Herunterladen Diese Seite drucken

Eigenschaften - VOLTCRAFT CHARGE TERMINAL 3000 Bedienungsanleitung

Werbung

la hauteur du courant est fixée en mode manuel. Prenez compte du fait qu'en mode
manuel, la durée de décharge peut s'allonger.
Pour une décharge avec MAN. I, U min, il faut d'abord entrer le courant de décharge
maximum. Il est réglable de 125mA à 1A en étapes de 125mA.
SET DIS-CURRENT
125mA
Les accus au plomb sont déchargés en mode automatique avec env. C/ 20 ; cette
valeur est proposée sur le Display pour une décharge en mode MAN. I, U min.
Il faut ensuite sélectionner la tension finale de décharge.
Pour les accus NiCd et NiMH, il est possible de régler la tension finale de décharge
par cellule de 0,80 à 1,15V en étapes de 10mV ; comme valeur, 1,00V est proposé
sur le Display.
Pour les accus au plomb standard, la tension finale de décharge par cellule peut être
réglée de 2,00 à 2,10V en étapes de 10mV ; la valeur proposée est de 2,00V. Vu que
la décharge d'accus au plomb standard sous 2,0V par cellule peut endommager
l'accu, cette valeur empêche tout endommagement possible pour cette raison.
Pour les accus au gel de plomb ou aux matelas de plomb, la tension finale de
décharge par cellule peut être réglée de 1,75 à 2,00V en étapes de 10mV ; la valeur
proposée est de 1,90V.
SET DIS-VOLTAGE
1.00V
Pour les programmes AUTODÉCHARGE et HIVER, il reste à fixer la durée de la pau-
se qui devra être tenue entre les cycles. Celle-ci peut durer de 1à 30 jours.
SET BREAK
30 DAYS BREAK
Une fois tous les paramètres nécessaires entrés, le programme de charge peut être
démarré.
INPUT FINISHED
1. START WORKING
Au cas où cet accu sera à nouveau traité sur la base des mêmes paramètres, nous
vous conseillons de mémoriser ces paramètres dans un programme propre.
INPUT FINISHED
2. SAVE PROGRAM
Pour sauvegarder un programme, chercher d'abord un emplacement de mémorisa-
tion libre ou un programme déjà existant tout simplement effacé en récrivant dessus
(nous vous conseillons de noter le numéro de ce programme sur l'accu).
80
Netz- und Ladegeräte sind nicht für die Anwendung an Menschen
oder Tieren zugelassen.
Bei Arbeiten unter Spannung darf nur dafür ausdrücklich zugelassenes
Werkzeug verwendet werden.
Wenn anzunehmen ist, daß ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich
ist, so ist das Gerät außer Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtig-
ten Betrieb zu sichern.
Das trifft zu,
- wenn das Gerät sichtbare Beschädigungen aufweist
- wenn das Gerät nicht mehr arbeitet
- nach längerer Lagerung unter ungünstigen Verhältnissen
- nach schweren Transportbeanspruchungen.
Eine beschädigte Netz- Anschlußleitung darf nur durch eine geschulte
Fachkraft ersetzt werden.
Vermeiden Sie den Betrieb in unmittelbarer Nähe von starken magneti-
schen Feldern (Lautsprecher, Magnete), elektromagnetischen Feldern
(Transformatoren, Motoren, Spulen, Relais, Schütze, Elektromagneten),
elektrostatischen Feldern (Auf-, Entladungen), Sendeantennen oder
HF- Generatoren. Dadurch kann der Betrieb des Ladegerätes ungün-
stig beeinflußt werden.
Falls das Gerät nach der Einwirkung starker magnetischer Felder nicht
mehr reagiert, so ist das Gerät mit dem Netzschalter auszuschalten
und wieder einzuschalten.
Beachten Sie auch das Kapitel 6. Störungsbeseitigung.

4. Eigenschaften

Dies ist ein Schnell- Ladegerät für Nickel/Cadmium, Nickel/Metall- Hydrid und Blei-
Akkupacks.
Die mikrocomputergesteuerte Schnell- Ladung ladet die Akkus zu 100% auf. 100%
bedeutet bis zu 115% der angegebenen Kapazität bei neuwertigen Akkus und klei-
ner als 100% der angegebenen Kapazität bei älteren Akkus.
Bei Akkupacks mit einer Kapazität von weniger als 1000 mAh erreicht die Entladeka-
pazität (D) eventuell keine 100%; dieser Entladewert muß aber größer als 80% sein,
sonst ist der Akkupack defekt (am besten mit dem ALIVE- Programm testen).
9

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Kapitel

loading

Diese Anleitung auch für:

203000