Registrierung Ihres neuen Hypertherm-Gerätes Registrieren Sie Ihr Produkt online unter www.hypertherm.com/registration und genießen Sie einfacheren technischen und Gewährleistungssupport. Sie können auch Infōormationen über neue Hypertherm-Produkte erhalten und sogar ein Geschenk als Zeichen unserer Anerkennung. Bitte aufbewahren Seriennummer: ______________________________________________________ Kaufdatum: ______________________________________________________...
Seite 4
(Technical Service Email) 52 55 5681 8109 Tel 52 55 5683 2127 Fax South America & Central America: Hypertherm Brasil Ltda. Soporte.Tecnico@hypertherm.com (Technical Service Email) Rua Bras Cubas, 231 – Jardim Maia Hypertherm Plasmatechnik GmbH Guarulhos, SP – Brasil...
Wie groß der zu berücksichtigende Bereich sein muss, hängt von der Bauweise des Gebäudes und den anderen dort stattfindenden Hypertherm-Anlagen mit CE-Kennzeichnung werden in Aktivitäten ab. Der Umgebungsbereich kann sich über die Grenzen des Übereinstimmung mit Norm EN60974-10 hergestellt. Die Anlage sollte Betriebsgeländes hinaus erstrecken.
ELEKTROMAGNETISCHE VERTRÄGLICHKEIT (EMV) Erdung des Werkstücks Ist das Werkstück aus Sicherheitsgründen nicht elektrisch mit der Erde verbunden oder aufgrund seiner Größe und Position nicht geerdet (z. B. Schiffsrumpf oder Baustahl), kann eine Verbindung des Werkstücks zur Erde die Emissionen in manchen, aber nicht allen Fällen reduzieren.
Gewährleistungsfristen frei von Material- und Verarbeitungsfehlern sind, vorausgesetzt die Meldung eines Defekts Außer im Fall von Produkten, die nicht von Hypertherm hergestellt an Hypertherm ergeht (i) bei der Plasma-Stromquelle innerhalb von wurden oder von einer anderen Person ohne strenge Einhaltung zwei (2) Jahren ab Lieferdatum, außer bei Stromquellen der Marke...
GEWÄHRLEISTUNG Haftungsgrenze Die eventuell fällige Haftung von Hypertherm, egal ob sie auf Vertragsbruch, Delikt, Erfolgshaftung, Garantieverletzung, Versagen bzgl. des eigentlichen Zwecks oder anderem basiert, für eine Forderung, eine Klage, einen Rechtsstreit, einen Prozess oder ein Verfahren (Gerichts-, Schiedsgerichts-, Ordnungswidrigkeitsverfahren oder sonstiges) auf der...
Seite 10
Beispiele für Ausgangsschaltkreise ............................3-26 Beispiele für Eingangsschaltkreise ............................3-27 Fern-Ein-/Aus-Schalter (Bereitstellung durch den Kunden) ......................3-28 Brennerschlauchpaket-Baugruppe ..............................3-29 Verteilerkasten für Brennerschlauchpaket (optional) ........................3-30 Installation des Verteilerkastens ..............................3-31 Die Leitungen anschließen ................................. 3-32 Werkstückkabel .......................................3-36 HPR130XD Manual Gas – 806321...
Seite 11
Standardmäßiges Schneiden (0°) ...............................4-6 Fasenschneiden (0° bis 45°) ................................4-6 Markierung ......................................4-6 Verschleißteile für Spiegelbildschneiden ...........................4-6 SilverPlus-Elektroden ..................................4-6 Unlegierter Stahl ....................................4-7 Legierter Stahl ....................................4-7 Aluminium ......................................4-8 Fasenschneiden von unlegiertem Stahl .............................4-9 Fasenschneiden von legiertem Stahl ............................4-9 HPR130XD Manual Gas – 806321...
Seite 12
Schneidtabellen .................................... 4-24 Geschätzte Schnittfugen-Breitenkompensation ..........................4-25 Kapitel 5 WARTUNG....................................5-1 Einführung ........................................5-3 Routinemäßige Wartung ..................................5-3 Gerätebeschreibung ....................................5-4 Netz- und Signalkabel ..................................5-4 Betriebsabfolge ......................................5-5 Spülgang der Gasanlage ..................................5-6 Verwendung der Gasanlagenventile ..............................5-6 Markierungsprozess ..................................5-8 Blockschaltplan der Baukarten ................................5-9 HPR130XD Manual Gas – 806321...
Seite 13
Filter und Sieb des Kühlmittelsystems ............................... 5-35 Fehlerbeseitigungsdiagramm für den Kühlmitteldurchfluss......................5-36 Tests für den Kühlmitteldurchfluss ..............................5-37 Vor dem Testen ..................................... 5-37 Einsatz des Hypertherm-Durchflussmessers (128933) ...................... 5-37 Manueller Pumpenbetrieb ................................5-38 Test 1 – Rücklaufleitung ................................5-39 Test 2 – Versorgungsleitung an der Zündkonsole ......................5-39 Test 3 –...
Kapitel 1 SICHERHEIT Inhalt dieses Kapitels: Sicherheitsrelevante Informationen ................................1-2 Einhalten von Sicherheitsvorschriften ..............................1-2 Überprüfung der Ausrüstung vor dem Gebrauch ..........................1-2 Verantwortung für die Sicherheit ................................1-2 Ein Plasmalichtbogen kann gefrorene Rohre beschädigen ......................1-3 Statische Elektrizität kann Leiterplatten beschädigen ........................1-3 Sichere Erdung ......................................1-3 Elektrische Gefahren ....................................1-3 Elektrischer Schlag kann tödlich sein ..............................1-4 Plasmaschneiden kann Brände oder Explosionen verursachen .....................1-5...
SICHERHEIT GEFAHR WARNUNG VORSICHT SICHERHEITSRELEVANTE Es gelten die Richtlinien des American National Standards Institute INFORMATIONEN (ANSI) für Sicherheitssignalwörter und -symbole. Zusammen mit Die Symbole in diesem Abschnitt dienen zur Kennzeichnung von einem Sicherheitssymbol werden die Signalwörter GEFAHR oder potenziellen Risiken. Wenn ein Sicherheitssymbol in diesem Handbuch WARNUNG verwendet.
SICHERHEIT EIN PLASMALICHTBOGEN KANN GEFRORENE ROHRE BESCHÄDIGEN Gefrorene Rohre können bei dem Versuch, diese mit einem Plasmabrenner aufzutauen, beschädigt werden oder bersten. STATISCHE ELEKTRIZITÄT KANN LEITERPLATTEN BESCHÄDIGEN Beim Umgang mit Leiterplatten sind angemessene Vorsichtsmaßnahmen zu treffen: • Bewahren Sie Leiterplatten in antistatischen Behältern auf. •...
SICHERHEIT ELEKTRISCHER SCHLAG KANN TÖDLICH SEIN • Die Anlage muss den Anweisungen der Betriebsanleitung sowie den Das Berühren stromführender Teile kann tödliche elektrische Schläge nationalen und örtlichen Vorschriften entsprechend installiert und oder schwere Verbrennungen verursachen. geerdet werden. • Beim Betrieb der Plasmaanlage entsteht ein elektrischer Schaltkreis •...
SICHERHEIT PLASMASCHNEIDEN KANN BRÄNDE ODER EXPLOSIONEN VERURSACHEN WARNUNG Brandverhütung Explosionsgefahr • Vergewissern Sie sich vor dem Schneiden, dass der Schneidbereich Argon-Wasserstoff und Methan betriebssicher ist. In unmittelbarer Umgebung muss ein Feuerlöscher Wasserstoff und Methan sind Gase, die eine Explosionsgefahr verfügbar sein. darstellen.
MASCHINENBEWEGUNGEN KÖNNEN VERLETZUNGEN HERVORRUFEN Wenn ein Originalgerätehersteller (OEM) bei der Herstellung einer Schneidanlage Hypertherm-Komponenten mit anderen Teilen kombiniert, sind der Endverbraucher und der OEM für ausreichenden Schutz gegen die Gefahr bewegter Teile dieser Schneidanlage verantwortlich! Wir raten jedoch, Folgendes zu beachten, um Verletzungen des Personals und Schäden an der Anlage zu vermeiden: •...
SICHERHEIT GIFTIGE DÄMPFE KÖNNEN SCHWERE ODER TÖDLICHE VERLETZUNGEN VERURSACHEN Die Luftqualität an jedem betroffenen Arbeitsplatz hängt von Der Plasmalichtbogen wird als Wärmequelle beim Schneiden betriebsspezifischen Variablen ab, z. B.: eingesetzt. Daher kann das Material, das geschnitten wird, giftige Dämpfe oder Gase freisetzen, die Sauerstoff verbrauchen, obwohl der •...
SICHERHEIT EIN PLASMALICHTBOGEN KANN VERLETZUNGEN UND VERBRENNUNGEN VERURSACHEN Sofortstartbrenner Der Plasmalichtbogen kann Handschuhe und Haut in kurzer Zeit verbrennen. Der Plasmalichtbogen wird sofort gezündet, nachdem der • Halten Sie sich von der Brennerspitze fern. Brennerschalter betätigt wurde. • Halten Sie kein Metall in die Nähe des Schneidbereichs. •...
SICHERHEIT STÖRUNG VON HERZSCHRITTMACHERN UND HÖRGERÄTEN Die Funktion von Herzschrittmachern und Hörgeräten kann durch die Mit den folgenden Maßnahmen können die Gefahren durch Magnetfelder hoher Ströme gestört werden. Magnetfelder verringert werden: • Verlegen Sie Brennerschlauchpaket und Werkstückkabel auf einer Träger von Herzschrittmachern oder Hörgeräten sollten sich von ihrem Seite und vom Körper entfernt.
SICHERHEIT INFORMATIONEN ZUM SAMMELN VON TROCKENSTAUB An einigen Arbeitsplätzen kann trockener Staub eine potenzielle Anmerkung 1 – Die NFPA-Norm 68 schreibt die Verwendung von Explosionsgefahr darstellen. Explosionsentlastungen vor, es sei denn, es wurde durch eine standortspezifische Evaluierung ermittelt, dass der generierte Staub Die NFPA-Norm 68, „Explosion Protection by Deflagration Venting“...
Brenners in der Produktion beträgt 16 mm für HyDefinition- und konventionelles Schneiden. Die maximale Lochstechkapazität beträgt 32 mm bei unlegiertem Stahl und 19 mm bei legiertem Stahl und Aluminium. Die maximale Trennschnittkapazität beträgt 38 mm bei unlegiertem Stahl und 25 mm bei legiertem Stahl und Aluminium. HPR130XD Manual Gas – 806321...
Legierter Stahl Aluminium Gasarten Plasmagas Sekundärgas Plasmagas Sekundärgas Plasmagas Sekundärgas Schneiden 30 bis und F5 Luft Luft 50 A Schneiden 80 A Luft – – Schneiden 130 A Luft und H35 H35 und Luft und Luft HPR130XD Manual Gas – 806321...
078603 078604 50/60 CE/GOST-R 21,5 078543 078551 50/60 21,5 078544 078552 21,5 078545 078553 21,5 * Die CCC-Betriebsgenehmigung für 380 V gilt nur für den 50-Hz-Betrieb. 154,9 mm 1079,5 mm 317,5 kg 967,7 mm 566,4 mm HPR130XD Manual Gas – 806321...
• Die maximale Kabellänge von der Zündkonsole zur Brenner-Höhenverstellungsstation beträgt 20 m. Für Wartungszwecke ist genügend Platz zum Abnehmen der Konsolenabdeckung einzuplanen. • Die Zündkonsole kann horizontal oder vertikal montiert werden. 283 mm 219 mm 194 mm 9,1 kg 216 mm 152 mm HPR130XD Manual Gas – 806321...
Seite 33
SPEZIFIKATIONEN LHF-Montage (lokal) RHF-Montage (entfernt) Tischmontage Horizontale Montage Vertikale Montage HPR130XD Manual Gas – 806321...
Anwendungen zu erleichtern. • Die maximale kombinierte Leitungslänge von der Zündkonsole zum Brenner muss kürzer oder maximal gleich lang wie die folgenden Werte sein: • 20 m für HPR130XD / HPR260XD • 15 m für HPR400XD / HPR800XD 330 mm...
• Die Gaskonsole kann auf der Stromquelle oder neben der CNC-Steuerung auf dem Schneidtisch montiert werden. Für Wartungszwecke ist genügend Platz zum Öffnen der Konsolenabdeckung einzuplanen. 292 mm 359 mm 317 mm 14 kg 276 mm 178 mm HPR130XD Manual Gas – 806321...
Tischen kann sie an einer Halterung direkt über der Brücke montiert werden. • Die Lüftungsöffnung am Verteiler muss immer frei gehalten werden. 70 mm 19 mm Lüftungsöffnung: Nicht blockieren 157 mm 1,1 kg 4,7 mm 92 mm 30 mm 165 mm A - A 2-10 HPR130XD Manual Gas – 806321...
• Der Außendurchmesser der Brenner-Montagemuffe beträgt 50,8 mm. • Der Mindest-Biegeradius der Brennerschläuche beträgt 152,4 mm. 1,8 m 49 mm 193 mm 104 mm 51 mm 51 mm 57 mm 95 mm 43° 345 mm 1,9 kg HPR130XD Manual Gas – 806321 2-11...
Volt-/A-Kurve, „fallendes“ Merkmal Schneiden von Streckmetall Gerät ist eingeschaltet (ON) (LED) Fugenhobeln Gerätestörfall (LED) AC-Netzanschluss Eingangsgasdruckstörfall (LCD) Klemme für den externen Fehlende oder lockere (Erdungs-) Schutzleiter Verschleißteile (LCD) Stromquelle befindet sich außerhalb des Temperaturbereichs (LCD) 2-12 HPR130XD Manual Gas – 806321...
CE-Versionen von Produkten, die ein UkrSEPRO-Prüfzeichen aufweisen, erfüllen die Produktsicherheits- und EMV-Anforderungen für den Export in die Ukraine. Serbisches AAA-Zeichen CE-Versionen von Produkten, die ein serbisches AAA-Zeichen aufweisen, erfüllen die Produktsicherheits- und EMV-Anforderungen für den Export nach Serbien. HPR130XD Manual Gas – 806321 2-13...
Seite 40
SPEZIFIKATIONEN 2-14 HPR130XD Manual Gas – 806321...
Netzkabel für Zündkonsole ................................. 3-18 Kühlmittelschläuche für Zündkonsole ............................3-19 Kabel zwischen Stromquelle und Gaskonsole ..........................3-20 Steuerkabel ....................................3-20 Netzkabel ......................................3-20 Anschlüsse zwischen Gaskonsole und Abschaltventil ........................3-22 Kabel- und Gasschlauchbaugruppe ............................3-22 HPR130XD Manual Gas – 806321...
Seite 42
Kundenspezifische Kühlmittelmischung für hohe Betriebstemperaturen ................3-49 Anforderungen an die Wasserreinheit ...............................3-49 Befüllen der Stromquelle mit Kühlmittel .............................3-50 Gasanforderungen ....................................3-51 Einstellen der Versorgungsdruckregler ........................... 3-51 Gasdruckregler ......................................3-52 Gasversorgungsrohrleitungen ................................3-53 Anschließen der Versorgungsgase ............................3-54 Gasversorgungsschläuche ................................... 3-55 HPR130XD Manual Gas – 806321...
Schadenersatzansprüche bei Transportschäden – Wenn das Gerät während des Transports beschädigt wurde, müssen Sie eine Schadenersatzforderung an die Speditionsfirma richten. Auf Anforderung sendet Ihnen Hypertherm eine Kopie des Frachtbriefes zu. Wenn Sie weitere Unterstützung benötigen, rufen Sie bitte unseren Kundendienst an (die Telefonnummer finden Sie vorne in dieser Betriebsanleitung) oder wenden Sie sich an Ihren autorisierten Hypertherm-Händler.
Kühlmittelschläuche für Zündkonsole Gassteuerkabel Gasstromkabel Schlauch- und Leitungspaket zwischen Gaskonsole und Abschaltventil CNC-Schnittstellenkabel Optionales CNC-Schnittstellenkabel für Anlagen mit mehreren Stromquellen Brennerschlauchpaket-Baugruppe Werkstückkabel Gasversorgungsschläuche Sauerstoff Stickstoff oder Argon Luft Argon-Wasserstoff (H35) oder Stickstoff-Wasserstoff (F5) Kundeneigenes Netzkabel Hauptnetzkabel HPR130XD Manual Gas – 806321...
Das Diagramm am Ende dieses Kapitels veranschaulicht diese Erdungsarten in der Plasmaschneidanlage. Anmerkung: Die in diesem Kapitel aufgeführten Erdungsmaßnahmen wurden bei vielen Installationen mit hervorragenden Ergebnissen verwendet, und Hypertherm empfiehlt, dass sie im Installationsprozess routinemäßig angewandt werden. Die tatsächlichen Methoden, die zur Realisierung dieser Maßnahmen verwendet werden, können von Anlage zu Anlage variieren, sollten jedoch so...
Seite 47
Schneidtisches angeschlossen ist. 4. Für die effektivste Abschirmung sollten für E/A-Signale, serielle Kommunikationssignale, Mehrpunktverbindungen von Plasmaanlage zu Plasmaanlage und Verbindungen zwischen allen Teilen der Hypertherm-Anlage die Hypertherm CNC-Schnittstellenkabel verwendet werden. 5. Sämtliche im Erdungssystem verwendeten Ausrüstungsteile müssen aus Messing oder Kupfer bestehen.
Seite 48
Jede einzelne Erdungsleitung der auf dem Portal montierten Komponenten ist mit der Schiene verbunden. Ein einzelnes schweres Kabel verbindet dann anschließend die Portal-Erdungsschiene mit der Erdungsschiene am Tisch. Kabel zur Erdungsschiene am Schneidtisch Erdungsleitungen von den Komponenten auf der Portal-Schneidmaschine HPR130XD Manual Gas – 806321...
Schutzleiter-Stromschiene des Tischs (ArcGlide, Command ® THC) Schutzleiter-Stromschiene des Portals Anlagenspezifische Komponente wie z. B. Kühler Höhenverstellung der Brennerhöhensteuerung Gleichstromversorgungsmasse (ArcGlide ® , Sensor™ THC, Sensor PHC oder andere) RHF-Konsole (nicht bei allen Anlagen). An Schutzleiter-Stromschiene des Tischs anschließen. HPR130XD Manual Gas – 806321...
Seite 50
INSTALLATION 3-10 HPR130XD Manual Gas – 806321...
• Ein Kühllüfter zieht durch die Vorderabdeckung Luft ein, die an der Rückseite des Geräts ausgeblasen wird. Über den Einlassstellen darf keine Filteranlage angebracht werden. Dadurch wird die Kühlleistung verringert und DIE GEWÄHRLEISTUNG VERFÄLLT. • Die Stromquelle darf nicht um mehr als 10° geneigt aufgestellt werden, damit sie nicht umkippt. HPR130XD Manual Gas – 806321 3-11...
• Bei der LHF-Konfiguration wird die Zündkonsole auf der Stromquelle montiert. • Für Wartungszwecke ist genügend Platz zum Abnehmen der Konsolenabdeckung einzuplanen. 32 mm 184 mm 216 mm 32 mm 248 mm 279 mm 7 mm (4 Stellen) Erdung der Zündkonsole 3-12 HPR130XD Manual Gas – 806321...
Seite 53
INSTALLATION Horizontale RHF-Montage Vertikale RHF-Montage LHF-Montage HPR130XD Manual Gas – 806321 3-13...
Die maximale Länge der Gasschläuche zwischen Abschaltventil-Baugruppe und Brenner beträgt 1,8 m. Erdung des Abschaltventils A - A 157 mm 70 mm 4,7 mm 92 mm 19 mm Lüftungsöffnung: 30 mm Nicht blockieren 165 mm 3-14 HPR130XD Manual Gas – 806321...
75 m. Die maximale Länge der Kabel und Schläuche zwischen Wählkonsole und Dosierkonsole beträgt 20 m. Bevorzugte Ausrichtung der Erdung der Gaskonsole Gaskonsole 50,8 mm 228,6 mm 314,5 mm 38,1 mm 7 mm (4 Stellen) HPR130XD Manual Gas – 806321 3-15...
123814 10 m 123778 60 m 123663 15 m 123779 75 m Die Kabel-Nummern 123683 und 123702 sind für den Einsatz in Anlagen bestimmt, bei denen die Zündkonsole auf der Stromquelle montiert ist. Pilotlichtbogenleitung Minusleitung 3-16 HPR130XD Manual Gas – 806321...
Seite 57
INSTALLATION Werkstückkabel Pilotlichtbogenleitung Minusleitung Pilotlichtbogenleitung Minusleitung HPR130XD Manual Gas – 806321 3-17...
10 m 123673 45 m 123423 12 m 123837 60 m 123671 15 m 123838 75 m Die Kabel-Nummer 123865 ist für den Einsatz in Anlagen bestimmt, bei denen die Zündkonsole auf der Stromquelle montiert ist. 3-18 HPR130XD Manual Gas – 806321...
028445 45 m 128173 10 m 028637 60 m 028442 15 m 128985 75 m Grün Die Schlauchsatz-Nummer 228030 ist für den Einsatz in Anlagen bestimmt, bei denen die Zündkonsole auf der Stromquelle montiert ist. HPR130XD Manual Gas – 806321 3-19...
123675 15 m 123850 75 m Nicht verwendet 24 VAC spannungsführend 24 VAC Rückleitung Die Kabel-Nummern 123784 und 123785 sind für den Einsatz in Anlagen bestimmt, bei denen die Gaskonsole auf der Stromquelle montiert ist. 3-20 HPR130XD Manual Gas – 806321...
Seite 61
INSTALLATION J300 J103 Kupplung Stecker HPR130XD Manual Gas – 806321 3-21...
Seite B Farbe Seite A Schutzschild Rot/Schwarz Preflow (Vorströmung) Schutzschild Rot/Schwarz Betriebsdurchfluss Plasma- Rot/Schwarz Preflow (Vorströmung) 12 13 14 Plasma- Rot/Schwarz Betriebsdurchfluss Belüftung Rot/Schwarz Seite A (Stecker/Stift) Seite B Masse Erde Grün/Gelb Erde Erde Erde 3-22 HPR130XD Manual Gas – 806321...
Seite 63
INSTALLATION Vorsicht: Verwenden Sie niemals PTFE-Band beim Vorbereiten von Verbindungen. HPR130XD Manual Gas – 806321 3-23...
Ausgang Grün Keine Nicht verwendet Braun Keine Nicht verwendet Grün Keine Nicht verwendet Orange Stromversorgungsmasse Masse Weiß Stromversorgungsmasse Masse Schwarz CNC +24 VDC 24-VDC-Spannung (max. 200 mA). Siehe Anmerkungen CNC +24 VDC Nicht angeschlossen 3-24 HPR130XD Manual Gas – 806321...
Das CNC-Kabel muss so aufgebaut sein, dass es über eine 360°-Abschirmung und an jeder Seite Steckverbinder mit Metallgehäuse verfügt. Die Abschirmung muss an den Metallgehäusen an jedem Ende abgeschlossen werden, um eine ordnungsgemäße Erdung sicherzustellen und eine optimale Abschirmung zu gewährleisten. * Siehe Beispiel 1 auf Seite 3-27 HPR130XD Manual Gas – 806321 3-25...
24 VDC-Spule mit geringer Verlustleitung ≤10 mA oder ≥2400 Ohm Stromversorgungsmasse Alle Relaisspulen erfordern eine Freilaufdiode über der Relaisspule 4. Diese Konfiguration darf nicht verwendet werden. Beliebige Spannung Sie führt zu einem Verlust der Gewährleistung. – 3-26 HPR130XD Manual Gas – 806321...
Anmerkung: Die verwendeten Schalter, Relais oder Halbleiterrelais müssen für 24 VAC bei 100 mA dimensioniert sein. Es muss sich um einen Dauerkontaktschalter handeln, nicht um einen Tastschalter. Anmerkung: Der Hauptschalter an der Gaskonsole muss sich in der Position EIN (ON) befinden, damit der Fernschalter funktioniert. 3-28 HPR130XD Manual Gas – 806321...
Entlüftungsschlauches für die Schnittqualität muss so verlegt werden, und die Lebensdauer dass es den beim wichtig. Lochstechen entstehenden Funken nicht ausgesetzt ist, Die Länge der um eine Entzündung und Schläuche nicht ändern. mögliche Beschädigung des Brennerschlauchpakets zu vermeiden. HPR130XD Manual Gas – 806321 3-29...
Anmerkung: Die entsprechenden Teile-Nummern finden Sie in der Ersatzteilliste. Vorsicht: Gesamtleitungslänge von der Zündkonsole zum Brenner muss kürzer oder maximal gleich lang wie die folgenden Werte sein: 20 m für HPR130XD / HPR260XD 15 m für HPR400XD / HPR800XD 1. Abschaltventil-Baugruppe 2. Zündkonsole 3.
Wartung. 3. Erden Sie den Verteilerkasten an der Stromschiene am Schneidtisch oder einer anderen geeigneten Stelle. Weitere Informationen hierzu finden Sie unter Empfohlene Erdungs- und Abschirmungsmaßnahmen im Kapitel „Installation“ der Betriebsanleitung für Ihre Anlage. HPR130XD Manual Gas – 806321 3-31...
Verteilerkasten zur Zündkonsole 1. Schließen Sie ein Ende der Verteilerkastenleitung an den Verteilerkasten an. Anmerkung: Die Leitung kann an beide Enden des Verteilerkastens angeschlossen werden. Von der Zündkonsole Kühlmittel-Versorgungsschlauch (grün) Pilotlichtbogenkabel (gelb) Kühlmittelrücklaufschlauch (rot) 3-32 HPR130XD Manual Gas – 806321...
Seite 73
INSTALLATION 2. Schließen Sie das andere Ende der Verteilerkastenleitung an die Zündkonsole an. Kühlmittel-Versorgungsschlauch (grün) Pilotlichtbogenkabel (gelb) Kühlmittelrücklaufschlauch (rot) HPR130XD Manual Gas – 806321 3-33...
Seite 74
INSTALLATION Leitung vom Brenner zum Verteilerkasten 1. Die Leitung vom Brenner zum Verteilerkasten anschließen. Von der Zündkonsole Vom Brenner Kühlmittel-Versorgungsschlauch (grün) Pilotlichtbogenkabel (gelb) Kühlmittelrücklaufschlauch (rot) 2. Die Abdeckung des Verteilerkastens anbringen. 3-34 HPR130XD Manual Gas – 806321...
Seite 75
INSTALLATION 3. Schließen Sie die Brennerschläuche an die Abschaltventil-Baugruppe an. Abschaltventil-Baugruppe Verteilerkasten Plasmagas-Entlüftungsschlauch (weiß) Plasmagasschlauch (schwarz) Sekundärgasschlauch (blau) HPR130XD Manual Gas – 806321 3-35...
123813 4,5 m 123664 35 m 123662 7,5 m 123665 45 m 123814 10 m 123778 60 m 123663 15 m 123779 75 m 123815 20 m Werkstückkabel Werkstückkabel Unterer Rahmen des Arbeitstischs (normalerweise). 3-36 HPR130XD Manual Gas – 806321...
Schläuche im Schlauchpaket anschließen. Die Schläuche dürfen nicht verdreht werden. Sie sind mit Klebeband zusammen geklebt, um ein Verdrehen zu verhindern. Muffe Geflochtene Ummantelung 4. Kühlmittelrücklaufschlauch (rot) anschließen. Kühlmittelrücklaufschlauch Vorsicht: Verwenden Sie niemals PTFE-Band beim Vorbereiten von Verbindungen. HPR130XD Manual Gas – 806321 3-37...
Seite 78
6a. Das ohmsche Kontaktkabel durch die Öffnung in der geflochtenen Ummantelung und den Brennerschaft stecken. Muffe Geflochtene Ummantelung 6b. Den Stecker in die Brennersteckdose setzen und mit der Hand festziehen. Teile-Nummern für ohmsches Kontaktkabel (Nicht Teil der HPR130XD-Anlage. Nur zur Referenz) Teile-Nr. Länge 123983 123984...
Seite 79
Anschluss (13 mm) drücken, bis sie einrastet, um eine Verbindung herzustellen. 8. Kühlmittel-Versorgungsschlauch (grün) anschließen. Anschlussmuffe Um eine Verbindung zu trennen, Anschlussmuffe in Richtung Brenner drücken und die Schlauchverbindung vom Brenner wegziehen. 9. Plasmagasschlauch (schwarz) anschließen. 10. Sekundärgasschlauch (blau) anschließen. HPR130XD Manual Gas – 806321 3-39...
Seite 80
12. Die geflochtene Ummantelung über den Brennerschaft schieben. Die Plasma-, Sekundärgas- und Lüftungsschläuche müssen durch die Öffnung in der geflochtenen Ummantelung geführt werden. Schlauchklemme an der geflochtenen Ummantelung lösen. Geflochtene Ummantelung sowie Klemme über den Schaft schieben und Klemme festziehen. 3-40 HPR130XD Manual Gas – 806321...
Brennerkörper und Brennerschlauchpaket ausrichten und vollständig fest zusammenschrauben. Zwischen dem Brennerkörper und dem O-Ring des Brennerschlauchpakets darf kein Freiraum vorhanden sein. Informationen zu den Anschlüssen des Brennerschlauchpakets an die Zündkonsole enthält der Abschnitt Brenneranschlüsse weiter oben in diesem Kapitel. HPR130XD Manual Gas – 806321 3-41...
Schnellkupplung berührt. Sicherungsschrauben festziehen. Schnellkupplungs- steckdose Anmerkung: Die Klammer muss so weit unten wie möglich angebracht werden, um Vibrationen an der Brennerspitze zu minimieren. Brennerausrichtung Den Brenner mit Hilfe eines Winkels rechtwinklig zum Werkstück ausrichten. Siehe Abbildung oben. 3-42 HPR130XD Manual Gas – 806321...
203 mm ermöglichen. Die Vorrichtung muss in der Lage sein, eine konstante Geschwindigkeit von bis zu 5080 mm/min mit Positiv-Bremsung aufrecht zu erhalten. Eine Vorrichtung mit Drift über den Stopp-Punkt hinaus ist nicht akzeptabel. Hypernet Hypernet wird nur verwendet, um bestimmte Hypertherm-Komponenten miteinander zu verbinden. Ein HPRXD- System kann mit der ArcGlide ®...
Kabelstärken in der obigen Tabelle wurden dem Handbuch National Electric Code 1990 (US- Elektroinbetriebnahmevorschriften), Tabelle 310.16 (USA) entnommen. Es ist ein vieradriges Eingangsleistungskabel des Typs SO mit einer Leiternenntemperatur von 60 °C zu verwenden. Die Installation muss von einem zugelassenen Elektriker vorgenommen werden. HPR130XD Manual Gas – 806321 3-45...
5. Schließen Sie die Leitungen des Netzkabels zum Hauptschalter unter Beachtung der nationalen und örtlichen Elektrizitätsvorschriften an. Nordamerikanische Drahtfarben Europäische Drahtfarben U = Schwarz U = Schwarz V = Weiß V = Blau W = Rot W = Braun (PE) Schutzleiter = Grün/Gelb (PE) Schutzleiter = Grün/Gelb Hauptschalter (PE) Netzkabel 3-46 HPR130XD Manual Gas – 806321...
Vorgemischtes Kühlmittel für standardmäßige Betriebstemperaturen Bei einem Betrieb in einem Umgebungstemperaturbereich von -12 °C bis 40 °C und einem Kühlerbetriebstemperaturbereich von 4 °C bis 35 °C vorgemischtes Hypertherm-Kühlmittel (028872) verwenden. Bei Temperaturen außerhalb dieses Bereichs den Empfehlungen für die kundenspezifische Kühlmittelmischung folgen.
Anhand des folgenden Diagramms ermitteln, welcher Prozentsatz von Propylenglykol in der Mischung verwendet werden soll. 100 % Glykol (028873) mit dem vorgemischten Hypertherm-Kühlmittel (028872) mischen, um den Prozentsatz an Glykol zu erhöhen. Die 100%ige Glykollösung kann auch mit gereinigtem Wasser gemischt werden (siehe nächste Seite zu Anforderungen an die Wasserreinheit), um den erforderlichen Schutz vor dem Gefrieren zu erreichen.
Wasserreinheit μS/cm bei 25 °C 25 °C (ppm von NaCl) (gpg von CaCO Reines Wasser 0,055 18,3 (nur zur Referenz) Maximale Reinheit 0,206 0,010 Mindestreinheit 0,054 0,43 Maximal Trinkwasser 1000 0,001 (nur zur Referenz) 16.10.08 HPR130XD Manual Gas – 806321 3-49...
Tank wieder voll ist, und dann die Verschlusskappe wieder aufsetzen. Durchflussmenge konstant oder > 22,7 l/min ist, den Schalter loslassen. Auf dem Display wird der Strom erneut angezeigt. Der Pumpenbetrieb läuft weiter. 3-50 HPR130XD Manual Gas – 806321...
6. Den Schalter (7) zurück auf die Position CUTFLOW (Betriebsdurchfluss) (rechte Position) setzen. 7. Während das Gas fließt, Versorgungsregler für das Plasmagas auf 8 bar einstellen. 8. Den Schalter (7) zurück auf die Position RUN (Betrieb) setzen. HPR130XD Manual Gas – 806321 3-51...
Massenraumspeicher verwenden. Setzen Sie einen hochwertigen zweistufigen Gasdruckregler ein, um gleichbleibenden Gasversorgungsdruck zu gewährleisten, wenn Sie Hochdruckgasflaschen verwenden. Die unten aufgelisteten hochwertigen Gasdruckregler sind über Hypertherm erhältlich und erfüllen die Spezifikationen der US Compressed Gas Association (CGA). In anderen Ländern müssen Gasdruckregler verwendet werden, die den einschlägigen nationalen und örtlichen Vorschriften entsprechen.
EXPLOSIONEN AUSLÖSEN Das Schneiden mit Sauerstoff als Plasmagas kann durch die erzeugte mit Sauerstoff angereicherte Atmosphäre eine potenzielle Brandgefahr bilden. Als Vorsichtsmaßnahme empfiehlt Hypertherm vor dem Schneiden mit Sauerstoff die Installation eines Zwangsentlüftungssystems. Um eine Ausweitung des Feuers zurück zum Versorgungsgas zu verhindern, sind Flammenrückschlag-Sperreinrichtungen erforderlich (außer sie sind für bestimmte Gase oder...
H35 / F5 9/16 – 18 linksgängig, (Brenngas) „B“ 9/16 – 18, rechtsgängig (Sauerstoff) „B“ Vorsicht: Das Austauschen der Anschlüsse an der Wählkonsole kann zu einer Fehlfunktion der internen Ventile führen, da Partikel in die Ventile gelangen können. 3-54 HPR130XD Manual Gas – 806321...
Länge Teile-Nr. Länge 024768 024741 25 m 024655 4,5 m 024742 35 m 024384 7,5 m 024743 45 m 024769 10 m 024771 60 m 024656 15 m 024772 75 m 024770 20 m HPR130XD Manual Gas – 806321 3-55...
Seite 96
INSTALLATION 3-56 HPR130XD Manual Gas – 806321...
3. Verschleißteile ersetzen. Details hierzu enthält der Abschnitt Einbau und Prüfung von Verschleißteilen weiter hinten in diesem Kapitel. 4. Sicherstellen, dass der Brenner vertikal zum Werkstück ausgerichtet ist. Düsen-Brennerkappe Schutzkappe Düse Wirbelring Elektrode Stromring Brenner Schutzschild HPR130XD Manual Gas – 806321...
An den Steuertransformator wird Wechselspannung angelegt, wodurch die Stromquelle eingeschaltet wird. Stellung AUS (O) Die Wechselspannung zum Steuertransformator wird getrennt, um die Stromquelle abzuschalten. Stromversorgungsanzeigen Grüne Wechselstromanzeige: Leuchtet auf, wenn sich der Netzschalter in der Stellung EIN (ON) befindet. HPR130XD Manual Gas – 806321...
Schalter (8) einstellen. Im Betrieb kann sich Schalter 8 in einer beliebigen Stellung befinden. Die Anlage ist betriebsbereit. * Das 3-stellige Display dient zur Referenz. Der beim Schneiden angezeigte Strom kann um +/– 2 A von dem Strom abweichen, der beim Einstellen der Stromstärke angezeigt wird. HPR130XD Manual Gas – 806321...
SilverPlus-Elektroden bieten eine längere Lebensdauer, wenn die durchschnittliche Schnittdauer kurz (< 60 Sekunden) und die Schnittqualität nicht die wichtigste Anforderung ist. SilverPlus-Elektroden sind verfügbar für 130-A-, 200-A- und 260-A-O -/Luft-Schneideverfahren für unlegierten Stahl. Teile-Nummern sind auf der folgenden Seite angegeben. HPR130XD Manual Gas – 806321...
überschüssiges Fett vorhanden sein. Werkzeug: 104119 1. Einbau 2. Einbau des 3. Einbau 4. Einbau der 6. Einbau der 5. Einbau des Wirbelrings der Düse Düsen- Schutzschilds Schutzkappe Elektrode und des Brennerkappe Wirbelrings 4-10 HPR130XD Manual Gas – 806321...
Düse ersetzen Mittlere Öffnung: Wenn die Öffnung nicht mehr rund ist, Muss rund sein Düse ersetzen Anzeichen von Lichtbogenbildung Düse ersetzen O-Ringe: Beschädigung Düse ersetzen Schmiermittel Wenn die O-Ringe trocken sind, dünne Schicht Silikonschmiermittel auftragen HPR130XD Manual Gas – 806321 4-11...
Seite 108
SilverPlus-Elektroden die Elektrode ersetzen, wenn die Einbrandtiefe 1,5 mm oder mehr beträgt. Siehe die nachstehende Tiefenlehre für Elektrodeneinbrand. O-Ringe: Beschädigung Elektrode ersetzen Schmiermittel Wenn die O-Ringe trocken sind, dünne Schicht Silikonschmiermittel auftragen Tiefenlehre für Elektrodeneinbrand (004147) 4-12 HPR130XD Manual Gas – 806321...
Wartungssatz Selbst bei ordnungsgemäßer Pflege müssen die O-Ringe auf der Rückseite des Brenners regelmäßig ersetzt werden. Hypertherm stellt einen Satz (128879) mit Ersatzteilen zur Verfügung. Diese Sätze sollten auf Lager gehalten und als Teil des routinemäßigen Wartungsplans verwendet werden. HPR130XD Manual Gas – 806321...
Seite 110
4. Auf dem O-Ring eine dünne Schicht Silikonschmiermittel auftragen und neues Wasserrohr einsetzen. Der O-Ring sollte glänzend aussehen, es sollte jedoch kein überschüssiges Fett vorhanden sein. 5. Verschleißteile wieder einbauen. Siehe Einbau und Prüfung von Verschleißteilen in diesem Kapitel. 4-14 HPR130XD Manual Gas – 806321...
Platte magnetisiert ist oder leicht magnetisierbar ist. 3. Der Schnitt wird nicht auf der Plattenoberfläche begonnen oder beendet. Um eine lange Standzeit von Verschleißteilen zu erreichen, müssen alle Schnitte auf der Plattenoberfläche beginnen und enden. HPR130XD Manual Gas – 806321 4-15...
Lichtbogen zu stoppen und zu starten. Der Pfad darf jedoch nicht vom Werkstück herunter und wieder darauf führen, und es sollte beachtet werden, dass ein lang andauernder Kettenschnitt zur Abnutzung der Elektrode führt. Anmerkung: Es kann unter einigen Bedingungen schwierig sein, die Vorteile des LongLife-Verfahrens in vollem Umfang zu nutzen. 4-16 HPR130XD Manual Gas – 806321...
• Ein negativer Schnittwinkel entsteht, wenn mehr Material von der Schnittunterseite entfernt wird. Problem Ursache Lösung Der Brenner ist zu niedrig. Die Lichtbogenspannung erhöhen, um den Brenner Negativer Schnittwinkel anzuheben. Rechtwinkliger Schnitt Der Brenner ist zu hoch. Die Lichtbogenspannung reduzieren, um den Positiver Schnittwinkel Brenner abzusenken. HPR130XD Manual Gas – 806321 4-17...
Abstand zwischen Brenner und Werkstück zu groß oder der Schneidstrom zu hoch ist. Zunächst die Lichtbogenspannung und dann den Schneidstrom reduzieren. Wenn es eine Überlappung zwischen den unterschiedlichen Schneidströmen für diese Stärke gibt, die Verschleißteile für die niedrigere Spannung ausprobieren. 4-18 HPR130XD Manual Gas – 806321...
• Unterschiedliche Materialzusammensetzungen können die Lochstechfähigkeit des Geräts beeinträchtigen. Besonders hochfester Stahl und Stahl mit einem hohen Mangan- oder Siliziumgehalt können die maximale Lochstechfähigkeit reduzieren. Hypertherm berechnet Lochstechparameter für unlegierten Stahl mit einer zertifizierten A-36-Platte. • Wenn die Anlage Schwierigkeiten hat, ein bestimmtes Material oder eine bestimmte Stärke zu durchlochen, kann das Erhöhen des Sekundärgas-Vorströmdrucks in einigen Fällen helfen.
Gaskonsole verwendet werden. Empfehlungen Hypertherm entwickelt Verfahren für legierten Stahl unter Verwendung von SAE Grad 304L. Wenn andere Grade legierten Stahls geschnitten werden sollen, müssen Sie eventuell die Parameter der Schneidtabellen anpassen, um optimale Schnittqualität zu erreichen. Um die Bartmenge zu verringern, wird empfohlen, als erstes die Schnittgeschwindigkeit anzupassen.
Verschachtelungs-Softwareprogrammen eingesetzt werden. Technische Einzelheiten über die Verwendung dieser Kompensationstabellen zum Schneiden von unlegiertem Stahl finden Sie in der Informationsschrift HPRXD Fasen- Kompensations-Schneidtabellen (Teile-Nummer 807830) in der „Download-Bibliothek“ der Hypertherm-Website www. hypertherm.com. Weitere Informationen hierzu sind unter Definitionen beim Fasenschneiden auf der nächsten Seite enthalten.
Seite 118
Schneidanlage ab. Die Einstellung der Lichtbogen-Spannung kann selbst bei gleicher Stärke des Werkstücks von einer Anlage zur anderen verschieden sein. Die Lichtbogen- Spannungen zum Fasenschneiden werden in den Fasenschneidtabellen nicht angegeben. Brenner- mittellinie 0° Fasenwinkel Abstand zwischen Brenner und Werkstück Zwischenraum Nennstärke Äquivalente Stärke 4-22 HPR130XD Manual Gas – 806321...
Unterwasser-Schneidtabellen Übersicht Hypertherm hat Unterwasser-Schneidtabellen für Verfahren für unlegierten Stahl bei 80 A, 130 A, 200 A, 260 A, und 400 A entwickelt. Diese Unterwasser-Schneidtabellen wurden entwickelt, um beim Schneiden unter der Wasseroberfläche von unlegiertem Stahl bis zu einer Stärke von 75 mm optimale Ergebnisse zu erzielen.
Seite 120
BEDIENUNG Der Bediener sollte den ohmschen Kontakt über die CNC deaktivieren. Wenn Sie zum Beispiel eine Hypertherm CNC und eine Brennerhöhensteuerung (THC) verwenden, können Sie die Abtastung des ohmschen Kontakts abschalten, indem Sie die Düsenkontakt-IHS-Einstellung auf AUS (OFF) setzen. Die Anlage schaltet dann standardmäßig auf Abtastung der Abrisskraft als Unterstützung der Brennerhöhensteuerung um.
0.120 n. z. 130 A Luft/Luft n. z. n. z. 0.082 0.082 0.082 0.086 0.071 0.071 0.089 n. z. 45 A Luft/Luft 0.042 0.043 0.049 n. z. n. z. n. z. n. z. n. z. n. z. n. z. HPR130XD Manual Gas – 806321 4-25...
Seite 127
0.150 0.300 0.160 1-1/4 0.180 Kantenstart 1-1/2 Markierung Abstand zwischen Markierungs- Lichtbogen- Stromstärke Gase Vorströmung Betriebsdurchfluss Brenner und Werkstück geschwindigkeit Spannung auswählen einstellen einstellen Ampere Zoll mm/min Zoll/min Volt 0.10 6350 Luft 0.12 2540 HPR130XD Manual Gas – 806321 4-31...
Seite 128
Ampere Zoll mm/min Zoll/min Volt 0.10 6350 Luft 0.12 2540 * Vorschläge für das Lochstechen in 32 mm unlegiertem Stahl: 1. Vorströmung während IHS einschalten, 2. Ohmschen Kontakt während IHS verwenden, 3. Lochstechabschluss beim Lochstechen verwenden. 4-32 HPR130XD Manual Gas – 806321...
Seite 129
Spannung Brenner und schwindigkeit stechhöhe verzögerung Werkstück Plasma- Sekundär- Plasma- Sekundär- Plasma- Sekundär- Faktor Zoll Volt Zoll Zoll/min Zoll Sekunden 3/16 0.11 0.22 5/16 0.12 0.24 Luft 0.13 0.26 0.15 0.30 HPR130XD Manual Gas – 806321 4-33...
Seite 130
Brenner und Werkstück geschwindigkeit Spannung auswählen einstellen einstellen Ampere Zoll mm/min Zoll/min Volt 0.10 6350 Luft 0.10 2540 Anmerkung: Dieses Verfahren erzeugt eine dunklere Schnittkante als das F5/N -Verfahren mit 45 A für legierten Stahl. 4-34 HPR130XD Manual Gas – 806321...
Seite 131
Brenner und Werkstück geschwindigkeit Spannung auswählen einstellen einstellen Ampere Zoll mm/min Zoll/min Volt 0.10 6350 Luft 0.10 2540 Anmerkung: Dieses Verfahren erzeugt eine glänzendere Schnittkante als das N -Verfahren mit 45 A für legierten Stahl. HPR130XD Manual Gas – 806321 4-35...
Seite 132
Volt Zoll Zoll/min Zoll Sekunden 0.105 0.135 0.08 0.16 3/16 Markierung Abstand zwischen Markierungs- Lichtbogen- Stromstärke Gase Vorströmung Betriebsdurchfluss Brenner und Geschwindigkeit Spannung auswählen festlegen festlegen Werkstück Ampere Zoll mm/min Zoll/min Volt 6350 2540 4-36 HPR130XD Manual Gas – 806321...
Seite 133
0.110 0.170 0.100 0.150 5/16 0.120 0.180 Markierung Abstand zwischen Markierungs- Lichtbogen- Stromstärke Gase Vorströmung Betriebsdurchfluss Brenner und Werkstück geschwindigkeit Spannung auswählen einstellen einstellen Ampere Zoll mm/min Zoll/min Volt 0.10 6350 Luft 0.12 2540 HPR130XD Manual Gas – 806321 4-37...
Seite 134
Zoll/min Volt 0.10 6350 Luft 0.12 2540 Anmerkung: Dieses Verfahren erzeugt eine rauere, dunklere Schnittkante mit mehr Bartbildung und geringerer Abweichung der Schnittkanten von der Senkrechten als das H35/N -Verfahren mit 130 A. 4-38 HPR130XD Manual Gas – 806321...
Seite 135
Zoll/min Volt 0.10 6350 Luft 0.12 2540 Anmerkung: Dieses Verfahren erzeugt eine glattere, glänzendere Schnittkante mit geringerer Bartbildung und größerer Abweichung der Schnittkanten von der Senkrechten als das N -Verfahren mit 130 A. HPR130XD Manual Gas – 806321 4-39...
0.102 0.125 0.070 0.110 3/16 0.120 0.180 Markierung Abstand zwischen Markierungs- Lichtbogen- Stromstärke Gase Vorströmung Betriebsdurchfluss Brenner und Werkstück geschwindigkeit Spannung auswählen einstellen einstellen Ampere Zoll mm/min Zoll/min Volt 0.10 6350 Luft 0.10 2540 4-42 HPR130XD Manual Gas – 806321...
Seite 139
Spannung auswählen einstellen einstellen Ampere Zoll mm/min Zoll/min Volt 0.10 6350 Luft 0.12 2540 Anmerkung: Dieses Verfahren erzeugt eine rauere Schnittkante mit größerer Abweichung von der Senkrechten als das H35/N -Verfahren mit 130 A. HPR130XD Manual Gas – 806321 4-43...
Seite 140
Spannung auswählen einstellen einstellen Ampere Zoll mm/min Zoll/min Volt 0.10 6350 Luft 0.12 2540 Anmerkung: Dieses Verfahren erzeugt eine glattere Schnittkante mit geringerer Abweichung von der Senkrechten als das Luft/Luft-Verfahren mit 130 A. 4-44 HPR130XD Manual Gas – 806321...
Seite 141
Fehlercodebeseitigung – Fehlercodes 160 bis 180 ......................5-26 Fehlercodebeseitigung – Fehlercodes 181, 182, 298 und 383 ..................5-27 Stromquellen-Zustände ..................................5-28 Plasmaanlagenbetrieb mit Pumpen-Zeitabschaltung ........................5-29 CNC-Betrieb mit Pumpen-Zeitabschaltung .............................5-30 Prüfungen vor der Fehlersuche ................................5-31 Strommessung ......................................5-32 HPR130XD Manual Gas – 806321...
Seite 142
Filter und Sieb des Kühlmittelsystems ............................... 5-35 Fehlerbeseitigungsdiagramm für den Kühlmitteldurchfluss......................5-36 Tests für den Kühlmitteldurchfluss ..............................5-37 Vor dem Testen ..................................... 5-37 Einsatz des Hypertherm-Durchflussmessers (128933) ...................... 5-37 Manueller Pumpenbetrieb ................................5-38 Test 1 – Rücklaufleitung ................................5-39 Test 2 – Versorgungsleitung an der Zündkonsole ......................5-39 Test 3 –...
WARTUNG Einführung Hypertherm geht davon aus, dass es sich bei dem Wartungspersonal, das die Tests zur Fehlerbeseitigung vornimmt, um qualifizierte Elektronik-Servicetechniker handelt, die mit elektromechanischen Hochspannungsanlagen gearbeitet haben. Es wird außerdem davon ausgegangen, dass Kenntnisse über die Techniken zur abschließenden Eingrenzung von Fehlern vorhanden sind.
Signalkabel: Stellt Prozess- und Statussignale zwischen der Stromquelle und der Gaskonsole zur Verfügung. Netzkabel: Stellt 120 VAC für die Zündkonsole und Steuerleistung für die Abschaltventil-Baugruppe zur Verfügung. Steuerkabel: Stellt 120 VAC Steuerstrom für die Magnetventile zur Verfügung. HPR130XD Manual Gas – 806321...
WARTUNG Fehlercodes Fehlercodes der HyPerformance-Plasmaanlage Die Fehlercodes werden auf dem 3-stelligen LED-Display auf der Gaskonsole angezeigt. 5-10 HPR130XD Manual Gas – 806321...
Prüfen, ob Verstopfungen im Plasmalüftungsschlauch Herunterfahren des zulässigen Zeit nicht vorliegen. Plasmagases gesunken. Fehler beim Der Sekundärgasdruck ist Öffnungen im Schutzschild auf Verstopfungen prüfen. Herunterfahren des in der zulässigen Zeit nicht Wenn Öffnungen blockiert sind, Schutzschild auswechseln. Sekundärgases gesunken. HPR130XD Manual Gas – 806321 5-11...
Chopper 3 3. Lochstechzeitverzögerung prüfen. Chopper 3 nach der 4. Prüfen, ob der Lichtbogen während des Schneidens den Kontakt Übertragung. HPR400XD mit der Platte verloren hat, z. B. beim Schneiden von Löchern oder Sekundär bei Abfallstücken. 5-12 HPR130XD Manual Gas – 806321...
Während der N -Spülung Gasdruck beim Umschalten zwischen 2. Prüfen, ob der Gasdruckregler auf 8,27 bar eingestellt ist. Siehe ) Gasdruck Brenngas-Verfahren und Einstellen der Versorgungsdruckregler (im Kapitel Installation). solchen Verfahren, bei denen ein Sauerstoffträger eingesetzt wird. HPR130XD Manual Gas – 806321 5-13...
Stifte 3 und 4, größer als 108 VAC und die Gleichspannung zwischen TP23 und TP2 auf PCB1 im Kühler (nur HPR400XD) ebenfalls größer als 0,38 VDC ist, die CAN-Verbindung zwischen PCB3 in der Stromquelle und PCB1 im Kühler prüfen. 5-14 HPR130XD Manual Gas – 806321...
Versorgung prüfen. Der Sekundärgasdruck liegt 2. Gasdruckregler-Einstellungen der Gaskonsole anhand der Niedriger unter der Untergrenze von Schneidtabellen prüfen. Sekundärgasdruck 0,14 bar. 3. Siehe Einstellen der Versorgungsdruckregler (im Kapitel Installation). 4. Gasundichtigkeitstests ausführen (siehe Kapitel Wartung). HPR130XD Manual Gas – 806321 5-15...
LED auf einer Karte in der Wählkonsole (automatisch) Automatische oder Gaskonsole (manuell) aufleuchtet. Wenn keine LED Gaskonsole – aufleuchtet, prüfen, ob die Sicherung auf der Stromverteiler- Die Wählkonsole erhält Steuerbaukarte in Ordnung ist. kein Plasmagastyp-Signal. 4. Wenn das Problem weiterhin besteht, Steuerbaukarte ersetzen. 5-16 HPR130XD Manual Gas – 806321...
überhitzt. Stromquelle für mindestens 30 Minuten mit laufenden Lüftern im Leerlauf laufen lassen, um den großen Leistungstransformator abkühlen zu lassen. 6. Den Temperatursensor des Transformators ersetzen, wenn er unterbrochen ist oder einen Kurzschluss aufweist. Die Teile- Nummer des Ersatzteilsets ist 228309. HPR130XD Manual Gas – 806321 5-17...
Übertemperaturfehler nach 30 Minuten nicht deaktiviert wurde. Niedriger Strom Von Stromsensor 3 wurde Primär Weitere Informationen hierzu enthält der Abschnitt zum an CS3 ein Strom von weniger als Choppertest weiter hinten in diesem Kapitel. Nur HPR400XD 10 A erkannt. Sekundär 5-18 HPR130XD Manual Gas – 806321...
Primär Transformator- zeigt beim Einschalten eine 2. Prüfen, ob der Sensor unterbrochen ist oder einen übertemperatur Übertemperatur an. Kurzschluss aufweist. Ist dies nicht der Fall, ist der Sekundär Haupttransformator überhitzt und muss auf 150 °C abkühlen. HPR130XD Manual Gas – 806321 5-19...
Drähte zum Sensor im Kabelbaum einen Kühlmittelübertemperatur beim Einschalten eine Kurzschluss aufweisen. beim Einschalten Übertemperatur an. 2. Andernfalls liegt die Temperatur des Kühlmittels über dem Sollwert und muss auf 70 °C abkühlen. 5-20 HPR130XD Manual Gas – 806321...
Stromversorgung von PCB2 an. 5. Wenn die Stromversorgung von PCB2 und PCB3 vorhanden ist und beide Gaskonsolenkabel in Ordnung sind, dann ist PCB2 oder PCB3 defekt. Mit dem CAN- Tester prüfen, welche Baukarte ersetzt werden muss. HPR130XD Manual Gas – 806321 5-21...
2. Einwandfreie Funktion von Wandler P8 in der Dosierkonsole 1 oder 8 Fehler in der Dosierkonsole oder prüfen. Bei Bedarf ersetzen. Nur Autogas in der Wählkonsole. 3. Einwandfreie Funktionsweise der Steuerbaukarten in der Dosier- und der Wählkonsole prüfen. Bei Bedarf ersetzen. 5-22 HPR130XD Manual Gas – 806321...
83 °C abkühlen. Von der Software wurde Primär Software-Fehler ein falscher Status bzw. Steuerbaukarte der Stromquelle ersetzen. Zustand erkannt. Sekundär Kommunikationsproblem mit dem Flash-Chip auf Interner Flash-Fehler Steuerbaukarte ersetzen. der Steuerbaukarte der Stromquelle. HPR130XD Manual Gas – 806321 5-23...
2. Prüfen, ob die Verdrahtung zwischen CS2 und PCB3 Nur HPR260XD 2 ist beim Einschalten aktiv. in Ordnung und unbeschädigt ist. HPR400XD 3. CS2 mit CS3 tauschen. Wenn sich der Fehlercode in 157 Sekundär ändert, ursprünglichen CS2 ersetzen. 5-24 HPR130XD Manual Gas – 806321...
PCB7 angeschlossen sind. Wenn der Fehler weiterhin besteht, sämtlichen Strom zur Anlage ausschalten (OFF) und den Widerstand am J6- Stecker zwischen Stift 1 und 2 prüfen. Bei 25 °C sollte der Widerstand 10 kΩ betragen. HPR130XD Manual Gas – 806321 5-25...
Wählkonsolenkabel in Ordnung sind, dann ist PCB2 oder PCB3 defekt. Mit dem CAN-Tester prüfen, welche Baukarte ersetzt werden muss. 4. Prüfen, ob die Steuerbaukarten der Gaskonsole und der Stromverteilung an allen vier Ecken sicher am Chassis montiert sind. 5-26 HPR130XD Manual Gas – 806321...
Keine Hochfahr- 1. Stromversorgung aus- und wieder einschalten. bereit, Strom zu liefern, erhält Meldung 2. Das Kabel leidet unter elektrischen Störungen (Rauschen) aber kein Steuersignal von der Nur HPR800XD oder die Kabelabschirmung ist beschädigt. primären Stromquelle. HPR130XD Manual Gas – 806321 5-27...
Start vergangen sind, Pumpe ausschalten (OFF) Brenner feuern und mit Schneiden START-Signal beginnen Nein Wenn Zeitüberschreitung bei Ist der Durchfluss- Pumpe, Signal NOT READY FOR sensor aktiv? START (nicht startbereit) und Pumpe einschalten Nein HPR130XD Manual Gas – 806321 5-29...
(Halte-) Signale für alle Plasmasysteme aktivieren START- und Ist das Signal NOT HOLD (Halte-) READY FOR START Signale (nicht startbereit) in jedem entfernen Plasmasystem aktiv? Nein START-Signal aktivieren und HOLD (Halte-) Signal entfernen Schneidzyklus beenden 5-30 HPR130XD Manual Gas – 806321...
Siehe Abbildung auf der nächsten Seite. Entsprechende Informationen enthalten ggf. die Schaltpläne in Kapitel 7. Die Spannung zwischen jeweils zwei der drei Anschlusspole muss der Netzspannung entsprechen. Sollte es an diesem Punkt ein Problem geben, Netzstrom unterbrechen und Anschlüsse, Netzkabel sowie Sicherungen am Hauptschalter prüfen. Defekte Komponenten reparieren oder ersetzen. HPR130XD Manual Gas – 806321 5-31...
Leitungen in der folgenden Reihenfolge überprüfen: U nach V U nach W V nach W Alle Leitungen zum Schutzleiter prüfen. Wenn durch eine Leitung 10 % oder mehr Strom fließt als durch die anderen beiden, so muss diese Ader auf U gelegt werden. 5-32 HPR130XD Manual Gas – 806321...
4. Das Filterelement mit einem Schraubendreher aus dem Filtergehäuse entfernen. Anschließend das neue Filterelement einbauen. Anmerkung: Das Filterelement darf sich beim Lösen der Schraube nicht drehen. 5. Das klare Filtergehäuse und den Filtertopf wieder einbauen. HPR130XD Manual Gas – 806321 5-33...
2. Den Strom-Auswahlschalter (8) drücken und gedrückt halten und den Netzschalter einschalten (ON). Der Pumpenbetrieb läuft weiter, während (8) gedrückt gehalten wird. 3. Pumpe laufen lassen, bis das Kühlmittel nicht mehr fließt, und dann sofort den Strom-Auswahlschalter (8) loslassen. 5-34 HPR130XD Manual Gas – 806321...
2. Kühlmittel ablassen. Siehe Entleerung des Kühlmittelsystems in diesem Kapitel. 3. Mutter entfernen. 4. Sieb entfernen und mit einer milden Lösung aus Seife und Wasser reinigen. Sieb 5. Sieb wieder einsetzen. Mutter 6. Mutter wieder anbringen. 7. Neues Kühlmittel nachfüllen. HPR130XD Manual Gas – 806321 5-35...
Seite 176
WARTUNG 5-36 HPR130XD Manual Gas – 806321...
Ein Schlauchdurchflussmesser bietet die höchste Genauigkeit bei der Messung der Durchflussmenge. Er kann allerdings nicht bei allen beschriebenen Tests eingesetzt werden. Ein Schlauchdurchflussmesser (Teile-Nummer 128933) ist bei Hypertherm erhältlich. Die folgenden „Eimer“-Tests vermitteln eine gute Vorstellung von der Durchflussmenge. Vor dem Testen Anmerkung: Das Kühlmittel muss aus der Anlage abgelassen werden, bevor der Schlauchfilter gereinigt wird...
Durchflussmenge wird zu Vergleichszwecken bei einigen Tests verwendet. Der Kühlmitteldurchfluss muss für den Betrieb der Anlage größer als 2,3 l/min sein. 3. Den Strom-Auswahlschalter (8) loslassen und dann Stromversorgung ausschalten (OFF). Anmerkung: Ein Flussdiagramm ist auf Schaltplan 013375, Blatt 15 von 19, zu finden. 5-38 HPR130XD Manual Gas – 806321...
Brennerschlauchpakets 1. Stromversorgung ausschalten (OFF). Kühlmittel-Versorgungsleitung (blauer Schlauch mit grünem Band) von der RHF/LHF-Konsole abnehmen und in einen 3,8-Liter-Behälter halten. Ein Hypertherm- Kühlmittelbehälter ist dafür besonders geeignet. 2. Zeitbedarf zum Füllen des Behälters messen. Stromversorgung einschalten (ON). Pumpe manuell einschalten (ON) (siehe Schritt 1 unter „Manueller Pumpenbetrieb“).
Test 4 – Versorgungsleitung zur Brennersteckdose 1. Stromversorgung ausschalten (OFF). Kühlmittel-Versorgungsleitung von der Brennersteckdose trennen und in einen 3,8 Liter-Behälter halten. Ein Hypertherm-Kühlmittelbehälter ist dafür besonders geeignet. Vorsicht: Das Kühlmittel läuft sehr schnell aus dem Schlauch aus. 2. Zeitbedarf zum Füllen des Behälters messen. Stromversorgung einschalten (ON). Pumpe manuell einschalten (siehe Schritt 1 unter „Manueller Pumpenbetrieb“).
Knickstellen gefunden wurden, die Schläuche zwischen Stromquelle und RHF/LHF-Konsole ersetzen. Test 7 – Umgehung des Absperrventils 1. Stromversorgung ausschalten (OFF). Schlauch vom Sicherheitsventil entfernen. 2. Einschubanschluss vom Sicherheitsventil entfernen. 3. Sicherheitsventil entfernen. 4. Einschubanschluss installieren und Schlauch anschließen. HPR130XD Manual Gas – 806321 5-41...
Wird der Motor nicht eingeschaltet, prüfen, ob die Sicherung in Ordnung ist, und sicherstellen, dass der Motor mit Strom versorgt wird. Ist immer noch kein Durchfluss von der Pumpe vorhanden, prüfen, ob Magnetventil und Absperrventil ordnungsgemäß arbeiten. 5-42 HPR130XD Manual Gas – 806321...
TP206 ist der gemeinsame Leiter von PCB3. TP210 stellt eine gefilterte, auf 67 % skalierte Spannung des Durchflussschalters bereit. 0,45 VDC (0,67 VDC am Durchflussschalter) entsprechen 2,3 l/min. Wenn die Spannungsanzeige von TP210 unter 0,45 VDC liegt und der Durchfluss größer oder gleich 3,0 l/min ist, Durchflussschalter ersetzen. TP 210 TP 206 041993 HPR130XD Manual Gas – 806321 5-43...
4. Wenn sich eine Druckanzeige erhöht, dann ist in einer Gasleitung zwischen der Gaskonsole und dem Abschaltventil ein Leck vorhanden. 5. Wenn eine Anzeige für den Gasversorgungsdruck absinkt, dann ist in den Versorgungsschläuchen zwischen Abschaltventil und Gaskonsole ein Leck vorhanden. 5-44 HPR130XD Manual Gas – 806321...
Diode logik Startschaltkreis Pilot- licht- bogen Fehlerbeseitigung am Startschaltkreis GEFAHR BERÜHRUNGSGEFAHR Wartungsarbeiten an angeschlossenen Stromquellen, von denen die Abdeckungen entfernt wurden, müssen mit äußerster Vorsicht erfolgen. Gefährliche Spannungen in der Stromquelle können schwere und tödliche Verletzungen verursachen. HPR130XD Manual Gas – 806321 5-47...
Seite 188
• Brenner in die Luft zünden und prüfen, ob D1 leuchtet. Leuchtet sie nicht, wird aber ein Pilotlichtbogen aufgebaut, muss die Baukarte u. U. ersetzt werden. • Prüfen, ob der Widerstand von R1 etwa (≈) 1 Ω beträgt. 15 kΩ oder – WORK 5,5 kΩ NOZZLE 1 Ω 5-48 HPR130XD Manual Gas – 806321...
Die Pilotlichtbogenstromstärke ändert sich je nach ausgewähltem Verfahren und der ausgewählten Lichtbogenstromstärke. Siehe nachstehende Tabelle. Stromstärke des Pilotlichtbogens Plasma 30 A 45 A 50 A 80 A 130 A Luft Übertragungsstrom Plasma 30 A 45 A 50 A 80 A 130 A Luft HPR130XD Manual Gas – 806321 5-49...
Kondensator aufgeladen wird. PCB6 ersetzen, wenn der Wert konstant bleibt. 4. Lose Drähte und Kurzschlüsse zwischen Chopper und PCB6 suchen. 5. Prüfen, ob an 1A, 1B und 1C des Choppers 220 VAC anliegen, wenn das Schütz schließt. HPR130XD Manual Gas – 806321 5-53...
Überspannungskondensator einen Kurzschluss aufweist. 4. Kurzschlüsse von der Werkstück-Anschlussklemme zur Minus-Anschlussklemme auf PCB6 suchen. Der Widerstand sollte etwa 100 kΩ von der Werkstück-Anschlussklemme zur Minus-Anschlussklemme betragen. Der Widerstand kann abweichen, wenn ein Spannungsteiler für eine Höhensteuerungsanlage vorhanden ist. 5-54 HPR130XD Manual Gas – 806321...
Spannung von Phase zu Phase über die Sicherungen F5, F6 und F7 messen. Die Spannung muss 220 VAC +/–15 % betragen. Ist einer der drei Spannungswerte niedriger als 187 VAC, Anschlüsse zum Schaltschütz überprüfen und lose Verbindungen zwischen Netzkabel, Schaltschütz, Stromtransformator und Chopper suchen. HPR130XD Manual Gas – 806321 5-55...
3 Ω zeigt an, dass die Verbindung zwischen Brenner und Zündkonsole oder zwischen Zündkonsole und Stromquelle fehlerhaft ist. 6. Nachprüfen, ob das Pilotlichtbogenkabel des Brennerschlauchpakets beschädigt ist. Bei einer Beschädigung das Schlauchpaket ersetzen. Andernfalls den Brennerkopf ersetzen. 5-56 HPR130XD Manual Gas – 806321...
Ihre Plasmaanlage geschaffen. Das PMP hat zwei Teile: einen Reinigungs- und Überprüfungsplan und einen Komponententauschplan. Die entsprechenden Teile-Nummern finden Sie unter HPR130XD manuelles Gas Anleitung zum Programm für vorbeugende Wartung (808630). Wenn Sie Fragen zur Wartung Ihrer Plasmaanlage haben, wenden Sie sich an Ihren OEM oder Ihr regionales Team des Technischen Services von Hypertherm.
Seite 198
WARTUNG 5-58 HPR130XD Manual Gas – 806321...
Beschreibung Kennzeichnung Menge Siehe Diagramm Stromquelle oberhalb 228328 Abdeckung: Oben, mit Etikett 075241 Blechschrauben 228532 Abdeckung: Rechte oder linke Seite, mit Etikett 228531 Abdeckung: Vorne, mit Etikett 129633 Grüne Netzleuchten-Baugruppe 228611 Set: Hypernet-Aufrüstung (nicht gezeigt) HPR130XD Manual Gas – 806321...
Seite 201
415 V Haupttransformator: 19,5 kW, 3PH, 50 Hz 014284 440 V Haupttransformator: 19,5 kW, 3PH, 50–60 Hz 014282 480 V Haupttransformator: 19,5 kW, 3PH, 60 Hz 014281 600 V Haupttransformator: 19,5 kW, 3PH, 60 Hz 228309 Set: Thermistor-Ersatz für Haupttransformator HPR130XD Manual Gas – 806321...
Seite 202
PCB6 003249 Schütz CON1 109036* EMI-Filter: 60 A, 440 VAC 3PH 229238 Startschaltkreis-Baugruppe PCB1 109004 Stromsensor: Hall 100 A, 4 V 109004 Stromsensor: Hall 100 A, 4 V 014280 Induktor: 4 mH * nur 400/415-V-Stromquellen HPR130XD Manual Gas – 806321...
ERSATZTEILLISTE Zündkonsole zu Leitungen des Verteilerkastens Vorsicht: Gesamtleitungslänge von der Zündkonsole zum Brenner muss kürzer oder maximal gleich lang wie die folgenden Werte sein: 20 m für HPR130XD / HPR260XD 15 m für HPR400XD / HPR800XD Teile-Nr. Beschreibung Teile-Nr. Beschreibung 428420 3 m...
Anmerkung: Das ohmsche Kontaktkabel ist nicht Teil des HPR260XD-Systems. Wird nur als Referenz angezeigt Teile-Nr. Länge 123983 123984 123985 7,5 m 123986 123987 12 m 123988 15 m 123989 23 m 123990 30 m 123991 45 m HPR130XD Manual Gas – 806321 6-13...
Personal bedient werden. Verwenden Sie die in der Betriebsanleitung angegebenen Brenner. Nicht qualifiziertes Personal und Kinder fern halten. Dieses Etikett nicht entfernen, verunstalten oder abdecken. Ersetzen Sie es, wenn es fehlt, beschädigt oder abgenutzt ist. HPR130XD Manual Gas – 806321 6-19...
Seite 218
ERSATZTEILLISTE 6-20 HPR130XD Manual Gas – 806321...
Seite 219
Zahlen 1–4 auf der X-Achse jedes Blattes. Die Aneinanderreihung der Koordinaten führt Sie zu den Quell- und Zielblöcken (ähnlich einer Straßenkarte). Schaltplansymbole Vor den Schaltplänen der Anlage sind in diesem Kapitel die Schaltplansymbole und deren Bedeutung aufgeführt. HPR130XD Manual Gas – 806321...
Seite 220
SCHALTPLÄNE HPR130XD Manual Gas – 806321...
Seite 221
SCHALTPLÄNE HPR130XD Manual Gas – 806321...
Diskrete Ausgangsfunktionalität HPR130XD Manual Gas – 806321...
Seite 223
Unit N CNC Interface Cable Operator Interface Pendant CNC Interface Cable (Customer Supplied) (Optional Unit) Pendant Ext. Cable Unit 5 Plasma Interface Cable Lifter I/O Interface Cable (Optional Unit) Motor Drive Cable ELEC SCH:HPR130XD POWER SUPPLY 013375 SHEET 1 OF 19...
Seite 224
SEE PAGES 6 AND 7 FOR OTHER CONFIGURATIONS .022UF (+)POSITIVE .22UF SHEET C4 R6 4-C1 CONTROL SHEET TRANSFORMER 4-B1 J1.4 J4 J1.1 ENABLE RED/BLK PCB1 SHEET 3-D4 PILOT ARC SHEET CONTROLLER SHEET 4-C4 229238 3-C1 ELEC SCH:HPR130XD POWER SUPPLY 013375 SHEET 2 OF 19...
Seite 225
2-D4 RED/BLK SHEET SHEET 2-D1 4-C1 RED/BLK SHEET HARNESS: 229329 4-C4 RED/BLK FOR ARCGLIDE THC ONLY SHEET SHEET REMOTE ON/OFF 9-B4 2-A1 CABLE: 123674 RED/BLK SHEET 10-A4 ELEC SCH:HPR130XD POWER SUPPLY CABLE: 123670 013375 SHEET SHEET 3 OF 19 13-D3...
Seite 227
POWER SUPPLY CONTROL 3-D4 J3.105 J105 +24V 041993 PWR GND +15V -15V J110 TRST\ JTAG EMU0 EMU1 CANH CANL CAN +24V CAN GND J101 J102 J103 J3.101 CANB CANA CABLE: 123691 SHEET 11-B4 ELEC SCH:HPR130XD POWER SUPPLY 013375 SHEET 5 OF 19...
Seite 228
WIRED FOR 400V 50-60HZ INPUT POWER FROM FACILITY WIRED FOR 200-208V 50-60HZ EMI FILTER L2 CON1 014283 INPUT POWER FROM FACILITY WIRED FOR 415V 50-60HZ CON1 014283 EMI FILTER L2 014283 CON1 ELEC SCH:HPR130XD POWER SUPPLY 013375 SHEET 6 OF 19 7-10...
Seite 229
WIRED FOR 440V 50-60HZ WIRED FOR 220V 50-60HZ 014284 014284 CON1 CON1 INPUT POWER INPUT POWER FROM FACILITY FROM FACILITY WIRED FOR 380V 50HZ WIRED FOR 600V 60HZ CON1 CON1 014303 014281 ELEC SCH:HPR130XD POWER SUPPLY 013375 SHEET 7 OF 19 7-11...
Seite 232
120VAC HOT +5V COM AC VALVE D1 120VAC SHEET DRIVER POWER 11-D4 D7+5V D9 +24V SHEET 12-D3 120VAC RTN SHEET 10-D4 RED/BLK REMOTE ON/OFF GAS CLS PWR CABLE: 123674 ELEC SCH:HPR130XD POWER SUPPLY SHEET 3-A1 013375 SHEET 10 OF 19 7-14...
Seite 233
CAN +24V SHIELD TRST\ SHIELD +5V COM CANL CAN GND JTAG SHEET 6-A4 CAN B CANH CAN +24V EMU0 EMU1 CAN PWR CAN +24V J2.2 CABLE: 123703 ELEC SCH:HPR130XD POWER SUPPLY PT3-PP PT4-PC PT2-SP PT1-SC 013375 SHEET 11 OF 19 7-15...
Seite 236
N2/Ar H35/F5 5 Micron Filter Gas Console Plasma Shield Shield Plasma Cutflow Preflow Preflow Cutflow Off Valve Manifold Vent Shield Plasma Vent HPR130XD Manual Torch Gas Schematic ELEC SCH:HPR130XD POWER SUPPLY 013375 SHEET 14 OF 19 7-18...
Seite 237
CHECK VALVE FLOW SENSOR HEAT EXCHANGER RESERVOIR MANIFOLD THERMISTOR PUMP FILTER SHUT OFF VALVE TORCH ELEC SCH:HPR130XD POWER SUPPLY 013375 SHEET 15 OF 19 7-19...
Seite 238
Termination resistors (120-ohm) or termination jumpers must be installed/set at the CNC for each of the RS-422 RX and TX signal pairs. 3) If a Hypertherm Automation Controller is being used, and there are intermittent communication failures (PS Link Failure), Interface...
Seite 239
1 2 3 4 J303 * If a Hypertherm Automation controller is being used, and there are intermittent communication Gas Power Cable failures (PS Link Failure), try removing the jumnpers on J104 and J105 on the control board, and the termination jumper (J6 or J8) on the serial isolation board in the controler.
Seite 240
1 2 3 4 5 6 7 8 ELEC SCH:HPR130XD POWER SUPPLY 7) If a Hypertherm Automation controller is being used, and there are intermittent communication failures (PS Link Failure), try removing the jumpers on J106 and J107 on the control board, S100 and the termination jumper (J6 or J8) on the serial isolation board in the controler.
Seite 241
4) For a three system installation, set SW1 on the 141131 boards as shown in Units 1 through 3. and/or EdgePro Module(s) 5) For a four system installation, set SW1 on the 141131 boards as shown in Units 1 through 4. ELEC SCH:HPR130XD POWER SUPPLY 013375 SHEET 19 OF 19...
Seite 243
Anhang A HYPERTHERM-BRENNERKÜHLMITTEL – SICHERHEITSDATEN Inhalt dieses Kapitels: 1 – Bezeichnung des Stoffs bzw. des Gemischs und des Unternehmens ..................a-2 2 – Mögliche Gefahren.....................................a-2 3 – Zusammensetzung/Angaben zu Bestandteilen ...........................a-3 4 – Erste-Hilfe-Maßnahmen ..................................a-3 5 – Maßnahmen zur Brandbekämpfung ...............................a-3 6 –...
Seite 244
Angaben zum Lieferanten, der das Sicherheitsdatenblatt bereitstellt Firmenbezeichnung – Hypertherm Telefon – +1 (603) 643-5638 (USA), +31 (0) 165 596 907 (Europa) E-Mail (sachkundige Person) – technical.service@Hypertherm.com Adresse – P.O. Box 5010, Hanover, NH 03755 USA (USA); Vaartveld 9, 4704 SE Roosendaal, Niederlande (Europa) Notrufnummer –...
Seite 245
Bei Feuer sollten umluftunabhängige Atemschutzgeräte und geeignete Schutzkleidungen Brandbekämpfung getragen werden 6 – MASSNAHMEN BEI UNBEABSICHTIGTER FREISETZUNG Personenbezogene Schutzkleidung tragen Vorsichtsmaßnahmen Verschüttungen in Sand, Erde oder anderen geeigneten Adsorbentien aufnehmen Begrenzung und Überwachung der Umweltexposition Keine Andere Hypertherm Plasmaanlagen 15.12.2010...
Diese Chemikalie bzw. dieses Produkt nicht in die Umwelt gelangen lassen. Persistenz und Abbaubarkeit Biologisch abbaubar Bioakkumulationspotenzial Keine erwartet Mobilität im Boden Das Produkt zeigt voraussichtlich leichte Mobilität im Boden. Ergebnisse der PBT- und vPvB-Beurteilung Nicht zugeordnet Andere schädliche Wirkungen Keine erwartet Hypertherm Plasmaanlagen 15.12.2010...
State Right to Know Lists (Liste der dem Bundesstaat meldepflichtigen Substanzen) – CAS Nr. 95-14-7 Listed in MA, NJ, PA. Kanada WHMIS-Einstufung (Kanada) – Nicht eingestuft. CANADA INGREDIENT DISCLOSURE LIST – Nicht zutreffend. Kanada (DSL/NDSL) – Gelistet. EINECS (Europa) – Gelistet. Wassergefährdungsklasse (Deutschland) – Keine. Hypertherm Plasmaanlagen 15.12.2010...
Benutzers, sich selbst davon zu überzeugen, dass das Produkt für seine eigenen besonderen Zwecke geeignet ist. Hypertherm übernimmt keine Gewähr für die Eignung des Produkts für bestimmte Zwecke, und jede implizierte Gewährleistung oder Bedingung (gesetzliche oder anderweitige) ist ausgeschlossen, außer dass der Ausschluss gesetzlich unterbunden wird.
Seite 250
HYPERTHERM-BRENNERKÜHLMITTEL – SICHERHEITSDATEN °C % Propylenglykol Gefrierpunkt der Propylenglykollösung Hypertherm Plasmaanlagen 15.12.2010...
Aktualisieren der analogen Eingänge. i. Wenn der Stromsollwert geändert wurde, werden die Daten im EEPROM aktualisiert. j. Bei einem Wechsel der Eingangsgase wird ein Spülgang ausgeführt. k. Statusbeschreibungen der Maschine (die unten aufgeführten Nummern entsprechen nicht den tatsächlichen Statusnummern.) HPR130XD Manual Gas – 806321...
Seite 252
0,5 Sekunden), und bis das Haltesignal entfernt wird. Fehlerprüfung • Überprüfen des Kühlmitteldurchflusses beim Einschalten (093). • Überprüfen auf Netzüber-/unterspannung (047/046). • Überprüfen auf Kühlmittel-Übertemperatur (071). • Überprüfen auf Chopper-Übertemperatur (065). • Überprüfen auf Transaformator-Übertemperatur (067). HPR130XD Manual Gas – 806321...
Seite 253
• Wenn Werkstückkabelstrom < 1⁄2 des Sollwerts ist, Fehler für Übertragungsverlust anzeigen (026). 9. Ramp-down (Herunterfahren) • Herunterfahren des Stroms entsprechend den Tabellen ausführen. • Gaskonsole entsprechend den Tabellen in Leerlaufmodus oder in den Modus für das Herunterfahren setzen. HPR130XD Manual Gas – 806321...
Seite 254
15. Vorströmung testen • Gaskonsole lässt Vorströmungsgase strömen. • Warten auf Anforderung für den Wechsel in den Leerlaufmodus oder in den Modus „Test Cutflow“ (Betriebsdurchfluss testen). Fehlerprüfung • Überprüfen des Kühlmitteldurchflusses beim Einschalten (093). • Überprüfen, ob Startsignal vorhanden ist. HPR130XD Manual Gas – 806321...
Ein ohmsches Kontaktkabel mit einer Länge von 2,5 m ist Teil der Schlauchleitungen. Verlängerungen sind in der folgenden Tabelle aufgeführt. Teile-Nummer Länge Teile-Nummer Länge 223059 1,5 m 223064 12 m 223060 223065 15 m 223061 4,5 m 223066 22,5 m 223062 223067 30 m 223063 223068 45 m HPR130XD Manual Gas – 806321...
Ausrichtungssystemen. Abmessungen des Brenners und der Rotationsmontagemuffe 84,84 mm 65,79 mm 152,65 mm 37,08 mm 46,74 mm 33,02 mm 50,80 mm 10,16 mm 56,01 mm 50,67 mm 56,64 mm 47° 57,02 mm 2 X 12,95 mm HPR130XD Manual Gas – 806321...
Seite 258
ANHANG C – ROBOTERANWENDUNGEN Abmessungen der Rotations-Montagemuffenklemme 73,7 mm 50,8 mm 73,7 mm 55,9 mm 57,4 mm HPR130XD Manual Gas – 806321...
Seite 259
IEC-Symbolgrafiken und Beschreibungen hinzugefügt. Informationen über Lärmpegel aktualisiert. Ein Hinweis für Kunden auf die Informationen auf der Website von Hypertherm wird zu allen mechanisierten Handbüchern im Laufe der Zeit hinzugefügt werden. Zum ersten Absatz unter dem Kästchen „Gefahr“ hinzugefügt: „Die Gabelausleger müssen zudem zu allen Seiten hin zentriert sein, um ein Umkippen beim Bewegen zu verhindern.
Austauschzeitplan für Serviceteile aktualisiert. Teile-Nummer für das jährliche vorbeugende Wartungs-Set korrigiert (war 228015 und ist jetzt 228605). Teile-Nummer für Brennerhauptkörper 5-62 und 5-63 korrigiert (war 220162 und ist jetzt 220706). Die Teile-Nummer des Hauptschaltschützes wurde von 003139 auf 003251 geändert. HPR130XD Manual Gas – 806321...
Seite 261
6-13 von unlegiertem Stahl (80 A und 130 A) hinzugefügt. Schaltplan Alle Blätter aktualisiert von Revision A auf Revision B. Auf die neuesten aktualisierten Informationen und Formatierungen für die Hypertherm Anhang A Brennerkühlmitteldaten (Sicherheitsdatenblatt MSDS) gebracht. Anhang C Inhaltsverzeichnis aktualisiert, um neue Elemente einzuschließen.