Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Τεχνικη Περιγραφη - Acteon SATELEC EndoDual Benutzerhandbuch

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 58
Χρήση της συσκευής:
Μην καλύπτετε τη συσκευή.
-
- Μην βυθίζετε
τη
συσκευή σε υγρό και μην τη χρησιμοποιείτε σε εξωτερικούς χώρους.
- Μην γέρνετε τη συσκευή κατά γωνία μεγαλύτερη των 5°.
Μην
τοποθετείτε
τη συσκευή κοντά σε πηγές θερμότητας.
-
- Φροντίστε ώστε τα καλώδια να μην εμποδίζουν την ελεύθερη διέλευση των ατόμων.
- Η συσκευή πρέπει να αποθηκεύεται με την αρχική της συσκευασία, σε κατάλληλο χώρο, χωρίς να δημιουργεί κανένα κίνδυνο για τα άτομα.
- Η συσκευή δεν έχει σχεδιαστεί ώστε να λειτουργεί παρουσία αναισθητικών αερίων ή οποιουδήποτε άλλου εύφλεκτου αερίου.
- Μην εκθέτετε τη συσκευή σε νέφος υδροσταγονιδίων ή ψεκασμό με νερό.
- Η συσκευή
δεν
έχει σχεδιαστεί ώστε να λειτουργεί κοντά σε ιονίζουσα ακτινοβολία.
- Μην εισάγετε μεταλλικά αντικείμενα στη συσκευή για να αποφύγετε κάθε κίνδυνο ηλεκτρικού σοκ, βραχυκυκλώματος ή εκπομπής
επικίνδυνων ουσιών.
Συντήρηση:
- Πριν και μετά
από
κάθε χρήση, είναι υποχρεωτικό να απολυμαίνετε τη συσκευή σας με προϊόντα που συνιστά ο κατασκευαστής.
- Πριν από κάθε επέμβαση, είναι υποχρεωτικό να χρησιμοποιείτε εξαρτήματα που έχουν καθαριστεί και απολυμανθεί (Κεφάλαιο VIII).
Εξαρτήματα:
Η συσκευή δέχεται μόνο τα
-
- Η χρήση εξαρτημάτων
Επισκευή:
- Μην πραγματοποιείτε
- Σε περίπτωση ανωμαλίας, επικοινωνήστε με τον προμηθευτή της συσκευής σας.
τεχνικό, ο οποίος θα μπορούσε να καταστήσει τη συσκευή σας επικίνδυνη για εσάς και τους ασθενείς σας.
Σε περίπτωση αμφιβολίας, επικοινωνήστε με έναν εγκεκριμένο μεταπωλητή ή με την υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών:
www.acteongroup.com
E-mail:
satelec@acteongroup.com
III – ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ
3.1 ΦΥΣΙΚΗ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ
Ηλεκτρονική κονσόλα ελέγχου (Εικ. 1 – 1)
Μικρομοτέρ (Εικ. 1 – 2)
Ποδωστήριο ελέγχου (Εικ. 1 – 3)
Τροφοδοσία (Εικ. 1 – 4)
Αυτοκόλλητη βάση (Εικ. 1 – 5)
3.2 ΤΕΧΝΙΚΗ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ
α. Οθόνη LCD/πληκτρολόγιο ελέγχου
Η ρύθμιση του E
™ πραγματοποιείται με την άσκηση μέτριας πίεσης στα πλήκτρα του πληκτρολογίου.
NDODUAL
1. Το πλήκτρο «MODE» επιτρέπει στον χρήστη να μεταβαίνει εύκολα από την εναλλασσόμενη κίνηση εμπρός-πίσω στην περιστροφική
κίνηση. Η προβολή στην οθόνη ποικίλει ανάλογα με τη λειτουργία. (Εικ. 2 – 1)
2. Τα πλήκτρα + και – επιτρέπουν την προβολή των προγραμμάτων (από 1 έως 10). (Εικ. 2 – 2)
3. Το πλήκτρο «Calib.» επιτρέπει την πραγματοποίηση αυτόματης βαθμονόμησης της γωνιακής χειρολαβής και του μικρομοτέρ. (Εικ. 2 – 3)
4. Το πλήκτρο «Ratio» επιτρέπει να ορίσετε τη σχέση μείωσης της γωνιακής χειρολαβής. (1:1 - 6:1 – 8 :1 - 16:1 - 20: 1- 32:1). (Εικ. 2 – 4)
5. Το πλήκτρο «Rpm» σε συνδυασμό με τα πλήκτρα +/-: Επιτρέπει να ορίσετε την ταχύτητα περιστροφής του μοτέρ (η τιμή εκφράζεται
σε στροφές/λεπτό). (Εικ. 2 – 5), (Εικ 2-2)
6. Το πλήκτρο «Ncm» σε συνδυασμό με τα πλήκτρα +/-: Επιτρέπει να ορίσετε τη ροπή του μοτέρ (η τιμή εκφράζεται σε Ncm). (Εικ. 2 –
6), (Εικ. 2 - 2)
7. «FWD/REV»: επιτρέπει να ορίσετε δεξιόστροφη ή αριστερόστροφη περιστροφή. (Εικ. 2 – 7)
8. «AR MODE»: επιτρέπει να ορίσετε τον τύπο της περιστροφής στο Stop STP, Auto reverse AR ή Special Auto Reverse SAR (Εικ. 2 – 8)
9. Το πλήκτρο FWD σε συνδυασμό με τα πλήκτρα +/-: επιτρέπει να επιλέξετε τη γωνία εμπρόσθιας περιστροφής μεταξύ 10 και 360°.
(Εικ. 2 – 9), (Εικ. 2 - 2)
10. Το πλήκτρο REV σε συνδυασμό με τα πλήκτρα +/-: επιτρέπει να επιλέξετε τη γωνία οπίσθιας περιστροφής μεταξύ 10 και 360°. (Εικ. 2
– 10), (Εικ. 2 - 2)
11. Σύνδεσμος του ποδωστηρίου ελέγχου. (Εικ. 2 – 11)
12. Σύνδεσμος μοτέρ. (Εικ. 2 – 12)
Οι πληροφορίες που είναι απαραίτητες για τον χρήση εμφανίζονται στην οθόνη LCD.
εξαρτήματα
που έχουν σχεδιαστεί από τον κατασκευαστή και μόνο για τη χρήση για την οποία προορίζονται.
διαφορετικής
προέλευσης μπορεί να θέσει κίνδυνο για εσάς ή τους ασθενείς σας.
επισκευές
ή τροποποιήσεις της συσκευής χωρίς την προηγούμενη έγκριση του κατασκευαστή.
Μην αναζητάτε βοήθεια από έναν οποιονδήποτε
151

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis