeführten War- • “SUZUKI genuine oil” tungsarbeiten oder gleichwertiges Öl Motorölstand • Lappen oder Papiertuch (S.402) • Trichter (nur zum Auffül- Wenn Sie die Wartung selbst len von Motoröl)
  • Seite 401 6-3. Wartung in Eigenregie Bei Arbeiten in der Nähe des elektri- WARNUNG ■ schen Kühlgebläses oder des Kühl- Der Motorraum beherbergt zahlreiche ergrills Mechanismen und Flüssigkeiten, die sich Stellen Sie sicher, dass die Starttaste auf plötzlich bewegen, heiß werden oder zu OFF steht.
  • Seite 402: Motorhaube

    6-3. Wartung in Eigenregie Halten Sie die Motorhaube geöffnet, Motorhaube indem Sie die Stützstange in die Aussparung einführen. Öffnen der Motorhaube Ziehen Sie den Hebel zur Motor- haubenentriegelung. Die Motorhaube springt etwas aus der Ver- riegelung. WARNUNG Ziehen Sie den zusätzlichen Fang- haken nach links und heben Sie die Kontrolle vor der Fahrt ■...
  • Seite 403: Positionieren Eines Rangierwagen- Hebers

    6-3. Wartung in Eigenregie Positionieren eines Ran- Lage von Ansatzpunkt für den gierwagenhebers Wagenheber Vorn ■ Bei der Verwendung eines Ran- gierwagenhebers müssen die Anweisungen der mit dem Wagen- heber mitgelieferten Bedienungs- anleitung befolgt und die Bedienschritte sicher ausgeführt werden. Positionieren Sie den Rangierwa- genheber beim Anheben des Fahr- zeugs mit einem...
  • Seite 404: Motorraum

    6-3. Wartung in Eigenregie Motorraum Komponenten Waschflüssigkeitstank (S.407) Motorkühlmittel-Vorratsbehälter (S.404) Sicherungskästen (S.434) Motorölfüllstand-Peilstab (S.403) Motoröl-Einfüllverschlusskappe (S.403) Kühlmittel-Vorratsbehälter des Leistungsreglers (S.404) 12-Volt-Batterie (S.406) Kühler (S.405) Kondensator (S.405) Elektrische Kühlgebläse stemperatur erreicht hat und Kontrolle und Nachfüllen des ausgeschaltet wurde. Motoröls Prüfen Sie den Ölstand mit dem Peil- stab, nachdem der Motor seine Betrieb-...
  • Seite 405 6-3. Wartung in Eigenregie Kontrolle des Motoröls ■ Normal Parken Sie das Fahrzeug auf einem Übermäßig ebenen Untergrund. Warten Sie Die Form des Peilstabs kann je nach Fahr- mindestens 5 Minuten, nachdem zeug- oder Motortyp variieren. der Motor seine Betriebstemperatur Wischen Sie den Peilstab ab und erreicht hat und Sie das Hybridsy- führen Sie ihn wieder ganz ein.
  • Seite 406: Kontrolle Des Kühlmittels

    Markierung “FULL” Abwasserkanälen oder in den Boden. Wenden Sie sich an einen Markierung “LOW” SUZUKI-Händler oder eine qualifizierte Werkstatt, eine Tankstelle oder einen Wenn der Füllstand auf oder unter der Mar- Autoteilehandel, wenn Sie Informatio- kierung “LOW” liegt, füllen Sie Kühlmittel ein, nen zum Recycling oder zur Entsorgung bis die Markierung “FULL”...
  • Seite 407: Kontrolle Des Kühlers Und Kondensators

    Motor/Leistungsregler, Ablasshahn “FULL” und “LOW” am Vorratsbehälter und Wasserpumpe durch. Wenn Sie keine Undichtigkeit finden, kann steht. die Kappe von einem SUZUKI-Händler oder einer qualifizierten Werkstatt überprüft und das Kühlsystem auf Undichtigkeiten unter- sucht werden. WARNUNG Wenn das Hybridsystem heiß ist ■...
  • Seite 408 Sie nicht wissen, in welchem Modus sich die Startta- ste vor dem Entladen befand. Wenn das System auch nach mehreren Ver- suchen nicht startet, wenden Sie sich an einen SUZUKI-Händler oder eine qualifizierte Werkstatt. Anschlüsse WARNUNG Chemikalien in der 12-Volt-Batterie Halteklemme ■...
  • Seite 409: Nachfüllen Der Waschflüssigkeit

    6-3. Wartung in Eigenregie Wenn Sie versehentlich Batteriesäure WARNUNG ● verschlucken Verursachen Sie keine Funkenbildung ● Trinken Sie eine große Menge Wasser durch Berühren der 12-Volt-Batteriepole oder Milch. Suchen Sie unverzüglich mit Werkzeugen. einen Arzt auf. Rauchen Sie nicht in der Nähe der ●...
  • Seite 410: Reifen

    6-3. Wartung in Eigenregie Reifen WARNUNG Beim Nachfüllen von Waschflüssig- ■ Ersetzen Sie die Reifen gemäß den keit Füllen Sie die Waschflüssigkeit nicht nach, Wartungsplänen und abhängig wenn das Hybridsystem heiß oder in von der Abnutzung oder setzen Betrieb ist, da die Waschflüssigkeit Alko- Sie sie um.
  • Seite 411 Gewebe zu sehen ist, oder Aufwölbun- gen, die auf innere Beschädigungen hin- Verwenden Sie keine anderen Reifen- ● deuten größen als die von Suzuki empfohlenen. Ein Reifen verliert wiederholt Luft oder ● Kombinieren Sie unterschiedlich aufge- ● kann aufgrund der Größe oder Lage des bauten Reifen (Radialreifen, Diago- Schnittes oder einer anderen Beschädi-...
  • Seite 412: Umsetzen Der Reifen

    In den folgenden Fällen funktioniert das ● Reifendruck-Warnsystem möglicherweise nicht einwandfrei. • Wenn keine originalen Suzuki-Räder ver- wendet werden. • Ein Reifen wurde durch einen Reifen ersetzt, der nicht zur OE (Original-Ausstat- tung) gehört. • Ein Reifen wurde durch einen Reifen ersetzt, der nicht die angegebene Größe...
  • Seite 413 6-3. Wartung in Eigenregie Flughafens oder einer anderen Einrich- tung, die starke Funkwellen oder Elek- trorauschen erzeugt. • Beim Mitführen eines tragbaren Funkge- räts, Mobiltelefons, schnurlosen Telefons oder eines anderen drahtlosen Kommuni- kationsgeräts. Wenn das Fahrzeug geparkt ist, dauert es ●...
  • Seite 414 6-3. Wartung in Eigenregie Zertifizierung des Reifendruck-Warnsystems ■...
  • Seite 415 6-3. Wartung in Eigenregie...
  • Seite 416 6-3. Wartung in Eigenregie...
  • Seite 417 6-3. Wartung in Eigenregie...
  • Seite 418 6-3. Wartung in Eigenregie...
  • Seite 419 6-3. Wartung in Eigenregie...
  • Seite 420 6-3. Wartung in Eigenregie...
  • Seite 421 6-3. Wartung in Eigenregie...
  • Seite 422: Einbau Der Reifendruck-Warnventile Und Sender (Fahrzeuge Mit Reifendruck-Warnsystem)

    Wenn die Ventilkappen nicht siert werden. Lassen Sie die ID-Codes aufgesetzt werden, kann Wasser in die Reifendruck-Warnventile eindringen und der Reifendruck-Warnventile und Sen- die Reifendruck-Warnventile könnten der von einem SUZUKI-Händler oder festklemmen. einer qualifizierten Werkstatt registrie- Beim Austausch der Reifenventilkappen ● ren. (S.422)
  • Seite 423: Initialisierung Des Reifendruck-Warnsystems (Je Nach Ausstattung)

    6-3. Wartung in Eigenregie Initialisierung des Reifen- Drücken Sie oder , um druck-Warnsystems (je nach “Fahrzeugeinst.” auszuwählen und Ausstattung) halten Sie anschließend Das Reifendruck-Warnsystem ■ gedrückt. muss in folgenden Fällen initiali- siert werden: Drücken Sie oder , um  Beim Umsetzen von Vorder- und “TPWS”...
  • Seite 424: Registrieren Der Id-Codes (Fahrzeuge Mit Reifendruck-Warnsystem)

    Fällen wurden jedoch die Einstellungen nicht gespeichert und das System funktioniert beispielsweise einen Satz Winterrei- nicht korrekt. Wenn der Versuch, die Reifen- fen, von einem SUZUKI-Händler oder druckeinstellungen zu speichern, mehrmals einer qualifizierten Werkstatt registriert fehlschlägt, lassen Sie das Fahrzeug von werden können.
  • Seite 425: Reifendruck

    Reifendruck fahren. Der Reifendruck sollte Drücken Sie oder , um mindestens einmal im Monat kon- “TPWS” auszuwählen und drücken trolliert werden. Suzuki empfiehlt Sie anschließend jedoch, den Reifendruck alle zwei Wochen zu kontrollieren. (S.507) Drücken Sie oder , um “Radsatz ändern”...
  • Seite 426 6-3. Wartung in Eigenregie Anweisungen zum Prüfen des Reifen- ■ Erhöhtes Risiko eines Reifenschadens ● drucks während der Fahrt (aufgrund von Beachten Sie beim Prüfen des Reifendrucks Gefahren auf der Straße, Dehnungsfu- die folgenden Punkte: gen, scharfen Kanten auf der Straße usw.) Prüfen Sie den Luftdruck nur bei kalten ●...
  • Seite 427: Räder

    Unfall mit schweren ten Werkstatt. oder tödlichen Verletzungen führen kann. : Kurz auch als “Offset” bezeichnet. Entfernen Sie Öl oder Fett von den Rad- Suzuki empfiehlt nicht die Verwendung bolzen oder Radmuttern. von: Die Verwendung defekter Räder ist ■...
  • Seite 428: Vorsichtsmaßnahmen Bei Aluminiumrädern

    Rädern möglicherweise nicht korrekt. zu erhalten. Vorsichtsmaßnahmen bei Alu- Ausbau des Klimaanlagenfil- miniumrädern ters  Verwenden Sie nur Suzuki-Radmut- tern und Radmutternschlüssel, die Schalten Sie die Starttaste aus. zur Verwendung mit Ihren Alumini- Öffnen Sie das Handschuhfach. umrädern geeignet sind.
  • Seite 429 6-3. Wartung in Eigenregie Entriegeln Sie die Filterabdeckung Prüfintervall ■ ), ziehen Sie die Filterabdec- Ersetzen Sie den Klimaanlagenfilter gemäß dem Wartungsplan. In staubigen Regionen kung aus den Klemmen ( ) und oder in Regionen mit hoher Verkehrsdichte entfernen Sie die Filterabdeckung. kann der Austausch bereits zu einem frühe- ren Zeitpunkt erforderlich sein.
  • Seite 430: Reinigung Der Lufteinlassöffnung Und Des Filters Der Hybridbatterie (Traktionsbatterie)

    6-3. Wartung in Eigenregie Reinigung der Lufteinlas- söffnung und des Filters der Hybridbatterie (Trakti- onsbatterie) Unterziehen Sie die Lufteinlassöff- nung der Hybridbatterie (Trakti- onsbatterie) regelmäßig einer Sichtprüfung auf Staub und Ver- Wenn Staub und Verstopfun- stopfungen, um eine Verschlechte- gen nicht vollständig entfernt rung der Kraftstoffeffizienz zu werden können verhindern.
  • Seite 431 6-3. Wartung in Eigenregie Entfernen Sie die Lufteinlassöff- auch von der Innenseite der Lufteinlassöff- nungsabdeckung zu entfernen. nungsabdeckung. Bringen Sie den Filter wieder an der Ziehen Sie die Abdeckung wie in Abdeckung an. der Abbildung gezeigt, um die 3 Klemmen zu lösen, beginnend mit der Klemme in der oberen rechten Ecke.
  • Seite 432 20 Minuten lang gefahren werden, bevor die Warnmeldung verschwindet. Wenn die Warnmeldung nach einer Fahrt von etwa 20 Minuten nicht verschwindet, lassen Sie das Fahrzeug von einem SUZUKI-Händler oder einer qualifizierten Werkstatt überprü- fen. In folgenden Fällen ist eine planmäßige ■...
  • Seite 433 Gehen Sie mit dem ausgebauten Filter ● vorsichtig um, damit er nicht beschädigt wird. Wenn der Filter beschädigt ist, lassen Sie ihn von einem SUZUKI-Händler oder einer qualifizierten Werkstatt gegen einen neuen Filter austauschen. Achten Sie darauf, den Filter und die ●...
  • Seite 434: Batterie Für Elektronischen Schlüssel

    Da der Schlüssel beschädigt wer- den könnte, wenn das folgende Verfahren nicht ordnungsgemäß durchgeführt wird, wird empfoh- len, den Austausch der Schlüssel- batterie von einem SUZUKI-Händler oder einer qualifi- zierten Werkstatt durchführen zu lassen. Entfernen Sie die Schlüsselabdec- kung. Wenn die Batterie des elektronischen ■...
  • Seite 435 Sie den elektronischen Schlüssel nicht weiter und verstauen Sie den Schlüssel an einem für Kinder unzugänglichen Ort. Wenden Sie sich anschließend an einen SUZUKI-Händler oder eine quali- fizierte Werkstatt. Wenn Sie versehentlich eine Batterie ● verschlucken oder sie in einen Körper- teil einführen, suchen Sie sofort einen...
  • Seite 436: Sicherungen Kontrollieren Und Auswechseln

    6-3. Wartung in Eigenregie Sicherungen kontrollieren HINWEIS und auswechseln Arbeiten Sie immer mit trockenen Hän- ● den. Feuchtigkeit kann die Batterie rosten Wenn ein elektrisches Bauteil lassen. nicht funktioniert, kann eine Berühren oder verschieben Sie keine ● Sicherung durchgebrannt sein. anderen Bauteile im Inneren der Fern- Prüfen Sie in diesem Fall die bedienung.
  • Seite 437 6-3. Wartung in Eigenregie Unter der Instrumententafel auf der  Fahrerseite (Fahrzeuge mit Links- lenkung) Entfernen Sie den Deckel. Achten Sie darauf, bei Ausbau/Einbau des Deckels auf die Klaue zu drücken. Entfernen Sie die Sicherung mit dem Sicherungszieher. Mit dem Sicherungszieher können nur Sicherungen vom Typ A ausge- baut werden.
  • Seite 438 Glühlampe ersetzt werden. (S.437) Wenn die ersetzte Sicherung wieder ● durchbrennt, lassen Sie das Fahrzeug von Normale Sicherung einem SUZUKI-Händler oder einer qualifi- zierten Werkstatt überprüfen. Durchgebrannte Sicherung Bei einer Überlast in einem Stromkreis ■ Typ C ...
  • Seite 439: Glühlampen

    Bauteile beschädigt werden könn- men. ten, wird empfohlen, dass der Aus- Verwenden Sie nie eine Sicherung mit ● tausch von einem SUZUKI-Händler einer höheren Amperezahl als angege- oder einer qualifizierten Werkstatt ben, oder einen anderen Gegenstand durchgeführt wird. anstelle der Sicherung.
  • Seite 440 Wenn eine der LEDs durchgebrannt ist, brin- Ziehen Sie die Abdeckung in die gen Sie Ihr Fahrzeug zu einem Richtung des Fahrzeughecks und SUZUKI-Händler oder einer qualifizierten entfernen Sie die Abdeckung. Werkstatt, um die Leuchte ersetzen zu las- sen. Kondenswasserbildung an der Innen- ■...
  • Seite 441 6-3. Wartung in Eigenregie Drehen Sie den Lampensockel Fassung aus. gegen den Uhrzeigersinn. Bringen Sie die Abdeckung an. Entfernen Sie die Glühlampe. Kennzeichenleuchten ■ Entfernen Sie die Abdeckung. Bauen Sie eine neue Glühlampe ein und setzen Sie anschließend den Führen Sie einen Schlitzschrau- Lampensockel in die Leuchtenein- bendreher oder Ähnliches in den heit ein, indem Sie ihn einführen...
  • Seite 442 6-3. Wartung in Eigenregie die rechte oder die linke Öffnung Setzen Sie eine neue Glühlampe der Linse ein. ein. Bringen Sie die Linse an. Linse Entfernen Sie die Linse. Drücken Sie den Schraubendreher seitlich in die abgebildete Pfeilrichtung, lösen Sie den Haken und entfernen Sie dann die Linse.
  • Seite 443 6-3. Wartung in Eigenregie Bringen Sie die Abdeckung wieder Bauen Sie die Glühlampen und alle ● Teile zum Sichern der Glühlampen voll- ständig ein. Andernfalls kann es zu Hit- zeschäden, Feuer oder Wassereintritt in die Leuchteneinheit kommen. Dies kann zu einer Beschädigung der Leuchten oder zu Kondenswasserbildung an der Linse führen.
  • Seite 444 6-3. Wartung in Eigenregie...
  • Seite 445: Beim Auftreten Einer Störung

    Beim Auftreten einer Störung 7-1. Wichtige Informationen Warnblinkanlage ....Wenn Ihr Fahrzeug aufgrund eines Notfalls angehalten werden muss ..........Wenn das Fahrzeug in steigendem Wasser eingeschlossen ist.. 7-2. Maßnahmen im Notfall Wenn Ihr Fahrzeug abgeschleppt werden muss....... Wenn Sie das Gefühl haben, dass etwas nicht stimmt....
  • Seite 446: Warnblinkanlage

    7-1. Wichtige Informationen 7-1.Wichtige Informationen Warnblinkanlage Wenn Ihr Fahrzeug auf- grund eines Notfalls ange- halten werden muss Die Warnblinkanlage wird verwen- det, um andere Fahrer zu warnen, Führen Sie nur in einem Notfall, in wenn das Fahrzeug aufgrund einer dem es unmöglich ist, das Fahr- Panne o.
  • Seite 447: Wenn Das Fahrzeug In Steigendem Wasser Eingeschlossen Ist

    Notfall zu entkom- men. Die Windschutzscheibe kann jedoch nicht mit dem Nothammer zertrümmert werden, da sie aus Verbundglas besteht. : Wenden Sie sich an einen SUZUKI-Händler oder einen Hersteller von Nachrüstzubehör für weitere Infor- mationen zu Nothämmern.
  • Seite 448 7-1. Wichtige Informationen WARNUNG Durch das Fenster aus dem Fahrzeug ■ entkommen Es gibt Fälle, in denen ein Entkommen aus dem Fahrzeug durch das Fenster nicht möglich ist, bedingt durch Sitzposition, Körpertyp des Insassen usw. Ziehen Sie bei der Verwendung eines Nothammers die Lage des Sitzes und die Größe der Öffnung in Betracht, um sicher- zustellen, dass die Öffnung zugänglich...
  • Seite 449: Maßnahmen Im Notfall

    Wenn Ihr Fahrzeug abgeschleppt sen, Seile oder Ketten übermäßiger Belastung aussetzt. Die Abschleppö- werden muss, wird empfohlen, sen, Seile oder Kabel könnten beschä- damit einen SUZUKI-Händler oder digt werden, Bruchstücke könnten eine qualifizierte Werkstatt oder Personen treffen und schwere Schäden anrichten.
  • Seite 450: Abschleppen Mit Einem Abschleppfahrzeug Mit Abschleppbrille

    Folgendes deutet auf eine Störung im Schieben Sie einen Nachläufer unter Getriebe hin. Wenden Sie sich vor dem die Vorderräder. Abschleppen an einen SUZUKI-Händ- ler oder eine qualifizierte Werkstatt oder HINWEIS einen Abschleppdienst. Abschleppen mit einem ■...
  • Seite 451: Abschleppen Im Notfall

    7-2. Maßnahmen im Notfall stellt. HINWEIS Verwendung eines Tiefladers ■ Ziehen Sie die Befestigungen nicht zu fest an, da sonst Ihr Fahrzeug beschädigt wer- den könnte. Abschleppen im Notfall Wenn in einer Notsituation kein Abschleppwagen zur Verfügung steht, kann Ihr Fahrzeug auch aushilfsweise mit Seilen oder Ketten an den Abschleppösen abgeschleppt werden.
  • Seite 452: Wenn Sie Das Gefühl Haben, Dass Etwas Nicht Stimmt

    Wen- ten Sie die Starttaste auf ON. den Sie sich so bald wie möglich Stellen Sie den Schalthebel auf N an einen SUZUKI-Händler oder und lösen Sie die Feststellbremse. eine qualifizierte Werkstatt. Schalten Sie den automatischen Modus aus.
  • Seite 453 7-2. Maßnahmen im Notfall  Fahrzeug zieht beim Bremsen stark zu einer Seite  Fahrzeug zieht bei Geradeausfahrt auf ebener Straße stark zu einer Seite  Abfall der Bremswirkung, schwam- miges Gefühl, Pedal kann fast bis zum Boden durchgetreten werden...
  • Seite 454: Wenn Eine Warnleuchte Aufleuchtet Oder Ein Warnsummer Ertönt

    Hast die folgenden Maßnahmen. Wenn eine Leuchte aufleuchtet oder blinkt und nach kurzer Zeit wieder erlischt, muss dies nicht unbedingt eine Funkti- onsstörung des Systems anzeigen. Wenn dies jedoch weiterhin auftritt, las- sen Sie das Fahrzeug von einem SUZUKI-Händler oder einer qualifizierten Werkstatt überprüfen. Warnleuchten- und Warnsummerbetrieb Warnleuchte für Bremssystem (Warnsummer)
  • Seite 455 Details/Maßnahmen Zeigt an, dass eine Funktionsstörung im Ladesystem des Fahrzeugs vor- liegt  Halten Sie das Fahrzeug sofort an einer sicheren Stelle an und wenden Sie sich an einen SUZUKI-Händler oder eine qualifizierte Werkstatt. Warnleuchte für niedrigen Motoröldruck (Warnsummer) ■...
  • Seite 456 7-2. Maßnahmen im Notfall ABS-Warnleuchte ■ Warnleuchte Details/Maßnahmen Zeigt eine Funktionsstörung in folgenden Systemen an:  ABS; oder  Bremsassistenzsystem  Lassen Sie das Fahrzeug umgehend von einem SUZUKI-Händler oder einer qualifizierten Werkstatt überprüfen. Warnleuchte für Bremsüberbrückungssystem/Anfahrregelungswarn- ■ leuchte (Warnsummer) Warnleuchte Details/Maßnahmen Wenn ein Summer ertönt:...
  • Seite 457 7-2. Maßnahmen im Notfall Warnleuchte für niedrigen Kraftstoffstand ■ Warnleuchte Details/Maßnahmen Zeigt an, dass die verbleibende Kraftstoffmenge ca. 6,4 L oder weniger beträgt  Tanken Sie Kraftstoff nach. Erinnerungsleuchte für Fahrer- und Beifahrersicherheitsgurt (Warnsum- ■ mer) Warnleuchte Details/Maßnahmen Erinnert Fahrer und/oder Beifahrer daran, ihre Sicherheitsgurte anzulegen ...
  • Seite 458 ■ Warnleuchte Details/Maßnahmen Wenn die Leuchte nach ca. 1-minütigem Blinken leuchtet: Funktionsstörung im Reifendruck-Warnsystem  Lassen Sie das System von einem SUZUKI-Händler oder einer qualifizierten Werkstatt prüfen. Wenn die Leuchte aufleuchtet: (je nach Ausstat- Niedriger Reifendruck, wie z. B. tung) ...
  • Seite 459 Details/Maßnahmen Zeigt eine Funktionsstörung in der RCTA-Funktion (Warnung für hinter dem Fahrzeug kreuzenden Verkehr) an  Lassen Sie das Fahrzeug umgehend von einem SUZUKI-Händler oder einer qualifizierten Werkstatt überprüfen. (Blinkt) Zeigt an, dass die hintere Stoßstange um den Radarsensor mit Schmutz o.
  • Seite 460 Wenn gleichzeitig ein Summer ertönt: Zeigt an, dass eine Funktionsstörung im PCS (Pre-Crash-Sicherheitssy- stem) aufgetreten ist.  Lassen Sie das Fahrzeug umgehend von einem SUZUKI-Händler oder einer qualifizierten Werkstatt überprüfen. Wenn kein Summer ertönt: Das PCS (Pre-Crash-Sicherheitssystem) steht vorübergehend nicht zur Verfügung, möglicherweise sind Korrekturmaßnahmen erforderlich.
  • Seite 461 7-2. Maßnahmen im Notfall Anzeige für aktivierte Bremsenarretierung ■ Warnleuchte Details/Maßnahmen Weist auf eine Funktionsstörung im Bremsenarretierungssystem hin  Lassen Sie das Fahrzeug umgehend von einem SUZUKI-Händler oder einer qualifizierten Werkstatt überprüfen. (Blinkt) SUZUKI-Händler oder einer qualifizierten Warnsummer ■ Werkstatt überprüfen.
  • Seite 462 S.410 ein Reifen defekt ist, ersetzen Sie ihn durch den Ersatzreifen und lassen Sie den defekten Reifen vom nächstgelege- WARNUNG nen SUZUKI-Händler oder von einer Wenn die Warnleuchten von ABS und qualifizierten Werkstatt reparieren. ■ Bremssystem nicht erlöschen Fahrzeuge mit Notfallreparatur-Kit für ●...
  • Seite 463: Wenn Eine Warnmeldung Angezeigt Wird

    Leistung” angezeigt wird haben, wenden Sie sich an einen Diese Meldung wird möglicherweise ange- zeigt, wenn Sie unter schweren Betriebsbe- SUZUKI-Händler oder eine qualifi- dingungen fahren. (Zum Beispiel bei zierte Werkstatt. längerem Fahren auf einer starken Steigung.) Vorgehensweise: S.496...
  • Seite 464 System oder Teil funktioniert nicht ord- Betreiben Sie das Hybridsystem beim näch- nungsgemäß. Lassen Sie das Fahrzeug sten Anlassen des Hybridsystems etwa 5 umgehend von einem SUZUKI-Händler oder Minuten lang, um die 12-Volt-Batterie wieder einer qualifizierten Werkstatt überprüfen. aufzuladen.
  • Seite 465 Plan überprüft oder ausgetauscht der Multi-Informationsanzeige angezeigt werden. Lassen Sie das Fahrzeug umge- wird, weist das Fahrzeug möglicherweise hend von einem SUZUKI-Händler oder einen zu geringen Kraftstoffvorrat auf. Hal- einer qualifizierten Werkstatt überprüfen. ten Sie das Fahrzeug an einer sicheren Stelle an und tanken Sie Kraftstoff nach, Wenn das Fahrzeug ohne Überprüfung...
  • Seite 466: Haben (Fahrzeuge Mit Notfallrepa- Ratur-Kit Für Reifen)

    (S.464) Nachdem Sie einen Reifen provi- sorisch mit dem Kit repariert haben, lassen Sie den Reifen von einem SUZUKI-Händler oder einer qualifizierten Werkstatt reparieren oder auswechseln. Reifen können mit dem Notfallreparatur-Kit nur provisorisch repariert werden. Lassen Sie den Reifen so schnell Ein defekter Reifen, der nicht mit dem wie möglich reparieren oder aus-...
  • Seite 467: Lage Von Notfallreparatur-Kit Für Reifen Und Werkzeug

    Wenn der Schnitt oder die Beschädigung ● riert werden. Wenden Sie sich an einen an der Lauffläche 4 mm lang oder länger SUZUKI-Händler oder eine qualifizierte Werkstatt. Wenn das Rad beschädigt ist ● Wenn der Reifen durch Fahren mit zu nied- ●...
  • Seite 468 Das Ablaufdatum ist auf der Flasche angegeben. Das Dichtmittel muss vor dem Ablaufdatum ausgetauscht wer- Schlauch den. Wenden Sie sich für den Austausch an einen SUZUKI-Händler oder eine quali- Kompressorschalter fizierte Werkstatt. Luftdruckmesser Das Dichtmittel im Notfallreparatur-Kit für ●...
  • Seite 469: Herausnehmen Des Notfallreparatur-Kits Für Reifen

    7-2. Maßnahmen im Notfall Wenn das Dichtmittel auf Ihre Kleidung ● Herausnehmen des Notfallre- gelangt, kann es Flecken verursachen. paratur-Kits für Reifen Wenn das Dichtmittel auf ein Rad oder die ● Oberfläche der Karosserie gelangt, muss Klappen Sie den Griff der Boden- es sofort entfernt werden, da dies später platte hoch und entfernen Sie dann eventuell nicht mehr möglich ist.
  • Seite 470 7-2. Maßnahmen im Notfall Bringen Sie den im Reparatur-Kit Schließen Sie die Düse an das Ven- für Reifen enthaltenen Aufkleber an til an. einer Stelle an, die vom Fahrersitz Schrauben Sie das Ende der Düse so weit wie möglich im Uhrzeigersinn fest. gut sichtbar ist.
  • Seite 471 7-2. Maßnahmen im Notfall Schließen Sie die Flasche an den Schließen Sie den Netzstecker an Kompressor an. die Steckdose an. (S.382) Schrauben Sie das Ende der Düse so weit wie möglich im Uhrzeigersinn fest. Prüfen Sie den angegebenen Rei- fendruck. Stellen Sie sicher, dass der Kom- Der Reifendruck ist auf dem Aufkleber ange- pressorschalter ausgeschaltet ist.
  • Seite 472  Liegt der Reifendruck bei einge- schaltetem Schalter auch nach 35-minütigem Aufpumpen immer noch unter dem vorgeschriebenen Wert, ist der Reifen irreparabel beschädigt. Schalten Sie den Kom- pressorschalter aus und wenden Sie sich an einen SUZUKI-Händler oder eine qualifizierte Werkstatt.
  • Seite 473 Liegt der Reifendruck unter 130 kPa (1,3 kgf/cm oder bar): Das Loch im Reifen kann nicht repariert werden. Wenden Sie sich an einen SUZUKI-Händler oder eine qualifi- zierte Werkstatt. Verwahren Sie die Flasche und den Liegt der Reifendruck bei 130 kPa Kompressor vorübergehend im Gepäckraum.
  • Seite 474 Werkstatt, um den Entfernen Sie die Kappe von der Reifen reparieren oder auswech- Düse. seln zu lassen. Teilen Sie dem SUZUKI-Händler oder der qualifizierten Werkstatt. mit, dass Dichtmittel eingespritzt wurde, wenn Sie den Reifen reparieren oder austauschen lassen. Typ B ...
  • Seite 475 7-2. Maßnahmen im Notfall Entfernen Sie die Kappe von der Stellen Sie sicher, dass der Kom- Flasche. pressorschalter auf (aus) geschaltet ist. Ziehen Sie den Schlauch aus dem Kompressor heraus. Entfernen Sie den Netzstecker vom Kompressor. Schließen Sie die Flasche an den Kompressor an.
  • Seite 476 7-2. Maßnahmen im Notfall Füllen Sie den Reifen mit Druckluft, geben wie dargestellt. (S.507) bis der vorgeschriebene Luftdruck erreicht ist. Starten Sie das Hybridsystem. Schalten Sie den Kompressorschal- ter auf (ein), um das Dichtmittel einzuspritzen und den Reifen mit Druckluft zu befüllen. Das Dichtmittel wird eingespritzt und der Druck steigt schnell an und nimmt anschließend allmählich ab.
  • Seite 477 7-2. Maßnahmen im Notfall SUZUKI-Händler oder eine qualifi- Setzen Sie die Kappe auf die Düse zierte Werkstatt. auf.  Wenn der Reifendruck den angege- benen Luftdruck überschreitet, las- sen Sie zur Anpassung des Reifendrucks etwas Luft ab. (S.477, 507) Schalten Sie den Kompressorschal- ter auf (aus).
  • Seite 478 Werkstatt, um den Prüfen Sie den Reifendruck. Reifen reparieren oder auswech- seln zu lassen. Teilen Sie dem SUZUKI-Händler oder der qualifizierten Werkstatt. mit, dass Dichtmittel eingespritzt wurde, wenn Sie den Reifen reparieren oder austauschen lassen. Wenn der Reifen über den angegebenen ■...
  • Seite 479 7-2. Maßnahmen im Notfall Druck liegt, schalten Sie den Kompressor- Berühren Sie nicht die Räder oder den ● schalter erneut ein (Typ A) bzw. erneut auf Bereich um die Bremsen, direkt nach- dem das Fahrzeug gefahren wurde. (ein) (Typ B) und wiederholen Sie den Nach dem Fahrbetrieb sind die Räder Aufpumpvorgang, bis der vorgegebene Luft- und der Bereich um die Bremsen...
  • Seite 480 7-2. Maßnahmen im Notfall • Reifendruck. Beträgt der Reifendruck WARNUNG 130 kPa (1,3 kgf/cm oder bar) oder Teile des Reparatur-Kits können wäh- ● weniger, weist der Reifen möglicher- rend des Betriebs heiß werden. Gehen weise einen schweren Schaden auf. Sie während und nach dem Reparatur- vorgang vorsichtig mit dem Repara- tur-Kit um.
  • Seite 481: Wenn Sie Einen Defekten Reifen Haben (Fahrzeuge Mit Ersatzreifen)

    Wenn Unfall führen können. ein flüssiges Dichtmittel verwendet wird, wenden Sie sich so bald wie möglich an einen SUZUKI-Händler oder eine qualifi- Vor dem Anheben des Fahr- zierte Werkstatt oder eine andere qualifi- zeugs mit dem Wagenheber zierte Reparaturwerkstatt.
  • Seite 482: Lage Von Ersatzreifen, Wagenheber Und Werkzeug

    7-2. Maßnahmen im Notfall Lage von Ersatzreifen, Wagenheber und Werkzeug Wagenheberkurbel Radmutternschlüssel Wagenheber Ersatzreifen Abschleppöse Verwenden Sie nur den mit dem Fahr- WARNUNG ● zeug gelieferten Wagenheber zum Aus- Den Wagenhebers verwenden ■ tausch eines defekten Reifens. Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaß- Verwenden Sie ihn nicht für andere Fahrzeuge und verwenden Sie keine nahmen.
  • Seite 483: Ersatzreifen Herausnehmen

    7-2. Maßnahmen im Notfall Herausnehmen des Wagenhe- WARNUNG bers Setzen Sie den Wagenheber richtig am ● Ansatzpunkt für den Wagenheber an. Klappen Sie den Griff der Boden- platte hoch und entfernen Sie dann die Bodenplatte. Halten Sie keinen Körperteil unter das ●...
  • Seite 484: Austausch Eines Defekten Reifens

    7-2. Maßnahmen im Notfall Entfernen Sie die Schale. Austausch eines defekten Rei- fens Blockieren Sie die Reifen mit Unter- legkeilen. Lösen Sie die mittlere Befestigung, die den Ersatzreifen sichert. Unterlegkeilpositio- Defekter Reifen Hinter dem rechten Vordere linke Seite Hinterrad Hinter dem linken Vordere rechte Seite Hinterrad Vor dem rechten Vor-...
  • Seite 485 7-2. Maßnahmen im Notfall Mitte des Ansatzpunkts für den die Außenseite nach oben zeigt, um Kratzer auf der Radoberfläche zu vermeiden. Wagenheber berührt. WARNUNG Austausch eines defekten Reifens ■ Berühren Sie nicht die Scheibenräder ● oder den Bereich um die Bremsen, direkt nachdem das Fahrzeug gefahren Montieren Sie die Wagenheber-Kur- wurde.
  • Seite 486: Montage Des Ersatzreifens

    • Wenn die Bolzenschrauben, Mutterge- winde oder Bolzenbohrungen des Rads Risse oder Verformungen aufweisen, lassen Sie das Fahrzeug von einem SUZUKI-Händler oder einer qualifizier- ten Werkstatt überprüfen. • Wenn Sie die Radmuttern festdrehen, Senken Sie das Fahrzeug ab. stellen Sie sicher, dass Sie diese mit den verjüngten Enden nach innen auf-...
  • Seite 487 7-2. Maßnahmen im Notfall RARY USE ONLY” an der Flanke zu erkennen. Verwenden Sie das Notrad nur vorübergehend und nur im Notfall. Prüfen Sie unbedingt den Reifendruck des ● Notrads. (S.507) Wenn ein Notrad zur Ausstattung ■ gehört Durch das Notrad liegt das Fahrzeug im Ver- gleich zur Fahrt mit normalen Reifen tiefer.
  • Seite 488 7-2. Maßnahmen im Notfall Zertifizierung für den Wagenheber ■...
  • Seite 489 Bei einem Reifenwechsel (Fahrzeuge ■ mit einem Reifendruck-Warnsystem) • Reifendruck-Warnsystem (je nach Aus- stattung) Wenden Sie sich an einen SUZUKI-Händ- ler oder eine qualifizierte Werkstatt, wenn • Einparkhilfe (je nach Ausstattung) Räder, Reifen oder Reifendruck-Warnven- til und Sender entfernt oder montiert wer- •...
  • Seite 490: Wenn Das Hybridsystem Nicht Startet

    Sie die geeignete Maßnahme ein flüssiges Dichtmittel verwendet wird, durch: wenden Sie sich so bald wie möglich an einen SUZUKI-Händler oder eine qualifi- zierte Werkstatt. Achten Sie beim Reifen- Das Hybridsystem startet nicht, wechsel auf den Austausch von Reifendruck-Warnventil und Sender.
  • Seite 491 System möglicherweise eine Funktionsstö- werfer schalten sich nicht ein rung vor. Lassen Sie das Fahrzeug von oder die Hupe ertönt nicht. einem SUZUKI-Händler oder einer qualifi- zierten Werkstatt überprüfen. Einer der folgenden Punkte kann die Störung verursachen:  Die 12-Volt-Batterie ist möglicher- weise entladen.
  • Seite 492: Falls Sie Ihre Schlüssel Verlieren

    Neue mechanische Origi- Wenn die Kommunikation zwi- nal-Schlüssel können von einem schen dem elektronischen Schlüs- SUZUKI-Händler oder einer qualifi- sel und dem Fahrzeug zierten Werkstatt nachgefertigt unterbrochen ist (S.127) oder werden. Dazu ist ein anderer der elektronische Schlüssel nicht mechanischer Schlüssel und die...
  • Seite 493: Verriegeln Und Entriegeln Der Türen

    Sie das Bremspedal. Berühren Sie die Starttaste mit der An den Schlüssel gekoppelte Funktio- ■ Seite des elektronischen Schlüs- sels, an der sich das Suzuki-Symbol befindet. Wenn der elektronische Schlüssel erkannt wird, ertönt ein Summer und die Starttaste wird auf ON gestellt.
  • Seite 494: Wenn Die 12-Volt-Batterie Entladen Ist

    Wenn das Hybridsystem immer noch nicht gestartet werden kann, wenden Die folgenden Verfahren können Sie sich an einen SUZUKI-Händler zum Starten des Hybridsystems oder eine qualifizierte Werkstatt. verwendet werden, wenn die 12-Volt-Batterie entladen ist. Abschalten des Hybridsystems ■...
  • Seite 495 7-2. Maßnahmen im Notfall werden. (S.88) Neustarten des Hybridsystems Wenn Sie ein Überbrückungskabel (oder Starthilfekabel) und ein zweites Fahrzeug mit 12-Volt-Batterie zur Ver- fügung haben, können Sie Ihr Fahrzeug wie folgt überbrücken. Fahrzeuge mit Alarm (S.87): Ver- gewissern Sie sich, dass Sie den elektronischen Schlüssel mitführen.
  • Seite 496 ● den gelöscht. Wenn die 12-Volt-Batterie Stellen Sie sicher, dass sich die entladen ist, lassen Sie das Fahrzeug von einem SUZUKI-Händler oder einer qualifi- Anzeige “READY” einschaltet. zierten Werkstatt überprüfen. Wenn sich die Anzeige nicht ein- Manche Systeme müssen möglicherweise ●...
  • Seite 497 Teile, die Blei und Bleiverbindungen ent- den, wenn das Fahrzeug nur für einen kur- halten. Beachten Sie die folgenden Vor- zen Zeitraum nicht verwendet wird. sichtsmaßnahmen im Umgang mit der Wenden Sie sich für Einzelheiten an einen 12-Volt-Batterie: ● SUZUKI-Händler oder eine qualifizierte...
  • Seite 498: Wenn Das Fahrzeug Überhitzt

    Wenden Sie sich für Informationen zum ● Wenn die Motorkühlmittel-Tempera-  Austausch der 12-Volt-Batterie an einen turanzeige den roten Bereich SUZUKI-Händler oder eine qualifizierte Werkstatt. erreicht oder “Motorkühlmitteltempe- ratur hoch An sicherer Stelle anhal- ten Siehe Betriebsanleitung” auf der HINWEIS Multi-Informationsanzeige ange- Bei Verwendung von Überbrückungs-...
  • Seite 499 Kühlmittellecks aus dem Wenn eine große Menge Kühlmittel austritt, Kühler oder den Schläuchen zu wenden Sie sich sofort an einen kontrollieren. SUZUKI-Händler oder eine qualifizierte Die Gebläse arbeiten, wenn die Klimaanlage Werkstatt. unmittelbar nach einem Kaltstart eingeschal- Der Kühlmittelstand ist ausreichend, tet wird.
  • Seite 500 Im Notfall kann auch Wasser nachgefüllt werden, sofern kein Kühlmittel zur Verfü- gung steht. Wenn in einem Notfall Wasser hinzugefügt wurde, lassen Sie das Fahrzeug so bald wie möglich von einem SUZUKI-Händler oder einer qualifizierten Werkstatt überprüfen. Kühler Kühlgebläse Wenn eine große Menge Kühlmittel austritt, wenden Sie sich sofort an einen SUZUKI-Händler oder eine qualifizierte...
  • Seite 501 7-2. Maßnahmen im Notfall SUZUKI-Händler oder eine qualifi- HINWEIS zierte Werkstatt. Wenn Kühlmittel für den Motor/Lei- ■ Wenn die Meldung nicht angezeigt stungsregler nachgefüllt wird wird: Die Temperatur des Hybridsy- Füllen Sie langsam Kühlmittel nach, wenn stems ist gesunken und das Fahr- das Hybridsystem ausreichend abgekühlt...
  • Seite 502: Wenn Sich Das Fahrzeug

    7-2. Maßnahmen im Notfall Wenn sich das Fahrzeug festfährt Führen Sie die folgenden Schritte aus, wenn die Räder durchdrehen oder das Fahrzeug in Schlamm, Schmutz oder Schnee stecken WARNUNG bleibt: Wenn Sie versuchen, ein festgefahre- ■ nes Fahrzeug zu befreien Wiederherstellungsverfahren Wenn Sie beschließen, das Fahrzeug durch Vor- und Zurückschaukeln zu...
  • Seite 503: Technische Daten Des Fahrzeugs

    Technische Daten des Fahrzeugs 8-1. Technische Daten Wartungsdaten (Kraftstoff, Ölstand usw.)........Informationen zum Kraftstoff . 8-2. Individuelle Anpassung Anpassbare Funktionen..8-3. Initialisierung Zu initialisierende Komponenten ..........
  • Seite 504: Wartungsdaten (Kraftstoff, Ölstand Usw.)

    8-1. Technische Daten 8-1.Technische Daten Wartungsdaten (Kraftstoff, Ölstand usw.) Abmessungen und Gewicht Gesamtlänge 4655 mm Gesamtbreite 1790 mm 1460 mm Gesamthöhe Radstand 2700 mm Vorn 1530 mm Spurweite Hinten 1530 mm Zulässiges Gesamtgewicht des Fahrzeugs 1835 kg Vorn 1050 kg Maximal zulässige Achslast Hinten 970 kg...
  • Seite 505: Kraftstoff

    8-1. Technische Daten det in den Motorblock eingestanzt. Motorseriennummer ■ Die Motorseriennummer ist wie abgebil- Motor Modell 2ZR-FXE 4-Zylinder in Reihe, 4-Takt, Benzin Bohrung und Hub 80,5  88,3 mm Hubraum 1798 cm Ventilspiel Automatische Einstellung Kraftstoff Wenn Sie an Tankstellen Kraftstoffschilder dieser Art vorfinden, verwenden Sie aus- schließlich den Kraftstoff mit einem der folgen- den Schilder.
  • Seite 506: Schmierung

    “SUZUKI genuine oil” verwendet. Suzuki empfiehlt den Gebrauch von SAE 0W-16 wird bei der Produktion in zugelassenem “SUZUKI genuine oil”. Ihren Suzuki gefüllt und ist die beste Wenn es die entsprechenden Qualitäts- Wahl für gute Kraftstoffeinsparung und ansprüche erfüllt, kann auch anderes gutes Anspringen bei kalter Witterung.
  • Seite 507 8-1. Technische Daten Ölviskosität (0W-16 dient hier als Bei- spiel): • Das 0W in 0W-16 zeigt die Eigen- schaft des Öls an, die das Startver- halten bei Kälte bestimmt. Öle mit niedrigerem Wert vor dem W eignen sich besser zum Starten des Motors bei kalter Witterung.
  • Seite 508: Zündsystem (Zündkerze)

    3,6 L Flüssigkeitskapazität Art der Flüssigkeit “Toyota Genuine ATF WS” «Original Toyota-ATF WS» : Die Flüssigkeitskapazität ist eine Referenzmenge. Wenn ein Austausch erforderlich ist, wenden Sie sich an einen SUZUKI-Händler oder eine qualifizierte Werkstatt. HINWEIS Hybridgetriebeöltyp ■ Die Verwendung eines anderen Getriebeöls als der oben beschriebenen Art kann zu unge- wöhnlichen Geräuschen oder Vibrationen führen oder letztendlich das Getriebe Ihres Fahr-...
  • Seite 509 8-1. Technische Daten Beim Ziehen des Schalters der Feststellbremse für 1 bis 2 Sekunden: leuchtet auf Anzeige für Feststellbremse Beim Gedrückthalten des Schalters der Feststell- bremse für 1 bis 2 Sekunden: erlischt SAE J1703 oder FMVSS No.116 DOT 3 Art der Flüssigkeit SAE J1704 oder FMVSS No.116 DOT 4 : Mindestpedalabstand bei einer Betätigungskraft von 300 N (30,6 kp), wenn das Hybridsy- stem in Betrieb ist.
  • Seite 510 8-1. Technische Daten Wenn Sie einen Anhänger ziehen ■ Erhöhen Sie den empfohlenen Reifendruck um 20,0 kPa (0,2 kgf/cm oder bar) und fahren Sie nicht schneller als 100 km/h. Glühlampen Glühlampen Hintere Fahrtrichtungsanzeiger Außen Kennzeichenleuchten Vordere Innenleuchten/Fahrgastleuchten Schminkspiegelleuchten Innen Hintere Fahrgastleuchte Gepäckraumbeleuchtung (Glühlampentyp) A: Glühlampen mit Glasquetschsockel (gelb) B: Glühlampen mit Glasquetschsockel (klar)
  • Seite 511: Informationen Zum Kraftstoff

    ■ Durch die Verwendung von Kraftstoff mit sches in einem Benzinmotor einem Ethanolgehalt von mehr als 10% Suzuki lässt die Verwendung eines Etha- (E10) wird das Kraftstoffsystem des nol-Benzin-Gemisches zu, wenn der Ethanol- Fahrzeugs beschädigt. Sie müssen gehalt bei maximal 10% liegt. Vergewissern...
  • Seite 512 8-1. Technische Daten HINWEIS Verwenden Sie kein Methanol-Ben- ● zin-Gemisch wie z. B. M15, M85, M100. Die Verwendung von Benzin mit Metha- nolgehalt kann zu Schäden oder Ausfäl- len des Motors führen.
  • Seite 513: Anpassbare Funktionen

    Funktionen individuell angepasst werden. Drücken Sie oder auf dem Steuerschalter für die Instrumente, auszuwählen. Anpassbare Funktionen Einige Funktionseinstellungen werden zeitgleich mit der Anpassung anderer Funk- tionen geändert. Wenden Sie sich für weitere Einzelheiten an einen SUZUKI-Händ- ler oder eine qualifizierte Werkstatt.
  • Seite 514 Einstellungen, die mit den Steuerschaltern für die Instrumente geändert werden können Einstellungen, die von einem SUZUKI-Händler oder einer qualifizierten Werk- statt geändert werden können Definition der Symbole: O = Verfügbar,  = Nicht verfügbar Anzeigen, Instrumente und Multi-Informationsanzeige (S.92, 96, 101) ■...
  • Seite 515 8-2. Individuelle Anpassung Standardeinstel- Individuelle Einstellung Funktion lung Anzeige für Ergebnis der aktu- Fahrinformationen Eco-Wert   ellen Fahrt Pop-up-Anzeige   : Für Einzelheiten zu jeder Funktion: S.101 : Die Standardeinstellung hängt vom jeweiligen Land ab. : Arabisch, Spanisch, Russisch, Französisch, Deutsch, Italientisch, Niederländisch, Tür- kisch, Polnisch, Hebräisch, Norwegisch, Schwedisch, Dänisch, Ukrainisch, Finnisch, Grie- chisch, Tschechisch, Portugiesisch, Rumänisch, Slowakisch, Ungarisch, Flämisch : Je nach Ausstattung...
  • Seite 516 8-2. Individuelle Anpassung Standardeinstel- Funktion Individuelle Einstellung lung 1,5 Sekunden Zeit bis zum Entriegeln aller Türen, wenn der Fahrertürgriff 2,0 Sekunden   festgehalten wird 2,5 Sekunden Anzahl der aufeinanderfolgen- den Türverriegelungsvor- 2 Mal So viele wie gewünscht   gänge : Fahrzeuge mit Einstiegsfunktion : Bei einigen Modellen...
  • Seite 517 8-2. Individuelle Anpassung Automatisches Beleuchtungssystem (S.217) ■ Standardeinstel- Funktion Individuelle Einstellung lung Empfindlichkeit des Lichtsen- Standard -2 bis 2  sors 60 Sekunden Follow-Me-Home (Zeit bis zum automatischen Abschalten der 30 Sekunden 90 Sekunden   Scheinwerfer) 120 Sekunden PCS (Pre-Crash-Sicherheitssystem) (S.241) ■...
  • Seite 518 8-2. Individuelle Anpassung Standardeinstel- Funktion Individuelle Einstellung lung Grenzwert der Geschwindig- 10 km/h keitsüberschreitungsbenach- 2 km/h   5 km/h richtigung Keine Benachrichtigung Überholverbot-Benachrichti- Nur Anzeige   gungsmethode Anzeige und Summer : RSA-Funktion wird beim Einschalten der Starttaste aktiviert. : Wenn eine Geschwindigkeitsbegrenzung mit Zusatzzeichen überschritten wird, wird der Benachrichtigungssummer nicht aktiviert.
  • Seite 519 8-2. Individuelle Anpassung : Je nach Ausstattung RCTA-Funktion (Warnung für hinter dem Fahrzeug kreuzenden Verkehr) ■ (S.299) Standardeinstel- Funktion Individuelle Einstellung lung RCTA-Funktion (Warnung für hinter dem Fahrzeug kreuzen-   den Verkehr) Level1 Summer-Lautstärke Level2   Level3 : Je nach Ausstattung PKSB (Einpark-Bremsassistent) (S.304) ■...
  • Seite 520 8-2. Individuelle Anpassung Standardeinstel- Funktion Individuelle Einstellung lung Betrieb, wenn Sie sich dem Fahrzeug mit dem elektroni-   schen Schlüssel nähern Becherhalterleuchten   Leuchte der mittleren Ablage   Türverkleidungsleuchten : Je nach Ausstattung Individuelle Anpassung des Fahrzeugs ■...
  • Seite 521: Zu Initialisierende Komponenten

    8-3. Initialisierung 8-3.Initialisierung Zu initialisierende Komponenten Die folgenden Komponenten müssen initialisiert werden, um die normale Systemfunktion wiederaufnehmen zu können, wenn z. B. die 12-Volt-Batte- rie wieder angeklemmt wird oder Wartungsarbeiten am Fahrzeug durchge- führt werden: Liste der zu initialisierenden Komponenten Element Zeitpunkt der Initialisierung Referenz...
  • Seite 522 8-3. Initialisierung...
  • Seite 523: Index

    Index Was tun, wenn... (Fehlersuche) ..........Alphabetischer Index .....
  • Seite 524: Was Tun, Wenn

     Die Funktion arbeitet möglicher- prüfen Sie zunächst Folgendes, weise aufgrund einer Störung der bevor Sie sich an einen Funkübertragung nicht einwandfrei. SUZUKI-Händler oder eine qualifi- (S.127) zierte Werkstatt wenden. Die Fondtür kann nicht geöffnet werden Die Türen können nicht verrie- gelt, entriegelt, geöffnet oder...
  • Seite 525 Was tun, wenn... (Fehlersuche)  Die Anzeige für die Feststellbremse Der Schalthebel blockiert in leuchtet Stellung P, selbst wenn das Wurde die Feststellbremse gelöst? Bremspedal betätigt wird (S.212)  Steht die Starttaste auf ON? Je nach Situation können auch andere Wenn Sie den Schalthebel nicht freigeben Arten von Warnsummern ertönen.
  • Seite 526: Wenn Ein Problem Aufgetreten

    Was tun, wenn... (Fehlersuche) S.452, 461. Wenn ein Problem aufgetreten Wenn Sie einen defekten Reifen haben  Fahrzeuge mit einem Notfallrepara- tur-Kit für Reifen: Halten Sie das Fahrzeug an einer sicheren Stelle an und reparieren Sie den defekten Reifen provisorisch mit dem Notfall- reparatur-Kit für Reifen.
  • Seite 527 Alphabetischer Index Alphabetischer Index Aktiver Kurvenassistent (ACA)... 351 Aktueller Kraftstoffverbrauch ..... 102 Alarm Automatische Klimaanlage....362 Alarm ..........87 Klimaanlagenfilter......426 Warnsummer ........452 Modus Luftstrom auf den Fahrersitz kon- Anfahrregelung ........190 zentrieren (S-FLOW) ......366 Anhängerbetrieb ........197 Ablagemöglichkeiten ......372 Annäherungswarnung......265 Abmessungen........502 Anpassbare Funktionen ......
  • Seite 528 Alphabetischer Index Diebstahlwarnanlage Glühlampen........437 Reifen ..........479 Alarm ..........87 Sicherungen ........434 Doppelsperrsystem......86 Automatische Klimaanlage ....362 Innenraum-Überwachungssensor..88 Automatisches Beleuchtungssystem 217 Wegfahrsperre ........80 Automatisches Fernlicht .....220 Doppelsperrsystem ....... 86 Drehzahlmesser ........96 Durchschnittlicher Kraftstoffverbrauch ............102 Batterie (12-Volt-Batterie) Durchschnittsgeschwindigkeit... 105 Für den Winter vorbereiten und kontrol- Dynamische Radar-Geschwindigkeitsre- lieren ..........358...
  • Seite 529 Alphabetischer Index Fahrinformationen ....... 105 Kombinierter Betrieb von Türverriegelung und Fenster........185 Fahrinformationsanzeige ....102 Elektrische Servolenkung (EPS)..351 Fahrtrichtungsanzeiger Warnleuchte ........454 Glühlampen auswechseln....438 Elektromotor (Traktionsmotor) .....72 Hebel für Fahrtrichtungsanzeiger ..211 Elektronisch geregeltes Bremssystem Fahrtstrecke ......... 105 (ECB)...........350 Fahrzeug-Identifizierungsnummer ..502 Elektronischer Schlüssel.....
  • Seite 530 Alphabetischer Index Gepäckraumfunktionen .......375 Helligkeitsregelung Gesamtkilometerzähler......98 Helligkeitsregler für Instrumententafelbe- Geschwindigkeitsbegrenzung ....269 leuchtung.......... 98 Warnmeldung ........271 Hintere Fahrtrichtungsanzeiger Geschwindigkeitsregelung Glühlampen auswechseln....438 Dynamische Radar-Geschwindigkeitsre- Hebel für Fahrtrichtungsanzeiger ..211 gelung mit maximalem Drehzahlbereich Hinweise für den Winterbetrieb ..358 ............258 Hochvoltbauteile ........75 Getriebe Hupe ............
  • Seite 531 Alphabetischer Index Innenleuchten ........370 Kondensator......... 405 Vordere Innenleuchte ......370 Konsolenfach ........374 Wattleistung........508 Kopf-Seiten-Airbags ......37 Innenraum-Überwachungssensor ..88 Kopfstützen .......... 178 Innenrückspiegel........181 Kraftstoff Instrument Information........509 Anzeigen ..........94 Kapazität........... 503 Einstellungen........106 Kraftstoffanzeige ......... 96 Helligkeitsregler für Instrumententafelbe- Sorte ..........503 leuchtung ..........98 Tanken ..........
  • Seite 532 Alphabetischer Index Leuchten Motorkühlmittel Automatisches Fernlichtsystem ..220 Für den Winter vorbereiten und kontrol- Follow-Me-Home-System....218 lieren ..........358 Gepäckraumbeleuchtung ....123 Kapazität........... 505 Hebel für Fahrtrichtungsanzeiger ..211 Kontrolle..........404 Hintere Fahrgastleuchten ....371 Motorkühlmittel-Temperaturanzeige ..96 Innenleuchten........370 Motoröl Liste der Innenleuchten.....370 Für den Winter vorbereiten und kontrol- Schalter für Nebelleuchten ....222 lieren ..........
  • Seite 533 Alphabetischer Index Motorhaube........400 Tankklappe........228 Nebelleuchten Öl Glühlampen auswechseln ....438 Motoröl..........504 Schalter ..........222 Nebelscheinwerfer Glühlampen auswechseln ....438 PCS (Pre-Crash-Sicherheitssystem) Nebelschlussleuchte Funktion ..........241 Glühlampe auswechseln ....438 Warnleuchte........458 Nebelschlussleuchten Pflege Schalter ..........222 Außen ..........390 Notbremssignal ........351 Innen..........393 Notfall, bei einem Räder und Radzierblenden....
  • Seite 534 Alphabetischer Index Ketten..........359 Dynamisches Radar-Geschwindigkeits- Kontrolle ..........408 regelung mit maximalem Drehzahlbe- Notfallreparatur-Kit für Reifen ...464 reich ..........258 Reifen umsetzen .......410 Schalter Reifendruck ........423 Automatisches Fernlichtsystem ..220 Reifendruck-Warnsystem ....410 Bremsenarretierungsschalter.... 215 Warnleuchte ........456 Fahrmodus-Wahlschalter....348 Wenn Sie einen defekten Reifen haben Fahrzeugabstandsschalter ....
  • Seite 535 Alphabetischer Index Schalter für Nebelscheinwerfer Einklappen ........183 Schalter ..........222 Einstellung ........182 Schalthebel RCTA-Funktion ......... 299 Hybridgetriebe ........208 Seitliche Fahrtrichtungsanzeiger Wenn der Schalthebel in Stellung P bloc- Hebel für Fahrtrichtungsanzeiger ..211 kiert ..........209 Sensor Schaltsperrsystem .......209 Automatisches Fernlichtsystem ..220 Scheibenwischer ........223 Automatisches Scheinwerfersystem.
  • Seite 536 Alphabetischer Index Vorsichtsmaßnahmen für Sicherheits- Standlichter vorn gurte..........48 Glühlampen auswechseln....438 Sicherheitsgurt Starttaste ..........202 SRS-Warnleuchte......453 Ändern der Modi der Starttaste..204 Sicherheitsgurte ........33 Automatische Abschaltfunktion..205 Anlegen des Sicherheitsgurtes ...34 Starttaste (Motorschalter) Anlegen des Sicherheitsgurtes bei Kin- Wenn Ihr Fahrzeug aufgrund eines Not- dern...........34 falls angehalten werden muss..
  • Seite 537 Alphabetischer Index Trennnetz ..........378 Tür Wagenheber Doppelsperrsystem ......86 Positionieren eines Rangierwagenhebers Türen ............401 Außenspiegel ........182 Zur Fahrzeugausstattung gehörender Heckklappe ........121 Wagenheber........480 Kindersicherungen für Fondtür..120 Wagenheberkurbel....... 480 Seitentüren........117 Warnblinkanlage ........444 Türscheiben ........184 Warnleuchte Türverriegelung ......117, 121 ABS...........
  • Seite 538 Alphabetischer Index Annäherungswarnung .......265 Wenn Ihr Fahrzeug aufgrund eines Not- Bremsenarretierung ......459 falls angehalten werden muss..444 Bremssystem ........452 Zusatzbremse........351 Bremsüberbrückungssystem.....454 Zusatzbremsleuchte Einparkhilfe .......298, 456 Glühlampen auswechseln....438 Elektrische Servolenkung....454 Hohe Kühlmitteltemperatur ....452 Hybridsystem ........453 Ladesystem........453 Informationen über die unten auf- LTA (Spurleitassistent)....248, 456 geführte Ausrüstung entneh- Motor ..........453...
  • Seite 539: Kontaktinformationen

    Kontaktinformationen...
  • Seite 540 TANKSTELLEN-HINWEISE Zusätzlicher Fanghaken (S.400) Hebel zur Motorhaubenentriegelung (S.400) Tankklappe (S.229) Tankklappenöffner (S.229) Reifendruck (S.507) Kraftstofftankkapazität 43,0 L (Referenz) S.503 Kraftstoffsorte S.509 Kalter Reifendruck S.507 Motorölfüllmenge (Ablas- sen und Neubefüllen  S.504 Referenz) Motorölsorte “SUZUKI genuine oil” oder gleichwertiges Öl S.504...

Inhaltsverzeichnis