Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Montaje De La Lanza Telescópica; Montage Perche Télescopique; Montage Teleskopstange; Telescopic Pole Assembly - pellenc Excelion 1200 Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Excelion 1200:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Date création :
20-09-2011
Désignation de la modification
Désignation de la modification
Révision :
Création
Rédacteur :
T.EGOYAN
Famille :
Poste :
Model :
1- Faire passer le faisceau spirale dans le bouchon spirale et le faire glisser jusqu'aux spirales
1- Führen Sie das spiralförmige Leitungsbündel in den Spiralverschluss und lassen es bis zu den
1- Hacer pasar el mazo espiral en la tapa espiral y hacer deslizar esta última hacia las espirales
1- Feed the spiral harness through the spiral plug and slide it up to the spirals.
1- Far passare il fascio spirale nel tappo spirale e infilarlo fino alle spirali
Temps OP :
Spiralen gleiten
Compétences au poste :
Perçage
Assemblage
CONSIGNES DE SECURITE
2- Faire passer le bouchon par le côté le
2- Ziehen Sie den Stopfen durch die längste
2- Hacer pasar la tapa por el extremo
2- Far passare il tappo sul lato
2- Feed the plug through the
PROCESS
plus long du faisceau spiralé.
Seite des spiralförmigen Leitungsbündels.
longest side of the spiral harness.
più lungo del fascio a spirale.
más largo del mazo espiral.
1) Collage des cales (voir process de collage)
4- En regardant sous le bouchon on peut remarquer trois emplacements creux, insérer dans
4- Wenn man unter den Stopfen sieht, kann man drei Vertiefungen erkennen, setzen Sie in zwei
4- Guardando sotto il tappo, si notano tre vani, inserire in due di essi un serracavo, allo scopo di
4- If you look under the plug, you will notice three recesses; insert a clamp in two of these in
4- Mirando debajo de la tapa se pueden ver tres sitios huecos, introducir en dos de ellos una
2) Mise en place du bouchon et des serres flex (dans le bouchon), et couper les serres flex
mantenere correttamente il tappo con il fascio
deux de ceux-ci un serre flex, cela aura pour but de maintenir correctement le bouchon avec le
davon eine Flexklemme ein. Dies hat zum Ziel, den Stopfen korrekt mit dem Leitungsbündel zu
abrazadera serre flex, que tendrá como objetivo mantener correctamente la tapa con el mazo
order to correctly hold the plug with the harness.
avec la pince spécifique
faisceau.
3) Positionner le tube dans le gabarit de maintien vertical (position bouchon en haut)
Positionner le tube dans le gabarit de maintien vertical (position bouchon en haut)
Positionner le tube dans le gabarit de maintien vertical (position bouchon en haut) Ebavurer le
5-Insert the spiral harness into the equipped internal pole tube until the plug clips in the tube slots
5-Insertar el haz espiral en el tubo percha interior hasta que pueda enganchar el tapón en las ranuras
5-Insérer le faisceau spirale dans le tube perche intérieur équipé jusqu'à clipser le bouchon dans les
5- Inserire il fascio a spirale nel tubo asta interno in dotazione fino a fissare il tappo negli intagli del tubo.
5- Setzen Sie das spiralförmige Kabelbündel in das Innenrohr bis der Stopfen in die Nut des Rohrs fasst.
utiliser la pince spécifique pour
tiliser la pince spécifique pour enfoncer le bouchon. Retourner le et enfoncer le bouchon de
Retourner le et enfoncer le bouchon de
encoches du tube
del tubo
blocage faisceau
OUTILLAGE
− Outillage CULT 10
PELLENC S.A. 84122 PERTUIS Cedex
PELLENC S.A. 84122 PERTUIS Cedex
VERIFICATEUR
VERIFICATEUR
DATE
DATE
(France)
INDICE
INDICE
Cette gamme est la propriété inaliénable de PELLENC S.AA
Cette gamme est la propriété inaliénable de PELLENC S.AA – Elle ne peut être communiquée, utilisée ou exploitée sans autorisation écrite de PELLENC S.A.
poste 2
Documento del taller «EXCELION 1200» Edición
Werkstattdokument «EXCELION 1200» Ausgabe
Documento officina «EXCELION 1200» Edizione
Document atelier EXCELION 1200 Édition
"EXCELION 1200" Workshop document
Réf Tête: 80266
OP
ref. : DOCUMENT_ATELIER_EXCELION_1200_A_2016_GER
réf. : DOCUMENT_ATELIER_EXCELION1200_A_2016_FRE
ref. : DOCUMENT_ATELIER_EXCELION1200_A_2016_SPA
rif. : DOCUMENT_ATELIER_EXCELION1200_A_2016_ITA
Issue
ref: DOCUMENT_ATELIER_EXCELION1200_A_2016_ENG
01/2016
Réf S/E : 79762
Ind
Date création :
1
A
20-09-2011
Révision :
MONTAJE DE LA LANZA TELESCÓPICA

MONTAGGIO PERTICA TELESCOPICA

MONTAGE PERCHE TÉLESCOPIQUE

TELESCOPIC POLE ASSEMBLY

MONTAGE TELESKOPSTANGE

Rédacteur :
48
Famille :
A5F0010
Poste :
Model :
Temps OP :
Soudage
Soudage
Compétences au poste :
CONSIGNES DE SECURITE
PROCESS
(voir process de collage)
1) Collage des cales (voir process de collage)
et des serres flex (dans le bouchon), et couper les serres flex à ras
et des serres flex (dans le bouchon), et couper les serres flex
2) Mise en place du bouchon et des serres flex (dans le bouchon)
avec la pince spécifique
3) Positionner le tube dans le gabarit de maintien vertical (position
Positionner le tube dans le gabarit de maintien vertical (position
Positionner le tube dans le gabarit de maintien vertical (position
utiliser la pince spécifique pour
blocage faisceau
OUTILLAGE
− Outillage CULT 10
PELLENC S.A. 84122 PERTUIS Cedex
PELLENC S.A. 84122 PERTUIS Cedex
(France)
Cette gamme est la propriété inaliénable de PELLENC S.AA – Elle ne peut être communiquée, utilisée ou exploi
Cette gamme est la propriété inaliénable de PELLENC S.AA
poste 2
Désignation
OP
Poste 2 mise en place bouchon
Date
Nom
20-09-2011
T.EGOYAN
1
T.EGOYAN
48
A5F0010
Collage
3-Empujar la tapa hasta el tope
3-Pousser le bouchon jusqu'à la butée
3- Push the plug until the
3-Drücken Sie den Stopfen bis zum Anschlag
3- Spingere il tappo fino all'arresto
della prima spirale
de la primera espiral
first spiral stop.
de la première spirale
der ersten Spirale
(voir process de collage)
tiliser la pince spécifique pour enfoncer le bouchon. Retourne
6-Make sure the cap is clipped onto the pole tube.
6-Comprobar que el tapón esté bien enganchado en el
6- Verificare che il tappo sia ben fissato al tubo
6- Stellen Sie sicher, dass der Stopfen einwandfrei in
6-Vérifier que le bouchon soit bien clipsé sur le tube de
dell'asta.
tubo percha.
A sound should be heard when clipping.
perche.
das Teleskoprohr eingesetzt ist.
Bein Einklipsen muss dieser hörbar einrasten.
Il doit y avoir un son lors du clipsage.
Si sentirà un rumore quando l'elemento sarà ben
Deberá oír un clic al producirse el enganche.
fissato.
Elle ne peut être communiquée, utilisée ou exploitée sans autorisation écrite de PELLENC S.A.
1
01/2016
01/2016
01/2016
01/2016
Désignation
Poste 2 mise en place boucho
Désignation de la modification
Désignation de la modification
Ind
Date
Création
A
20-09-2011
T.EGOYAN
Perçage
Assemblage
Soudage
Soudage
Collage
et des serres flex (dans le bouchon)
et des serres flex (dans le bouchon)
Retourner le et enfoncer le bouchon de
VERIFICATEUR
VERIFICATEUR
DATE
DATE
INDICE
INDICE
Elle ne peut être communiquée, utilisée ou exploi
Réf Tête: 80266
Réf S/E : 79762
Nom
Désignat
Désignat
Perçag
Retourne
V
V
1
45

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis