Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Part No. 99011-54ZM2-22G January, 2023
9 9 0 1 1 - 5 4 Z M 2 - 2 2 G
9 9 0 1 1 - 5 4 Z M 2 - 2 2 G
BETRIEBSANLEITUNG
Bewahren Sie diese Anleitung immer im Fahrzeug auf.
Sie enthält wichtige Informationen zu Sicherheit,
Betrieb und Wartung.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Suzuki SWACE 2023

  • Seite 1 BETRIEBSANLEITUNG Bewahren Sie diese Anleitung immer im Fahrzeug auf. Sie enthält wichtige Informationen zu Sicherheit, Betrieb und Wartung. 9 9 0 1 1 - 5 4 Z M 2 - 2 2 G 9 9 0 1 1 - 5 4 Z M 2 - 2 2 G Part No.
  • Seite 2 Illustrierter Index Suche anhand der Abbildung Für Sicherheit Bitte lesen Sie diese Informationen sorgfältig durch (Hauptthemen: Kindersitz, Diebstahlschutzsystem) Zuverlässigkeit Lesen von auf den Fahrbetrieb bezogenen Fahrzeugstatusinformation Informationen und Anzeigen (Hauptthemen: Instrumente, Multi-Informationsdisplay) Öffnen und Schließen der Türen und Fenster, Vor Antritt der Einstellungen vor Fahrtantritt Fahrt (Hauptthemen: Schlüssel, Türen, Sitze, elektrische Fensterheber)
  • Seite 3 INHALTSVERZEICHNIS Zu Ihrer Information ........ Multi-Informationsanzeige ...93 Hinweise zum Lesen dieser Betriebsanlei- Bildschirm Energiemonitor/Ver- tung ............brauch........99 Hinweise zur Suche......Illustrierter Index ........Vor Antritt der Fahrt Für Sicherheit und Zuverlässigkeit 3-1. Informationen zu Schlüsseln 1-1. Für den sicheren Gebrauch Schlüssel........
  • Seite 4 INHALTSVERZEICHNIS 4-2. Hinweise zum Fahrbetrieb Notfallstoppsystem....Starttaste (Zündung) ....Geschwindigkeitsbegrenzung .. EV-Fahrmodus ......BSM (Toter-Winkel-Monitor)..Hybridgetriebe......Einparkhilfe ......Hebel für Fahrtrichtungsanzeiger RCTA-Funktion (Warnung für hinter ..........dem Fahrzeug kreuzenden Ver- kehr)........Feststellbremse......PKSB (Einpark-Bremsassistent) Bremsenarretierung ..............4-3. Bedienung der Leuchten und Einpark-Bremsassistent (statische Scheibenwischer Objekte) .........
  • Seite 5 INHALTSVERZEICHNIS Gepäckraumfunktionen.... Beim Auftreten einer Störung 5-4. Sonstige Ausstattungselemente im Innenraum 7-1. Wichtige Informationen Sonstige Ausstattungselemente im Warnblinkanlage ...... Innenraum ......Wenn Ihr Fahrzeug aufgrund eines Wartung und Pflege Notfalls angehalten werden muss ..........Wenn das Fahrzeug in steigendem 6-1. Wartung und Pflege Wasser eingeschlossen ist ..
  • Seite 6 INHALTSVERZEICHNIS Technische Daten des Fahrzeugs 8-1. Technische Daten Wartungsdaten (Kraftstoff, Ölstand usw.) ........Informationen zum Kraftstoff..8-2. Individuelle Anpassung Anpassbare Funktionen ... 8-3. Initialisierung Zu initialisierende Komponenten ..........Index Was tun, wenn... (Fehlersuche) ..........Alphabetischer Index ....
  • Seite 7 Garantie für Ersatzteile und Zu Ihrer Information Zubehör, die keine Originalteile von Suzuki sind, auch nicht für den Aus- Hauptbetriebsanleitung tausch bzw. Einbau solcher Teile. Außerdem werden Schäden oder Lei- Beachten Sie bitte, dass diese stungsprobleme, die auf den Einsatz Betriebsanleitung für alle Modelle gilt...
  • Seite 8 Im Empfang des Hochfrequenzsenders die Polizei, ein Gericht oder eine Regie- (RF-Senders) kann unerwünschtes rungsbehörde hin Rauschen auftreten. • Zur Verwendung durch Suzuki in einem Gerichtsverfahren Fahrzeugdatenaufzeichnung • Für Forschungszwecke, wenn die Daten nicht einem spezifischen Fahrzeug oder Fahrzeugeigner zuzuordnen sind...
  • Seite 9 SRS-Airbags und Gurtstraffer durch ■ Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen eine qualifizierte Reparaturwerkstatt bezüglich der Sicherheit von Kindern oder einen SUZUKI-Händler oder eine Kinder niemals unbeaufsichtigt im Fahr- qualifizierte Werkstatt entfernt und ent- zeug lassen und ihnen niemals den Schlüssel aushändigen. sorgt werden, bevor Sie Ihr Fahrzeug Kinder können in der Lage sein, das Fahr-...
  • Seite 10 Hinweise zum Lesen dieser Symbole Bedeutungen Betriebsanleitung Zeigt die Aktion (Betäti- gen, Drehen usw.) zur Bedienung von Schaltern Erklärt die in dieser Betriebsanlei- und anderen Geräten an. tung verwendeten Symbole. Weist auf das Ergebnis eines Bedienvorgangs hin Symbole in dieser Betriebsan- (z.
  • Seite 11 Hinweise zur Suche ■ Name als Suchkriterium  Alphabetischer Index: S.441 ■ Einbauposition als Suchkriterium  Illustrierter Index: S.11 Symptom oder Geräusch als ■ Suchkriterium  Was tun, wenn... (Fehlersuche): S.438 ■ Titel als Suchkriterium  Inhaltsverzeichnis: S.2...
  • Seite 12 Illustrierter Index Illustrierter Index ■Außen Seitentüren....................S.107 Verriegeln/Entriegeln ..................S.107 Öffnen/Schließen der Seitenfenster .............. S.129 Verriegeln/Entriegeln mit dem mechanischen Schlüssel....... S.404 Warnmeldungen .................... S.110 Heckklappe ....................S.111 Verriegeln/Entriegeln ..................S.112 Warnmeldungen .................... S.113 Außenspiegel....................S.127 Einstellen des Spiegelwinkels ............... S.127 Einklappen der Spiegel .................
  • Seite 13 Illustrierter Index Zum Schutz vor Festfrieren (Scheibenwischerenteiser)........ S.282 Tankklappe....................S.176 Tankmethode....................S.177 Kraftstoffsorte/Kraftstofftankkapazität ............S.417 Reifen ......................S.328 Reifengröße/Fülldruck ................... S.421 Winterreifen/Schneeketten ................S.273 Kontrolle/Umsetzen/Reifendruck-Warnsystem..........S.328 Maßnahmen bei einer Reifenpanne ............S.380, 391 Motorhaube....................S.318 Öffnen......................S.318 Motoröl ......................S.418 Maßnahmen bei Überhitzung ................
  • Seite 14 Illustrierter Index ■Instrumententafel (Fahrzeuge mit Linkslenkung) Starttaste...................... S.149 Starten des Hybridsystems/Änderung der Modi..........S.149 Notabschaltung des Hybridsystems .............. S.358 Wenn das Hybridsystem nicht startet............S.401 Warnmeldungen .................... S.375 Schalthebel ....................S.156 Ändern der Schaltstellung ................S.156 Vorsichtsmaßnahmen beim Abschleppen ............. S.361 Wenn der Schalthebel nicht bewegt werden kann ........
  • Seite 15 Illustrierter Index Energiemonitor ....................S.99 Wenn eine Warnmeldung angezeigt wird............S.375 Hebel für Fahrtrichtungsanzeiger.............. S.158 Scheinwerferschalter .................. S.165 Scheinwerfer/Standlichter vorn/Schlussleuchten/Tagesfahrlichter....S.165 Nebelscheinwerfer/Nebelschlussleuchte............S.171 Schalter für Scheibenwischer und Scheibenwaschanlage ..... S.172 Schalter für Heckscheibenwischer und -waschanlage......S.174 Verwendung ..................S.172, 174 Nachfüllen der Waschflüssigkeit..............
  • Seite 16 Illustrierter Index ■Schalter (Fahrzeuge mit Linkslenkung) Regler für Leuchtweitenregulierung............S.167 Schalter für automatisches Fernlicht ............S.168 Schalter für Lenkradheizung..............S.284 Schalter für Scheibenwischerenteiser ............S.282 VSC-OFF-Schalter ..................S.267 Schalter für Außenspiegel ................S.127 Türverriegelungsschalter ................S.110 Schalter für elektrische Fensterheber............S.129 Fensterverriegelungsschalter ..............
  • Seite 17 Illustrierter Index Steuerschalter für die Instrumente.............. S.94 Schalter für Geschwindigkeitsregelung/Geschwindigkeitsbegrenzung Dynamische Radar-Geschwindigkeitsregelung..........S.213 Geschwindigkeitsregelung ................S.222 Geschwindigkeitsbegrenzung ............... S.228 Schalter der Audio-Fernbedienung LTA-Schalter (Spurleitassistent) ..............S.194 Telefonschalter Sprechschalter : Siehe “Multimedia Betriebsanleitung”.
  • Seite 18 Illustrierter Index Schalter für Vordersitzheizung ..............S.284 Schalter für kabelloses Ladegerät ............S.298 Bremsenarretierungsschalter ..............S.162 Schalter für Feststellbremse ..............S.159 Anziehen/Lösen..................... S.159 Vorsichtsmaßnahmen für den Winter ............S.274 Warnsummer/Meldung ................S.366, 375 Schalter für EV-Fahrmodus ................ S.154 Fahrmodus-Wahlschalter ................S.264 : Je nach Ausstattung...
  • Seite 19 Illustrierter Index ■Innenraum (Fahrzeuge mit Linkslenkung) SRS-Airbags ....................S.35 Bodenmatten ....................S.28 Vordersitze ....................S.120 Kopfstützen....................S.123 Sicherheitsgurte .................... S.31 Konsolenfach....................S.290 Innenverriegelungsknöpfe ................. S.110 Becherhalter ....................S.289 Rücksitze...................... S.121...
  • Seite 20 Illustrierter Index ■Decke (Fahrzeuge mit Linkslenkung) Innenrückspiegel..................S.126 Sonnenblenden ..................S.305 Schminkspiegel ................... S.305 Schminkspiegelleuchten ................S.305 Innenleuchten/Fahrgastleuchten ............... S.286 Taste “SOS” ....................S.60 Haltegriffe..................... S.305 : Verwenden Sie NIEMALS ein nach hinten gerichtetes Kinderrückhaltesystem auf einem Sitz, der durch einen davor liegenden AKTIVEN AIRBAG geschützt wird, dies kann für das KIND den TOD oder SCHWERE VERLETZUNGEN zur Folge haben.
  • Seite 21 Illustrierter Index ■Instrumententafel (Fahrzeuge mit Rechtslenkung) Starttaste...................... S.149 Starten des Hybridsystems/Änderung der Modi..........S.149 Notabschaltung des Hybridsystems .............. S.358 Wenn das Hybridsystem nicht startet............S.401 Warnmeldungen .................... S.375 Schalthebel ....................S.156 Ändern der Schaltstellung ................S.156 Vorsichtsmaßnahmen beim Abschleppen ............. S.361 Wenn der Schalthebel nicht bewegt werden kann ........
  • Seite 22 Illustrierter Index Energiemonitor ....................S.99 Wenn eine Warnmeldung angezeigt wird............S.375 Hebel für Fahrtrichtungsanzeiger.............. S.158 Scheinwerferschalter .................. S.165 Scheinwerfer/Standlichter vorn/Schlussleuchten/Tagesfahrlichter....S.165 Nebelscheinwerfer/Nebelschlussleuchte............S.171 Schalter für Scheibenwischer und Scheibenwaschanlage ..... S.172 Schalter für Heckscheibenwischer und -waschanlage......S.174 Verwendung ..................S.172, 174 Nachfüllen der Waschflüssigkeit..............
  • Seite 23 Illustrierter Index ■Schalter (Fahrzeuge mit Rechtslenkung) VSC-OFF-Schalter ..................S.267 Schalter für Scheibenwischerenteiser ............S.282 Schalter für Lenkradheizung..............S.284 Schalter für automatisches Fernlicht ............S.168 Regler für Leuchtweitenregulierung............S.167 Schalter für Außenspiegel ................S.127 Türverriegelungsschalter ................S.110 Schalter für elektrische Fensterheber............S.129 Fensterverriegelungsschalter ..............
  • Seite 24 Illustrierter Index Steuerschalter für die Instrumente.............. S.94 Schalter für Geschwindigkeitsregelung/Geschwindigkeitsbegrenzung Dynamische Radar-Geschwindigkeitsregelung..........S.213 Geschwindigkeitsregelung ................S.222 Geschwindigkeitsbegrenzung ............... S.228 Schalter der Audio-Fernbedienung LTA-Schalter (Spurleitassistent) ..............S.194 Telefonschalter Sprechschalter : Siehe “Multimedia Betriebsanleitung”.
  • Seite 25 Illustrierter Index Schalter für Vordersitzheizung ..............S.285 Schalter für kabelloses Ladegerät ............S.298 Schalter für EV-Fahrmodus ................ S.154 Fahrmodus-Wahlschalter ................S.264 Schalter für Feststellbremse ..............S.159 Vorsichtsmaßnahmen für den Winter ............S.274 Bremsenarretierungsschalter ..............S.162 : Je nach Ausstattung...
  • Seite 26 Illustrierter Index ■Innenraum (Fahrzeuge mit Rechtslenkung) SRS-Airbags ....................S.35 Bodenmatten ....................S.28 Vordersitze ....................S.120 Kopfstützen....................S.123 Sicherheitsgurte .................... S.31 Konsolenfach....................S.290 Innenverriegelungsknöpfe ................. S.110 Becherhalter ....................S.289 Rücksitze...................... S.121...
  • Seite 27 Illustrierter Index ■Decke (Fahrzeuge mit Rechtslenkung) Innenrückspiegel..................S.126 Sonnenblenden ..................S.305 Schminkspiegel ................... S.305 Schminkspiegelleuchten ................S.305 Innenleuchten/Fahrgastleuchten ............... S.286 Schalter zum Abschalten des Innenraum-Überwachungssensors ..S.81 Taste “SOS” ....................S.60 Haltegriffe..................... S.305 : Verwenden Sie NIEMALS ein nach hinten gerichtetes Kinderrückhaltesystem auf einem Sitz, der durch einen davor liegenden AKTIVEN AIRBAG geschützt wird, dies kann für das KIND den TOD oder SCHWERE VERLETZUNGEN zur Folge haben.
  • Seite 28 Für Sicherheit und Zuverlässigkeit 1-1. Für den sicheren Gebrauch Vor Antritt der Fahrt ....Für sicheres Fahren ....Sicherheitsgurte......SRS-Airbags......35 Vorsichtsmaßnahmen bei Abgasen ..........43 1-2. Sicherheit der Kinder Manuelles Airbag-Ein/Aus-System ..........44 Fahren mit Kindern ....Kinderrückhaltesysteme ... 1-3. Notfallhilfe eCall ......... 1-4.
  • Seite 29 Verwenden Sie keine Bodenmatten, die für ein anderes Modell oder ein anderes Baujahr als das Ihres Fahrzeuges kon- zipiert sind, auch wenn es sich um Ori- ginal-Bodenmatten von Suzuki handelt. ● Verwenden Sie nur Bodenmatten, die für den Fahrersitz konzipiert sind.
  • Seite 30 1-1. Für den sicheren Gebrauch Für sicheres Fahren WARNUNG ■ Vor Antritt der Fahrt Stellen Sie für sicheres Fahren ● Stellen Sie sicher, dass die Bodenmatte an der richtigen Stelle mit allen mitgelie- den Sitz und den Spiegel vor der ferten Befestigungshaken (Clips) befe- Fahrt in eine geeignete Position.
  • Seite 31 1-1. Für den sicheren Gebrauch Sicherheitsgurt des Fahrzeugs anzule- WARNUNG gen. (S.46) ■ Für sicheres Fahren Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaß- Einstellung der Spiegel nahmen. Eine Missachtung dessen kann den Tod Sorgen Sie für eine deutliche Sicht oder schwere Verletzungen zur Folge nach hinten, indem Sie die Innen- und haben.
  • Seite 32 Kinder. Wird der Sicherheitsgurt nicht ordnungs- gemäß angelegt, kann nicht nur die ● Suzuki empfiehlt, dass Kinder auf dem Schwangere, sondern auch das ungebo- Rücksitz befördert werden und immer rene Kind bei einer plötzlichen Bremsung mit dem Sicherheitsgurt und/oder einem oder einer Kollision tödliche oder schwere...
  • Seite 33 Unsachgemäße Handhabung kann zu Wenn es in Ihrem Land Vorschriften zu Fehlfunktionen führen. Sicherheitsgurten gibt, wenden Sie sich für den Ersatz oder Einbau von Sicherheitsgur- ten an einen SUZUKI-Händler oder eine qua- Richtige Verwendung der lifizierte Werkstatt. Sicherheitsgurte Anlegen und Lösen des Sicher- heitsgurts ...
  • Seite 34 1-1. Für den sicheren Gebrauch Drücken Sie zum Schließen des rung des Sicherheitsgurts nach Sicherheitsgurts die Schlosszunge unten, während Sie die Entriege- in das Gurtschloss, bis Sie ein Klic- lungstaste drücken. ken hören. Schieben Sie die Schulterveranke- Drücken Sie zum Lösen des Sicher- rung des Sicherheitsgurts nach heitsgurts die Entriegelungstaste oben.
  • Seite 35 Wenn der Gurtstraffer aktiviert wurde, leuchtet die SRS-Warnleuchte auf. In die- sem Fall kann der Sicherheitsgurt nicht wiederverwendet werden und muss durch einen SUZUKI-Händler oder eine qualifi- zierte Werkstatt ersetzt werden. Eine Mis- sachtung dessen kann den Tod oder schwere Verletzungen zur Folge haben.
  • Seite 36 1-1. Für den sicheren Gebrauch SRS-Airbags Die SRS-Airbags entfalten sich, wenn das Fahrzeug in bestimmte Arten schwerer Aufpralle verwickelt wird, die erhebliche Verletzungen der Insas- sen verursachen können. Die Airbags wirken mit den Sicherheitsgurten zusammen, um die Gefahr tödlicher oder schwerer Verletzungen zu verrin- gern.
  • Seite 37 1-1. Für den sicheren Gebrauch Können dazu beitragen, vor allem den Kopf der Insassen auf den äußeren Sitzen zu schützen Bauteile des SRS-Airbag-Systems ■ Gurtstraffer und Gurtkraftbegrenzer Seitenaufprallsensoren (vorn) Manueller Airbag-Ein/Aus-Schalter Beifahrer-Airbag Seiten-Airbags Kopf-Seiten-Airbags Anzeigeleuchten “AIR BAG ON” und “AIR BAG OFF” SRS-Warnleuchte Seitenaufprallsensoren (Vordertür) Fahrer-Airbag...
  • Seite 38 1-1. Für den sicheren Gebrauch ■ diese mit extrem hoher Geschwindigkeit Bedingungen für das Auslösen der ausgelöst werden (Entfaltung). SRS-Airbags (SRS-Front-Airbags) ● ● Ein lautes Geräusch wird hörbar und wei- Die SRS-Front-Airbags lösen bei einem ßes Pulver wird freigesetzt. Aufprall aus, wenn dieser den eingestellten Schwellenwert überschreitet (die Kraftein- ●...
  • Seite 39 Kollision aus einem bestimmten Winkel erfolgt oder wenn bei einer Seitenkol- ■ Wann Sie sich an einen SUZUKI-Händ- lision nicht die Fahrgastzelle, sondern andere ler oder eine qualifizierte Werkstatt Bereiche der Karosserie getroffen werden.
  • Seite 40 1-1. Für den sicheren Gebrauch Werkstatt. ● Einer der SRS-Airbags wurde ausgelöst. ● Die Fahrzeugfront ist beschädigt oder ver- formt oder war in einen Unfall verwickelt, der nicht stark genug war, um die SRS-Front-Airbags auszulösen. ● Der Bereich der vorderen Dachsäulen, hin- teren Dachsäulen oder der Dachlängsträ- gerverkleidung (Füllung), in der die SRS-Kopf-Seiten-Airbags untergebracht...
  • Seite 41 Kinderrückhal- Fahrposition auf mehrere Arten ändern: tesystem vorschriftsmäßig gesichert • Verstellen Sie Ihren Sitz so weit nach werden. Suzuki empfiehlt dringend, hinten, dass Sie die Pedale noch Säuglinge und Kinder stets auf den bequem erreichen können.
  • Seite 42 1-1. Für den sicheren Gebrauch ● An Bereichen wie Tür, Windschutz- WARNUNG scheibe, Seitenfenstern, vordere oder ● Erlauben Sie den Insassen auf den Vor- hintere Dachsäulen, Dachlängsträger dersitzen nicht, Gegenstände auf ihrem und Haltegriff darf nichts befestigt wer- Schoß zu transportieren. den.
  • Seite 43 Wenn die Bereiche, in welchen die SRS-Airbags liegen, wie Lenkradpol- ster sowie vordere und hintere Verklei- dungen der Dachsäule, beschädigt oder gerissen sind, lassen Sie diese von einem SUZUKI-Händler oder einer qua- lifizierten Werkstatt ersetzen. ■ Veränderung und Entsorgung von Bauteilen des SRS-Airbag-Systems Entsorgen Sie Ihr Fahrzeug nicht und füh-...
  • Seite 44 Auspuffgeräusch vorhan- Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaß- den ist, muss das Fahrzeug von einem nahmen. SUZUKI-Händler oder einer qualifizierten Andernfalls können Abgase in den Fahr- Werkstatt überprüft und repariert werden. zeuginnenraum eindringen und zu einem durch Benommenheit verursachten Unfall bzw.
  • Seite 45 “PASSENGER AIR BAG” Falls eines der folgenden Probleme auftritt, liegt möglicherweise eine Funktionsstörung im Systems vor. Lassen Sie das Fahrzeug von einem SUZUKI-Händler oder einer quali- fizierten Werkstatt überprüfen. ● Die Anzeigeleuchte “OFF” leuchtet nicht auf, wenn der manuelle Air- bag-Ein/Aus-Schalter auf “OFF”...
  • Seite 46 1-2. Sicherheit der Kinder Fahren mit Kindern WARNUNG ■ Einbau eines Kinderrückhaltesy- Beachten Sie die folgenden Vor- stems Befestigen Sie ein Kinderrückhaltesystem sichtsmaßnahmen, wenn sich Kin- aus Sicherheitsgründen immer auf einem der im Fahrzeug befinden. Rücksitz. Falls der Rücksitz nicht verwen- Verwenden Sie ein für das Kind det werden kann, kann der Vordersitz ver- wendet werden, vorausgesetzt, das...
  • Seite 47 Bedienungsanleitung beschrie- ben wird, die dem Rückhaltesy- stem beigefügt ist.  Es wird die Verwendung eines Originalkinderrückhaltesystems von Suzuki empfohlen, da seine Verwendung in diesem Fahrzeug als besonders sicher gilt. Original- kinderrückhaltesysteme von Suzuki werden speziell für Suzuki-Fahrzeuge hergestellt. Sie können bei Suzuki-Händlern...
  • Seite 48 Allgemeine Einbauhinweise finden Sie in dieser Anleitung. Merkpunkte ● Suzuki empfiehlt dringend die Verwen- dung eines für das Gewicht und die  Priorisieren und beachten Sie die Größe des Kindes geeigneten Kinder- Warnungen sowie die Gesetze und rückhaltesystems, das auf dem Rücksitz...
  • Seite 49 1-2. Sicherheit der Kinder Wenn zwischen dem Kindersitz und der Sitz- WARNUNG lehne ein Spalt ist, stellen Sie die Sitzleh- ● Je nach Kinderrückhaltesystem kann nenneigung ein, bis ein guter Kontakt sein Einbau schwierig oder unmöglich erreicht ist. sein. Überprüfen Sie in solchen Fällen, ...
  • Seite 50 1-2. Sicherheit der Kinder WARNUNG ● An der Sonnenblende der Beifahrerseite befinden sich ein oder mehrere Schilder mit dem Hinweis, dass die Befestigung eines nach hinten gerichteten Kinder- rückhaltesystems auf dem Beifahrersitz verboten ist. Einzelheiten zu den Schildern sind in der nachfolgenden Abbildung aufge- führt.
  • Seite 51 1-2. Sicherheit der Kinder ● Wenn ein Juniorsitz eingebaut wird, WARNUNG stellen Sie immer sicher, dass der ● Befestigen Sie nur ein nach vorn gerich- Schultergurt über die Schultermitte des tetes Kinderrückhaltesystem auf dem Kindes geführt wird. Der Gurt darf nicht Vordersitz, wenn es unvermeidlich ist.
  • Seite 52 1-2. Sicherheit der Kinder ■ Vor der Prüfung der Kompatibilität Prüfen Sie die Kategorie des Kin- jeder Sitzposition mit Kinderrück- derrückhaltesystems. haltesystemen Prüfen Sie anhand des Prüfzei- Prüfen der Standards des Kinder- chens des Kinderrückhaltesystems, rückhaltesystems. für welche der folgenden Katego- Verwenden Sie ein Kinderrückhal- rien das Kinderrückhaltesystem tesystem, das UN(ECE) R44...
  • Seite 53 1-2. Sicherheit der Kinder ■ Kompatibilität jeder Sitzposition Geeignet für Kinderrückhaltesy- mit den Kinderrückhaltesystemen steme der Kategorie “Universal”, die mit dem Sicherheitsgurt befe- Fahrzeuge mit Linkslenkung  stigt werden. Für i-Size- und ISOFIX-Kinderrück- haltesysteme geeignet. Schließt eine Verankerung für die oberen Haltegurte ein.
  • Seite 54 1-2. Sicherheit der Kinder bag-Ein/Aus-Schalter eingeschaltet ist. : Nicht für Kinderrückhaltesysteme mit Stützbein geeignet. ■ Detailinformationen zum Einbau von Kinderrückhaltesystemen Sitzposition Sitzpositionsnummer Manueller Air- bag-Ein/Aus-Schalter Für universal mit Gurt geeignete Nur nach Sitzposition (Ja/Nein) vorn gerichtet i-Size-Sitzposition (Ja/Nein) Nein Nein Nein Für seitliche Befestigung geeig- Nein...
  • Seite 55 1-2. Sicherheit der Kinder Befestigung Beschreibung Nach hinten gerichtete Kinderrückhaltesysteme mit reduzierter Größe Nach hinten gerichtete Kinderrückhaltesysteme mit reduzierter Größe Nach hinten gerichteter Kindersitz Nach links gerichteter seitlicher Kindersitz (Babytragetasche) Nach rechts gerichteter seitlicher Kindersitz (Babytragetasche) Juniorsitz Juniorsitz Bei der Sicherung einiger Arten von hinten, bis keine Störung mehr vor- Kinderrückhaltesystemen auf Rücksit- liegt.
  • Seite 56 1-2. Sicherheit der Kinder Einbauverfahren Seite Befestigung mit dem Sicher- S.55 heitsgurt Befestigung mit unterer S.57 ISOFIX-Verankerung Befestigung mit Verankerun- S.58 gen für die oberen Haltegurte untenstehender Tabelle nicht vorhan- Kinderrückhaltesystem befe- den ist), beachten Sie für verschiedene stigt mit einem Sicherheitsgurt mögliche Einbaumöglichkeiten die “Fahrzeugliste”...
  • Seite 57 (einer Fixierung des Sicherheits- clip. Befolgen Sie die Anweisungen des gurts) ausgerüstet ist, sichern Sie Systemherstellers. Wenn Ihr Kinderrückhal- tesystem keinen Halteclip hat, können Sie den folgenden Artikel bei einem SUZUKI-Händler oder einer qualifizierten Werkstatt erwerben: Halteclip für Kinderrück- haltesystem (Teile-Nr. T7311-92201-000)
  • Seite 58 1-2. Sicherheit der Kinder untere Verankerungen zur Verfügung. WARNUNG (An den Sitzen weisen Markierungen ■ Einbau eines Kinderrückhaltesy- auf die Lage der Verankerungen hin.) stems Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaß- nahmen. Eine Missachtung dessen kann den Tod oder schwere Verletzungen zur Folge haben.
  • Seite 59 1-2. Sicherheit der Kinder deckungen. Verwendung einer Verankerung für die oberen Haltegurte ■ Verankerungen für die oberen Hal- tegurte An den äußeren Rücksitzen befinden sich Verankerungen für die oberen Hal- tegurte. Verwenden Sie Verankerungen für die oberen Haltegurte, wenn Sie den obe- ren Haltegurt befestigen.
  • Seite 60 1-2. Sicherheit der Kinder Stellen Sie sicher, dass der obere Haltegurt fest eingerastet ist. (S.57) Wenn Sie das Kinderhaltesystem bei nach oben verstellter Kopfstütze einbauen, stellen Sie sicher, dass Sie den oberen Haltegurt unter der Kopfstütze durchführen. Haken Oberer Haltegurt WARNUNG ■...
  • Seite 61 1-3. Notfallhilfe 1-3.Notfallhilfe eCall Notfallbenachrichtigungsdien- : Funktioniert innerhalb des eCall-Abdec- ■ Automatische Notrufe kungsbereichs. Der Systemname ist je nach Land unterschiedlich. Das System ist so ausgelegt, dass beim Zünden eines Airbags automa- eCall ist ein Telematikdienst, der tisch ein Anruf an die eCall-Leitstelle Daten des globalen Satellitennavi- getätigt wird.
  • Seite 62 1-3. Notfallhilfe brochen oder das Mobilfunksignal ist schwach. Die Lebensdauer der Notstrombatterie beträgt nicht mehr als 3 Jahre. ■ Information zu Freier/Open-Source-Software Dieses Produkt enthält Freie/Open-Source-Software (FOSS). Lizenzinformationen und/oder der Quellcode Wenn Sie die Taste “SOS” versehentlich solcher FOSS sind unter der folgenden URL drücken, teilen Sie der Ansprechperson mit, zu finden.
  • Seite 63 Sicherungen. Werden andere Sicherun- neues ersetzt wird gen verwendet, kann dies eine Entzün- Das Notrufsystem sollte registriert werden. dung oder Rauch im Stromkreis Wenden Sie sich an einen SUZUKI-Händ- verursachen und zu einem Brand füh- ler oder eine qualifizierte Werkstatt. ren. ■...
  • Seite 64 Systemstatus zu über- prüfen oder mit der Ansprechperson der eCall-Leitstelle zu kommunizieren. Wenn eines der oben genannten Ausstattungs- teile beschädigt ist, wenden Sie sich an einen SUZUKI-Händler oder eine qualifi- zierte Werkstatt. Durchführungsverordnung Durchführungsverordnung Anhang1 TEIL3 Benutzerinformationen Konformität 1.
  • Seite 65 1-3. Notfallhilfe Durchführungsverordnung Anhang1 TEIL3 Benutzerinformationen Konformität 2. INFORMATIONEN ZUR DATENVERARBEITUNG Jede Verarbeitung personenbezogener Daten über das auf dem 112-Notruf basierende bordeigene eCall-System muss den Vorschriften über den Schutz personenbezogener Daten gemäß den Richtlinien 2.1. 95/46/EG und 2002/58/EG entsprechen und muss ins- besondere auf der Notwendigkeit der Wahrung lebens- wichtiger Interessen der betroffenen Person nach Artikel 7 Buchstabe d der Richtlinie 95/46/EG beruhen.
  • Seite 66 1-3. Notfallhilfe Durchführungsverordnung Anhang1 TEIL3 Benutzerinformationen Konformität 2.4. Ausgestaltung der Datenverarbeitung Das auf dem 112-Notruf basierende bordeigene eCall-System ist so gestaltet, dass sichergestellt wird, 2.4.1. dass die im Systemspeicher enthaltenen Daten außer- halb des Systems vor Auslösen eines eCalls nicht zugänglich sind.
  • Seite 67 1-3. Notfallhilfe Durchführungsverordnung Anhang1 TEIL3 Benutzerinformationen Konformität 2.5. Modalitäten hinsichtlich der Wahrnehmung der Rechte der durch die Datenverar- beitung betroffenen Personen Die durch die Datenverarbeitung betroffene Person (der Fahrzeughalter) hat das Recht auf Zugang zu den Daten und kann gegebenenfalls die Berichtigung, Löschung oder Sperrung von Daten verlangen, die ihn oder sie betreffen und deren Verarbeitung nicht den 2.5.1.
  • Seite 68 1-3. Notfallhilfe Durchführungsverordnung Anhang1 TEIL3 Benutzerinformationen Konformität 3. INFORMATIONEN ÜBER DRITTANBIETER-DIENSTE UND ANDERE DIENSTE MIT ZUSATZNUTZEN (FALLS EINGEBAUT) Beschreibung des Betriebs und der Funktionen des 3.1. k. A. TPS-Systems/der Dienste mit Zusatznutzen Jede Verarbeitung personenbezogener Daten über das TPS-Systems/andere Dienste mit Zusatznutzen muss 3.2.
  • Seite 69 1-3. Notfallhilfe ■ Zertifizierung für eCall...
  • Seite 70 1-3. Notfallhilfe...
  • Seite 71 1-4. Hybridsystem 1-4.Hybridsystem Funktionen des Hybridsystems Ihr Fahrzeug ist ein Hybridfahrzeug. Bestimmte Eigenschaften unterschei- den sich von jenen konventioneller Fahrzeuge. Sie sollten mit den Eigen- schaften Ihres Fahrzeugs vertraut sein und es sachgerecht betreiben. Je nach Fahrbedingungen kombiniert das Hybridsystem einen Benzinmotor und einen Elektromotor (Traktionsmotor), wodurch der Kraftstoffverbrauch verringert wird und die Abgase reduziert werden.
  • Seite 72 Sie das Hybridsy- oder B steht. stem nicht starten können, wenden Sie sich ● Während das GPF-System (S.265) in an einen SUZUKI-Händler oder eine qualifi- Betrieb ist, um das Abgasfiltersystem zu zierte Werkstatt. regenerieren, wird die Hybridbatterie ■...
  • Seite 73 Seite des unteren Teils des linken Rücksitzes zu hören sein. ■ Wartung, Reparatur, Wiederverwertung und Entsorgung Wenden Sie sich bezüglich Wartung, Repara- tur, Wiederverwertung und Entsorgung an einen SUZUKI-Händler oder eine qualifizierte Werkstatt. Entsorgen Sie das Fahrzeug nicht selbst.
  • Seite 74 1-4. Hybridsystem Vorsichtsmaßnahmen für das Hybridsystem Seien Sie vorsichtig im Umgang mit dem Hybridsystem, da es ein Hochvolt- system (maximal ca. 600 V) ist sowie Teile enthält, die extrem heiß werden, wenn das Hybridsystem in Betrieb ist. Beachten Sie die am Fahrzeug ange- brachten Warnschilder.
  • Seite 75 1-4. Hybridsystem steht.) ● Das Hybridsystem wird nach dem Start ■ heiß, da es mit Hochvolt arbeitet. Seien Elektromagnetische Wellen Sie bei Hochvolt und hohen Temperatu- ● Hochvoltteile und -kabel der Hybridfahr- ren vorsichtig und beachten Sie immer zeuge sind elektromagnetisch abgeschirmt die Warnschilder am Fahrzeug.
  • Seite 76 Boden berühren, erzeugt der Motor den Fahrzeug stammen, von einem unter Umständen weiterhin Strom. Dies SUZUKI-Händler oder einer qualifizier- kann einen Brand verursachen. ten Werkstatt gesammelt. Entsorgen Sie (S.361) die Batterie nicht selbst.
  • Seite 77 Batterie beschä- oder Gepäck blockiert wird. digt werden. Lassen Sie das Fahrzeug von Der Eingang/Ausgang der Hybridbatte- einem SUZUKI-Händler oder einer qualifi- rie (Traktionsbatterie) kann einge- zierten Werkstatt überprüfen. schränkt sein, was zu einer Reduzierung des Ausgangs der Hybrid- batterie (Traktionsbatterie) und einer Lufteinlassöffnung der Hybrid-...
  • Seite 78 Warnmeldung angezeigt wird oder die 12-Volt-Batterie abgeklemmt wird Das Hybridsystem startet möglicherweise nicht. Versuchen Sie in diesem Fall, das System erneut zu starten. Wenn sich die Anzeige “READY” nicht einschaltet, wenden Sie sich an einen SUZUKI-Händler oder eine qualifizierte Werkstatt.
  • Seite 79 1-5. Diebstahlwarnanlage ■ Mögliche Ursachen für Funktionsstö- 1-5.Diebstahlwarnanlage Wegfahrsperre rungen des Systems ● Wenn der Griff des Schlüssels einen Die Fahrzeugschlüssel enthalten Gegenstand aus Metall berührt eingebaute Signalgeber, die das ● Wenn sich der Schlüssel in unmittelbarer Nähe eines Schlüssels (mit eingebautem Anlassen des Hybridsystems ver- Signalgeber) eines anderen Fahrzeugs mit hindern, falls ein Schlüssel nicht...
  • Seite 80 1-5. Diebstahlwarnanlage nach Ausstattung): Halten Sie den Doppelsperrsystem äußeren Türgriff. Verwenden der Fernbedienung: Drüc- : Je nach Ausstattung ken Sie Unbefugter Zugang zum Fahrzeug wird durch Deaktivierung der WARNUNG Türentriegelungsfunktion sowohl ■ Vorsichtsmaßnahmen für das Dop- von innen als auch von außen ver- pelsperrsystem hindert.
  • Seite 81 1-5. Diebstahlwarnanlage ■ Einstellung Alarm Schließen Sie die Tür und die Motor- haube und verriegeln Sie alle Türen mit : Je nach Ausstattung der Einstiegsfunktion (je nach Ausstat- Der Alarm setzt Licht und Ton ein, tung) oder der Fernbedienung. Das um zu warnen, wenn ein Eindrin- System wird nach 30 Sekunden auto- gen erkannt wird.
  • Seite 82 1-5. Diebstahlwarnanlage HINWEIS ■ Um sicherzustellen, dass das System ordnungsgemäß funktioniert Das System weder verändern noch aus- bauen. Wenn Sie das System ändern oder ausbauen, kann der korrekte Betrieb des Systems nicht mehr gewährleistet werden. ● Eine Person im Fahrzeug öffnet eine Tür Die Innenraum-Überwachungs- bzw.
  • Seite 83 1-5. Diebstahlwarnanlage auf der Multi-Informationsanzeige eine Mel- • Wind oder die Bewegung von Objekten wie dung angezeigt. Blättern und Insekten im Fahrzeug • Ultraschallwellen von Geräten, wie z. B. Innenraum-Überwachungssensoren ande- rer Fahrzeuge • Die Bewegung von Menschen außerhalb des Fahrzeugs ■...
  • Seite 84 1-5. Diebstahlwarnanlage ● Die Erfassungsleistung der Sensoren wird durch den Einbau von Zubehörtei- len, die keine Originalteile von Suzuki sind, oder durch zwischen Fahrersitz und Beifahrersitz abgelegte Gegen- stände beeinträchtigt. ● Das Fahrzeug befindet sich in einer auto- matischen oder Hochdruck-Waschanlage.
  • Seite 85 1-5. Diebstahlwarnanlage...
  • Seite 86 Fahrzeugstatusinformation und Anzeigen 2-1. Kombiinstrument Warnleuchten und Anzeigen..Anzeigen und Instrumente..Multi-Informationsanzeige ..Bildschirm Energiemonitor/Ver- brauch ........
  • Seite 87 2-1. Kombiinstrument 2-1.Kombiinstrument Warnleuchten und Anzeigen Die Warnleuchten und Anzeigen im Kombiinstrument, im Mittelteil der Instrumententafel, an der Dachkonsole und an den Außenspiegeln informie- ren den Fahrer über den Status der verschiedenen Fahrzeugsysteme. Warnleuchten und Anzeigen, die auf dem Kombiinstrument ange- zeigt werden Zu Erklärungszwecken werden in den folgenden Abbildungen alle Warnleuchten und Anzeigen eingeschaltet dargestellt.
  • Seite 88 System vor, wenn die OFF-Anzeige für Einparkhilfe Leuchte nicht aufleuchtet oder nicht (je nach Ausstattung) (S.370) erlischt. Lassen Sie das Fahrzeug von (Blinkt) einem SUZUKI-Händler oder einer quali- fizierten Werkstatt überprüfen. PCS-Warnleuchte (S.370) : Diese Leuchte leuchtet auf der (Blinkt oder Multi-Informationsanzeige auf.
  • Seite 89 2-1. Kombiinstrument *1, 2 Anzeige für Fahrtrichtungsanzei- OFF-Anzeige für Einparkhilfe ger (S.158) (je nach Ausstattung) (S.237) Schlussleuchtenanzeige Radschlupfanzeige (S.267) (S.165) (Blinkt) Anzeige für Fernlicht (S.166) *1, 2 Anzeige VSC OFF (S.267) Anzeige für automatisches Fern- Anzeige für das intelligente Ein- licht (S.168) stiegs- &...
  • Seite 90 2-1. Kombiinstrument leuchten oder nicht erlöschen. Lassen Sie das Fahrzeug von einem SUZUKI-Händler oder einer qualifizier- ten Werkstatt überprüfen. : Diese Leuchte leuchtet auf, wenn das System abgeschaltet wird. : Diese Leuchte leuchtet auf den Außen- spiegeln. : Diese Leuchte leuchtet auf der Multi-Informationsanzeige auf.
  • Seite 91 2-1. Kombiinstrument Anzeigen und Instrumente Instrumentenanzeige ■ Lage der Anzeigen und Instrumente Motorkühlmittel-Temperaturanzeige Zeigt die Temperatur des Motorkühlmittels an Außentemperatur Zeigt die Außentemperatur im Bereich zwischen -40°C und 60°C an Anzeige des Hybridsystems/Drehzahlmesser Zeigt die Ausgabe des Hybridsystems oder die Regenerationsstufe an (S.91) Diese Einstellung kann auf dem Einstellungsbildschirm geändert werden.
  • Seite 92 Wenn “--” oder “O” angezeigt wird, liegt Bedingungen automatisch angehalten und möglicherweise eine Funktionsstörung des wieder gestartet. Systems vor. Bringen Sie Ihr Fahrzeug zu einem SUZUKI-Händler oder einer qualifi- Eco-Bereich zierten Werkstatt. Gibt an, dass das Fahrzeug auf umwelt- ■...
  • Seite 93 2-1. Kombiinstrument WARNUNG ■ Die Informationsanzeige bei niedri- gen Temperaturen Nutzen Sie die Flüssigkristallanzeige erst, nachdem sich der Innenraum des Fahr- zeugs erwärmt hat. Bei extrem niedrigen Temperaturen reagiert der Bildschirm der Informationsanzeige möglicherweise lang- samer und Änderungen der Anzeige wer- den verzögert eingeblendet.
  • Seite 94 2-1. Kombiinstrument Multi-Informationsanzeige Ändern der Helligkeit der Mes- sinstrumente Anzeige und Menüsymbole Die Helligkeit der Instrumentenbeleuch- ■ Anzeige tung kann mit auf der Multi-Infor- mationsanzeige geändert werden. Wählen Sie auf der Multi-Infor- mationsanzeige. Drücken Sie den - oder -Steuerschalter für die Instru- mente und wählen sie “Helligk.
  • Seite 95 2-1. Kombiinstrument Fahrinformationsanzeige (S.94) Informationsanzeige der Fahras- sistenzsysteme (S.97) Mit dem Audiosystem verbun- dene Anzeige (S.97) Fahrzeuginformationsanzeige (S.97) Einstellungsanzeige (S.97) : Menüsymbole auswählen, Bildschirm scrollen und Cursor Anzeige von Warnmeldungen bewegen (S.375) : Angezeigten Inhalt ■ Flüssigkristallanzeige ändern, Bildschirm scrollen und Kleine Flecken oder helle Punkte können auf Cursor bewegen der Anzeige erscheinen.
  • Seite 96 2-1. Kombiinstrument ■ ECO-Gaspedalführung/Eco-Wert Aktueller Kraftstoffverbrauch Zeigt den momentanen Kraftstoffverbrauch ECO-Gaspedalführung Eco-Wert Durchschnittlicher Kraftstoffver-  ECO-Gaspedalführung brauch (nach dem Zurücksetzen) Halten Sie den Steuerschalter für die Instru- mente gedrückt, um die Anzeige des durchschnittlichen Kraftstoffverbrauchs zurückzusetzen. Die Anzeige des durchschnittlichen Kraftstoffverbrauchs kann unter geändert werden.
  • Seite 97 2-1. Kombiinstrument Wird als blauer Balken angezeigt und stellt Niedrig einen geschätzten geeigneten Gaspe- Hoch dal-Betätigungsbereich für die aktuellen Fahrbedingungen dar, wie beispielsweise • Nach Starten des Hybridsystems wird der Eco-Wert erst angezeigt, wenn die Fahr- Anfahren oder Fahren mit gleichmäßiger zeuggeschwindigkeit ungefähr 30 km/h Geschwindigkeit.
  • Seite 98 2-1. Kombiinstrument Fahrinformationen 1 Informationsanzeige der Fahrassistenzsysteme Fahrinformationen 2 Zeigt Folgendes an, je nachdem, wel- ■ Informationen der Fahrassistenz- chen Fahrinformationstyp und welche systeme Fahrinformationselemente Sie unter Wählen Sie dies, um den Betriebssta- tus der folgenden Systeme anzuzeigen: ausgewählt haben. (S.97) ...
  • Seite 99 2-1. Kombiinstrument Wählen Sie dies aus, um den Instrumenten-  Pop-up-Anzeige typ zu ändern. Wählen, um die Pop-up-Anzeigen für das  Instrumententyp jeweilige System zu aktivieren/deaktivieren. Wählen Sie dies aus, um die Anzeige von  Multi-Informationsanzeige aus Tachometer, Drehzahlmesser oder Hybrid- Wählen Sie dies, um die Multi-Informations- systemanzeige zu ändern.
  • Seite 100 2-1. Kombiinstrument Bildschirm Energiemoni- HINWEIS tor/Verbrauch ■ Beim Einrichten der Anzeige Um ein Entladen der 12-Volt-Batterie zu vermeiden, sorgen Sie dafür, dass das Sie können den Status Ihres Hybridsystem in Betrieb ist, wenn die Hybridsystems auf der Multi-Infor- Anzeigefunktionen eingerichtet werden. mationsanzeige und dem Bild- schirm des Audiosystems sehen.
  • Seite 101 2-1. Kombiinstrument Bildschirm des Audiosystems  halten Sie anschließend gedrückt. Bildschirm des Audiosystems  Wählen Sie im Hauptmenü. Wählen Sie “Energiefluss”. Lesen der Anzeige ■ Die Pfeile erscheinen entsprechend dem Energiefluss. Wenn kein Energie- fluss vorhanden ist, werden keine Pfeile Benzinmotor angezeigt.
  • Seite 102 2-1. Kombiinstrument ■ Zustand der Hybridbatterie (Trak- Wenn ein anderer Bildschirm als “Aktuell” angezeigt wird, wählen Sie “Aktuell”. tionsbatterie) Multi-Informationsanzeige  Bei der Darstellung handelt es sich nur um ein Beispiel, das von den tatsächlichen Bedingungen leicht abweichen kann. Niedrig Zurücksetzen der Verbrauchsdaten Hoch Kraftstoffverbrauch in den letzten 15...
  • Seite 103 2-1. Kombiinstrument im Tank zurückgelegt werden kann. Diese Strecke wird auf der Grundlage Ihres durchschnittlichen Kraftstoffverbrauchs berechnet. Die tatsächliche Strecke, die Sie noch fahren können, kann deshalb von der Anzeige abweichen. Bei der Darstellung handelt es sich nur um ein Beispiel, das von den tatsächlichen Bedingungen leicht abweichen kann.
  • Seite 104 Vor Antritt der Fahrt 3-1. Informationen zu Schlüsseln Schlüssel ....... 3-2. Öffnen, Schließen und Verrie- geln der Türen Seitentüren ......Heckklappe......Intelligentes Einstiegs- & Startsy- stem ........3-3. Einstellung der Sitze Vordersitze......Rücksitze ....... Kopfstützen......3-4. Einstellen von Lenkrad und Spiegeln Lenkrad........
  • Seite 105 3-1. Informationen zu Schlüsseln mationsanzeige angezeigt, wenn das 3-1.Informationen zu Schlüsseln Schlüssel Hybridsystem abgeschaltet wird. ● Stellen Sie den elektronischen Schlüssel Die Schlüssel auf den Batteriesparmodus, um die Entla- dung der Schlüsselbatterie bei längerem Die folgenden Schlüssel werden mit Nichtgebraucht des elektronischen Schlüs- sels zu reduzieren.
  • Seite 106 Registrierung eines neuen elek- Geräten im Umkreis von 10 cm vom elek- tronischen Schlüssels veranlasst haben, las- tronischen Schlüssel abgestrahlt werden, sen Sie von einem SUZUKI-Händler oder können den Schlüssel stören, sodass der einer qualifizierten Werkstatt prüfen, ob ein Schlüssel nicht korrekt funktioniert.
  • Seite 107 3-1. Informationen zu Schlüsseln SUZUKI-Händler oder einer qualifizierten und ist vom inneren Mechanismus isoliert. Werkstatt angepasst werden. Verwendung des mechani- schen Schlüssels Um den mechanischen Schlüssel her- auszunehmen, schieben Sie die Entrie- gelungstaste und nehmen den Schlüssel heraus. Der mechanische Schlüssel kann nur in einer Richtung eingeführt werden, da...
  • Seite 108 Zum Schließen der Fenster gedrückt halten Entriegelt alle Türen Zum Öffnen der Fenster gedrückt halten : Diese Einstellung muss bei einem SUZUKI-Händler oder einer qualifizierten Werkstatt angepasst werden. Fassen Sie zum Entriegeln aller Türen an den vorderen Türgriff. ■...
  • Seite 109 3-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln der Türen nung entriegelt worden ist, keine Tür geöffnet Multi-Informationsan- Entriegelungsfunk- wird, verriegelt die Sicherheitsfunktion das zeige/Piepton tion Fahrzeug wieder automatisch. Wenn Sie den Griff ■ Wenn die Tür nicht durch den Verriege- der Fahrertür halten, lungssensor auf der Oberfläche des vorderen Türgriffs verriegelt werden wird nur die Fahrertür...
  • Seite 110 3-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln der Türen tion (je nach Ausstattung) oder der Fernbe- ● Stellen Sie sicher, dass alle Türen ord- dienung verriegelt oder entriegelt werden nungsgemäß geschlossen und verrie- können. Verriegeln und entriegeln Sie die gelt sind. Türen mit dem mechanischen Schlüssel. ●...
  • Seite 111 3-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln der Türen der elektronische Schlüssel im Fahrzeug Entriegeln und Verriegeln der zurückgelassen wurde. Türen von innen Der Schlüssel wird möglicherweise nicht kor- rekt erkannt und die Tür wird unter Umstän- ■ Türverriegelungsschalter (zum den verriegelt. Verriegeln/Entriegeln) ■...
  • Seite 112 3-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln der Türen Heckklappe ● Erlauben Sie einem Kind nicht, die Hec- kklappe zu öffnen oder zu schließen. Dadurch könnte sich die Heckklappe Die Heckklappe kann folgender- unerwartet bewegen oder Hände, Kopf oder Hals des Kindes könnten durch die maßen verriegelt/entriegelt und sich schließende Heckklappe einge- geöffnet/geschlossen werden.
  • Seite 113 Wenn Sie ein Zubehörteil an der Heck- ist, bevor Sie den Gepäckraum verwen- klappe befestigen, wird die Verwendung den. eines Originalteils von Suzuki empfoh- len. Entriegeln und Verriegeln der Heckklappe von außen ■ Einstiegsfunktion (je nach Aus- stattung) ●...
  • Seite 114 3-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln der Türen Entriegeln und Verriegeln der Heckklappe von innen ■ Türverriegelungsschalter S.110 Öffnen/Schließen der Heck- klappe ■ Öffnen der Heckklappe ■ Warnsummer für offene Tür Ziehen Sie die Heckklappe nach oben, S.110 während Sie den Heckklappenöffner ■...
  • Seite 115 Handschuhen oder etwas anderem aus Gewebe. Folgende Bedienvorgänge kön- ● Befestigen Sie kein anderes Zubehör nen einfach durch Mitführen des als Originalteile von Suzuki an der Hec- elektronischen Schlüssels, zum kklappe. Beispiel in Ihrer Hosentasche, ● Fassen Sie die Dämpferstrebe nicht an ausgeführt werden.
  • Seite 116 3-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln der Türen Fahrzeuge mit Einstiegsfunktion Fahrzeuge mit Einstiegsfunktion   Beim Verriegeln oder Entriegeln der Türen Das System kann bedient werden, wenn sich der elektronische Schlüssel innerhalb eines Abstands von ca. 0,7 m von einem der äuße- ren Vordertürgriffe und der Heckklappe befin- Antennen außerhalb des Fahrgastraums det.
  • Seite 117 3-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln der Türen ● Der Innenraumsummer ertönt ununterbro- dass die Anzeige des elektronischen Schlüs- chen sels 4 Mal blinkt. Abhilfemaß- Situation nahme Die Starttaste wurde auf Stellen Sie die ACC gestellt, während die Starttaste aus Fahrertür geöffnet war und schließen (oder die Fahrertür wurde Sie die Fahrer-...
  • Seite 118 3-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln der Türen ● Wenn in der Nähe andere Funkschlüssel die Türen verriegelt oder entriegelt wer- (die Funkwellen aussenden) verwendet den. werden • Der elektronische Schlüssel befindet sich auf der Instrumententafel, auf der Gepäck- ● Wenn der elektronische Schlüssel zusam- abdeckung, auf dem Boden, in den Türta- men mit den folgenden Geräten transpor- schen oder im Handschuhfach, wenn das...
  • Seite 119 3-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln der Türen ● dert werden. Eine plötzliche Betätigung des Türgriffs oder eine Betätigung des Türgriffs unmit- ● Wenn die Türen von außen verriegelt wur- telbar nach dem Eintritt in den effektiven den und dann nicht mit der Fernbedienung Bereich kann dazu führen, dass die Türen oder dem intelligenten Einstiegs- &...
  • Seite 120 Wenn das intelligente Einstiegs- & Sie können Einzelheiten zum Deaktivieren Startsystem in einer individuellen Ein- der Einstiegsfunktion bei einem stellung deaktiviert wurde SUZUKI-Händler oder einer qualifizierten ● Verriegeln und Entriegeln der Türen (Fahr- Werkstatt erfragen. zeuge mit Einstiegsfunktion): Verwenden Sie die Fernbedienung oder den mechani- schen Schlüssel.
  • Seite 121 3-3. Einstellung der Sitze 3-3.Einstellung der Sitze Vordersitze ■ Sitzeinstellung ● Gehen Sie vorsichtig vor, damit der Sitz keine Insassen oder Gepäckstücke trifft. Einstellverfahren ● Um das Risiko zu verringern, während einer Kollision unter dem Beckengurt durchzurutschen, darf die Sitzlehne nicht weiter als erforderlich nach hinten gestellt werden.
  • Seite 122 3-3. Einstellung der Sitze werden. Rücksitze Die Sitzlehnen der Rücksitze kön- nen umgeklappt werden. Herunterklappen der Rücksitz- lehnen Verschieben Sie die Vordersitze nach vorn. (S.120) Gepäckraumhebel  Verstauen Sie die hintere Arm- Ziehen Sie den Hebel an der Sei- stütze. (S.305) tenwand des Gepäckraums.
  • Seite 123 3-3. Einstellung der Sitze ● Stellen Sie sicher, dass die Sicherheits- WARNUNG gurte weder verdreht noch durch die ● Achten Sie darauf, dass Ihre Hand beim Sitzlehne eingeklemmt sind. Umklappen der Rücksitzlehnen nicht Wenn der Sicherheitsgurt zwischen Siche- eingeklemmt wird. rungshaken und Riegel der Sitzlehne ein- geklemmt wird, kann der Sicherheitsgurt ●...
  • Seite 124 3-3. Einstellung der Sitze drücken. Kopfstützen Rücksitze ■ An allen Sitzen befinden sich Kopfstützen. WARNUNG ■ Vorsichtsmaßnahmen bei den Kopf- stützen Beachten Sie zu den Kopfstützen die fol- genden Vorsichtsmaßnahmen. Eine Mis- sachtung dessen kann den Tod oder schwere Verletzungen zur Folge haben. Nach oben ●...
  • Seite 125 3-3. Einstellung der Sitze Anbringen der Kopfstützen Richten Sie die Kopfstütze an den Mon- tageöffnungen aus und drücken Sie sie bis in die Verriegelungsposition herun- ter. Halten Sie beim Tieferstellen der Kopfstütze den Entriegelungsknopf gedrückt.
  • Seite 126 3-4. Einstellen von Lenkrad und Spiegeln 3-4.Einstellen von Lenkrad und Spiegeln Lenkrad ■ Nach dem Einstellen des Lenkrads Stellen Sie sicher, dass das Lenkrad sicher verriegelt ist. Einstellverfahren Andernfalls kann sich das Lenkrad plötz- lich bewegen und möglicherweise einen Halten Sie das Lenkrad und drüc- Unfall mit Todesfolge oder schweren Ver- ken Sie den Hebel nach unten.
  • Seite 127 3-4. Einstellen von Lenkrad und Spiegeln Ein/aus Innenrückspiegel Wenn die automatische Abblendfunktion sich im Modus ON befindet, leuchtet die Die Position des Rückspiegels Anzeige auf. Die Funktion wird jedes kann eingestellt werden, um aus- Mal auf den Modus EIN geschaltet, wenn die reichende Sicht nach hinten zu Starttaste auf ON geschaltet wird.
  • Seite 128 3-4. Einstellen von Lenkrad und Spiegeln Außenspiegel Einstellverfahren Drehen Sie den Schalter, um den zu Die Position des Rückspiegels verstellenden Spiegel auszuwählen. kann eingestellt werden, um aus- reichende Sicht nach hinten zu gewährleisten. ■ Bei Verwendung der Außenspiegel bei kalter Witterung Wenn es kalt ist und die Außenspiegel einge- froren sind, ist das Ein-/Ausklappen mögli- cherweise nicht möglich oder die...
  • Seite 129 3-4. Einstellen von Lenkrad und Spiegeln ■ (S.280) Individuelle Anpassung Einige Funktionen können angepasst wer- den. (S.425) WARNUNG ■ Bei eingeschalteter Spiegelheizung WARNUNG Berühren Sie die Oberflächen der Rück- ■ spiegel nicht, da diese sehr heiß sein und Beim Bewegen eines Spiegels Verbrennungen verursachen können.
  • Seite 130 3-5. Öffnen und Schließen der Fenster Fensterrahmen eingeklemmt, während sich 3-5.Öffnen und Schließen der Fenster Elektrische Fensterheber das Fenster schließt, hält das Fenster an und öffnet sich wieder etwas. Öffnen und Schließen der elek- ■ Einquetschschutzfunktion trischen Fensterheber Wenn während des Öffnens des Fensters ein Gegenstand zwischen Tür und Fenster ein- Die elektrischen Fensterheber können geklemmt wird, hält das Fenster an.
  • Seite 131 Fensterheber eingeklemmt geschlossen oder geöffnet werden kann, las- werden. Befindet sich ein Kind im Fahr- sen Sie das Fahrzeug von einem zeug, wird außerdem die Verwendung SUZUKI-Händler oder einer qualifizierten des Fensterverriegelungsschalters  Werkstatt überprüfen. empfohlen. ( S.131) ■...
  • Seite 132 3-5. Öffnen und Schließen der Fenster WARNUNG ■ Einklemmschutzfunktion ● Aktivieren Sie die Einklemmschutzfunk- tion nie absichtlich, indem Sie versu- chen, einen Teil Ihres Körpers einzuklemmen. ● Wenn ein Gegenstand oder Körperteil kurz vor dem vollständigen Schließen des Fensters eingeklemmt wird, löst die Einklemmschutzfunktion möglicher- weise nicht aus.
  • Seite 133 3-6. Bevorzugte Einstellungen elektronischen Schlüssel erkennt. (S.114) 3-6.Bevorzugte Einstellungen Meine Einstellungen ®  Bluetooth -Gerät Eine Person wird identifiziert, wenn ein Die Fahrer werden anhand der ® Bluetooth -Gerät mit dem Audiosystem ver- benutzten Geräte wie z. B. des bunden wird. Informationen zum Verbinden elektronischen Schlüssels identifi- ®...
  • Seite 134 Fahrbetrieb 4-1. Vor Antritt der Fahrt 4-5. Verwendung der Fahrassi- stenz-Systeme Fahrbetrieb ......Safety Sense......Ladung und Gepäck ....PCS (Pre-Crash-Sicherheitssy- Anhängerbetrieb ....stem)........4-2. Hinweise zum Fahrbetrieb LTA (Spurleitassistent) ...194 Starttaste (Zündung)....LDA (Alarm bei Fahrspurabwei- EV-Fahrmodus....... chung)........199 Hybridgetriebe ....... PDA (Proaktive Fahrerassistenz) Hebel für Fahrtrichtungsanzeiger ..........204...
  • Seite 135 4-6. Fahrtipps Tipps zum Fahren mit einem Hybrid- fahrzeug....... Hinweise für den Winterbetrieb273...
  • Seite 136 4-1. Vor Antritt der Fahrt Ziehen Sie die Feststellbremse an. 4-1.Vor Antritt der Fahrt Fahrbetrieb (S.159) Überzeugen Sie sich davon, dass die Anzei- Die folgenden Hinweise sollten im geleuchte für die Feststellbremse leuchtet. Sinne eines sicheren Fahrbetriebs Schalten Sie den Schalthebel auf P. beachtet werden: (S.156) Die Schaltentriegelungstaste nicht drücken,...
  • Seite 137 4-1. Vor Antritt der Fahrt ● digkeiten, da eine Wasserschicht zwischen Für die ersten 1000 km: Reifen und Straßenbelag entstehen kann, • Fahren Sie nicht mit extrem hohen die das normale Ansprechen von Lenkung Geschwindigkeiten. und Bremsen verhindert. • Vermeiden Sie plötzliches Beschleunigen. •...
  • Seite 138 4-1. Vor Antritt der Fahrt ● Verwenden Sie die Motorbremse WARNUNG (Schaltstellung B), um beim Fahren auf • Treten Sie das Bremspedal mit dem starkem Gefälle eine sichere Geschwin- rechten Fuß herunter. Das Durchtreten digkeit beizubehalten. des Bremspedals mit dem linken Fuß Wenn die Bremsen dauerhaft betä- verzögert möglicherweise die Reakti- tigt werden, können diese überhit-...
  • Seite 139 Lassen Sie die vorderen und hinteren • Die Temperatur im Innenraum des Fahr- Bremsbeläge gleichzeitig und so bald wie zeugs kann dazu führen, dass Brillen- möglich von einem SUZUKI-Händler oder gläser und Brillengestelle aus Kunststoff einer qualifizierten Werkstatt prüfen und verformt werden oder reißen.
  • Seite 140 4-1. Vor Antritt der Fahrt ■ Bei einer kurzen Schlafpause im WARNUNG Fahrzeug ● Lassen Sie keine Feuerzeuge im Fahr- Schalten Sie das Hybridsystem immer zeug. Wenn sich ein Feuerzeug im aus. Andernfalls besteht die Gefahr, dass Handschuhfach oder auf dem Boden Sie unbeabsichtigt den Schalthebel bewe- befindet, kann es versehentlich entzün- gen oder das Gaspedal betätigen, was...
  • Seite 141 Fahrzeug in Schlamm oder Sand fest- gefahren ist, lassen Sie von einem ■ Beim Parken des Fahrzeugs SUZUKI-Händler oder einer qualifizierten Ziehen Sie immer die Feststellbremse an Werkstatt Folgendes prüfen: und schalten Sie den Schalthebel auf P. Wird dies nicht beachtet, kann sich das ●...
  • Seite 142 4-1. Vor Antritt der Fahrt  Wenn der Schalthebel aus P oder R Ladung und Gepäck in eine Schaltstellung zum Vorwärts- fahren wie z. B. D geschaltet wird. Beachten Sie die folgenden Infor- Wenn das System in Betrieb ist, erscheint mationen zu Vorsichtsmaßnahmen eine Warnmeldung auf der Multi-Informati- für die Gepäckunterbringung,...
  • Seite 143 Um die Dachreling als Dachgepäckträger sich die Ladung noch an ihrem Platz zu verwenden, müssen Sie die Dachreling befindet. mit zwei Original-Suzuki- oder gleichwerti- gen Querträgern versehen. ● Laden Sie nicht mehr als 75 kg Achten Sie beim Laden von Ladung auf Ladungsgewicht auf den Dachgepäck-...
  • Seite 144 Stützlast zu prüfen. (S.416) die Beförderung von Personen ausgelegt. Das Ziehen eines Anhängerkupplung/Fahrrad- Anhängers wirkt sich ungünstig haltebügel auf Handhabung, Leistung, Suzuki empfiehlt, sofern möglich, die Bremsverhalten, Lebensdauer und Verwendung von Origi- Kraftstoffverbrauch aus. Ihre nal-Suzuki-Anhängervorrichtungen Sicherheit und Zufriedenheit sind oder -Fahrradhaltbügeln.
  • Seite 145 4-1. Vor Antritt der Fahrt ■ Informationsplakette (Hersteller- Wichtige Punkte in Bezug auf kennzeichnung) Anhängerlasten ■ Gesamtgewicht des Anhängers und zulässige Stützlast Zulässiges Gesamtgewicht des Fahrzeugs Die Summe aus Leergewicht und Gewicht Gesamtgewicht des Anhängers von Fahrer, Insassen, Gepäck, Anhänger- kupplung und Stützlast darf das zulässige Das Eigengewicht des Anhängers zuzüglich Gesamtgewicht des Fahrzeugs nicht über-...
  • Seite 146 4-1. Vor Antritt der Fahrt WARNUNG ● Überschreiten Sie nicht die Geschwin- digkeitsbegrenzung für Anhängerbetrieb in geschlossenen Ortschaften bzw. eine Geschwindigkeit von 100 km/h, je nach- dem, welcher Wert niedriger ist. Einbaulage von Anhängerkup- plung/Kupplungshalterung und Kugelkopf 1105 mm 1106 mm 608 mm 325 mm 16 mm...
  • Seite 147 ■ Einfahrplan Abschnitt geschwächt wird, was Schäden zur Folge haben kann. Behandeln Sie die Suzuki empfiehlt, Fahrzeuge mit neu einge- miteinander in Berührung kommenden bauten Antriebsstrangkomponenten auf den Teile mit Rostschutz, wenn eine Stahlhal- ersten 800 km nicht zum Ziehen von Anhän- terung befestigt wird.
  • Seite 148 4-1. Vor Antritt der Fahrt Sie die Funktion der Anhängerbeleuch- Abbiegen und biegen Sie langsam und tung nach einer kurzen Fahrzeit, vorsichtig ab, um plötzliches Bremsen ebenso vor Antritt der Fahrt. zu vermeiden. ■ Das Fahren mit einem angekup- ■ Wichtige Punkte zum Abbiegen pelten Anhänger üben Die Räder des Anhängers rollen näher...
  • Seite 149 4-1. Vor Antritt der Fahrt des Motors führen. Meldet die Motor- ● Fahrzeuge mit Notfallreparatur-Kit für kühlmittel-Temperaturanzeige eine Reifen: Ziehen Sie keinen Anhänger, Motorüberhitzung, schalten Sie sofort wenn der Reifen montiert ist, der mit dem Notfallreparatur-Kit für Reifen repa- die Klimaanlage aus und halten Sie das riert wurde.
  • Seite 150 Möglicherweise wurde die Wegfahrsperre kurzer, fester Druck. Es ist nicht erforderlich, nicht deaktiviert. (S.78 den Schalter gedrückt zu halten. Wenden Sie sich an einen SUZUKI-Händ- Wenn die Anzeige “READY” aufleuchtet, ler oder eine qualifizierte Werkstatt. funktioniert das Hybridsystem ordnungsge- ●...
  • Seite 151 Verfahren ■ Wenn die Batterie des elektronischen zum Starten des Fahrzeugs durchgeführt Schlüssels leer ist wurden, wenden Sie sich umgehend an S.104 einen SUZUKI-Händler oder eine qualifizierte ■ Werkstatt. Mögliche Ursachen für Funktionsstö- rungen ■ Wenn eine Funktionsstörung des S.116...
  • Seite 152 Fahrzeug anhalten soll- der Schalter leicht klemmt, kann eine ten, sobald dies gefahrlos möglich ist. Funktionsstörung vorliegen. Wenden Sie sich umgehend an einen SUZUKI-Händler ● Wenn die Starttaste betätigt wird, wäh- oder eine qualifizierte Werkstatt. rend das Fahrzeug läuft, wird auf der...
  • Seite 153 4-2. Hinweise zum Fahrbetrieb während sich der Schalthebel in der Stel- Ändern der Starttasten-Modi lung P befindet, oder die Schaltentriege- lungstaste nicht gedrückt wird, bleibt die Die Modi können geändert werden, Starttaste auf ON, nicht auf OFF. indem die Starttaste bei nicht betätig- tem Bremspedal gedrückt wird.
  • Seite 154 4-2. Hinweise zum Fahrbetrieb HINWEIS HINWEIS ● ■ Wenn “ZUBEHÖR” oder “ZÜNDUNG Um ein Entladen der 12-Volt-Batterie EIN” auf der Multi-Informationsanzeige zu vermeiden angezeigt wird, ist die Starttaste nicht Stellen Sie das Hybridsystem nicht aus, ausgeschaltet. Verlassen Sie das Fahr- wenn sich der Schalthebel in einer ande- zeug, nachdem Sie die Starttaste aus- ren Stellung als P befindet oder die Schal-...
  • Seite 155 4-2. Hinweise zum Fahrbetrieb zeige angezeigt. EV-Fahrmodus ● Die Temperatur des Hybridsystems ist hoch. Im EV-Fahrmodus wird Strom von Das Fahrzeug stand in der Sonne, wurde an einem Berg oder mit hohen Drehzahlen der Hybridbatterie (Traktionsbatte- gefahren usw. rie) geliefert und nur der Elektro- ●...
  • Seite 156 4-2. Hinweise zum Fahrbetrieb Der in der Anzeige für den Energie- im EV-Fahrmodus, das Gaspedal wird zu monitor angezeigte verbleibende stark durchgedrückt). Fahren Sie das Fahr- Ladestand der Batterie ist niedrig. zeug eine Weile, bevor Sie erneut versuchen, ( S.99) den EV-Fahrmodus zu aktivieren.
  • Seite 157 4-2. Hinweise zum Fahrbetrieb Hybridgetriebe HINWEIS ■ Aufladen der Hybridbatterie (Trakti- Wählen Sie die Schaltstellung ent- onsbatterie) Wenn der Schalthebel auf N steht, wird die sprechend den Zweck und der Hybridbatterie (Traktionsbatterie) auch bei Situation. laufendem Motor nicht geladen. Wenn das Fahrzeug lange Zeit mit dem Schalthebel auf N stehen bleibt, wird die Hybridbatterie Zweck und Funktionen der...
  • Seite 158 Störung im Schaltsperr- Wenn die Schaltstellung B gewählt ist, führt system vor. Lassen Sie das Fahrzeug umge- eine Freigabe des Gaspedals zur Motor- hend von einem SUZUKI-Händler oder einer bremsung. qualifizierten Werkstatt überprüfen. ● Wenn das Fahrzeug mit hohen Geschwin- Die folgenden Schritte können als Notfall-...
  • Seite 159 4-2. Hinweise zum Fahrbetrieb Hebel für Fahrtrichtungs- WARNUNG anzeiger ■ Zum Vermeiden eines Unfalls beim Entriegeln der Schaltsperre Stellen Sie sicher, dass die Feststell- Bedienungsanleitung bremse angezogen und das Bremspedal betätigt ist, bevor Sie die Umgehungstaste für die Schaltsperre betätigen. Wenn statt dem Bremspedal versehentlich das Gaspedal betätigt wird, während die Umgehungstaste für die Schaltsperre...
  • Seite 160 4-2. Hinweise zum Fahrbetrieb ■ Wenn der Fahrtrichtungsanzeiger Feststellbremse schneller als normal blinkt Prüfen Sie, ob in den vorderen oder hinteren Fahrtrichtungsanzeigern eine Glühlampe Die Feststellbremse kann automa- durchgebrannt ist. tisch oder manuell angezogen und ■ Individuelle Anpassung gelöst werden. Einige Funktionen können angepasst wer- Im automatischen Modus kann die den.
  • Seite 161 4-2. Hinweise zum Fahrbetrieb Ziehen und halten Sie den Schalter für die tuell nicht, wenn der Schalthebel sehr Feststellbremse, wenn ein Notfall eintritt und schnell betätigt wird oder das Bremspedal es erforderlich ist, die Feststellbremse beim nicht fest durchgetreten wird. Ziehen Sie in Fahren zu betätigen.
  • Seite 162 Lassen Sie kein Kind im Fahrzeug allein. weise eine Funktionsstörung auf. Lassen Sie Die Feststellbremse kann unbeabsichtigt das Fahrzeug von einem SUZUKI-Händler von einem Kind gelöst werden und es oder einer qualifizierten Werkstatt überprü- besteht die Gefahr, dass sich das Fahr- fen.
  • Seite 163 Das Fahren mit angezogener Feststell- bremse führt dazu, dass die Bremsteile überhitzen, was die Bremsleistung verrin- gert und den Bremsenverschleiß erhöht. Lassen Sie das Fahrzeug von einem SUZUKI-Händler oder einer qualifizierten ■ Betriebsbedingungen des Bremsenar- Werkstatt überprüfen. retierungssystems Das Bremsenarretierungssystem kann unter...
  • Seite 164 Es liegt möglicherweise eine Fehlfunktion im Multi-Informationsanzeige auf die Situation System vor. Lassen Sie das Fahrzeug von aufmerksam gemacht. Wenn auf der einem SUZUKI-Händler oder einer qualifizier- Multi-Informationsanzeige eine Warnmel- ten Werkstatt überprüfen. dung erscheint, lesen Sie die Meldung und ■...
  • Seite 165 4-2. Hinweise zum Fahrbetrieb WARNUNG ■ Wenn sich das Fahrzeug an einer steilen Steigung befindet Seien Sie sehr vorsichtig bei der Verwen- dung der Bremsenarretierungsfunktion an einem steilen Hang. Die Bremsenarretie- rungsfunktion kann die Bremsen in sol- chen Situationen möglicherweise nicht halten.
  • Seite 166 4-3. Bedienung der Leuchten und Scheibenwischer 4-3.Bedienung der Leuchten und Scheibenwischer Scheinwerferschalter ■ Voraussetzungen für die Verwendung des Modus AUTO Die Starttaste steht auf ON. Die Scheinwerfer können manuell ■ oder automatisch betrieben wer- Tagesfahrlichtsystem Damit Ihr Fahrzeug bei Tag von anderen den.
  • Seite 167 4-3. Bedienung der Leuchten und Scheibenwischer gestellt und die Fahrertür geöffnet wird. Einschalten der Fernlicht- Stellen Sie die Starttaste zum Wiederein- scheinwerfer schalten der Leuchten auf ON oder drehen Sie den Lichtschalter einmal aus und dann zurück in die Stellung oder ■...
  • Seite 168 4-3. Bedienung der Leuchten und Scheibenwischer ■ Anleitung für die Reglerstellun- Beladungszustand bezüg- lich Insassen und Gepäck Reglerstel- lung Gepäckla- Insassen dung Fahrer Kein Fahrer und Kein Beifahrer Die Leuchten werden in folgenden Situationen ausgeschaltet. Alle Sitze Kein  Die Starttaste wird auf ON gestellt. besetzt ...
  • Seite 169 4-3. Bedienung der Leuchten und Scheibenwischer Stellen Sie den Scheinwerferschal- AHB (Automatisches Fern- licht) ter in die Stellung oder Wenn sich der Hebel des Scheinwerfer- Das automatische Fernlicht ver- schalters in der Abblendlichtstellung befin- wendet eine Frontkamera im obe- det, wird das AHB-System aktiviert und die AHB-Anzeige leuchtet auf.
  • Seite 170 4-3. Bedienung der Leuchten und Scheibenwischer ● Fahrzeug kreuzt Fahrräder und andere kleinere Fahrzeuge • Wenn Fahrzeuge vor Ihnen aufgrund von werden möglicherweise nicht erkannt. Kurven, Straßenteilern oder Bäumen am ● In den folgenden Situationen kann das Straßenrand wiederholt erkannt werden System möglicherweise die Helligkeit der und verschwinden Umgebung nicht richtig erkennen.
  • Seite 171 4-3. Bedienung der Leuchten und Scheibenwischer für eine gewisse Zeit eingeschaltet. Danach wird das automatische Fernlicht aktiviert. ■ Wechsel zum Abblendlicht Drücken Sie den Schalter für das auto- matische Fernlicht. Die Anzeige des automatischen Fernlichts schaltet sich aus. Drücken Sie den Schalter, um das automati- sche Fernlicht erneut zu aktivieren.
  • Seite 172 4-3. Bedienung der Leuchten und Scheibenwischer die vorderen Standlichter sind eingeschaltet. Schalter für Nebelleuchten Nebelschlussleuchte: Die Scheinwerfer oder Nebelscheinwerfer sind eingeschaltet. Die Nebelscheinwerfer sorgen für ausgezeichnete Sicht unter schwierigen Fahrbedingungen, z. B. bei Regen und Nebel. Bedienungsanleitung Schaltet die Nebelscheinwer- fer aus Schaltet die Nebelscheinwer- fer ein...
  • Seite 173 4-3. Bedienung der Leuchten und Scheibenwischer betrieb Scheibenwischer und Scheibenwaschanlage Schneller Scheibenwischerbe- trieb Durch Betätigung des Hebels wer- den die Wischer oder die Wasch- Tippwischen anlage betätigt. Wenn “AUTO” ausgewählt wird, schalten sich die Scheibenwischer automatisch ein, HINWEIS sobald der Sensor Regenfall erfasst. Das ■...
  • Seite 174 4-3. Bedienung der Leuchten und Scheibenwischer ■ lage/Scheibenwischer Es wird keine Scheibenwaschflüssig- keit auf die Scheibe gesprüht Durch Ziehen am Hebel werden Wischer Stellen Sie sicher, dass die Waschdüsen und Waschanlage betätigt. nicht verstopft sind, wenn sich Waschflüssig- Die Wischer werden nach dem Sprühen mit keit im Vorratsbehälter der Scheibenwasch- anlage befindet.
  • Seite 175 HINWEIS -waschanlage ■ Wenn eine Düse verstopft ist Wenden Sie sich in diesem Fall an einen SUZUKI-Händler oder eine qualifizierte Durch Betätigung des Hebels wer- Werkstatt. den die Heckscheibenwischer Versuchen Sie nicht, die Düse mit einer oder die Waschanlage betätigt.
  • Seite 176 Pumpe für die Wasch- flüssigkeit überhitzen kann. ■ Wenn eine Düse verstopft ist Wenden Sie sich in diesem Fall an einen SUZUKI-Händler oder eine qualifizierte Werkstatt. Doppelfunktion Waschan- Versuchen Sie nicht, die Düse mit einer Nadel oder einem anderen Gegenstand zu lage/Scheibenwischer reinigen.
  • Seite 177 4-4. Tanken 4-4.Tanken Öffnen des Kraftstofftank- ● Halten Sie immer die Griffe des Kraft- stofftankverschlusses fest und drehen verschlusses Sie ihn langsam, um ihn zu entfernen. Ein zischender Ton ist möglicherweise zu hören, wenn der Kraftstofftankver- Gehen Sie zum Öffnen des Kraft- schluss gelöst wird.
  • Seite 178 Beim Austausch des Kraftstofftank- verschlusses Verwenden Sie ausschließlich einen für Ihr Fahrzeug konstruierten, originalen Kraft- stofftankverschluss von Suzuki. Anson- sten kann es zu Störungen oder zu einem Drehen Sie den Kraftstofftankver- Brand mit der Folge schwerer oder tödli- cher Verletzungen kommen.
  • Seite 179 4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme 4-5.Verwendung der Fahrassistenz-Systeme Safety Sense ● Wenn bei der Ausführung von Fahrvor- gängen oder bei einer Systemstörung die Aufmerksamkeit des Fahrers erfor- Safety Sense umfasst die Fah- derlich ist, wird eine Warnmeldung angezeigt oder es ertönt ein Warnsum- rerassistenzsysteme und trägt zu mer.
  • Seite 180 4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme ■ Dynamische Radar-Geschwindig- WARNUNG keitsregelung ● Wenn ein Sensor durch einen starken S.213 Aufprall, der auf den Sensor oder den ■ Geschwindigkeitsregelung Bereich um den Sensor herum einwirkt, falsch ausgerichtet oder verformt wird S.222 ● Wenn vorübergehend Zubehörteile am ■...
  • Seite 181 Einbaubereich der Frontka- SUZUKI-Händler oder einer qualifizier- mera verschmutzt ist, wenden Sie sich ten Werkstatt auf einzelne Schäden an einen SUZUKI-Händler oder eine überprüfen, wenn ein Radarsensor, der qualifizierte Werkstatt. vordere Kühlergrill oder die vordere Stoßstange einem Stoß ausgesetzt wurde.
  • Seite 182 Linse der Frontkamera zu sprühen. Berühren Sie das Objektiv der Frontkamera nicht. Wenn das Objektiv der Frontkamera verschmutzt oder beschädigt ist, wen- den Sie sich an einen SUZUKI-Händler oder eine qualifizierte Werkstatt. ● Setzen Sie die Frontkamera keinen star- ken Stößen aus.
  • Seite 183 4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme Licht direkt in die Frontkamera scheint WARNUNG ● Wenn sich die Helligkeit der Umgebung ■ Einbaubereich der Frontkamera an plötzlich ändert der Windschutzscheibe ● Beim Fahren in der Nähe eines Fern- Wenn das System feststellt, dass die sehturms, Radiosenders, Kraftwerks, mit Windschutzscheibe beschlagen sein Radar ausgestatteter Fahrzeuge usw.
  • Seite 184 4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme ● Beim Fahren auf rutschigen Straßenbelä- gen, z. B. wenn sie mit Eis, Schnee, Kies o. Ä. bedeckt sind ● Wenn der Fahrweg vom Verlauf einer Kurve abweicht ● Wenn die Fahrzeuggeschwindigkeit beim Einfahren in eine Kurve übermäßig hoch ●...
  • Seite 185 4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme sicherheitsrelevantes System ausgeschal- PCS (Pre-Crash-Sicher- tet ist heitssystem) ■ Änderungen des Bremsgeräuschs und des Ansprechens des Bremspedals Das Pre-Crash-Sicherheitssystem ● Wenn die Bremsen betätigt wurden, ist verwendet Sensoren zur Erken- möglicherweise ein Bremsbetriebsge- räusch zu hören und die Reaktion des nung von Objekten (S.185) im Bremspedal kann sich verändern, das ist Fahrweg des Fahrzeugs.
  • Seite 186 4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme erkannt, wenn sie gefahren werden. WARNUNG ■ Für den sicheren Gebrauch Systemfunktionen ● Für das sichere Fahren ist allein der Fahrer verantwortlich. Achten Sie genau ■ Pre-Crash-Warnung auf die Bedingungen in der Umgebung, Wenn das System feststellt, dass die um ein sicheres Fahren zu gewährlei- sten.
  • Seite 187 4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme chend stark betätigt wird, erhöht sich ■ Kollisionsvermeidung auf Kreu- die Bremskraft. zungen (links/rechts abbiegen) In Situationen wie den folgenden, in ■ Pre-Crash-Bremssteuerung denen das System feststellt, dass die Wenn das System feststellt, dass die Wahrscheinlichkeit einer Kollision hoch Wahrscheinlichkeit einer Kollision ist, werden die Pre-Crash-Warnung und extrem hoch ist, werden die Bremsen...
  • Seite 188 4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme hoch ist, werden die Pre-Crash-War- WARNUNG nung und die Pre-Crash-Bremsfunk- ■ Pre-Crash-Bremsfunktion tion aktiviert. ● Während des Betriebs der Abhängig von der Beschaffenheit der Pre-Crash-Bremsfunktion wird eine Kreuzung funktioniert der Assistent große Menge Bremskraft aufgewandt. möglicherweise nicht ordnungsgemäß. ●...
  • Seite 189 4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme WARNUNG ● Abhängig von den vom Fahrer ausge- führten Aktionen tritt der Notfall-Lenkas- sistent möglicherweise nicht in Funktion oder die Funktion wird abgebrochen. • Wenn das Gaspedal stark durchgetre- ten, das Lenkrad heftig eingeschlagen, das Bremspedal oder der Blinker betä- tigt wird, erkennt das System möglicher- weise ein Ausweichmanöver des Fahrers und der Notfall-Lenkassistent...
  • Seite 190 4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme Relative Geschwindigkeit zwi- Erfassbare Objekte Fahrzeuggeschwindigkeit schen Ihrem Fahrzeug und dem Objekt Vorausfahrende, stehende Ca. 5 bis 180 km/h Ca. 5 bis 180 km/h Fahrzeuge Entgegenkommende Fahr- Ca. 30 bis 180 km/h Ca. 80 bis 220 km/h zeuge Fahrräder Ca.
  • Seite 191 4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme Relative Geschwindigkeit zwi- Erfassbare Objekte Fahrzeuggeschwindigkeit schen Ihrem Fahrzeug und dem Objekt Vorausfahrende Motorräder, Ca. 5 bis 180 km/h Ca. 5 bis 80 km/h stehende Motorräder Entgegenkommende Motorrä- Ca. 30 bis 180 km/h Ca. 30 bis 180 km/h Wenn einer der folgenden Fälle eintritt, während die Pre-Crash-Bremsfunktion in Betrieb ist, wird sie abgebrochen: •...
  • Seite 192 4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme ● Kollisionsvermeidung auf Kreuzungen (kreuzende Fahrzeuge) Relative Geschwindig- Geschwindigkeit des Fahrzeuggeschwin- keit zwischen Ihrem Erfassbare Objekte kreuzenden Fahr- digkeit Fahrzeug und dem zeugs Objekt • Ihre Fahrgeschwin- Fahrzeuge, Motorrä- digkeit oder weniger Ca. 5 bis 60 km/h Ca.
  • Seite 193 4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme • Wenn der Bereich vor dem Fahrzeug • Beim Heranfahren an die Schranke einer Muster oder eine Farbgebung aufweist, die elektronischen Mautstelle, an eine Park- mit einem erfassbaren Objekt verwechselt platzschranke oder eine andere Absper- werden können rung, die sich öffnet und schließt •...
  • Seite 194 4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme Fahrzeug nähert einen Rollstuhl, ein Fahrrad oder ein ande- • Wenn sich Ihr Fahrzeug oder ein erfassba- res Fahrzeug schiebt res Objekt langsam hin und her bewegt • Wenn ein erfassbares Objekt mit der • Wenn ein erfassbares Objekt ein abruptes Umgebung verschmilzt, z.
  • Seite 195 4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme manöver zur Verfügung steht oder sich ein LTA (Spurleitassistent) Hindernis in der Ausweichrichtung befindet • Wenn ein Fahrzeug entgegenkommt LTA-Funktionen Ändern der Pre-Crash-Einstel-  Beim Fahren auf einer Straße mit lung deutlichen Fahrbahnmarkierungen und aktiver Radar-Geschwindig- ...
  • Seite 196 4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme  Wenn die Funktion aktiv ist und das WARNUNG Fahrzeug wahrscheinlich von der ■ Vor Verwendung des LTA-Systems Fahrspur abweicht, wird der Fahrer ● Verlassen Sie sich nicht zu sehr auf das über eine Anzeige und einen Sum- LTA-System.
  • Seite 197 4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme ● ■ Das LTA-System erkennt Fahrspurmarkie- Warnfunktion für losgelassenes Lenk- rungen oder die Bahn vorausfahrender oder benachbarter Fahrzeuge. ● Wenn das System erkennt, dass der Fah- ● Die dynamische Radar-Geschwindigkeits- rer das Lenkrad nicht festhält, wird eine regelung ist aktiv.
  • Seite 198 4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme ● Wenn ein vorausfahrendes Fahrzeug oder eines in der Umgebung eine Fahr- spur verlässt (Ihr Fahrzeug könnte dem vorausfahrenden Fahrzeug oder dem in der Umgebung folgen und ebenfalls die Fahrspur verlassen) ● Wenn ein vorausfahrendes Fahrzeug oder eines in der Umgebung extrem dicht an der linken/rechten Fahrbahn- markierung gefahren wird (Ihr Fahr-...
  • Seite 199 4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme Betriebsanzeige der Unterstützung für Lenkradbetätigung Der Betriebszustand des LTA-Systems wird angezeigt. Fahrspuran- Anzeige Lenksymbol Situation zeige LTA ist im Standby Weiß Grau/Weiß Grau LTA ist aktiv Grün Grün Grün Das Fahrzeug verlässt die Fahrspur in die Richtung, bei der die Fahrspuranzeige blinkt Orange Orange...
  • Seite 200 4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme LDA (Alarm bei Fahrspurab- weichung) Grundfunktionen Das LDA-System warnt den Fahrer, wenn das Fahrzeug von der aktuellen Fahrspur oder dem aktuellen Straßen- verlauf abweichen kann, und es kann auch leicht das Lenkrad betätigen, um die Abweichung von der Fahrspur bzw. dem Straßenverlauf zu verhindern Die Frontkamera dient zur Erkennung von Fahrbahnmarkierungen oder eines...
  • Seite 201 4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme WARNUNG ■ Vor Verwendung des LDA-Systems ● Verlassen Sie sich nicht allzu sehr auf das LDA-System. Das LDA-System (Spurwechselwarner) ist kein System, das eine automatisierte Assistenzfunk- tion beim Fahren bietet, und kein System, mit dem weniger Aufmerksam- keit für sicheres Fahren erforderlich ist.
  • Seite 202 4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme • Das Lenkrad wird nicht ausreichend einge- Bordstein, eine Leitplanke o. Ä. schlagen, um einen Spurwechsel durchzu- ■ Warnfunktion für losgelassenes Lenk- führen. : Grenzlinie zwischen Asphalt und Gras, In den folgenden Situationen wird eine Mel- Erde o.
  • Seite 203 4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme ● Ändern der LDA-Einstellungen Wenn die Grenze zwischen Asphalt und Gras, Boden o. Ä. oder Strukturen wie z. B. ein Bordstein, eine Leitplanke o. Ä.  Das LDA-System kann mit einer nicht deutlich erkennbar oder gerade ist benutzerdefinierten Einstellung akti- viert/deaktiviert werden.
  • Seite 204 4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme Fahrspuran- Anzeige Lenksymbol Situation zeige Fahrbahnmarkierungen werden vom System Leuchtet nicht Leuchtet nicht erkannt Weiß Die Warnung beim Abweichen von der Fahr- Leuchtet nicht spur ist auf der Seite aktiv, auf der die Fahr- Orange spuranzeige blinkt Orange Blinkend Blinkend...
  • Seite 205 4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme PDA (Proaktive Fahrerassi- ● Die proaktive Fahrerassistenz ist kein System, das den Fahrer bei schlechten stenz) Sichtverhältnissen unterstützt oder unvorsichtiges oder unaufmerksames : Je nach Ausstattung Fahren ermöglicht. Es liegt stets allein in der Verantwortung des Fahrers, auf Wenn ein erfassbares Objekt seine Umgebung zu achten und sicher (S.205) erkannt wird, betätigt die...
  • Seite 206 4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme Betriebsbedingungen des Systems und erfassbare Objekte Abhängig von den Fahrbedingungen ändern sich der Betrieb und die erfassbaren Objekte der proaktiven Fahrerassistenz wie folgt. Funktion Bedingungen Betrieb Erfassbare Objekte Bei einigen Bremsvorgän- Es wird erkannt, dass gen wird Hilfestellung ...
  • Seite 207 4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme ● Assistenz für erfassbares Objekt am Fahr- WARNUNG bahnrand ■ Ca. 30 bis 60 km/h Situationen, in welchen das System möglicherweise nicht ordnungsge- ● Unterstützung bei Verlangsamung des vor- mäß funktioniert ausfahrenden Fahrzeugs ● Situationen, in denen die Fahrspur ...
  • Seite 208 4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme ● Wenn die Silhouette eines Fußgängers WARNUNG oder Radfahrers unklar ist (z. B. wenn ● Wenn sich das vorausfahrende Fahr- er einen Regenmantel, einen langen zeug oder Motorrad nicht direkt vor Rock usw. trägt) Ihrem Fahrzeug befindet ●...
  • Seite 209 4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme geändert werden.(S.425) Systembetriebsanzeige Je nach Situation werden die folgenden Anzeigen oder Symbole angezeigt. Einige Symbole können nur angezeigt werden, wenn die Anzeige auf den Informati- onsbildschirm der Fahrsicherheitsunterstützungsfunktion umgeschaltet ist. Symbol Bedeutung  Weiß: Überwachung auf erfassbare Objekte ...
  • Seite 210 4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme RSA (Verkehrsschilderken- nung) Das RSA-System erkennt bestimmte Verkehrsschilder mit der Frontkamera und warnt den Fahrer über Anzeigen und Sum- ● Wenn die Unterstützung für ein erkennba- mer. res Objekt, das die Straße überquert, oder für ein erkennbares Objekt am Straßen- rand ausgeführt wird und das System fest- WARNUNG stellt, dass der Fahrer das Lenkrad nicht...
  • Seite 211 4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme Je nach Ausführung des Fahrzeugs ist die für eine Nebenfahrbahn innerhalb des Anzahl der darstellbaren Zeichen möglicher- Erkennungsbereichs der Frontkamera ist weise begrenzt. ● Beim Befahren eines Kreisverkehrs ● Wenn ein für LKW o. Ä. bestimmtes Schild ■...
  • Seite 212 4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme Unterstützte Typen von Ver- kehrszeichen Anfang eines Stadtgebiets  Die folgenden Typen von Verkehrs- zeichen können angezeigt werden. Ende eines Stadtgebiets Nicht dem Standard entsprechende oder neu eingeführte Verkehrszeichen können jedoch möglicherweise nicht dargestellt wer- den. Anfang eines Wohngebiets Geschwindigkeitsbegrenzungsschilder ...
  • Seite 213 4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme Ändern der RSA-Einstellungen Ende des Verbots Die folgenden Einstellungen der RSA können in den benutzerdefinierten Ein- stellungen geändert werden. (S.425) Stopp Warnung Geschwindigkeitsbegrenzung mit Zusatz-  zeichen Nässe Regen Glatteis Zusatzzeichen existiert Ausfahrt rechts Ausfahrt links Zeit : Gleichzeitig angezeigt mit einer Geschwindigkeitsbegrenzung.
  • Seite 214 4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme Dynamische ● Stellen Sie die Geschwindigkeit entspre- chend der Geschwindigkeitsbe- Radar-Geschwindigkeitsre- grenzung, Verkehrsdichte, den gelung Straßenbedingungen, Wetterbedingun- gen usw. ein. Der Fahrer ist für die Kon- trolle der eingestellten Geschwindigkeit Diese dynamische verantwortlich. Radar-Geschwindigkeitsregelung ● Auch wenn das System richtig funktio- erkennt das Vorhandensein von niert, kann der vom Fahrer erkannte vorausfahrenden Fahrzeugen,...
  • Seite 215 4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme WARNUNG Die dynamische Radar-Geschwindigkeits- regelung stellt fest, ob der Abstand zwi- schen dem eigenen Fahrzeug und einem bestimmten vorausfahrenden Fahrzeug in einem festgelegten Bereich liegt. Sie ist nicht in der Lage, eine andere Art von Ein- schätzung abzugeben.
  • Seite 216 4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme Grundfunktionen Fahren mit konstanter Geschwindigkeit: Sofern keine vorausfahrenden Fahrzeuge vorhanden sind Das Fahrzeug fährt mit der vom Fahrer eingestellten Geschwindigkeit. Wenn die eingestellte Fahrgeschwindigkeit beim Bergabfahren überschritten wird, blinkt die eingestellte Geschwindigkeitsanzeige und ein Summer ertönt. Geschwindigkeitsverringerung und Abstandsregelung Wenn ein vorausfahrendes Fahrzeug erkannt wird, das langsamer fährt als die eingestellte Geschwindigkeit...
  • Seite 217 4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme bleibt das Fahrzeug kontrolliert stehen. Systemkomponenten Verwendung der dynamischen Radar-Geschwindigkeitsrege- ■ Instrumentenanzeige lung Festlegen der Fahrzeugge- schwindigkeit Drücken Sie den Fahrassistenzmo- dus-Auswahlschalter, um die dyna- mische Radar-Geschwindigkeitsregelung auszuwählen. Multi-Informationsanzeige Die Anzeige für die dynamische Radar-Geschwindigkeitsregelung leuchtet Eingestellte Fahrzeuggeschwindig- auf.
  • Seite 218 4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme schwindigkeit. keit wird folgendermaßen erhöht oder verringert: Einstellung durch kurzes Drücken: Um 1 km/h oder 1 mph (1,6 km/h) bei jeder Betäti- gung des Schalters Einstellung durch langes Drücken: Erhöht oder verringert in Abstufungen von 5 km/h oder 5 mph (8 km/h), solange der Schalter gedrückt gehalten wird Die Abstufung der Geschwindigkeitseinstel-...
  • Seite 219 4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme (Wenn das Fahrzeug von der Systemsteue- Drücken Sie den “RES”-Schalter, rung angehalten wurde, wird die Regelung um die Geschwindigkeitsregelung durch die Betätigung des Bremspedals nicht wiederaufzunehmen. deaktiviert.) Ändern des Fahrzeugabstands Jedes Mal, wenn der Schalter gedrückt wird, ändert sich die Einstellung des Fahr- zeugabstandes wie folgt: Wenn ein vorausfahrendes Fahrzeug erkannt wird, wird das Symbol für ein vorausfahrendes Fahrzeug angezeigt.
  • Seite 220 4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme ■ Fahrzeuggeschwindigkeit zurück. Im Modus Warnmeldungen und Summer des für die Fahrzeugabstandsregelung kann die dynamischen Radar-Geschwindigkeits- Fahrzeuggeschwindigkeit jedoch unter die regelsystems eingestellte Fahrzeuggeschwindigkeit sinken, Für den sicheren Gebrauch: S.178 damit der Abstand zum vorausfahrenden ■ Vorausfahrende Fahrzeuge, die der Fahrzeug beibehalten wird.
  • Seite 221 4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme chend abbremsen kann, z. B. wenn ein Fahrzeug vor Ihrem Fahrzeug die Fahr- spur schneidet, blinkt eine Warnan- zeige und ein Summer ertönt, um den Fahrer zu warnen. Betätigen Sie das Bremspedal, um den angemessenen Fahrzeugabstand herzustellen. ■...
  • Seite 222 4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme bels und Wechsel der Fahrspur auf die digkeitsregelsystem in Betrieb ist, wird eingestellte Geschwindigkeit, um das bei Erkennung eines Geschwindigkeits- Überholen zu unterstützen. begrenzungsschildes die erkannte Geschwindigkeitsbegrenzung mit Für Fahrzeuge mit einem DCM: Die Erken- einem Pfeil nach oben/unten angezeigt. nung der Überholspur durch das System Sie können die eingestellte Geschwin- erfolgt anhand der Standortinformationen...
  • Seite 223 4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme Geschwindigkeitsregelung ■ Die dynamische Radar-Geschwindig- keitsregelung mit Verkehrsschilderken- nung funktioniert unter folgenden Das Fahrzeug kann mit einer Umständen möglicherweise nicht ord- bestimmten Geschwindigkeit nungsgemäß gefahren werden, auch wenn das Da die dynamische Radar-Geschwindigkeits- regelung mit Verkehrszeichenassistent in Gaspedal nicht betätigt wird.
  • Seite 224 4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme Abbruchschalter WARNUNG Die Fahrzeuggeschwindigkeit kann bei der Verwendung der Geschwindig- Herabfahrt starker Gefälle die eingestellte Geschwindigkeit überschreiten. keitsregelung ● Das System muss in den folgenden Fäl-  len deaktiviert werden: S.178 Festlegen der Fahrzeugge- schwindigkeit Systemkomponenten Drücken Sie den Fahrassistenzmo- ■...
  • Seite 225 4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme schwindigkeit. ■ Erhöhung der eingestellten Fahr- zeuggeschwindigkeit mithilfe des Gaspedals Betätigen Sie das Gaspedal, um das Fahrzeug auf die gewünschte Fahrzeuggeschwindigkeit zu beschleunigen. Drücken Sie den Schalter “+”. Aufhebung/Wiederaufnahme Einstellung der Fahrzeugge- der Geschwindigkeitsrege- schwindigkeit lung Einstellung der Fahrzeugge- ■...
  • Seite 226 4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme etwa 30 km/h sinkt Notfallstoppsystem ● Wenn die Bremssteuerung oder die Begrenzung der Ausgangsleistung eines Das Notfallstoppsystem ist ein Fahrassistenzsystems in Betrieb ist (zum Beispiel: PCS, Anfahrregelung) System, das das Fahrzeug auto- ● Wenn die Feststellbremse betätigt wurde matisch abbremst und in seiner ●...
  • Seite 227 4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme Steuerungszustände unterteilt. In den WARNUNG Regelzuständen “Warnphase 1” und ● Obwohl das Notfallstoppsystem so aus- “Warnphase 2” stellt das System fest, gelegt ist, dass es das Fahrzeug inner- ob der Fahrer aufmerksam ist und rea- halb seiner Fahrspur abbremst, um eine giert.
  • Seite 228 4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme aufgehoben wird, wird möglicherweise auch Verzögerungs- und Stoppp- die LTA-Steuerung aufgehoben. hase Warnphase 1 Nachdem festgestellt wurde, dass der Fahrer nicht mehr reagiert, ertönt ein Wenn nach der Warnung für ein losge- Summer dauerhaft, eine Warnmeldung lassenes Lenkrad keine Fahrvorgänge wird angezeigt und das Fahrzeug wird erkannt werden, ertönt ein periodischer...
  • Seite 229 4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme ■ Schalter Geschwindigkeitsbe- grenzung Mit dem Schalter für die Geschwindigkeitsbegrenzung kann eine gewünschte Höchstge- schwindigkeit eingestellt werden. Die Geschwindigkeitsbegrenzung verhindert, dass das Fahrzeug die eingestellte Geschwindigkeit über- Fahrassistenzmodus-Auswahlschal- schreitet. WARNUNG Fahrassistenzschalter ■ Situationen, in denen die Geschwin- “+”-Schalter/“RES”-Schalter digkeitsbegrenzung nicht verwendet werden darf...
  • Seite 230 4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme Erhöhen oder verringern Sie auf die gewünschte Fahrzeuggeschwindig- keit und drücken Sie den Fahrassi- stenzschalter, um die maximale Fahrzeuggeschwindigkeit festzule- gen. Die Geschwindigkeitsbegrenzungsanzeige wechselt von Weiß auf Grün. Die eingestellte Fahrzeuggeschwindigkeit Erhöhung der eingestellten Fahr- wird auf der Multi-Informationsanzeige in Grün angezeigt.
  • Seite 231 4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme Aufhebung/Wiederaufnahme Geschwindigkeitsbegrenzung der Geschwindigkeitsrege- mit Verkehrsschilderkennung lung Wenn die RSA-Funktion aktiviert ist und die Geschwindigkeitsbegrenzung in Betrieb ist, wird bei Erkennung eines Geschwindigkeitsbegrenzungsschildes die erkannte Geschwindigkeitsbe- grenzung mit einem Pfeil nach oben/unten angezeigt. Sie können die eingestellte Fahrzeuggeschwindigkeit auf die erkannte Geschwindigkeitsbe- grenzung anheben/absenken, indem...
  • Seite 232 4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme BSM (Toter-Winkel-Moni- tor) : Je nach Ausstattung Der Toter-Winkel-Monitor ist ein System, das die hinteren Seitenra- darsensoren auf der linken und rechten Innenseite der hinteren Stoßstange verwendet, um den ■ Die Geschwindigkeitsbegrenzung mit Fahrer beim Spurwechseln zu Verkehrsschilderkennung funktioniert unterstützen.
  • Seite 233 Hebel für den Fahrtrichtungsanzeiger in die Warnmeldung nicht verschwindet, las- die Richtung der erfassten Seite bewegt sen Sie das Fahrzeug von einem wird, blinkt die Außenspiegelanzeige. SUZUKI-Händler oder einer qualifizierten Fahrassistenz-Informationsanzeige Werkstatt überprüfen. Leuchtet auf, wenn der Toter-Winkel-Monitor ausgeschaltet ist. Zu diesem Zeitpunkt wird “Spurwechsel- Assistent AUS”...
  • Seite 234 Stoßstange vor. ● Wenn ein Sensor oder die hintere Stoß- stange aus-/eingebaut oder ausge- tauscht werden muss, wenden Sie sich an einen SUZUKI-Händler oder eine qualifizierte Werkstatt. Betrieb des Toter-Winkel-Monitors ■ Objekte, die während der Fahrt erkannt werden können...
  • Seite 235 4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme Fahrzeuge, die in Bereichen fahren, die über die Außenspiegel nicht sichtbar sind (die toten Winkel) Fahrzeuge, die sich schnell von hinten Bereichen nähern, die von den Außen- spiegeln nicht erfasst werden (die toten Winkel) Erkennungsbereich während der Fahrt ■...
  • Seite 236 4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme ● Die Toter-Winkel-Monitor ist eingeschaltet. Schlags auf den Sensor oder den umge- benden Bereich falsch ausgerichtet ist ● Der Schalthebel befindet sich nicht in Stel- • Wenn Schlamm, Schnee, Eis, ein Aufkle- lung R. ber usw. den Sensor oder den umgeben- ●...
  • Seite 237 4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme • Wenn der Sensor aufgrund eines starken Einparkhilfe Schlags auf den Sensor oder den umge- benden Bereich falsch ausgerichtet ist : Je nach Ausstattung • Wenn der Abstand zwischen Ihrem Fahr- zeug und einer Leitplanke, Wand usw, die Der Abstand von Ihrem Fahrzeug in den Erkennungsbereich kommt, klein ist zu Objekten, wie z.
  • Seite 238 Drücken Sie oder , um aus. Wenn er einem Stoß ausgesetzt auszuwählen. wurde, lassen Sie das Fahrzeug von einem SUZUKI-Händler oder einer qua- Drücken Sie oder , um lifizierten Werkstatt überprüfen. Wenn die vordere oder hintere Stoßstange auszuwählen und drücken Sie...
  • Seite 239 Hochdruckreiniger den nicht korrekt, oder es gibt ein Problem Strahl nicht direkt auf die Sensoren, da mit der Spannung. Lassen Sie das Fahr- dies eine Sensorfehlfunktion zur Folge zeug von einem SUZUKI-Händler oder haben kann. einer qualifizierten Werkstatt überprüfen. ■ ●...
  • Seite 240 4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme ■ Situationen, in welchen das System tung des Fahrzeugs befinden, die uneben möglicherweise nicht ordnungsgemäß sind oder wehen, im Erkennungsbereich funktioniert befinden. Bestimmte Zustände des Fahrzeugs und ● Ein starker Wind weht Bedingungen in der Umgebung können die ●...
  • Seite 241 4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme erzeugen ● Wenn die Fahrzeugfront aufgrund der Beladung angehoben oder abgesenkt ist ● Wenn die Ausrichtung eines Sensors auf- grund einer Kollision oder eines anderen Aufpralls verändert wurde ● Das Fahrzeug nähert sich einem hohen oder gewölbten Bordstein ●...
  • Seite 242 4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme Ca. 100 cm Sensorerkennungsanzeige, Objektabstand Ca. 150 cm ■ Erkennungsbereich der Sensoren Ca. 60 cm Die Abbildung zeigt den Erkennungsbereich der Sensoren. Beachten Sie, dass die Sen- soren keine Objekte in unmittelbarer Nähe des Fahrzeugs erkennen können. Der Bereich der Sensoren kann je nach Form des Gegenstands usw.
  • Seite 243 4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme dem Fahrzeug sowie dem erkannten den Situationen automatisch abgebro- Objekt sich nicht verringert, wird der chen: Summer automatisch stumm  Wenn der Schalthebel bewegt wird. geschaltet. (Wenn allerdings der  Wenn die Fahrzeuggeschwindigkeit Abstand zwischen dem Fahrzeug eine bestimmte Geschwindigkeit und dem Objekt 30 cm oder weniger überschreitet.
  • Seite 244 4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme RCTA-Funktion (Warnung Systemkomponenten für hinter dem Fahrzeug kreuzenden Verkehr) : Je nach Ausstattung Die RCTA-Funktion verwendet hin- tere Seitenradar-BSM-Sensoren, die hinter der hinteren Stoßstange angebracht sind. Diese Funktion ist dafür konzipiert, den Fahrer während des Rückwärtsfahrens Steuerschalter für die Instrumente bei der Beachtung schwer sichtba- Verwenden Sie zur Aktivierung/Deaktivie-...
  • Seite 245 4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme viert/deaktiviert werden. (S.425) lanzeige möglicherweise schwer zu erken- nen. Wenn die RCTA-Funktion ausgeschal- ■ Hören des RCTA-Summers tet ist, leuchtet die Fahrassistenz-Infor- Der RCTA-Summer ist bei lautem Geräusch- mationsanzeige (S.87) auf. Dann pegel möglicherweise schwer zu hören, z. B. wird "Ausparkhilfe AUS“...
  • Seite 246 4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme ■ Erkennungsbereiche für die RCTA-Funktion Die Bereiche, in welchen Fahrzeuge erkannt werden können, sind unten hervorge- hoben. ● Der Summer kann den Fahrer auf Die Geschwindigkeit des sich nähernden Fahrzeugs liegt zwischen ca. 8 km/h und schnellere Fahrzeuge, die sich aus grö- 56 km/h.
  • Seite 247 4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme ● Wenn die Fahrzeuggeschwindigkeit eine weise nicht richtig: bestimmte Geschwindigkeit überschreitet. ● Wenn der Sensor aufgrund eines starken ● Wenn eine Funktionsstörung im Sensor Schlags auf den Sensor oder den umge- vorliegt oder wenn das System vorüberge- benden Bereich falsch ausgerichtet ist hend nicht verfügbar ist.
  • Seite 248 4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme ● ■ Unmittelbar, nachdem die RCTA-Funktion Situationen, in welchen das System eingeschaltet wurde möglicherweise arbeitet, selbst wenn keine Kollisionswahrscheinlichkeit ● Sofort nach dem Starten des Hybridsy- besteht stems bei eingeschalteter RCTA-Funktion Die Möglichkeit, dass die RCTA-Funktion ●...
  • Seite 249 4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme ● Wenn ein Fahrzeug seitlich an Ihrem Fahr- PKSB (Einpark-Bremsassi- zeug vorbeifährt stent) : Je nach Ausstattung Das System des Einpark-Bremsas- sistenten besteht aus den folgen- den Funktionen, die bei niedrigen Geschwindigkeiten oder beim Rückwärtsfahren, z. B. beim Ein- ●...
  • Seite 250 4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme ■ Einpark-Bremsassistent (hinter ■ Wann der Einpark-Bremsassistent dem Fahrzeug kreuzende Fahr- deaktiviert werden sollte zeuge) (je nach Ausstattung) Deaktivieren Sie den Einpark-Bremsassi- stenten in folgenden Situationen, da das Hintere Radarsensoren werden ver- System eingreifen könnte, obwohl keine wendet, um beim Rückwärtsfahren sich Kollisionswahrscheinlichkeit besteht.
  • Seite 251 4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme Drücken Sie oder , um WARNUNG auszuwählen. ■ Vorsichtsmaßnahmen für die Aufhän- gung Drücken Sie oder , um Wenn die Höhe oder die Neigung des Fahrzeugs verändert wird, können die auszuwählen und drücken Sensoren möglicherweise keine erkennba- ren Objekte erfassen und das System Sie anschließend funktioniert möglicherweise nicht richtig,...
  • Seite 252 4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme tet nicht Multi-Informationsanzeige: “BREMSEN!” Summer: Kein Signalton Fahrassistenz-Informationsanzeige: Leuch- tet nicht  Steuerung zur Begrenzung der Hybridsystemleistung ist in Betrieb Summer: Kurzer Piepton (Ausgangsleistung wird so weit wie  Fahrzeug durch den Betrieb des möglich begrenzt) Systems angehalten Das System hat beurteilt, dass eine stärkere Das Fahrzeug wurde durch den Betrieb der...
  • Seite 253 4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme Bremskraft Zeit  Abbildung 2: Wenn die Steuerung zur Begrenzung der Ausgangsleistung des Hybridsystems in Betrieb ist Ausgangsleistung des Hybridsystems Bremskraft Zeit Steuerung zur Begrenzung der Ausgangsleistung des Hybridsystems beginnt Das System stellt fest, dass die Wahrscheinlichkeit einer Kollision mit dem erfassten Objekt hoch ist Ausgangsleistung des Hybridsystems reduziert Beispiel: Multi-Informationsanzeige: “BREMSEN!”...
  • Seite 254 4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme Ausgangsleistung des Hybridsystems Bremskraft Zeit Steuerung zur Begrenzung der Ausgangsleistung des Hybridsystems beginnt Das System stellt fest, dass die Wahrscheinlichkeit einer Kollision mit dem erfassten Objekt hoch ist Ausgangsleistung des Hybridsystems reduziert Das System stellt fest, dass die Wahrscheinlichkeit einer Kollision mit dem erfassten Objekt extrem hoch ist Bremssteuerung nimmt den Betrieb auf Zunahme der Stärke der Bremssteuerung...
  • Seite 255 ● Wenn die Anzeige nach der Reinigung des Sensors oder bei sauberem Sensor ange- zeigt wird, lassen Sie das Fahrzeug von einem SUZUKI-Vertragshändler oder einer anderen qualifizierten Werkstatt überprü- fen. ■ Summer für die Einparkhilfe Unabhängig davon, ob die Einparkhilfe ein- oder ausgeschaltet ist, ertönt der Summer...
  • Seite 256 4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme Einpark-Bremsassistent (statische Objekte) : Je nach Ausstattung Wenn die Sensoren ein statisches Objekt, wie z. B. eine Wand, in Fahrtrich- tung des Fahrzeugs erkennen und das System feststellt, dass die Gefahr einer Kollision besteht, da sich das Fahrzeug aufgrund versehentlicher Gas- pedalbetätigung plötzlich nach vorne bewegt, sich das Fahrzeug aufgrund einer falsch gewählten Schalthebelstellung in eine unbeabsichtigte Rich- tung bewegt oder beim Parken bzw.
  • Seite 257 4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme ■ Wenn das Gaspedal übermäßig durchgetreten wird ■ Wen sich das Fahrzeug aufgrund einer falsch gewählten Schalthebelstel- lung in eine unbeabsichtigte Richtung bewegt ■ Arten von Sensoren Wenn PKSB (Einpark-Bremsassi- stent) unnötigerweise eingreift, z. B. S.236 an Bahnübergängen S.253 WARNUNG...
  • Seite 258 4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme mehr etwa 2 bis 4 m vom Fahrzeug ent- ■ Der Einpark-Bremsassistent (statische fernt oder in Fahrtrichtung des Fahrzeugs. Objekte) greift in den folgenden Fällen ■ Erkennungsbereich des Einpark-Brem- sassistenten (statische Objekte) Die Funktion arbeitet, wenn die Fahrassi- Der Erkennungsbereich des Einpark-Brem- stenz-Informationsanzeige nicht leuchtet sassistenten (statische Objekte) unterschei-...
  • Seite 259 4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme Einpark-Bremsassistent (hinter dem Fahrzeug kreuzende Fahrzeuge) : Je nach Ausstattung Wenn ein hinterer Seitenradarsensor hinter dem Fahrzeug ein sich von rechts oder links näherndes Fahrzeug erfasst und das System feststellt, dass die Wahrscheinlichkeit einer Kollision hoch ist, führt diese Funktion eine Bremssteuerung durch, um die Wahrscheinlichkeit eines Aufpralls auf das sich nähernde Fahrzeug zu senken.
  • Seite 260 4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme • Fahrzeuge, die sich hinter dem Fahrzeug sistent (hinter dem Fahrzeug kreuzende mit einer Reisegeschwindigkeit von etwa 8 Fahrzeuge) möglicherweise nicht ein, obwohl km/h oder mehr von rechts oder links die RCTA-Funktion ein Fahrzeug erfasst und nähern.
  • Seite 261 4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme Ausstiegsassistent Systemkomponenten : Je nach Ausstattung Der Ausstiegsassistent ist ein System, das mithilfe von Radar- sensoren an der Innenseite des hinteren Stoßfängers die Insas- sen dabei unterstützt, zu erken- nen, ob ein herannahendes Fahrzeug oder Fahrrad beim Öff- nen der Tür mit dieser kollidieren Multi-Informationsanzeige könnte, oder das Öffnen der Tür...
  • Seite 262 Situation den Schmutz oder Schnee und tauscht werden muss, wenden Sie sich fahren Sie das Fahrzeug unter Erfüllung an einen SUZUKI-Händler oder eine der Betriebsbedingungen der SEA-Funk- qualifizierte Werkstatt. tion für etwa 10 Minuten. Wenn die Warn- ●...
  • Seite 263 4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme wird, wird der Ausstiegsassistent akti- viert. Betrieb des Ausstiegsassistenten ■ Objekte, die vom Ausstiegsassistenten erkannt werden können Wenn der Ausstiegsassistent mithilfe eines hinteren Seitenradarsensors nachfol- gende Fahrzeuge oder Fahrräder hinter Ihrem Fahrzeug erkennt, werden die Fahr- zeuginsassen durch eine Außenrückspiegelanzeige, einen Summer und die Multi-Informationsanzeige informiert.
  • Seite 264 4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme ■ der Betrieb möglich ist, kann sich verlän- Bedingungen, unter welchen das gern, wenn eine Tür geöffnet und System möglicherweise nicht ord- geschlossen wird) nungsgemäß funktioniert ● ● Der Ausstiegsassistent ist aktiviert In den folgenden Situationen erkennt der Ausstiegsassistent Fahrzeuge möglicher- ●...
  • Seite 265 4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme fälschlicherweise erkennt, kann in den fol- Fahrmodus-Wahlschalter genden Situationen steigen: • Wenn der Sensor aufgrund eines starken Schlags auf den Sensor oder den umge- Die Fahrmodi können passend zu benden Bereich falsch ausgerichtet ist den Fahrbedingungen ausgewählt •...
  • Seite 266 Fahrmodus zum normalen Modus. leuchtet oder “Fehlfunktion des Hybrid- systems. Verringerte Leistung. Bitte Händler kontaktieren.” auf der Multi-Informationsanzeige angezeigt wird Die Menge an angesammelten Partikeln hat eine bestimmten Wert überschritten. Lassen Sie das Fahrzeug umgehend von einem SUZUKI-Händler oder einer qualifizierten Werkstatt überprüfen.
  • Seite 267 4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme Fahrerassistenzsysteme HINWEIS ■ Zum Vermeiden eines nicht ord- Um die Sicherheit beim Fahren nungsgemäßen Betriebs des GPF-Systems und die Leistung aufrecht zu ● Verwenden Sie ausschließlich den vor- erhalten, arbeiten die folgenden geschriebenen Kraftstofftyp Systeme automatisch, wenn ●...
  • Seite 268 4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme ■ TRC (Antriebsschlupfregelung) Unterstützt den Erhalt der Antriebslei- stung und verhindert das Durchdrehen der Antriebsräder beim Anfahren des Fahrzeugs oder beim Beschleunigen auf rutschigem Untergrund ■ Aktiver Kurvenassistent (ACA) ■ Bremst die inneren Räder ab, um zu Deaktivieren des TRC-Systems verhindern, dass das Fahrzeug nach Falls das Fahrzeug in Schlamm, Schmutz...
  • Seite 269 TRC wird vorübergehend deaktiviert. Wenn ■ Betriebsgeräusche und Vibrationen des die Information weiterhin angezeigt wird, aktiven Kurvenassistenten wenden Sie sich an einen SUZUKI-Händler Während des Betriebs des aktiven Kurvenas- oder eine qualifizierte Werkstatt. sistenten können vom Bremssystem ■ Betriebsbedingungen der Berganfahr- Betriebsgeräusche und Vibrationen erzeugt...
  • Seite 270 4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme Zeitraum zu vermeiden. Infolgedessen kann WARNUNG sich das Lenkrad schwergängig anfühlen. Vermeiden Sie in diesem Fall übermäßige ■ Das ABS arbeitet in den folgenden Lenkbewegungen oder halten Sie an und Fällen nicht effektiv schalten Sie das Hybridsystem aus. Das ●...
  • Seite 271 4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme ■ Zusatzbremse WARNUNG Verlassen Sie sich nicht ausschließlich auf ● Wenn der aktive Kurvenassistent häufig die Zusatzbremse. Dieses System ist dar- eingreift, kann der Betrieb des aktiven auf ausgelegt, die Wahrscheinlichkeit wei- Kurvenassistenten vorübergehen einge- terer Schäden aufgrund einer weiteren stellt werden, um den ordnungsgemä- Kollision zu reduzieren, diese Wirkung ßen Betrieb der Bremsen sowie von...
  • Seite 272 4-6. Fahrtipps usw. Leistung der Hybridbatterie (Trak- 4-6.Fahrtipps Tipps zum Fahren mit tionsbatterie) verbraucht. einem Hybridfahrzeug Betätigung des Gaspe- Beachten Sie zum sparsamen und dals/Bremspedals umweltschonenden Fahren fol- gende Punkte:  Fahren Sie Ihr Fahrzeug gleichmä- ßig. Vermeiden Sie abruptes Beschleunigen und Abbremsen.
  • Seite 273 4-6. Fahrtipps nach vorn bewegt, und vermeiden Sie stoffverbrauch erhöhen. Verwenden Sie den übermäßigen Gebrauch des Gas- der Jahreszeit angepasste Reifen. pedals. Dies hilft Ihnen, übermäßigen Benzinverbrauch zu vermeiden. Gepäck Transportieren von schwerem Gepäck Fahren auf der Autobahn führt zu erhöhtem Kraftstoffverbrauch. Steuern und halten Sie das Fahrzeug Vermeiden Sie das Mitführen von unnö- bei konstanter Geschwindigkeit.
  • Seite 274 4-6. Fahrtipps Hinweise für den Winterbe- ● Sorgen Sie für die Einhaltung des emp- fohlenen Luftdrucks. trieb ● Überschreiten Sie keine Geschwindig- keitsbegrenzung oder die angegebene Sorgen Sie für alle notwendigen Höchstgeschwindigkeit für die verwen- Vorbereitungen und Inspektionen, deten Winterreifen. bevor Sie das Fahrzeug im Winter ●...
  • Seite 275 Reparieren oder Wechseln von Win- Beschleunigen Sie das Fahrzeug lang- terreifen sam, halten Sie Sicherheitsabstand Beauftragen Sie einen SUZUKI-Händler zum Fahrzeug vor Ihnen und fahren Sie oder eine qualifizierte Werkstatt oder mit einer verringerten, den Straßenver- einen Reifenhändler mit Reparaturarbeiten hältnissen angepassten Geschwindig-...
  • Seite 276 4-6. Fahrtipps den kann. ■ Aufziehen der Schneeketten  Wenn das Fahrzeug mit feuchten Beachten Sie beim Anbringen und Abneh- Bremsen bei kalten Temperaturen men von Schneeketten die folgenden Vor- geparkt wird, besteht die Möglich- sichtsmaßnahmen: keit, dass die Bremsen einfrieren. ●...
  • Seite 277 4-6. Fahrtipps...
  • Seite 278 Ausstattungselemente im Innenraum 5-1. Verwendung von Klimaanlage und Scheibenheizung Automatische Klimaanlage ..Lenkradheizung/Sitzheizungen ..........5-2. Verwendung der Innenleuchten Liste der Innenleuchten ..5-3. Verwendung der Ablagemöglich- keiten Liste der Ablagemöglichkeiten ..........Gepäckraumfunktionen ..5-4. Sonstige Ausstattungselemente im Innenraum Sonstige Ausstattungselemente im Innenraum ......
  • Seite 279 5-1. Verwendung von Klimaanlage und Scheibenheizung 5-1.Verwendung von Klimaanlage und Scheibenheizung Automatische Klimaanlage Die Luftauslässe werden automatisch ausgewählt und die Gebläsestufe wird entsprechend der festgelegten Temperatur automatisch eingestellt. Die folgende Abbildung bezieht sich auf Fahrzeuge mit Linkslenkung. Die Tastenpositionen und -formen weichen bei Fahrzeugen mit Rechtslen- kung ab.
  • Seite 280 5-1. Verwendung von Klimaanlage und Scheibenheizung Schalter für automatischen Modus ■ Ändern der Temperatureinstel- lung Drehen Sie zur Einstellung der Tempe- ratur den Temperaturregler im Uhrzei- gersinn (warm) oder gegen den Uhrzeigersinn (kalt). Wenn der Schalter “A/C” nicht gedrückt wird, strömt aus dem System Luft mit Umge- bungstemperatur oder erwärmte Luft.
  • Seite 281 5-1. Verwendung von Klimaanlage und Scheibenheizung scheiben verwendet. Drücken Sie den Schalter Drücken Sie den Schalter der Wind- “FAST/ECO”. schutzscheibenheizung. Jedes Mal, wenn “FAST/ECO” gedrückt Stellen Sie den Außen-/Umluftbetrieb-Schal- wird, schaltet der Modus der Gebläse- ter auf Außenluftmodus, wenn der Umluft- stufeneinstellung wie folgt um.
  • Seite 282 5-1. Verwendung von Klimaanlage und Scheibenheizung tisch umgeschaltet werden. sern und Gerüche, die beim Starten des Fahrzeugs entstehen, zu mindern. ■ Betrieb der Klimaanlage im umwelt- ■ freundlichen Fahrmodus Klimaanlagenfilter S.342 ● Im umweltfreundlichen Fahrmodus wird die Klimaanlage wie folgt gesteuert, da der ■...
  • Seite 283 5-1. Verwendung von Klimaanlage und Scheibenheizung Anpassen der Temperatureinstel- WARNUNG lung. ■ Zur Vermeidung von Verbrennungen Zum Beenden des Betriebs drücken Berühren Sie nicht das Glas im unteren Bereich der Windschutzscheibe oder Sie den Aus-Schalter. neben den vorderen Dachsäulen, wenn Wenn die Gebläsestufe eingestellt wird der Scheibenwischerenteiser eingeschal- oder die Luftstrommodi betätigt werden,...
  • Seite 284 5-1. Verwendung von Klimaanlage und Scheibenheizung Die Luftdüse schließen Vordere linke Seite  ■ Einstellen der Position sowie Öff- nen und Schließen der Luftaus- lässe Direkter Luftstrom nach links oder Vorn mittig  rechts sowie nach oben oder unten Die Luftdüse schließen Die Luftdüse öffnen Hinten mittig ...
  • Seite 285 5-1. Verwendung von Klimaanlage und Scheibenheizung Lenkradheizung/Sitzheizun- WARNUNG ■ Sicherstellen des ordnungsgemäßen Betriebs der Windschutzscheiben- heizung  Lenkradheizung Legen Sie keine Gegenstände auf die Beheizt den Griff des Lenkrads Instrumententafel, welche die Luftauslässe  Sitzheizungen blockieren könnten. Andernfalls kann der Luftstrom blockiert werden, wodurch die Beheizt die Sitzpolsterung Scheibenheizungen den Beschlag von der...
  • Seite 286 5-1. Verwendung von Klimaanlage und Scheibenheizung Wenn die Lenkradheizung eingeschaltet ist, WARNUNG leuchtet die Anzeige auf dem Schalter für ■ Zum Verhindern von Überhitzung Lenkradheizung auf. und leichter Verbrennungen Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaß- nahmen beim Umgang mit der Sitzhei- zung.
  • Seite 287 5-2. Verwendung der Innenleuchten 5-2.Verwendung der Innenleuchten Liste der Innenleuchten Lage der Innenleuchten Hintertürverkleidungsleuchten (je nach Ausstattung) Hintere Fahrgastleuchte (S.287) Vordertürverkleidungsleuchten (je nach Ausstattung) Vordere Innen-/Fahrgastleuchten (S.286, 287) Leuchte der mittleren Ablage (je nach Ausstattung) Becherhalterleuchten (je nach Ausstattung) Bedienung der Innenleuchten Schaltet die Türposition ein/aus...
  • Seite 288 5-2. Verwendung der Innenleuchten Wenn eine Tür geöffnet wird, während die erlöschen die Leuchten nach 20 Minuten automatisch. Türposition eingeschaltet ist, leuchten die Leuchten auf. ■ Die Innenleuchten können in folgenden Situationen automatisch eingeschaltet Schaltet die Leuchten ein/aus werden Die Innenleuchten werden automatisch ein- Bedienung der Fahrgastleuch- geschaltet, wenn einer der SRS-Airbags aus- gelöst wird (sich entfaltet) oder ein starker...
  • Seite 289 5-3. Verwendung der Ablagemöglichkeiten 5-3.Verwendung der Ablagemöglichkeiten Liste der Ablagemöglichkeiten Lage der Ablagemöglichkeiten Flaschenhalter (S.289) Flaschenhalter/Türtaschen (S.289) Offenes Ablagefach (je nach Ausstattung) (S.290) Handschuhfach (S.289) Becherhalter (S.289) Konsolenfach (S.290) ● Brillen können durch die Hitze verformt WARNUNG werden oder die Gläser springen, wenn ■...
  • Seite 290 5-3. Verwendung der Ablagemöglichkeiten Handschuhfach WARNUNG ■ Für Becherhalter ungeeignete Ziehen Sie den Hebel zum Öffnen des Gegenstände Handschuhfachs nach oben. Stellen Sie nichts anderes als Becher oder Getränkedosen in die Becherhalter. ■ Handschuhfachleuchte Andere Gegenstände können im Falle eines Unfalls oder plötzlichen Bremsens Die Handschuhfachbeleuchtung geht an, aus den Haltern ausgeworfen werden und wenn die Schlussleuchten an sind.
  • Seite 291 5-3. Verwendung der Ablagemöglichkeiten Hinten  ■ Schiebefunktion Der Konsolenfachdeckel kann nach vorn oder hinten geschoben werden. ■ Flaschenhalter WARNUNG ● Schließen Sie die Verschlusskappe beim Einstellen einer Flasche. ■ Vorsicht während der Fahrt ● Je nach Größe und Form kann eine Fla- Halten Sie das Konsolenfach geschlos- sche eventuell nicht eingestellt werden.
  • Seite 292 5-3. Verwendung der Ablagemöglichkeiten Gepäckraumfunktionen WARNUNG ● Legen Sie keine Gegenstände ins Fach, Frachthaken die leicht verrutschen oder wegrollen können. Die Frachthaken dienen zur Befesti- ● Stapeln Sie Gegenstände im Fach nicht gung loser Gegenstände. höher als die Fachkante. ● Legen Sie keine Gegenstände in das Fach, die über die Fachkante herausra- gen könnten.
  • Seite 293 5-3. Verwendung der Ablagemöglichkeiten Bodenplatte WARNUNG ■ Beim Ändern der Position der zwei- Öffnen der Bodenplatte ■ fach höhenverstellbaren Bodenplatte Klappen Sie den Griff der Bodenplatte Ändern Sie nicht die Position der Boden- hoch und heben Sie dann die Boden- platte, wenn Gepäck darauf verstaut ist.
  • Seite 294 5-3. Verwendung der Ablagemöglichkeiten Gepäckabdeckung Verwendung der Gepäckabdec- ■ kung Ziehen Sie die Gepäckabdeckung her- aus und haken Sie sie in die Veranke- rungen ein. ■ Entfernen der Gepäckabdeckung Vorn  Drücken Sie die linke und rechte Taste Seitliches Staufach der Gepäckabdeckungseinheit.
  • Seite 295 5-3. Verwendung der Ablagemöglichkeiten eingehakt sind, schieben Sie das Trennnetz nach links. WARNUNG ■ Beim Anbringen der Gepäckabdec- Öffnen Sie die Abdeckungen der kung Stellen Sie sicher, dass die Gepäckabdec- Verankerungen auf beiden Seiten. kung fest angebracht ist. Wird dies nicht beachtet, kann es bei plötzlichem Brem- sen oder bei einer Kollision zu schweren Verletzungen kommen.
  • Seite 296 5-3. Verwendung der Ablagemöglichkeiten Hintere Position Haken ein und haken Sie sie an den  Verankerungen ein. Installieren Sie die Trennnetzeinheit hinter den Rücksitzen an den Ver- ankerungen an der seitlichen Bodenplatte. Wenn die Trennnetzeinheit sicher befestigt ist, sind die Entriegelungsknöpfe einge- drückt und die rote Markierung an der Seite der Taste ist nicht sichtbar.
  • Seite 297 5-3. Verwendung der Ablagemöglichkeiten ■ Vorsichtsmaßnahmen für die Aufbe- wahrung Da das Trennnetz nicht zum Schutz der Insassen und des Fahrers vor allen im Gepäckraum untergebrachten und eventu- ell herumfliegenden Gepäckstücken gedacht ist, achten Sie darauf, dass das Gepäck sicher befestigt ist, selbst wenn das Trennnetz verwendet wird.
  • Seite 298 5-4. Sonstige Ausstattungselemente im Innenraum ● Wenn ein angeschlossenes externes 5-4.Sonstige Ausstattungselemente im Innenraum Sonstige Ausstattungsele- Gerät ausgeschaltet wurde (abhängig vom mente im Innenraum Gerät) ● Wenn die Temperatur im Fahrzeug hoch ist, wie z. B. nach dem Parken des Fahr- USB-Ladeanschluss zeugs in der Sonne Der USB-Ladeanschluss wird verwen-...
  • Seite 299 5-4. Sonstige Ausstattungselemente im Innenraum Steckdose HINWEIS ■ Um ein Durchbrennen der Sicherung An die Steckdose können Nebenver- zu vermeiden braucher mit 12 V angeschlossen wer- Verwenden Sie kein Zubehör, das mehr den, die mit maximal 10 A betrieben als 12 V 10 A benötigt. werden.
  • Seite 300 5-4. Sonstige Ausstattungselemente im Innenraum die einzelnen Ladespulen nicht ordnungs- gemäß erkannt werden und das Aufladen nicht möglich ist. ■ Verwendung des kabellosen ■ Teilebezeichnungen Ladegeräts Drücken Sie den Stromschalter des kabellosen Ladegeräts. Wenn Sie den Schalter erneut drücken, wird das kabellose Ladegerät ausgeschaltet.
  • Seite 301 5-4. Sonstige Ausstattungselemente im Innenraum leuchtet die Betriebsanzeigeleuchte (grün) Ladegerät in die Nähe der anderen auf. Spule, und der Ladevorgang wird fortgesetzt. Wenn ein tragbares Gerät aus dem Ladebereich entfernt wird, stoppt der Ladevorgang. Zu diesem Zeitpunkt leuchtet die Betriebsanzeigeleuchte langsam abwechselnd grün und orange und möglicherweise ist wiederholt ein Betriebsgeräusch von der Ladespule...
  • Seite 302 5-4. Sonstige Ausstattungselemente im Innenraum entsprechenden Maßnahmen anhand unten stehender Tabelle. Betriebsanzeigeleuchte Vermutete Ursache Maßnahme Schlüssel wird vom intelligen- Warten Sie, bis die Schlüsse- Grün (leuchtet) ten Einstiegs- & Startsystem lerkennung abgeschlossen ist. erkannt Wenn das Hybridsystem in Betrieb ist, stoppen Sie den Fehler in der Kommunikation Motor, und starten Sie ihn neu.
  • Seite 303 5-4. Sonstige Ausstattungselemente im Innenraum ■ Tragbare Geräte können geladen wer- tragbare Gerät abgekühlt ist und laden Sie es wieder. Um die Temperatur im Inneren des kabello- ● Tragbare Geräte, die mit dem Qi-Standard sen Ladegeräts zu senken, kann außerdem für kabelloses Laden kompatibel sind, kön- ein Ventilator aktivert werden.
  • Seite 304 ● Platzieren Sie während des Ladevor- Betriebsanzeigeleuchte fortlaufend blinkt, gangs keine Metallgegenstände zwi- schen dem Ladebereich und dem liegt möglicherweise eine Funktionsstörung tragbaren Gerät. des kabellosen Ladegeräts vor. Wenden Sie sich an einen SUZUKI-Händler oder eine qualifizierte Werkstatt.
  • Seite 305 5-4. Sonstige Ausstattungselemente im Innenraum WARNUNG HINWEIS ● ■ Bringen Sie keine Metallgegenstände, Um Störungen oder Datenverlust zu wie z. B. Aluminiumaufkleber, am Lade- vermeiden bereich an. ● Legen Sie während des Ladevorgangs keine Magnetkarten wie z. B. Kreditkar- ● Laden Sie keine tragbaren Geräte mit ten oder magnetische Speichermedien Aluminiumaufklebern oder anderen...
  • Seite 306 5-4. Sonstige Ausstattungselemente im Innenraum HINWEIS ■ Um ein Entladen der 12-Volt-Batterie zu vermeiden ■ Um ein Entladen der Batterie zu ver- Wenn die Schminkspiegelleuchten einge- meiden schaltet bleiben, wenn die Starttaste auf OFF Verwenden Sie das kabellose Ladegerät steht, erlöschen die Leuchten nach 20 Minu- nicht über einen längeren Zeitraum bei ten automatisch.
  • Seite 307 5-4. Sonstige Ausstattungselemente im Innenraum WARNUNG ■ Gegenstände, die nicht an den Klei- derhaken gehängt werden dürfen Hängen Sie keine Kleiderbügel oder andere harte oder scharfkantige Gegen- stände an den Haken. Wenn die SRS-Kopf-Seiten-Airbags ausgelöst wer- den, können diese Gegenstände zu gefährlichen Geschossen werden und töd- liche oder schwere Verletzungen verursa- chen.
  • Seite 308 Wartung und Pflege 6-1. Wartung und Pflege Reinigung und Schutz des Fahr- zeugs von außen....Reinigung und Schutz des Fahr- zeuginnenraums....6-2. Wartung Wartungsanforderungen ..6-3. Wartung in Eigenregie Vorsichtsmaßnahmen bei selbst durchgeführten Wartungsarbeiten ..........Motorhaube ......Positionieren eines Rangierwagen- hebers .........
  • Seite 309 6-1. Wartung und Pflege der Anlage behindern. Dadurch kann das 6-1.Wartung und Pflege Reinigung und Schutz des Fahrzeug möglicherweise nicht richtig Fahrzeugs von außen gewaschen oder der Heckspoiler beschä- digt werden. ● Wenn Sie die Feststellbremse lösen müs- Führen Sie eine für jedes Bauteil sen, schalten Sie das Bremsenarretie- und dessen Material geeignete rungssystem aus, schalten den...
  • Seite 310 Wenden aus. Wenn der Wischerschalter auf Sie sich in diesem Fall an einen “AUTO” steht, kann sich der Scheibenwi- SUZUKI-Händler oder eine qualifizierte scher in den folgenden Situationen uner- Werkstatt. wartet bewegen und Ihre Hände werden ●...
  • Seite 311 6-1. Wartung und Pflege ■ Zur Vermeidung von Schäden an den HINWEIS Scheibenwischerarmen ■ Zur Vermeidung von Lackschäden Wenn Sie die Wischerarme von der Wind- und Korrosion an der Karosserie und schutzscheibe anheben, ziehen Sie an Komponenten (Aluminiumräder zunächst den Wischerarm auf der Fahrer- usw.) seite nach oben und wiederholen Sie die- ●...
  • Seite 312 6-1. Wartung und Pflege Reinigung und Schutz des HINWEIS Fahrzeuginnenraums ● Besprühen Sie den unteren Bereich der Windschutzscheibe nicht dauerhaft. Wenn Wasser in den Klimaanlagenein- Führen Sie eine für jedes Bauteil lass am unteren Bereich der Wind- und dessen Material geeignete schutzscheibe gelangt, funktioniert die Reinigung durch.
  • Seite 313 6-1. Wartung und Pflege WARNUNG HINWEIS ■ ■ Wasser im Fahrzeug Reinigungsmittel ● ● Achten Sie darauf, dass keine Flüssig- Die folgenden Reinigungsmittel dürfen keit im Innenraum auf den Boden, in die nicht verwendet werden, da sie zu Ver- Lufteinlassöffnung der Hybridbatterie färbungen im Innenraum führen bzw.
  • Seite 314 6-1. Wartung und Pflege HINWEIS ■ Reinigung von Bereichen mit Metallver- zierungen mit satinierter Oberfläche ■ Wasser auf dem Boden Bei den Metallbereichen kommt für die Ober- Waschen Sie den Fahrzeugboden nicht fläche eine Schicht von echtem Metall zum mit Wasser. Einsatz.
  • Seite 315 Garantie fallen, Durchführung der Wartung in Eigenre- von SUZUKI-Händlern durchführen zu las- gie? sen, da die Mitglieder des Suzuki-Händler- netzes Sie professionell unterstützen Mit ein wenig technischem Geschick und können, wenn Probleme auftreten. einigen Kfz-Grundwerkzeugen können Sie Ein SUZUKI-Händler oder eine qualifizierte...
  • Seite 316 Boden durchdrücken, Fahrzeug zieht beim Bremsen zu einer Seite ● Motorkühlmitteltemperatur ständig höher als normal (S.90) Wenn Sie eines dieser Anzeichen erkennen, bringen Sie Ihr Fahrzeug schnellstmöglich zu einem SUZUKI-Händler oder einer qualifizier- ten Werkstatt. Ihr Fahrzeug muss möglicher- weise eingestellt oder repariert werden.
  • Seite 317 50% Kühlmittel und 50% deionisiertem Was- ser. • Trichter (nur zum Auf- füllen von Kühlmittel) • “SUZUKI genuine oil” oder ein gleichwerti- ges Öl Motorölstand • Lappen oder Papier- (S.321) tuch • Trichter (nur zum Auf-...
  • Seite 318 6-3. Wartung in Eigenregie ■ Elemente Teile und Werkzeuge Bei Arbeiten im Motorraum ● Stellen Sie sicher, dass weder “ZUBE- • Sicherung mit glei- HÖR” bzw. “ZÜNDUNG EIN” auf der Sicherungen cher Amperezahl wie Multi-Informationsanzeige noch die (S.349) bei der Originalsiche- Anzeige “READY”...
  • Seite 319 6-3. Wartung in Eigenregie Motorhaube WARNUNG ■ Schutzbrille Öffnen der Motorhaube Tragen Sie eine Schutzbrille, um zu ver- hindern, dass umherfliegende oder herab- Ziehen Sie den Hebel zur Motor- fallende Materialien, Flüssigkeitsnebel usw. in Ihre Augen kommen. haubenentriegelung. Die Motorhaube springt etwas aus der Ver- riegelung.
  • Seite 320 6-3. Wartung in Eigenregie Halten Sie die Motorhaube geöffnet, Positionieren eines Ran- indem Sie die Stützstange in die gierwagenhebers Aussparung einführen. Bei der Verwendung eines Ran- gierwagenhebers müssen die Anweisungen der mit dem Wagen- heber mitgelieferten Bedienungs- anleitung befolgt und die Bedienschritte sicher ausgeführt werden.
  • Seite 321 6-3. Wartung in Eigenregie Lage von Ansatzpunkt für den Wagenheber ■ Vorn Hinten ■...
  • Seite 322 6-3. Wartung in Eigenregie Motorraum Komponenten Waschflüssigkeitstank (S.327) Motorkühlmittel-Vorratsbehälter (S.324) Sicherungskästen (S.349) Motorölfüllstand-Peilstab (S.322) Motoröl-Einfüllverschlusskappe (S.322) Kühlmittel-Vorratsbehälter des Leistungsreglers (S.324) 12-Volt-Batterie (S.325) Kühler (S.325) Kondensator (S.325) Elektrische Kühlgebläse stemperatur erreicht hat und Kontrolle und Nachfüllen des ausgeschaltet wurde. Motoröls Prüfen Sie den Ölstand mit dem Peil- stab, nachdem der Motor seine Betrieb-...
  • Seite 323 6-3. Wartung in Eigenregie ■ Kontrolle des Motoröls Normal Parken Sie das Fahrzeug auf einem Übermäßig ebenen Untergrund. Warten Sie Die Form des Peilstabs kann je nach Fahr- mindestens 5 Minuten, nachdem zeug- oder Motortyp variieren. der Motor seine Betriebstemperatur Wischen Sie den Peilstab ab und erreicht hat und Sie das Hybridsy- führen Sie ihn wieder ganz ein.
  • Seite 324 Abwasserkanälen oder in den Boden. sicheren Stelle, und starten Sie Wenden Sie sich an einen dann das Hybridsystem. SUZUKI-Händler oder eine qualifizierte Werkstatt, eine Tankstelle oder einen Die Ölwartung kann nicht zurückgesetzt wer- Autoteilehandel, wenn Sie Informatio- den, während sich das Fahrzeug bewegt.
  • Seite 325 Gemisch aus 50% Kühlmittel und 50% deio- nisiertem Wasser. (Mindesttemperatur: -31°C Markierung “MIN” Wenden Sie sich für Einzelheiten zu Kühlmit- teln an einen SUZUKI-Händler oder eine Wenn der Füllstand auf oder unter der Mar- qualifizierte Werkstatt. kierung “MIN” liegt, füllen Sie Kühlmittel ein, ■...
  • Seite 326 Beim Aufladen bildet die 12-Volt-Batterie über den Zustand sind, lassen Sie Ihr brennbares und explosives Wasserstoffgas. Beachten Sie deshalb folgende Vorsichts- Fahrzeug von einem SUZUKI-Händler maßnahmen vor dem Aufladen: oder einer qualifizierten Werkstatt prü- ● Trennen Sie das Massekabel ab, wenn die fen.
  • Seite 327 Falls möglich, spülen Sie das Auge auf Wenn das System auch nach mehreren Ver- dem Weg zur nächsten medizinischen suchen nicht startet, wenden Sie sich an Einrichtung weiterhin mit einem einen SUZUKI-Händler oder eine qualifizierte Schwamm oder Lappen. Werkstatt. ● Wenn Batteriesäure auf Ihre Haut gerät...
  • Seite 328 6-3. Wartung in Eigenregie WARNUNG WARNUNG ■ ■ Beim Abklemmen der 12-Volt-Batterie Beim Nachfüllen von Waschflüssig- keit Klemmen Sie nicht die negative (-) Klemme auf der Karosserieseite ab. Die Füllen Sie die Waschflüssigkeit nicht nach, abgeklemmte negative (-) Klemme kann wenn das Hybridsystem heiß...
  • Seite 329 Größe oder Lage des Schnittes oder einer anderen Beschädi- gung nicht richtig repariert werden Falls Sie sich nicht sicher sind, wenden Sie sich an einen SUZUKI-Händler oder eine qualifizierte Werkstatt. ■ Lebensdauer der Reifen Jeder Reifen, der mehr als 6 Jahre alt ist, muss von einem qualifizierten Techniker geprüft werden, auch wenn er nur selten oder...
  • Seite 330 Profilmustern. nen Reihenfolge um. Kombinieren Sie auch keine Reifen mit deutlich unterschiedlicher Abnutzung. ● Verwenden Sie keine anderen Reifen- größen als die von Suzuki empfohlenen. ● Kombinieren Sie unterschiedlich aufge- bauten Reifen (Radialreifen, Diago- nal-Gürtelreifen oder Diagonalreifen). ●...
  • Seite 331 6-3. Wartung in Eigenregie Das Reifendruck-Warnsystem dieses rend der Fahrt durchgeführt werden. Fahrzeugs verwendet ein 2-stufiges Schalten Sie die Starttaste auf ON. Warnsystem. Wählen Sie auf der Multi-Infor-  Wenn “Druck einstellen” angezeigt wird (normale Warnung) mationsanzeige aus und drücken Eine Warnung mit der Reifendruckwarn- Sie dann leuchte und dem Warnsummer bei unbe-...
  • Seite 332 Reifendruck-Warnsystem möglicherweise auch wenn der Reifendruck noch nicht sehr nicht einwandfrei. niedrig ist oder wenn der Reifendruck höher • Wenn keine originalen SUZUKI-Räder ver- liegt als der Druck, der bei der Initialisierung wendet werden. des Systems eingestellt wurde. • Ein Reifen wurde durch einen Reifen...
  • Seite 333 “TPWS-Einstellung” auszuwählen möglicherweise nicht einwandfrei. Wenn ein flüssiges Dichtmittel verwendet wird, und drücken Sie anschließend wenden Sie sich so bald wie möglich an einen SUZUKI-Händler oder eine qualifi- zierte Werkstatt. Achten Sie beim Reifen- Drücken Sie oder , um “Rei- wechsel auf den Austausch von fentausch”...
  • Seite 334 6-3. Wartung in Eigenregie Auch wenn es nicht möglich ist, dass konti- das Fahrzeug für etwa 15 Minuten an einer nuierlich mit etwa 40 km/h oder mehr gefah- sicheren Stelle und fahren Sie das Fahr- ren wird, kann die Registrierung zeug anschließend weiter.
  • Seite 335 Sie anschließend führten Verfahrens nicht abgeschlossen werden kann, wenden Sie sich an einen Drücken Sie oder , um “Ein- SUZUKI-Vertragshändler oder eine andere qualifizierte Werkstatt. stellung über vorgegebenen Druck” auszuwählen und drücken Sie ■ Einstellung unter Verwendung des aktuellen Reifendrucks anschließend...
  • Seite 336 6-3. Wartung in Eigenregie Wählen Sie auf der Multi-Infor- ■ Warnleistung des Reifendruck-Warnsy- stems mationsanzeige aus und drücken ● Wenn die Einstellung des Reifendrucks Sie dann unter Verwendung des aktuellen Reifen- drucks erfolgt, variiert der Warnzeitpunkt des Reifendruck-Warnsystems je nach den Drücken Sie oder , um...
  • Seite 337 6-3. Wartung in Eigenregie führten Verfahrens nicht abgeschlossen Drücken Sie oder , um werden kann, wenden Sie sich an einen “Fahrzeugeinst.” auszuwählen und SUZUKI-Vertragshändler oder eine andere qualifizierte Werkstatt. halten Sie anschließend gedrückt. Registrieren der ID-Codes Das Reifendruck-Warnventil und der Drücken Sie...
  • Seite 338 Verfahrens Wenn der angegebene Reifendruck gleich nicht registriert werden können, wenden ist, ist es nicht notwendig, die Einstellung Sie sich an einen SUZUKI-Vertragshändler des Reifendrucks vorzunehmen. oder eine andere qualifizierte Werkstatt. ■ Registrieren der ID-Codes abbrechen ■...
  • Seite 339 6-3. Wartung in Eigenregie Wenn die Registrierung des ID-Codes abge- Wählen Sie auf der Multi-Infor- brochen wurde, erlischt die Reifendruckwarn- mationsanzeige aus und drücken leuchte. Wenn die Warnleuchte nicht erlischt, wurde Sie dann die Registrierung des ID-Codes möglicher- weise nicht ordnungsgemäß abgebrochen. Wählen Sie “Ventil/ID speich.”...
  • Seite 340 Mel- dung angezeigt, dass die Änderung nicht mindestens einmal im Monat kon- abgeschlossen werden konnte. trolliert werden. Suzuki empfiehlt Überprüfen Sie, welcher Reifensatz montiert jedoch, den Reifendruck alle zwei ist, und führen Sie den Änderungsvorgang Wochen zu kontrollieren.
  • Seite 341 6-3. Wartung in Eigenregie ■ Anweisungen zum Prüfen des Reifen- ● Erhöhtes Risiko eines Reifenschadens drucks während der Fahrt (aufgrund von Beachten Sie beim Prüfen des Reifendrucks Gefahren auf der Straße, Dehnungsfu- die folgenden Punkte: gen, scharfen Kanten auf der Straße usw.) ●...
  • Seite 342 Unfall mit schweren ten Werkstatt. oder tödlichen Verletzungen führen kann. : Kurz auch als “Offset” bezeichnet. Entfernen Sie Öl oder Fett von den Rad- Suzuki empfiehlt nicht die Verwendung bolzen oder Radmuttern. von: ■ Die Verwendung defekter Räder ist ...
  • Seite 343 Rädern möglicherweise nicht korrekt. zu erhalten. Vorsichtsmaßnahmen bei Alu- Ausbau des Klimaanlagenfil- miniumrädern ters  Verwenden Sie nur Suzuki-Radmut- tern und Radmutternschlüssel, die Schalten Sie die Starttaste aus. zur Verwendung mit Ihren Alumini- Öffnen Sie das Handschuhfach. umrädern geeignet sind.
  • Seite 344 6-3. Wartung in Eigenregie Entriegeln Sie die Filterabdeckung ■ Prüfintervall ), ziehen Sie die Filterabdec- Ersetzen Sie den Klimaanlagenfilter gemäß dem Wartungsplan. In staubigen Regionen kung aus den Klemmen ( ) und oder in Regionen mit hoher Verkehrsdichte entfernen Sie die Filterabdeckung. kann der Austausch bereits zu einem frühe- ren Zeitpunkt erforderlich sein.
  • Seite 345 Ziehen Sie wie in der Abbildung ters kann zu deren Beschädigung führen. gezeigt an der Abdeckung, um die 7 Wenden Sie sich bei Zweifeln bezüglich der Filterreinigung an einen SUZUKI-Händler Klemmen zu lösen, beginnend mit oder eine qualifizierte Werkstatt. der Klemme in der oberen rechten Ecke.
  • Seite 346 Düse leicht an der Falte entlangfah- Wenn die Warnmeldung auch nach einiger ren. Zeit nicht verschwindet, lassen Sie das Fahrzeug von einem SUZUKI-Händler oder einer qualifizierten Werkstatt überprüfen. ■ Wenn der Staub oder Sand im Filter nicht entfernt werden kann Es wird empfohlen, einen Staubsauger mit Kunststoffbürsten zu verwenden.
  • Seite 347 Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaß- führt, können Tod oder schwere Verlet- nahmen. zungen die Folge sein. Wenn der Filter beschädigt ist, lassen Sie ihn von einem SUZUKI-Händler oder einer qualifizierten Werkstatt gegen einen neuen HINWEIS Filter austauschen. ● Verwenden Sie keine Druckluftpistole ■...
  • Seite 348 Da der Schlüssel beschädigt wer- den könnte, wenn das folgende Verfahren nicht ordnungsgemäß durchgeführt wird, wird empfoh- len, den Austausch der Schlüssel- batterie von einem SUZUKI-Händler oder einer qualifi- zierten Werkstatt durchführen zu lassen. Entfernen Sie die Schlüsselabdec- kung. ■...
  • Seite 349 Sie den elektronischen Schlüssel nicht weiter und verstauen Sie den Schlüssel an einem für Kinder unzugänglichen Ort. Wenden Sie sich anschließend an einen SUZUKI-Händler oder eine quali- fizierte Werkstatt. ● Wenn Sie versehentlich eine Batterie verschlucken oder sie in einen Körper- teil einführen, suchen Sie sofort einen...
  • Seite 350 6-3. Wartung in Eigenregie Sicherungen kontrollieren HINWEIS und auswechseln ● Verbiegen Sie die Batterieklemmen nicht. Wenn ein elektrisches Bauteil nicht funktioniert, kann eine Sicherung durchgebrannt sein. Prüfen Sie in diesem Fall die Sicherungen und wechseln Sie sie bei Bedarf aus. Sicherungen kontrollieren und auswechseln Schalten Sie die Starttaste aus.
  • Seite 351 6-3. Wartung in Eigenregie Unter der Instrumententafel auf der  Fahrerseite (Fahrzeuge mit Links- lenkung) Entfernen Sie den Deckel. Achten Sie darauf, bei Ausbau/Einbau des Deckels auf die Klaue zu drücken. Entfernen Sie die Sicherung mit dem Sicherungszieher. Mit dem Sicherungszieher können nur Sicherungen vom Typ A ausge- baut werden.
  • Seite 352 Glühlampe ersetzt werden. (S.352) ● Wenn die ersetzte Sicherung wieder durchbrennt, lassen Sie das Fahrzeug von Normale Sicherung einem SUZUKI-Händler oder einer qualifi- zierten Werkstatt überprüfen. Durchgebrannte Sicherung ■ Bei einer Überlast in einem Stromkreis Typ C ...
  • Seite 353 Bauteile beschädigt werden könn- men. ten, wird empfohlen, dass der Aus- ● Verwenden Sie nie eine Sicherung mit tausch von einem SUZUKI-Händler einer höheren Amperezahl als angege- oder einer qualifizierten Werkstatt ben, oder einen anderen Gegenstand durchgeführt wird. anstelle der Sicherung.
  • Seite 354 Wenn eine der LEDs durchgebrannt ist, brin- gen Sie Ihr Fahrzeug zu einem Die Spitze des Schraubendrehers mit Klebe- SUZUKI-Händler oder einer qualifizierten band umwickeln, um eine Beschädigung Werkstatt, um die Leuchte ersetzen zu las- Schäden am Fahrzeug zu vermeiden.
  • Seite 355 6-3. Wartung in Eigenregie Entfernen Sie die Glühlampe. die rechten oder linken Haken ein. Drücken Sie die Linse an ihre Posi- tion. Prüfen Sie nach dem Einbau, ob die Linse einwandfrei eingebaut ist, indem Sie vorsichtig daran ziehen. Bringen Sie die Abdeckung wieder Setzen Sie eine neue Glühlampe ein.
  • Seite 356 6-3. Wartung in Eigenregie WARNUNG ● Berühren Sie das Glas der Glühlampe keinesfalls mit bloßen Händen. Wenn es unvermeidlich ist, das Glas zu berühren, halten Sie es mit einem sauberen und trockenen Tuch, um zu vermeiden, dass Feuchtigkeit und Öl an die Glühlampe gelangt.
  • Seite 357 6-3. Wartung in Eigenregie...
  • Seite 358 Beim Auftreten einer Störung 7-1. Wichtige Informationen Warnblinkanlage ....Wenn Ihr Fahrzeug aufgrund eines Notfalls angehalten werden muss ..........Wenn das Fahrzeug in steigendem Wasser eingeschlossen ist.. 7-2. Maßnahmen im Notfall Wenn Ihr Fahrzeug abgeschleppt werden muss....... Wenn Sie das Gefühl haben, dass etwas nicht stimmt....
  • Seite 359 7-1. Wichtige Informationen 7-1.Wichtige Informationen Warnblinkanlage Wenn Ihr Fahrzeug auf- grund eines Notfalls ange- halten werden muss Die Warnblinkanlage wird verwen- det, um andere Fahrer zu warnen, Führen Sie nur in einem Notfall, in wenn das Fahrzeug aufgrund einer dem es unmöglich ist, das Fahr- Panne o.
  • Seite 360 Notfall zu entkom- men. Die Windschutzscheibe kann jedoch nicht mit dem Nothammer zertrümmert werden, da sie aus Verbundglas besteht. : Wenden Sie sich an einen SUZUKI-Händler oder einen Hersteller von Nachrüstzubehör für weitere Infor- mationen zu Nothämmern.
  • Seite 361 7-1. Wichtige Informationen WARNUNG ■ Durch das Fenster aus dem Fahrzeug entkommen Es gibt Fälle, in denen ein Entkommen aus dem Fahrzeug durch das Fenster nicht möglich ist, bedingt durch Sitzposition, Körpertyp des Insassen usw. Ziehen Sie bei der Verwendung eines Nothammers die Lage des Sitzes und die Größe der Öffnung in Betracht, um sicher- zustellen, dass die Öffnung zugänglich...
  • Seite 362 Wenn Ihr Fahrzeug abgeschleppt sen, Seile oder Ketten übermäßiger Belastung aussetzt. Die Abschleppö- werden muss, wird empfohlen, sen, Seile oder Kabel könnten beschä- damit einen SUZUKI-Händler oder digt werden, Bruchstücke könnten eine qualifizierte Werkstatt oder Personen treffen und schwere Schäden anrichten.
  • Seite 363 Folgendes deutet auf eine Störung im Schieben Sie einen Nachläufer unter Getriebe hin. Wenden Sie sich vor dem die Vorderräder. Abschleppen an einen SUZUKI-Händ- ler oder eine qualifizierte Werkstatt oder HINWEIS einen Abschleppdienst. ■ Abschleppen mit einem ...
  • Seite 364 7-2. Maßnahmen im Notfall stellt. HINWEIS ■ Verwendung eines Tiefladers Ziehen Sie die Befestigungen nicht zu fest an, da sonst Ihr Fahrzeug beschädigt wer- den könnte. Abschleppen im Notfall Wenn in einer Notsituation kein Abschleppwagen zur Verfügung steht, kann Ihr Fahrzeug auch aushilfsweise mit Seilen oder Ketten an den Abschleppösen abgeschleppt werden.
  • Seite 365 Wen- ten Sie die Starttaste auf ON. den Sie sich so bald wie möglich Stellen Sie den Schalthebel auf N an einen SUZUKI-Händler oder und lösen Sie die Feststellbremse. eine qualifizierte Werkstatt. Schalten Sie den automatischen Modus aus.
  • Seite 366 7-2. Maßnahmen im Notfall  Fahrzeug zieht beim Bremsen stark zu einer Seite  Fahrzeug zieht bei Geradeausfahrt auf ebener Straße stark zu einer Seite  Abfall der Bremswirkung, schwam- miges Gefühl, Pedal kann fast bis zum Boden durchgetreten werden...
  • Seite 367 Hast die folgenden Maßnahmen. Wenn eine Leuchte aufleuchtet oder blinkt und nach kurzer Zeit wieder erlischt, muss dies nicht unbedingt eine Funkti- onsstörung des Systems anzeigen. Wenn dies jedoch weiterhin auftritt, las- sen Sie das Fahrzeug von einem SUZUKI-Händler oder einer qualifizierten Werkstatt überprüfen. Warnleuchten- und Warnsummerbetrieb ■...
  • Seite 368 Details/Maßnahmen Zeigt an, dass eine Funktionsstörung im Ladesystem des Fahrzeugs vor- liegt  Halten Sie das Fahrzeug sofort an einer sicheren Stelle an und wenden Sie sich an einen SUZUKI-Händler oder eine qualifizierte Werkstatt. ■ Warnleuchte für niedrigen Motoröldruck (Warnsummer) Warnleuchte Details/Maßnahmen...
  • Seite 369 ■ ABS-Warnleuchte Warnleuchte Details/Maßnahmen Zeigt eine Funktionsstörung in folgenden Systemen an:  ABS; oder  Bremsassistenzsystem  Lassen Sie das Fahrzeug umgehend von einem SUZUKI-Händler oder einer qualifizierten Werkstatt überprüfen. ■ Warnleuchte für unsachgemäße Pedalbetätigung (Warnsummer) Warnleuchte Details/Maßnahmen Wenn ein Summer ertönt: ...
  • Seite 370 7-2. Maßnahmen im Notfall ■ Erinnerungsleuchte für Fahrer- und Beifahrersicherheitsgurt (Warnsum- mer) Warnleuchte Details/Maßnahmen Erinnert Fahrer und/oder Beifahrer daran, ihre Sicherheitsgurte anzulegen  Legen Sie den Sicherheitsgurt an. Wenn der Beifahrersitz besetzt ist, muss auch der Sicherheitsgurt des Beifahrers angelegt werden, damit die Warnleuchte (der Warnsummer) ausgeht.
  • Seite 371 Warnleuchte Details/Maßnahmen Wenn die Leuchte nach ca. 1-minütigem Blinken leuchtet: Funktionsstörung im Reifendruck-Warnsystem  Lassen Sie das System von einem SUZUKI-Händler oder einer qualifizierten Werkstatt prüfen. Wenn die Leuchte aufleuchtet (ein Summer ertönt): Niedriger Reifendruck aus natürlichen Ursachen  Nachdem die Reifen ausreichend abgekühlt sind, prüfen Sie den Reifendruck jedes Reifens und passen Sie diesen auf den vorge- schriebenen Wert an.
  • Seite 372 7-2. Maßnahmen im Notfall ■ LTA-Anzeige (Warnsummer) Warnleuchte Details/Maßnahmen Weist auf eine Funktionsstörung im LTA (Spurleitassistent) hin.  Folgen Sie den Anweisungen, die auf der Multi-Informationsan- zeige angezeigt werden. (S.375) (Orange) ■ LDA-Anzeige (Warnsummer) Warnleuchte Details/Maßnahmen Zeigt eine Funktionsstörung im LDA-System (Alarm bei Fahrspurabwei- chung) an.
  • Seite 373 Warnleuchte Details/Maßnahmen Zeigt eine Funktionsstörung in folgenden Systemen an:  Das VSC-System;  Das TRC-System; oder  Die Berganfahrhilfe  Lassen Sie das Fahrzeug umgehend von einem SUZUKI-Händler oder einer qualifizierten Werkstatt überprüfen. ■ Anzeige für Feststellbremse Warnleuchte Details/Maßnahmen Möglicherweise ist die Feststellbremse nicht vollständig angezogen oder gelöst...
  • Seite 374 7-2. Maßnahmen im Notfall ■ Anzeige für aktivierte Bremsenarretierung Warnleuchte Details/Maßnahmen Weist auf eine Funktionsstörung im Bremsenarretierungssystem hin  Lassen Sie das Fahrzeug umgehend von einem SUZUKI-Händler oder einer qualifizierten Werkstatt überprüfen. (Blinkt) Werkstatt überprüfen. ■ Warnsummer Falls die Reifendruck-Warnleuchte auf- ...
  • Seite 375 Halten Sie Ihr Fahrzeug sofort an einer Reifen wahrscheinlich defekt. Prüfen sicheren Stelle an und wenden Sie sich an Sie die Reifen. Wenn ein Reifen defekt einen SUZUKI-Händler oder eine qualifi- ist, reparieren Sie den defekten Reifen zierte Werkstatt. mithilfe des Notfallreparatur-Kits für Rei- Das Fahrzeug wird während des Brems-...
  • Seite 376 Leistung” angezeigt wird haben, wenden Sie sich an einen Diese Meldung wird möglicherweise ange- zeigt, wenn Sie unter schweren Betriebsbe- SUZUKI-Händler oder eine qualifi- dingungen fahren. (Zum Beispiel bei zierte Werkstatt. längerem Fahren auf einer starken Steigung.) Vorgehensweise: S.409 Nehmen Sie zudem der Warn- ■...
  • Seite 377 PKSB (Einpark-Bremsassistent) (je nach Ausstattung) ■ Wenn “Stromversorgung ausgeschal- Lassen Sie das Fahrzeug umgehend von tet, um Batterie zu schonen.” angezeigt einem SUZUKI-Händler oder einer qualifizier- wird ten Werkstatt überprüfen. Die Stromversorgung wurde durch die auto- matische Abschaltfunktion unterbrochen. ■...
  • Seite 378 7-2. Maßnahmen im Notfall zeug kreuzenden Verkehr) (je nach Aus- ● PDA (Proaktive Fahrerassistenz) stattung) Ergreifen Sie die folgenden Abhilfemaßnah- ● SEA (Ausstiegsassistent) (je nach men. Ausstattung) • Entfernen Sie Schmutz und Fremdkörper mit dem Scheibenwischer von der Wind- ● Einparkhilfe (je nach Ausstattung) schutzscheibe.
  • Seite 379 7-2. Maßnahmen im Notfall ■ ■ Wenn “System ausgesch. Frontradar- Wenn “System ausgesch. Frontradar- sensor verschmutzt Radarsensor reini- sensor in Selbstkalibr. Siehe Betriebs- gen” angezeigt wird anleitung” angezeigt wird Zeigt an, dass eines der folgenden Systeme Zeigt an, dass eines der folgenden Systeme deaktiviert ist.
  • Seite 380 Fahrzeug möglicherweise Lassen Sie Motoröl und Ölfilter umgehend einen zu geringen Kraftstoffvorrat auf. Hal- von einem SUZUKI-Händler oder einer quali- ten Sie das Fahrzeug an einer sicheren fizierten Werkstat prüfen und wechseln. Set- Stelle an und tanken Sie Kraftstoff nach, zen Sie nach dem Wechseln des Motoröls...
  • Seite 381 Die Hybridbatterie (Traktionsbatterie) soll gemäß Plan überprüft oder ausgetauscht Ihr Fahrzeug ist nicht mit einem werden. Lassen Sie das Fahrzeug umge- hend von einem SUZUKI-Händler oder Ersatzreifen, sondern mit einem einer qualifizierten Werkstatt überprüfen. Notfallreparatur-Kit für Reifen aus- ●...
  • Seite 382 7-2. Maßnahmen im Notfall mit dem Notfallreparatur-Kit für Reifen repa- WARNUNG riert werden. Wenden Sie sich an einen SUZUKI-Händler oder eine qualifizierte ■ Wenn Sie einen defekten Reifen Werkstatt. haben ● Fahren Sie nicht weiter, wenn Sie einen Wenn der Reifen durch Fahren mit zu nied- defekten Reifen haben.
  • Seite 383 7-2. Maßnahmen im Notfall Lage von Notfallreparatur-Kit für Reifen und Werkzeug Abschleppöse Notfallreparatur-Kit für Reifen Kompressor  Komponenten des Notfallrepa- ratur-Kits für Reifen Flasche  Schlauch Netzstecker Luftdruckmesser Aufkleber Druckablasstaste Düse Kompressorschalter ■ Hinweis zur Überprüfung des Notfallre- paratur-Kits für Reifen Überprüfen Sie gelegentlich das Verfallsda- tum des Dichtmittels.
  • Seite 384 Ablaufdatum ausgetauscht wer- den. Wenden Sie sich für den Austausch ● Verwenden Sie das Reparatur-Kit nicht an einen SUZUKI-Händler oder eine quali- für Reifen mit einer anderen als der Ori- fizierte Werkstatt. ginal-Größe oder für andere Zwecke. ●...
  • Seite 385 7-2. Maßnahmen im Notfall Bringen Sie den im Reparatur-Kit Herausnehmen des Notfallre- für Reifen enthaltenen Aufkleber an paratur-Kits für Reifen einer Stelle an, die vom Fahrersitz Klappen Sie den Griff der Boden- gut sichtbar ist. platte hoch und entfernen Sie dann die Bodenplatte.
  • Seite 386 7-2. Maßnahmen im Notfall Schließen Sie die Düse an das Ven- Schließen Sie die Flasche an den til an. Kompressor an. Schrauben Sie das Ende der Düse so weit Schrauben Sie das Ende der Düse so weit wie möglich im Uhrzeigersinn fest. wie möglich im Uhrzeigersinn fest.
  • Seite 387 7-2. Maßnahmen im Notfall Schließen Sie den Netzstecker an Füllen Sie den Reifen mit Druckluft, die Steckdose an. (S.298) bis der vorgeschriebene Luftdruck erreicht ist. Prüfen Sie den angegebenen Rei- fendruck. Der Reifendruck ist auf dem Aufkleber ange- geben wie dargestellt. (S.421) Das Dichtmittel wird eingespritzt und der Druck steigt schnell an und nimmt anschließend allmählich ab.
  • Seite 388 7-2. Maßnahmen im Notfall SUZUKI-Händler oder eine qualifi- Setzen Sie die Kappe auf die Düse zierte Werkstatt. auf.  Wenn der Reifendruck den angege- benen Luftdruck überschreitet, las- sen Sie zur Anpassung des Reifendrucks etwas Luft ab. (S.388, 421) Schalten Sie den Kompressorschal- ter auf (aus).
  • Seite 389 SUZUKI-Händler oder zu einer qualifizierten Werkstatt, um den Prüfen Sie den Reifendruck. Reifen reparieren oder auswech- seln zu lassen. Teilen Sie dem SUZUKI-Händler oder der qualifizierten Werkstatt. mit, dass Dichtmittel eingespritzt wurde, wenn Sie den Reifen reparieren oder austauschen lassen. ■...
  • Seite 390 7-2. Maßnahmen im Notfall druck-Warnleuchte aufleuchten/blinken. ● Befolgen Sie die Vorgehensweise für die Reifenreparatur. Wenn die Vorge- hensweise nicht beachtet wird, kann WARNUNG Dichtmittel herausspritzen. ■ Fahren Sie das Fahrzeug nicht mit ● Halten Sie während der Reparatur defektem Reifen Abstand zum Reifen, da die Möglichkeit Fahren Sie nicht weiter, wenn Sie einen besteht, dass er während der Durchfüh-...
  • Seite 391 7-2. Maßnahmen im Notfall ● Stellen Sie das Reparatur-Kit nicht WARNUNG direkt auf staubigem Untergrund ab, wie ■ Fahren, damit das Dichtmittel gleich- z. B. Sand am Straßenrand. Wenn mäßig verteilt wird Staub in das Reparatur-Kit gelangt, Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaß- kann es zu einer Funktionsstörung kom- nahmen, um das Unfallrisiko zu verrin- men.
  • Seite 392 Reifen durch den ein flüssiges Dichtmittel verwendet wird, Ersatzreifen ersetzen. wenden Sie sich so bald wie möglich an einen SUZUKI-Händler oder eine qualifi- Einzelheiten zu den Reifen: zierte Werkstatt oder eine andere qualifi- S.328 zierte Reparaturwerkstatt. Stellen Sie nach der Verwendung von flüssigem Dichtmittel...
  • Seite 393 7-2. Maßnahmen im Notfall Lage von Ersatzreifen, Wagenheber und Werkzeug Wagenheberkurbel Radmutternschlüssel Wagenheber Ersatzreifen Abschleppöse ● Verwenden Sie nur den mit dem Fahr- WARNUNG zeug gelieferten Wagenheber zum Aus- ■ Den Wagenhebers verwenden tausch eines defekten Reifens. Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaß- Verwenden Sie ihn nicht für andere nahmen.
  • Seite 394 7-2. Maßnahmen im Notfall Herausnehmen des Wagenhe- WARNUNG bers ● Setzen Sie den Wagenheber richtig am Ansatzpunkt für den Wagenheber an. Klappen Sie den Griff der Boden- platte hoch und entfernen Sie dann die Bodenplatte. ● Halten Sie keinen Körperteil unter das Fahrzeug, während dieses durch den Wagenheber gestützt wird.
  • Seite 395 7-2. Maßnahmen im Notfall Entfernen Sie die Schale. Austausch eines defekten Rei- fens Blockieren Sie die Reifen mit Unter- legkeilen. Lösen Sie die mittlere Befestigung, die den Ersatzreifen sichert. Unterlegkeilpositio- Defekter Reifen Hinter dem rechten Vordere linke Seite Hinterrad Hinter dem linken Vordere rechte Seite Hinterrad Vor dem rechten Vor-...
  • Seite 396 7-2. Maßnahmen im Notfall Mitte des Ansatzpunkts für den die Außenseite nach oben zeigt, um Kratzer auf der Radoberfläche zu vermeiden. Wagenheber berührt. WARNUNG ■ Austausch eines defekten Reifens ● Berühren Sie nicht die Scheibenräder oder den Bereich um die Bremsen, direkt nachdem das Fahrzeug gefahren Montieren Sie die Wagenheber-Kur- wurde.
  • Seite 397 • Wenn die Bolzenschrauben, Mutterge- winde oder Bolzenbohrungen des Rads Risse oder Verformungen aufweisen, lassen Sie das Fahrzeug von einem SUZUKI-Händler oder einer qualifizier- ten Werkstatt überprüfen. • Wenn Sie die Radmuttern festdrehen, Senken Sie das Fahrzeug ab. stellen Sie sicher, dass Sie diese mit den verjüngten Enden nach innen auf-...
  • Seite 398 7-2. Maßnahmen im Notfall RARY USE ONLY” an der Flanke zu erkennen. Verwenden Sie das Notrad nur vorübergehend und nur im Notfall. ● Prüfen Sie unbedingt den Reifendruck des Notrads. (S.421) ■ Wenn ein Notrad zur Ausstattung gehört Durch das Notrad liegt das Fahrzeug im Ver- gleich zur Fahrt mit normalen Reifen tiefer.
  • Seite 399 7-2. Maßnahmen im Notfall ■ Zertifizierung für den Wagenheber...
  • Seite 400 7-2. Maßnahmen im Notfall ● Verwenden Sie nicht mehrere Noträder WARNUNG gleichzeitig. ■ Wenn das Notrad verwendet wird ● Ersetzen Sie das Notrad schnellstmög- ● Denken Sie daran, dass das mitgelie- lich durch einen normalen Reifen. ferte Notrad speziell für Ihr Fahrzeug entwickelt wurde.
  • Seite 401 • BSM (je nach Ausstattung) und die Fahrleistung beeinträchtigen. • RCTA (je nach Ausstattung) ■ Beim Reifenwechsel Wenden Sie sich an einen SUZUKI-Händ- • SEA (je nach Ausstattung) ler oder eine qualifizierte Werkstatt, wenn • Rückfahrmonitor-System Räder, Reifen oder Reifendruck-Warnven-...
  • Seite 402 Dichtmittel verwendet wird, Sie die geeignete Maßnahme wenden Sie sich so bald wie möglich an durch: einen SUZUKI-Händler oder eine qualifi- zierte Werkstatt. Achten Sie beim Reifen- wechsel auf den Austausch von Das Hybridsystem startet nicht, Reifendruck-Warnventil und Sender.
  • Seite 403 System möglicherweise eine Funktionsstö- werfer schalten sich nicht ein rung vor. Lassen Sie das Fahrzeug von oder die Hupe ertönt nicht. einem SUZUKI-Händler oder einer qualifi- zierten Werkstatt überprüfen. Einer der folgenden Punkte kann die Störung verursachen: : Der ACC-Modus kann im Anpassungs- menü...
  • Seite 404 Neue mechanische Origi- Wenn die Kommunikation zwi- nal-Schlüssel können von einem schen dem elektronischen Schlüs- SUZUKI-Händler oder einer qualifi- zierten Werkstatt nachgefertigt sel und dem Fahrzeug unterbrochen ist (S.116) oder werden. Dazu ist ein anderer der elektronische Schlüssel nicht mechanischer Schlüssel und die...
  • Seite 405 Starttaste auf ACC. Schließt die Fenster (drehen und hal- ten) Öffnet die Fenster (drehen und halten) : Diese Einstellungen müssen bei einem SUZUKI-Händler oder einer qualifizierten Werkstatt angepasst werden. Treten Sie fest auf das Bremspedal und überprüfen Sie, ob in der Multi-Informationsanzeige ange- zeigt wird.
  • Seite 406 7-2. Maßnahmen im Notfall Wenn das Hybridsystem immer noch Wenn die 12-Volt-Batterie nicht gestartet werden kann, wenden entladen ist Sie sich an einen SUZUKI-Händler oder eine qualifizierte Werkstatt. Die folgenden Verfahren können zum Starten des Hybridsystems ■ Abschalten des Hybridsystems verwendet werden, wenn die Stellen Sie den Schalthebel auf P und drüc-...
  • Seite 407 7-2. Maßnahmen im Notfall werden. (S.81) Neustarten des Hybridsystems Wenn Sie ein Überbrückungskabel (oder Starthilfekabel) und ein zweites Fahrzeug mit 12-Volt-Batterie zur Ver- fügung haben, können Sie Ihr Fahrzeug wie folgt überbrücken. Fahrzeuge mit Alarm (S.80): Ver- gewissern Sie sich, dass Sie den elektronischen Schlüssel mitführen.
  • Seite 408 Türen Ihres Fahrzeugs, während den gelöscht. Wenn die 12-Volt-Batterie die Starttaste auf OFF steht. entladen ist, lassen Sie das Fahrzeug von einem SUZUKI-Händler oder einer qualifi- Behalten Sie die Drehzahl des zwei- zierten Werkstatt überprüfen. ten Fahrzeugs bei und starten Sie ●...
  • Seite 409 ätzende Batteriesäure, zusätzlich gibt es Teile, die Blei und Bleiverbindungen ent- ● Wenden Sie sich für Einzelheiten an einen halten. Beachten Sie die folgenden Vor- SUZUKI-Händler oder eine qualifizierte sichtsmaßnahmen im Umgang mit der Werkstatt. 12-Volt-Batterie: ● Tragen Sie bei Arbeiten an der...
  • Seite 410 (Schwefelsäure) austreten. stung” wird auf der ● Wenden Sie sich für Informationen zum Multi-Informationsanzeige ange- Austausch der 12-Volt-Batterie an einen zeigt. SUZUKI-Händler oder eine qualifizierte Werkstatt.  Dampf tritt unter der Motorhaube aus. HINWEIS Abhilfemaßnahmen ■ Bei Verwendung von Überbrückungs- kabeln Wenn die Motorkühlmittel-Tempera-...
  • Seite 411 Kühlmittellecks aus dem Wenn eine große Menge Kühlmittel austritt, Kühler oder den Schläuchen zu wenden Sie sich sofort an einen kontrollieren. SUZUKI-Händler oder eine qualifizierte Die Gebläse arbeiten, wenn die Klimaanlage Werkstatt. unmittelbar nach einem Kaltstart eingeschal- Der Kühlmittelstand ist ausreichend, tet wird.
  • Seite 412 Füllen Sie bei Bedarf Kühlmittel nach. Wenn Sie kein Kühlmittel zur Verfügung haben, verwenden Sie als Notlösung Was- ser und lassen Sie das Fahrzeug so bald wie möglich von einem SUZUKI-Händler über- prüfen. Kühler Kühlgebläse Wenn eine große Menge Kühlmittel austritt, wenden Sie sich sofort an einen SUZUKI-Händler oder eine qualifizierte...
  • Seite 413 Wenn die Meldung jedoch häufig wieder ist. Wenn Sie kühles Kühlmittel zu schnell angezeigt wird, wenden Sie sich an einen in ein heißes Hybridsystem füllen, kann SUZUKI-Händler oder eine qualifizierte dies zu schweren Schäden am Hybridsy- Werkstatt. stem führen. WARNUNG ■...
  • Seite 414 7-2. Maßnahmen im Notfall Wenn sich das Fahrzeug festfährt Führen Sie die folgenden Schritte aus, wenn die Räder durchdrehen oder das Fahrzeug in Schlamm, Schmutz oder Schnee stecken WARNUNG bleibt: ■ Wenn Sie versuchen, ein festgefahre- nes Fahrzeug zu befreien Wiederherstellungsverfahren Wenn Sie beschließen, das Fahrzeug durch Vor- und Zurückschaukeln zu...
  • Seite 415 7-2. Maßnahmen im Notfall...
  • Seite 416 Technische Daten des Fahrzeugs 8-1. Technische Daten Wartungsdaten (Kraftstoff, Ölstand usw.)........Informationen zum Kraftstoff . 8-2. Individuelle Anpassung Anpassbare Funktionen..8-3. Initialisierung Zu initialisierende Komponenten ..........
  • Seite 417 8-1. Technische Daten 8-1.Technische Daten Wartungsdaten (Kraftstoff, Ölstand usw.) Abmessungen und Gewicht Gesamtlänge 4655 mm Gesamtbreite 1790 mm 1460 mm Gesamthöhe Radstand 2700 mm Vorn 1530 mm Spurweite Hinten 1530 mm Zulässiges Gesamtgewicht des Fahrzeugs 1885 kg Vorn 1050 kg Maximal zulässige Achslast Hinten 970 kg...
  • Seite 418 8-1. Technische Daten det in den Motorblock eingestanzt. ■ Motorseriennummer Die Motorseriennummer ist wie abgebil- Motor Modell 2ZR-FXE 4-Zylinder in Reihe, 4-Takt, Benzin 80,5  88,3 mm Bohrung und Hub Hubraum 1798 cm Ventilspiel Automatische Einstellung Kraftstoff Wenn Sie an Tankstellen Kraftstoffschilder dieser Art vorfinden, verwenden Sie aus- schließlich den Kraftstoff mit einem der folgen- den Schilder.
  • Seite 419 Suzuki empfiehlt den Gebrauch von zugelassenem “SUZUKI GENUINE SAE 0W-16 wird bei der Produktion in OIL”. Wenn es die entsprechenden Ihren Suzuki gefüllt und ist die beste Qualitätsansprüche erfüllt, kann auch Wahl für gute Kraftstoffeinsparung und anderes Motoröl verwendet werden.
  • Seite 420 8-1. Technische Daten Ölwechsel wieder durch SAE 0W-16 ersetzt werden. Ölviskosität (0W-16 dient hier als Bei- spiel): • Das 0W in 0W-16 zeigt die Eigen- schaft des Öls an, die das Startver- halten bei Kälte bestimmt. Öle mit niedrigerem Wert vor dem W eignen sich besser zum Starten des Motors bei kalter Witterung.
  • Seite 421 Flüssigkeitskapazität “Toyota Genuine e-Transaxle fluid TE” «Origi- Art der Flüssigkeit nal-Toyota-e-Transaxle-Flüssigkeit TE» : Die Flüssigkeitskapazität ist eine Referenzmenge. Wenn ein Austausch erforderlich ist, wenden Sie sich an einen SUZUKI-Händler oder eine qualifizierte Werkstatt. HINWEIS ■ Hybridgetriebeöltyp Die Verwendung eines anderen Getriebeöls als der oben beschriebenen Art kann zu unge- wöhnlichen Geräuschen oder Vibrationen führen oder letztendlich das Getriebe Ihres Fahr-...
  • Seite 422 8-1. Technische Daten Beim Ziehen des Schalters der Feststellbremse für 1 bis 2 Sekunden: leuchtet auf Anzeige für Feststellbremse Beim Gedrückthalten des Schalters der Feststell- bremse für 1 bis 2 Sekunden: erlischt SAE J1703 oder FMVSS No.116 DOT 3 Art der Flüssigkeit SAE J1704 oder FMVSS No.116 DOT 4 : Mindestpedalabstand bei einer Betätigungskraft von 300 N (30,6 kp), wenn das Hybridsy- stem in Betrieb ist.
  • Seite 423 8-1. Technische Daten ■ Wenn Sie einen Anhänger ziehen Erhöhen Sie den empfohlenen Reifendruck um 20,0 kPa (0,2 kgf/cm oder bar) und fahren Sie nicht schneller als 100 km/h. Glühlampen Glühlampen Außen Kennzeichenleuchten Innen Gepäckraumbeleuchtung (Glühlampentyp) A: Glühlampen mit Glasquetschsockel (klar)
  • Seite 424 Verwenden eines Ethanol-Benzin-Gemi- Durch die Verwendung von Kraftstoff mit sches in einem Benzinmotor einem Ethanolgehalt von mehr als 10% Suzuki lässt die Verwendung eines Etha- (E10) wird das Kraftstoffsystem des nol-Benzin-Gemisches zu, wenn der Ethanol- Fahrzeugs beschädigt. Sie müssen gehalt bei maximal 10% liegt. Vergewissern...
  • Seite 425 8-1. Technische Daten HINWEIS ● Verwenden Sie kein Methanol-Ben- zin-Gemisch wie z. B. M15, M85, M100. Die Verwendung von Benzin mit Metha- nolgehalt kann zu Schäden oder Ausfäl- len des Motors führen.
  • Seite 426 Einstellungen. vermeiden, sorgen Sie dafür, dass das Hybridsystem in Betrieb ist, wenn die Funktionen individuell angepasst werden. Anpassbare Funktionen Einige Funktionseinstellungen werden zeitgleich mit der Anpassung anderer Funk- tionen geändert. Wenden Sie sich für weitere Einzelheiten an einen SUZUKI-Händ-...
  • Seite 427 Einstellungen, die mit dem Audiosystem-Bildschirm geändert werden können Einstellungen, die mit den Steuerschaltern für die Instrumente geändert werden können Einstellungen, die von einem SUZUKI-Händler oder einer qualifizierten Werk- statt geändert werden können Definition der Symbole: O = Verfügbar,  = Nicht verfügbar ■...
  • Seite 428 8-2. Individuelle Anpassung Standardeinstel- Individuelle Einstellung Funktion lung Durchschnitt der Fahrt (Durchschnittlicher Gesamtdurch- Kraftstoffverbrauch schnitt (Durch- [nach dem Start]) schnittlicher   Kraftstoffverbrauch Kraftstoffver- Tankdurchschnitt brauch [nach dem (Durchschnittlicher Zurücksetzen]) Kraftstoffverbrauch [nach dem Tanken])   Eco-Gaspedalführung Durchschnittsgeschwin- Fahrinformationselemente digkeit ...
  • Seite 429 8-2. Individuelle Anpassung Einstiegsfunktion und Fernbedienung (S.107, 114) ■ Standardeinstel- Funktion Individuelle Einstellung lung Betriebssignal (Warnblinkan-  lage) Verstrichene Zeit, bevor die 60 Sekunden automatische Türverriege-   lungsfunktion aktiviert wird, 30 Sekunden 120 Sekunden wenn die Tür nach dem Entrie- geln nicht geöffnet wird ...
  • Seite 430 8-2. Individuelle Anpassung ■ Starttaste (S.149) Funktion Individuelle Einstellung Individuelle Anpassung der  Ein, Aus Aktivieren/Deaktivieren des ACC-Modus ■ Außenspiegel (S.127) Standardeinstel- Funktion Individuelle Einstellung lung Mit dem Verrie- Automatisches Einklappen und geln/Entriegeln   Mit der Bedienung der Ausklappen der Spiegel der Türen ver- Starttaste verknüpft knüpft...
  • Seite 431 8-2. Individuelle Anpassung ■ PCS (Pre-Crash-Sicherheitssystem) (S.184) Funktion Individuelle Einstellung PCS (Pre-Crash-Sicherheits-   Ein, Aus system)   Warnzeitpunkt Später, Standard, Früher : Das System wird jedes Mal automatisch aktiviert, wenn die Starttaste auf ON gestellt wird. LDA (Alarm bei Fahrspurabweichung) (S.199) ■...
  • Seite 432 8-2. Individuelle Anpassung : Wenn die eingestellte Geschwindigkeit in “MPH” angezeigt wird Geschwindigkeitsbegrenzung (S.228) ■ Funktion Individuelle Einstellung 1 km/h, 5 km/h, 10 km/h Geschwindigkeitseinstellung   (kurzes Drücken) 1 mph, 5 mph, 10 mph 1 km/h, 5 km/h, 10 km/h Geschwindigkeitseinstellung ...
  • Seite 433 8-2. Individuelle Anpassung ■ Bremshinweis für den Fahrer (S.199) Funktion Individuelle Einstellung   Bremshinweis für den Fahrer Ein, Aus BSM (Toter-Winkel-Monitor) (S.231) ■ Standardeinstel- Funktion Individuelle Einstellung lung   BSM(Toter-Winkel-Monitor) Helligkeit der Außenspiegelan-   Hell Dunkel zeige Warnzeitpunkt für Anwesen- Früh ...
  • Seite 434 8-2. Individuelle Anpassung Ausstiegsassistent (S.260) ■ Standardeinstel- Funktion Individuelle Einstellung lung   Ausstiegsassistent   Anzeige der Außenspiegel Hoch   Erkennungsempfindlichkeit Mittel Niedrig : Je nach Ausstattung ■ PKSB (Einpark-Bremsassistent) (S.248) Standardeinstel- Funktion Individuelle Einstellung lung PKSB-Funktion (Ein- ...
  • Seite 435 8-2. Individuelle Anpassung Standardeinstel- Funktion Individuelle Einstellung lung Betrieb, wenn Sie sich dem Fahrzeug mit dem elektroni-   schen Schlüssel nähern Becherhalterleuchten   Leuchte der mittleren Ablage   Türverkleidungsleuchten : Je nach Ausstattung ■ Individuelle Anpassung des Fahrzeugs Wenn das intelligente Einstiegs- &...
  • Seite 436 8-3. Initialisierung 8-3.Initialisierung Zu initialisierende Komponenten Die folgenden Komponenten müssen initialisiert werden, um die normale Systemfunktion wiederaufnehmen zu können, wenn z. B. die 12-Volt-Batte- rie wieder angeklemmt wird oder Wartungsarbeiten am Fahrzeug durchge- führt werden: Liste der zu initialisierenden Komponenten Element Zeitpunkt der Initialisierung Referenz...
  • Seite 437 8-3. Initialisierung...
  • Seite 438 Index Was tun, wenn... (Fehlersuche) ..........Alphabetischer Index .....
  • Seite 439  Die Funktion arbeitet möglicher- prüfen Sie zunächst Folgendes, weise aufgrund einer Störung der bevor Sie sich an einen Funkübertragung nicht einwandfrei. SUZUKI-Händler oder eine qualifi- (S.116) zierte Werkstatt wenden. Die Fondtür kann nicht geöffnet werden Die Türen können nicht verrie- gelt, entriegelt, geöffnet oder...
  • Seite 440 Was tun, wenn... (Fehlersuche) Haben Fahrer und Mitfahrer die Sicherheits- Der Schalthebel blockiert in gurte angelegt? (S.369) Stellung P, selbst wenn das  Die Anzeige für die Feststellbremse Bremspedal betätigt wird leuchtet  Steht die Starttaste auf ON? Wurde die Feststellbremse gelöst? Wenn Sie den Schalthebel nicht freigeben (S.159) können, indem Sie das Bremspedal betäti-...
  • Seite 441 Was tun, wenn... (Fehlersuche) wird, finden Sie Hinweise unter S.366, 375. Wenn ein Problem aufgetreten Wenn Sie einen defekten Reifen haben  Fahrzeuge mit einem Notfallrepara- tur-Kit für Reifen: Halten Sie das Fahrzeug an einer sicheren Stelle an und reparieren Sie den defekten Reifen provisorisch mit dem Notfall- reparatur-Kit für Reifen.
  • Seite 442 Alphabetischer Index Alphabetischer Index Vorsichtsmaßnahmen für Seiten-Airbags und Kopf-Seiten-Airbags ....39 Aktiver Kurvenassistent (ACA)... 267 Automatische Klimaanlage....278 Aktueller Kraftstoffverbrauch ....94 Klimaanlagenfilter......342 Alarm Modus Luftstrom auf den Fahrersitz kon- Alarm ..........80 zentrieren (S-FLOW) ......282 Warnsummer ........366 Ablagemöglichkeiten ......288 Alarm bei Fahrspurabweichung (LDA)199 Abmessungen........416 Anfahrregelung (DSC)
  • Seite 443 Alphabetischer Index RCTA-Funktion........243 Außenspiegelanzeigen Defekter Reifen Ausstiegsassistent ......260 Fahrzeuge mit Ersatzreifen....391 Außentemperatur ........90 Fahrzeuge ohne Ersatzreifen ... 380 Ausstiegsassistent.......260 Reifendruck-Warnsystem....329 Auswechsel Diebstahlwarnanlage Batterie für elektronischen Schlüssel 347 Alarm ..........80 Glühlampen........352 Doppelsperrsystem......79 Reifen ..........391 Innenraum-Überwachungssensor..81 Sicherungen ........349 Wegfahrsperre ........
  • Seite 444 Alphabetischer Index Elektrische Fensterheber Fahrgastleuchten ......... 286 Betätigung .........129 Wattleistung ........422 Einklemmschutzfunktion ....129 Fahrinformationen ......... 97 Fensterverriegelungsschalter ....131 Fahrinformationsanzeige ...... 94 Kombinierter Betrieb von Türverriegelung Fahrtrichtungsanzeiger und Fenster........130 Glühlampen auswechseln....353 Elektrische Servolenkung (EPS)..267 Hebel für Fahrtrichtungsanzeiger ..158 Warnleuchte ........368 Fahrtstrecke ...........
  • Seite 445 Alphabetischer Index Gepäckraumbeleuchtung Hintere Fahrtrichtungsanzeiger Wattleistung........422 Hebel für Fahrtrichtungsanzeiger ..158 Gepäckraumfunktionen .......291 Hinweise für den Winterbetrieb ..273 Gesamtkilometerzähler......92 Hochvoltbauteile ........73 Geschwindigkeitsbegrenzung ....228 Hupe ............125 Geschwindigkeitsregelung....222 Hybridbatterie (Traktionsbatterie) Getriebe Lage............ 73 Fahrmodus-Wahlschalter ....264 Spezifikation ........418 Hybridgetriebe ........156 Warnmeldung........
  • Seite 446 Alphabetischer Index Anzeigen ..........87 Kraftstoffanzeige ......... 90 Einstellungen........97 Sorte ..........417 Instrumente .........90 Tanken ..........176 Instrumentenbeleuchtungsregelung ..93 Warnleuchte........368 Multi-Informationsanzeige ....93 Kraftstoffanzeige........90 Steuerschalter für die Instrumente ..94 Kraftstoffverbrauch ....... 94 Uhr ............90 Aktueller Kraftstoffverbrauch....94 Warnleuchten ........366 Durchschnittlicher Kraftstoffverbrauch 94 Warnmeldung ........375 Kühler............
  • Seite 447 Alphabetischer Index Schalter für Nebelleuchten ....171 Motoröl Scheinwerferschalter......165 Für den Winter vorbereiten und kontrol- Schminkspiegelleuchten ....305 lieren ..........273 System für verlängerte Scheinwerferbe- Kapazität........... 418 leuchtung ........166 Prüfen ..........321 Vordere Fahrgastleuchten....287 Warnleuchte........367 Vordere Innenleuchten ......286 Motorschalter (Starttaste) ....149 Wattleistung........422 Wenn Ihr Fahrzeug aufgrund eines Not- LTA (Spurleitassistent)......194...
  • Seite 448 Alphabetischer Index Nebelschlussleuchten Schalter ..........171 PCS (Pre-Crash-Sicherheitssystem) .. 184 Notbremssignal ........267 Funktion ..........185 Notfall, bei einem Warnleuchte........370 Falls Sie Ihre Schlüssel verlieren ..403 PDA (Proaktive Fahrerassistenz)..204 Wenn das Fahrzeug in steigendem Was- Pflege ser eingeschlossen ist ....359 Außen ..........
  • Seite 449 Alphabetischer Index Winterreifen........273 Schalter Reifendruck...........339 AHB (Automatisches Fernlicht)..168 Warnleuchte ........370 Bremsenarretierungsschalter.... 162 Wartungsdaten ........421 Fahrmodus-Wahlschalter....264 Reifendruck-Warnsystem Fahrzeugabstandsschalter ....218 Einbau der Reifendruck-Warnventile und Fensterverriegelungsschalter ... 131 Sender ..........331 Lichtschalter........165 Einstellung des Reifendrucks ....333 LTA-Schalter (Spurleitassistent)..196 Funktion ..........329 Manueller Airbag-Ein/Aus-Schalter ..
  • Seite 450 Alphabetischer Index Scheibenwischer ........172 Sensor Scheibenwischerenteiser ....282 AHB (Automatisches Fernlicht)..168 Scheinwerfer Automatisches Scheinwerfersystem. 165 AHB (Automatisches Fernlicht) ..168 BSM (Toter-Winkel-Monitor) ..... 231 Glühlampen auswechseln ....353 Einpark-Bremsassistent (hinter dem Lichtschalter ........165 Fahrzeug kreuzende Fahrzeuge) ... 258 System für verlängerte Scheinwerferbe- Einpark-Bremsassistent (statische leuchtung ........166 Objekte)..........
  • Seite 451 Alphabetischer Index Einstellen des Sicherheitsgurts ...33 System für verlängerte Scheinwerferbe- Erinnerungsleuchte und Summer..369 leuchtung ........... 166 Gurtstraffer ..........33 Rückhalteautomatik......33 Schwangere, richtige Verwendung des Tachometer..........90 Sicherheitsgurts ........31 Tagesfahrlichter Sicherungen..........349 Glühlampen auswechseln....353 Sitz Tagesfahrlichtsystem ......165 Sitzheizungen........284 Tageskilometerzähler ......92 Sitze Tanken Einbau von Kindersitzen/Kinderrückhal-...
  • Seite 452 Alphabetischer Index Türverriegelung Warnleuchte Fernbedienung ........105 ABS........... 368 Heckklappe ........111 SRS ..........367 Intelligentes Einstiegs- & Startsystem114 Warnleuchten ........366 Seitentüren........107 Anfahrregelung ......... 368 Anzeige für aktivierte Bremsenarretie- rung ..........373 Anzeige für dynamische Überhitzung ..........409 Radar-Geschwindigkeitsregelung .. 371 Uhr .............90, 93 Anzeige für Feststellbremse .....
  • Seite 453 Alphabetischer Index Bremssystem ........366 Zusatzbremse........267 Bremsüberbrückungssystem.....368 Zusatzbremsleuchte Einparkhilfe .......241, 370 Glühlampen auswechseln....353 Elektrische Servolenkung....368 Hohe Kühlmitteltemperatur ....366 Hybridsystem ........367 Ladesystem........367 Informationen über die unten auf- LDA (Alarm bei Fahrspurabweichung) geführte Ausrüstung entneh- ..........199, 371 men Sie der “Multimedia LTA (Spurleitassistent)....194, 371 Betriebsanleitung”.
  • Seite 454 Alphabetischer Index...
  • Seite 455 Zertifizierungen eCall ...
  • Seite 456 Wegfahrsperre ...
  • Seite 467 Intelligentes Einstiegs- & Startsystem ...
  • Seite 523 BSM(Toter-Winkel-Monitor) ...
  • Seite 535 Kabelloses Ladegerät ...
  • Seite 542 Reifendruck-Warnsystem ...
  • Seite 549 Multimedia ...
  • Seite 550 Kontaktinformationen...
  • Seite 551 Zusätzlicher Fanghaken (S.318) Hebel zur Motorhaubenentriegelung (S.318) Tankklappe (S.177) Tankklappenöffner (S.177) Reifendruck (S.421) Kraftstofftankkapazität 43,0 L (Referenz) S.417 Kraftstoffsorte S.423 Kalter Reifendruck S.421 Motorölfüllmenge (Ablas- sen und Neubefüllen  S.418 Referenz) Motorölsorte “SUZUKI genuine oil” oder ein gleichwertiges Öl S.418...