Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Ottobock 3R17 Gebrauchsanweisung Seite 28

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
baixo desbloqueando o joelho e permitindo a sua flexão.
Uma vez obtida a extensão completa, a Mola de Compressão (22) faz com
que o Trancador do Joelho (16) volte à sua posição original bloqueando
o joelho automáticamente.
Se o doente quiser andar com o joelho livre, a Pega do Trancador (28)
foi concebida para desengatar o mecanismo do trancador e sobrepôr-se
à característica de bloqueio automático.
A Pega do Trancador (28) pode ser substituída pela Pega de Controlo
do Trancador (4F34) que é ajustável nos sentidos puxa/empurra ou es-
querda/direita.
3 Recomendações para o alinhamento e montagem
A distribuição tridimensional do encaixe da prótese e dos componentes modulares influencia o
funcionamento estático e dinâmico da prótese. É necessário considerar a posição do coto para
montar o encaixe. As linhas de prumo no plano frontal e sagital, traçadas na tirada do gesso e na
prova, partem do eixo de rotação da articulação do quadril, facilitam o posicionamento correcto
do encaixe laminado ou do adaptador do encaixe.
O pé protésico e a articulação do joelho são posicionados segundo os valores definidos pela
linha de alinhamento.
Posição de montagem recomendada: A linha de alinhamento passa através do eixo antero-superior
(ou seja, 10-15 mm de retrocesso da articulação, ver gráfico). Devido ao funcionamento do
joelho ser influenciado pela posição dos eixos, numa perspectiva lateral e durante o alinhamento
básico, os seus dois eixos inferiores devem criar uma linha horizontal.
Recomendamos a utilização do equipamento de alinhamento Ottobock L.A.S.A.R. Assembly
743L200 (ou do aparelho de alinhamento 743A100). Para optimizar o alinhamento da prótese
no paciente, é especialmente útil o equipamento de alinhamento L.A.S.A.R. Posture 743L100.
De acordo com as necessidades funcionais do paciente, recomendamos os seguintes tipos de
pés protésicos: 1G6 Pé estetico, 1G9 Pedilen pé leve, 1H... Pé articulado, 1S... Pé SACH ou
1D10/1D11 Pé dinâmico.
Os dados de alinhamento dos pés protésicos devem ser consultados nas respectivas instruções
de utilização da peça de ajuste do pé prótesico.
4 Ajuste do Bloqueador de Extensão (Figura 2)
O Bloquedor de Extensão (3) pode ser ajustado através do Conjunto de Parafusos (5) para con-
trolar a hiperextensão quando o trancador se encontra desengatado.
Dobre o Joelho até que o Conjunto de Parafusos (5) esteja acessível.
A localização da linha de carga é diferente para cada doente e pode ser determinada com
exactidão por balanceio. Para uma melhor função, estes componentes devem ser alinhados de
acordo com as recomendações acima descritas e correctamente ajustadas durante o processo
de adaptação (chave de porcas de 4 mm).
Rotação para a direita = diminui a hiperextensão
Rotação para a esquerda = aumenta a hiperextensão
Importante:
Com a hiperextensão diminuida, torna-se mais difícil engatar o trancador.
28 | Ottobock
Linha de
Carga
10-15 mm
3333  / 3311

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis