Herunterladen Diese Seite drucken

Ethicon Endo-Surgery echelon 45 ENDOPATH STAPLER Gebrauchsanweisung Seite 79

Magazine für den endoskopischen linear cutter

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
Pokud mechanizmus spou‰tû svorkovacího cyklu nefunguje, nástroj znovu nespou‰tûjte.
(Nástroj vyjmûte a znehodnoÈte.)
Pokud svírací mechanismus nefunguje a ãelisti se na tkáni nesevfiou, nástroj nespou‰tûjte.
(Vyjmûte a znehodnoÈte nástroj a náplÀ.)
Jakmile byla ãepel noÏe ruãnû nebo automaticky vrácena do své poãáteãní polohy, je kazeta
vypotfiebovaná a musí b˘t zlikvidována. Je-li proveden pokus o spu‰tûní s vypotfiebovanou
kazetou, nástroj se uzamkne. Cítíte-li odpor, do‰lo k uzamãení. Pokud se nástroj uzamkne, zastavte
činnost, vyjměte nástroj a stiskněte ruční uvolňovací tlačítko; poté stiskněte uvolňovací tlačítko
kovadlinky a současně pomalu uvolňujte uzavírací spoušť, aby se otevřely čelisti nástroje, a vyměňte
patronu. Potom stisknûte uvolÀovací tlaãítko kovadlinky a vymûÀte kazetu s náplní (zásobník).
Spustíte-li nástroj se zamknut˘m mechanizmem, zlomí se.
Pokusy o dokonãení zdvihu spou‰tûcího cyklu násiln˘m stisknutím spou‰tû s pfiíli‰ velk˘m
mnoÏstvím tkánû mezi ãelistmi nebo s kompaktní ãi silnou tkání mezi ãelistmi mÛÏe vést
k selhání nástroje.
Pfii pouÏití materiálÛ pro podpírání fiady svorek nebo tkánû postupujte podle pokynÛ v˘robce
materiálu. Pokud se s nástrojem používají podkladové materiály pod svorky, může být k uzavření a
aplikaci potřebná větší síla a počet aplikací provedených nástrojem může být snížen.
PfiekfiíÏení fiad svorek mÛÏe zkrátit Ïivotnost nástroje.
V˘bûr vhodné kazety svorek by mûl záviset na celkové síle tkánû a materiálu pro podepírání
fiady svorek.
VloÏení náplnû nevhodné pro danou velikost nebo model nástroje mÛÏe vest k proseknutí tkánû bez
tûsného spojení (napfi. vloÏení 60 mm náplnû do 45 mm nástroje).
Pfii v˘bûru kazety je nutno peãlivû zváÏit stávající chorobné stavy i ve‰kerá o‰etfiení pfied operací,
jako napfi. radioterapie, kter˘mi mohl pacient projít. Jisté stavy nebo pfiedoperaãní o‰etfiení mohou
zpÛsobit zmûny tlou‰Èky tkánû, která by pak pfiesáhla indikované rozmezí tlou‰Èky tkánû pro
standardní volbu kazety.
Pokud se ãelisti po stisknutí uvolÀovacího tlaãítka kovadlinky neotevfiou automaticky, zkontrolujte
nejprve, zda je nÛÏ zataÏen, tzn. zkontrolujte, zda indikátor tfií stiskÛ nebo indikátor ãepele noÏe je
ve v˘chozí poloze. Pokud indikátor tfií stiskÛ nebo indikátor ãepele noÏe není ve v˘chozí poloze,
tisknûte uvolÀovací páãku pro ruãní spu‰tûní, dokud se tento indikátor nevrátí do v˘chozí polohy.
Pokud se v této chvíli neotevřou čelisti, stiskněte uvolňovací tlačítko kovadlinky a současně jemně
zatáhněte uzavírací spoušť (1) nahoru (směrem od rukojeti), až se aplikační i uzavírací spoušť navrátí
do původní polohy.
Likvidace nástrojÛ a zafiízení, které se dostaly do kontaktu s tûlními tekutinami, by mûla b˘t
provedena zvlá‰tním postupem, kter˘ zabraÀuje biologické kontaminaci.
Zlikvidujte všechny nástroje a náplně z otevřených obalů bez ohledu na to, zda byly použity.
Toto zafiízení je baleno a sterilizováno jen na jedno pouÏití. NepouÏívejte je opakovanû, nerenovujte
ani neresterilizujte. Opakované pouÏití, renovace ãi resterilizace mÛÏe naru‰it celistvost konstrukce
zafiízení nebo zpÛsobit selhání zafiízení s následky poranûní, onemocnûní ãi smrti pacienta. Renovace
nebo resterilizace nástroje na jedno pouÏití mÛÏe také vytvofiit riziko kontaminace, zpÛsobit infekci
ãi nemocniãní infekci, mimo jiné i pfienos infekãních onemocnûní z jednoho pacienta na druhého.
Kontaminace zafiízení mÛÏe mít za následek poranûní, onemocnûní nebo smrt pacienta.
ZpÛsob dodání
Náplnû endoskopick˘ch lineárních fréz ECHELON 45 jsou dodávány sterilní a jsou urãeny pro jednoho
pacienta. Po pouÏití znehodnoÈte.
79

Werbung

loading

Verwandte Produkte für Ethicon Endo-Surgery echelon 45 ENDOPATH STAPLER