Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bosch GLL 2-15 Professional Originalbetriebsanleitung
Bosch GLL 2-15 Professional Originalbetriebsanleitung

Bosch GLL 2-15 Professional Originalbetriebsanleitung

Kreuzlinienlaser
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GLL 2-15 Professional:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
OBJ_BUCH-2049-003.book Page 1 Wednesday, January 27, 2016 11:21 AM
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 25H (2016.01) T / 207
GLL 2-15 Professional
de Originalbetriebsanleitung
hu Eredeti használati utasítás
en Original instructions
ru Оригинальное руководство по
fr Notice originale
эксплуатации
es Manual original
uk Оригінальна інструкція з
pt Manual original
експлуатації
it
Istruzioni originali
kk Пайдалану нұсқаулығының
nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
түпнұсқасы
da Original brugsanvisning
ro Instrucţiuni originale
sv Bruksanvisning i original
bg Оригинална инструкция
no Original driftsinstruks
mk Оригинално упатство за работа
fi
Alkuperäiset ohjeet
sr Originalno uputstvo za rad
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
sl Izvirna navodila
tr Orijinal işletme talimatı
hr Originalne upute za rad
pl Instrukcja oryginalna
et Algupärane kasutusjuhend
cs Původní návod k používání
lv Instrukcijas oriģinālvalodā
sk Pôvodný návod na použitie
lt
Originali instrukcija
cn 正本使用说明书
tw 原始使用說明書
ko 사용 설명서 원본
th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ ต้ น แบบ
id Petunjuk-Petunjuk untuk
Penggunaan Orisinal
vi Bản gốc hướng dẫn sử dụng
ar
fa

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch GLL 2-15 Professional

  • Seite 1 OBJ_BUCH-2049-003.book Page 1 Wednesday, January 27, 2016 11:21 AM Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen GLL 2-15 Professional GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 25H (2016.01) T / 207 de Originalbetriebsanleitung hu Eredeti használati utasítás cn 正本使用说明书 en Original instructions ru Оригинальное...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    ........1 609 92A 25H | (27.1.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 3 OBJ_BUCH-2049-003.book Page 3 Wednesday, January 27, 2016 12:50 PM 1 609 92A 25H | (27.1.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 4 OBJ_BUCH-2049-003.book Page 4 Wednesday, January 27, 2016 12:50 PM 0 601 015 B00 0 601 015 A00 2 607 990 031 2 607 002 195 0 601 096 B00 1 609 92A 25H | (27.1.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 5 OBJ_BUCH-2049-003.book Page 5 Wednesday, January 27, 2016 12:50 PM i o n o f e GLL 2-15 1 609 92A 25H | (27.1.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 6: Deutsch

    Original-Ersatzteilen reparieren. (z.B. direkte Sonneneinstrahlung) verringert werden. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Mess- Zur eindeutigen Identifizierung Ihres Messwerkzeugs dient die Serien- werkzeuges erhalten bleibt. nummer 7 auf dem Typenschild. 1 609 92A 25H | (27.1.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 7: Abgebildete Komponenten

    8 in Pfeilrichtung und nehmen den Batteriefachdeckel Um die automatische Abschaltung zu aktivieren, schalten Sie ab. Setzen Sie die mitgelieferten Batterien ein. Achten Sie da- das Messwerkzeug aus und wieder ein (ohne gedrückte Be- triebsarten-Taste 4). Bosch Power Tools 1 609 92A 25H | (27.1.16)
  • Seite 8: Nivelliergenauigkeit

    Laserlinie, danach die Nivellier- genauigkeit der senkrechten Laserlinie. Sollte das Messwerkzeug bei einer der Prüfungen die maxi- male Abweichung überschreiten, dann lassen Sie es von einem Bosch-Kundendienst reparieren. 1 609 92A 25H | (27.1.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 9 Sie das Messwerkzeug einnivellieren. – Markieren Sie in 2,5 m Entfernung vom Messwerkzeug an beiden Wänden die Mitte der Laserlinie (Punkt I auf Wand A und Punkt II auf Wand B). Bosch Power Tools 1 609 92A 25H | (27.1.16)
  • Seite 10: Wartung Und Service

    – An Stahlteilen kann die Halterung 10 mit den Magneten 14 nung des Lasers regelmäßig und achten Sie dabei auf Fusseln. befestigt werden. Senden Sie im Reparaturfall das Messwerkzeug in der Schutz- tasche 17 ein. 1 609 92A 25H | (27.1.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 11: Kundendienst Und Anwendungsberatung

    All instructions must be read and observed 37589 Kalefeld – Willershausen in order to work safely with the measuring Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile tool. The integrated protections in the bestellen oder Reparaturen anmelden. measuring tool may be compromised if the Kundendienst: Tel.: (0711) 40040460...
  • Seite 12: Product Description And Specifications

    The measuring tool can be clearly identified with the serial number 7 on 22 Measuring plate with stand the type plate. 23 Universal holder BM 1* 24 Telescopic rod* * The accessories illustrated or described are not included as standard delivery. 1 609 92A 25H | (27.1.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 13: Inserting/Replacing The Batteries

    (e.g. falls or heavy impacts) can also lead to deviations. For switch-off is deactivated, the laser lines briefly flash after 3 s. this reason, check the levelling accuracy each time before be- ginning work. Bosch Power Tools 1 609 92A 25H | (27.1.16)
  • Seite 14 180° Should the measuring tool exceed the maximum deviation during one of the tests, please have it repaired by a Bosch after-sales service. Checking the Height Accuracy of the Horizontal Line For this check, a free measuring distance of 5 m on a firm sur- face between two walls A and B is required.
  • Seite 15: Working Advice

    50 mm into the screw holes 12 of the holder. – The holder 10 can also be fastened to pipes or similar beams using a commercially available strap by threading it through the opening 13 for strap attachment. Bosch Power Tools 1 609 92A 25H | (27.1.16)
  • Seite 16: Maintenance And Service

    UB 9 5HJ quired height can be measured and projected at another loca- At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange tion. This eliminates the necessity of precisely adjusting the the collection of a product in need of servicing or repair.
  • Seite 17: Français

    UB 9 5HJ ment laser. At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange  Ne pas utiliser les lunettes de vision du faisceau laser the collection of a product in need of servicing or repair.
  • Seite 18: Utilisation Conforme

    * Les accessoires décrits ou illustrés ne sont pas tous compris dans exposition directe au soleil). la fourniture. Le numéro de série 7 qui se trouve sur la plaque signalétique permet une identification précise de votre appareil. 1 609 92A 25H | (27.1.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 19: Mise En Place/Changement Des Piles

    à nouveau automati- éteint, l’unité pendulaire est verrouillée. quement. Après un nivellement, vérifiez la position de la ligne laser horizontale ou verticale par rapport aux points de réfé- rence afin d’éviter des erreurs. Bosch Power Tools 1 609 92A 25H | (27.1.16)
  • Seite 20 (point I). 180° – Tournez l’appareil de mesure de 180°, laissez-le se niveler automatiquement et marquez le point de croisement des faisceaux laser sur le mur en face B (point II). 1 609 92A 25H | (27.1.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 21 = 2 x 5 m x 0,3 mm/m = 3 mm. En conséquence, l’écart entre les marquages ne doit être que de 1,2 mm au maximum. entre les marquages ne doit être que de 3 mm au maximum. Bosch Power Tools 1 609 92A 25H | (27.1.16)
  • Seite 22: Entretien Et Service Après-Vente

    Travailler avec le trépied (accessoire) www.bosch-pt.com Un trépied offre l’avantage d’être un support de mesure stable Les conseillers techniques et assistants Bosch sont à votre à hauteur réglable. Placez l’appareil de mesure avec le rac- disposition pour répondre à vos questions concernant nos cord du trépied 2 sur le filet 1/4"...
  • Seite 23: Élimination Des Déchets

    Suisse aviso (en la ilustración del aparato de medición, ésta Passez votre commande de pièces détachées directement en corresponde a la posición 6). ligne sur notre site www.bosch-pt.com/ch/fr. Tel. : (044) 8471512 Fax : (044) 8471552 E-Mail : Aftersales.Service@de.bosch.com Élimination des déchets ...
  • Seite 24 La numeración de los componentes está referida a la imagen del aparato de medición en la página ilustrada. 1 Abertura de salida del rayo láser 2 Fijación para trípode 1/4" 3 Interruptor de conexión/desconexión 1 609 92A 25H | (27.1.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 25: Puesta En Marcha

    Si en alguna de estas comprobaciones se llega a sobrepasar la genera una línea láser vertical. desviación máxima admisible, haga reparar el aparato de me- dición en un servicio técnico Bosch. Bosch Power Tools 1 609 92A 25H | (27.1.16)
  • Seite 26 II marcado previamente en la pa- ser (punto I en pared A y punto II en pared B). red B. 1 609 92A 25H | (27.1.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 27 50 mm por los orificios de sujeción 12 del soporte. – A tubos o piezas similares, el soporte 10 puede fijarse con una correa de tipo comercial, que deberá pasarse por la guía 13. Bosch Power Tools 1 609 92A 25H | (27.1.16)
  • Seite 28: Mantenimiento Y Servicio

     No use las gafas para láser como gafas de protección. México Las gafas para láser le ayudan a detectar mejor el rayo lá- Robert Bosch S. de R.L. de C.V. ser, pero no le protegen de la radiación láser. Calle Robert Bosch No. 405 C.P. 50071 Zona Industrial, Toluca - Estado de México...
  • Seite 29: Português

    Los acumuladores/pilas agotados pueden entregarse direc- e portanto, não protegem contra radiação laser. tamente a su distribuidor habitual de Bosch:  Não utilizar óculos de visualização de raio laser como España óculos de proteção, nem no trânsito rodoviário.
  • Seite 30: Dados Técnicos

    Após fortes influências exteriores sobre o 13 Guia do cinto instrumento de medição, deveria sempre realizar um con- trolo de precisão antes de continuar a trabalhar (ver “Exa- tidão de nivelamento”). 1 609 92A 25H | (27.1.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 31 Após ligar, o sistema de nivelamento automático compensa (ponto I). automaticamente os desníveis dentro da faixa de autonivela- mento ±4°. O nivelamento está encerrado, assim que as li- nhas de laser não se movimentarem mais. Bosch Power Tools 1 609 92A 25H | (27.1.16)
  • Seite 32 = 2 x 5 m x 0,3 mm/m = 3 mm. Portanto, só deve haver no máximo a uma distância de 3 mm entre as mar- deve haver no máximo a uma distância de 3 mm entre as mar- cações. cações. 1 609 92A 25H | (27.1.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 33: Indicações De Trabalho

    = 2 x 2 m x 0,3 mm/m = 1,2 mm. Portanto, proteção contra raios UV e reduzem a perceção de cores. só deve haver no máximo a uma distância de 1,2 mm entre as marcações. Bosch Power Tools 1 609 92A 25H | (27.1.16)
  • Seite 34: Manutenção E Serviço

    CONSERVARE CON CURA LE PRESENTI ISTRUZIONI E www.bosch-pt.com CONSEGNARLE INSIEME ALLO STRUMENTO DI MISURA A nossa equipa de consultoria de aplicação Bosch esclarece IN CASO DI CESSIONE A TERZI. com prazer todas as suas dúvidas a respeito da compra, apli- ...
  • Seite 35 9 Coperchio del vano batterie 10 Supporto 11 Vite per il fissaggio del supporto 12 Fori a vite del supporto 13 Passaggio per la cinghia 14 Magneti 15 Attacco treppiede 1/4" al supporto Bosch Power Tools 1 609 92A 25H | (27.1.16)
  • Seite 36: Messa In Funzione

    Non appena lo strumento di misura si che altrimenti potrebbe venire danneggiata in caso di mo- trova all’interno del campo di autolivellamento di ±4° le linee vimenti violenti. laser sono illuminate di nuovo permanentemente. 1 609 92A 25H | (27.1.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 37 Qualora durante uno dei controlli lo strumento di misura do- vesse superare le differenze massime, farlo riparare da un servizio di assistenza clienti Bosch. – Regolare lo strumento di misura in altezza in modo tale (mediante treppiede oppure se necessario utilizzando ap- Controllo della precisione in altezza della linea orizzontale positi supporti) che il punto d’incrocio delle linee laser ar-...
  • Seite 38 – Marcare sulla parete A il centro della linea laser come pun- to III (in posizione perpendicolare, sopra oppure sotto il punto I). – Posizionare lo strumento di misura sull’altro lato dell’aper- tura della porta direttamente dietro il punto II. Sottoporre 1 609 92A 25H | (27.1.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 39: Indicazioni Operative

    Lavorare con la piastra di misurazione (accessori) www.bosch-pt.com (vedere figure G – H) Il team Bosch che si occupa della consulenza impieghi vi aiu- Utilizzando la piastra di misurazione 22 è possibile trasmette- terà in caso di domande relative ai nostri prodotti ed ai loro re la marcatura del raggio laser sul pavimento oppure l’altezza...
  • Seite 40: Smaltimento

     Het meetgereedschap wordt geleverd met een waar- schuwingsplaatje (in de weergave van het meetge- Svizzera reedschap op de pagina met afbeeldingen aangeduid Sul sito www.bosch-pt.com/ch/it è possible ordinare diretta- met nummer 6). mente on-line i ricambi. Tel.: (044) 8471513 Fax: (044) 8471553 E-Mail: Aftersales.Service@de.bosch.com...
  • Seite 41 Het serienummer 7 op het typeplaatje dient voor de eenduidige identifi-  Neem de batterijen uit het meetgereedschap als u het catie van uw meetgereedschap. langdurig niet gebruikt. Als de batterijen lang worden be- waard, kunnen deze gaan roesten en leegraken. Bosch Power Tools 1 609 92A 25H | (27.1.16)
  • Seite 42 (zonder de functietoets 4 ingedrukt te houden). Als het meetgereedschap bij een van de controles de maxima- le afwijking overschrijdt, dient u het door een Bosch-klanten- Modi (zie afbeeldingen A – C) service te laten repareren.
  • Seite 43 Richt het zo op muur A, dat de verticale laser- dat het midden van de laserlijn precies het eerder gemar- keerde punt II op muur B raakt. lijn door het reeds gemarkeerde punt I loopt. Laat het Bosch Power Tools 1 609 92A 25H | (27.1.16)
  • Seite 44 II. Laat het meetgereed- schap nivelleren en richt de verticale laserlijn zo, dat het midden ervan precies door de punten I en II loopt. 1 609 92A 25H | (27.1.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 45: Onderhoud En Service

    Explosietekeningen en informatie over vervangingson- derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Het Bosch-team voor gebruiksadviezen helpt u graag bij vra-  Er teksten på advarselsskiltet ikke på dit modersmål, gen over onze producten en toebehoren. klæbes den medleverede etiket på dit sprog oven på...
  • Seite 46: Beregnet Anvendelse

    23 Universel holder BM 1* (f.eks. direkte solstråler). 24 Teleskopstang* Dit måleværktøj identificeres entydigt vha. serienummeret 7 på type- * Tilbehør, som er illustreret eller beskrevet i brugsanvisningen, skiltet. hører ikke til standard-leveringen. 1 609 92A 25H | (27.1.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 47: Isætning/Udskiftning Af Batterier

     Sørg for, at måleværktøjet altid er under opsyn og sluk Overskrider måleværktøjet den max. afvigelse ved en af te- for måleværktøjet efter brug. Andre personer kan blive sterne, skal det repareres hos Bosch Service Center. blændet af laserstrålen. Bosch Power Tools...
  • Seite 48 – Indstil måleværktøjet i højden på en sådan måde (ved hjælp af stativet eller i givet fald ved at lægge noget ind un- der), at krydningspunktet for laserlinjerne nøjagtigt ram- mer det tidligere markerede punkt II på væggen B. 1 609 92A 25H | (27.1.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 49 – Markér midten af den lodrette laserlinje forneden i døråb- ningen (punkt I), 5 m på den anden side af døråbningen (punkt II) samt øverst i døråbningen (punkt III). Bosch Power Tools 1 609 92A 25H | (27.1.16)
  • Seite 50: Vedligeholdelse Og Service

    Bosch brugerrådgivningsteamet vil gerne hjælpe dig med at strålen. Därigenom kan du blända perso- besvare spørgsmål vedr. vores produkter og deres tilbehør. ner, orsaka olyckor eller skada ögat.
  • Seite 51 Kontrollera korrekt polning enligt markering på batteri- Serienumret 7 på typskylten identifierar mätverktyget entydigt. fackets insida. När batterierna blir svaga, blinkar laserlinjerna vid påkopplat mätverktyg för ca 5 s i snabb takt. Bosch Power Tools 1 609 92A 25H | (27.1.16)
  • Seite 52 Vid avaktiverad frånslagsautomatik blinkar laser- Om mätverktyget vid en av dessa kontroller överskrider max- linjerna helt kort efter 3 s. imal avvikelse bör det lämnas in för reparation till en Bosch- service.  Lämna inte påkopplat mätverktyg utan uppsikt, stäng alltid av mätverktyget efter avslutat arbete.
  • Seite 53 3 mm från varandra. avvikelse uppgå till = 2 x 5 m x 0,3 mm/m = 3 mm. Märkningarna får sålunda ligga högst 3 mm från varandra. Bosch Power Tools 1 609 92A 25H | (27.1.16)
  • Seite 54: Underhåll Och Service

    Lagra och transportera mätverktyget endast i det skydds- arna får sålunda ligga högst 1,2 mm från varandra. fodral som medlevererats. Se till att mätverktyget alltid hålls rent. Mätverktyget får inte doppas i vatten eller andra vätskor. 1 609 92A 25H | (27.1.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 55: Norsk

    Bosch användarrådgivningsteamet hjälper gärna vid frågor Rett aldri laserstrålen mot personer eller som gäller våra produkter och tillbehör. dyr, og se ikke selv rett inn i den direkte eller reflekterte laserstrålen.
  • Seite 56  Rett aldri laserstrålen mot personer eller dyr og se ikke selv inn i laserstrålen, heller ikke fra lang avstand. Til utkopling av måleverktøyet skyver du på-/av-bryteren 3 inn i posisjon «Off». Ved utkopling låses pendelenheten. 1 609 92A 25H | (27.1.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 57  Ikke la det innkoblede måleverktøyet stå uten oppsyn Dersom måleverktøyet ved kontroll overskrider maksimalt av- og slå måleverktøyet av etter bruk. Andre personer kan vik, må det repareres av Bosch service-/garantiverksted. blendes av laserstrålen. Kontroll av høydenøyaktigheten til vannrett linje Til aktivering av den automatiske utkoplingen, kopler du måle-...
  • Seite 58 – Marker midten av loddrett laserlinje på bunnen av døråp- ningen (punkt I), i 5 m avstand også på den andre siden av døråpningen (punkt II), pluss på øvre kant av døråpningen (punkt III). 1 609 92A 25H | (27.1.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 59: Service Og Vedlikehold

    – Monter holderen 10 med 1/4"-stativfestet 15 på stativet Bosch rådgivningsteamet hjelper deg gjerne ved spørsmål an- 18 eller et vanlig fotostativ. Til festing med et vanlig bygg- gående våre produkter og deres tilbehør. stativ bruker du 5/8"-stativfestet 16.
  • Seite 60: Suomi

     Älä käytä lasertarkkailulaseja aurinkolaseina tai tielii- (esim. suora auringonpaiste) vaikutuksesta. kenteessä. Lasertarkkailulasit eivät anna täydellistä Tyyppikilvessä oleva sarjanumero 7 mahdollistaa mittaustyökalun yksi- UV-suojaa, ja ne alentavat värien erotuskykyä. selitteisen tunnistuksen. 1 609 92A 25H | (27.1.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 61: Paristojen Asennus/Vaihto

    Asenna toimi- muodostaa yhden vaakasuoran laserlinjan. tukseen kuuluva paristot. Tarkista oikea napaisuus paristoko- – Pystysuora käyttö ”l” (tasausautomatiikan kanssa): telon sisällä olevasta kuvasta. muodostaa yhden pystysuoran laserlinjan. Bosch Power Tools 1 609 92A 25H | (27.1.16)
  • Seite 62 180° kuus. Jos mittaustyökalu ylittää suurimman sallitun poikkeaman jossain tarkistuksessa, tulee se korjauttaa Bosch-huollossa. Vaakasuoran linjan korkeustarkkuuden tarkistus Tarkistusta varten tarvitaan 5 m vapaata mittausmatkaa kah- den seinän A ja B välissä tukevalla alustalla.
  • Seite 63 – Merkitse seinään A laserlinjan keskipiste pisteeksi III (pys- – Mittaa oviaukon korkeus. tysuorassa pisteen I ala- tai yläpuolella). – Kahden merkityn pisteen, I ja III erotus d seinässä A on mittaustyökalun todellinen korkeuspoikkeama. Bosch Power Tools 1 609 92A 25H | (27.1.16)
  • Seite 64: Hoito Ja Huolto

    Pakkalantie 21 A (katso kuvat G – H) 01510 Vantaa Mittauslatan 22 avulla voidaan siirtää lasermerkintä lattiaan Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. tai laserkorkeus seinään. Puh.: 0800 98044 Nollakentän ja asteikon avulla voidaan halutun korkuinen siir- Faksi: 010 296 1838 tymä...
  • Seite 65: Ελληνικά

     Να δίνετε το εργαλείο μέτρησης για επισκευή οπωσδή- ποτε σε κατάλληλα εκπαιδευμένο προσωπικό και μόνο με γνήσια ανταλλακτικά. Μ’ αυτόν τον τρόπο εξασφαλί- ζεται η διατήρηση της ασφαλούς λειτουργίας του εργαλείου μέτρησης. Bosch Power Tools 1 609 92A 25H | (27.1.16)
  • Seite 66: Απεικονιζόμενα Στοιχεία

    Για να θέσετε εκτός λειτουργίας το ηλεκτρικό εργαλείο ωθή- στη στάνταρ συσκευασία. στε το διακόπτη ON/OFF 3 στη θέση «Off». Όταν θέτετε το ερ- γαλείο μέτρησης εκτός λειτουργίας η μονάδα αντιρρόπησης ασφαλίζεται. 1 609 92A 25H | (27.1.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 67 Δημιουργεί μια οριζόντια ακτίνα λέιζερ, νά τη μέγιστη επιτρεπτή απόκλιση, τότε δώστε το για επισκευή – Κάθετη λειτουργία «l» (με αυτόματη χωροστάθμηση): σε ένα κατάστημα Service της Bosch. Δημιουργεί μια κάθετη ακτίνα λέιζερ, Έλεγχος της ακρίβειας του ύψους της οριζόντιας γραμμής...
  • Seite 68 το άνοιγμα μιας πόρτας επάνω σε μια σταθερή, επίπεδη επι- φάνεια (όχι σε ένα τρίποδο). Κατευθύνετε τις γραμμές λέι- ζερ επάνω στο άνοιγμα της πόρτας και αφήστε το εργαλείο μέτρησης να αυτοχωροσταθμηθεί. 1 609 92A 25H | (27.1.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 69: Υποδείξεις Εργασίας

    Παραδείγματα δυνατοτήτων χρήσης του εργαλείου μέτρησης θα βρείτε στις σελίδες με τα γραφικά.  Για το σημάδεμα να χρησιμοποιείτε πάντοτε το κέντρο της γραμμής λέιζερ. Το πλάτος της γραμμής λέιζερ αλλάζει ανάλογα με την απόσταση. Bosch Power Tools 1 609 92A 25H | (27.1.16)
  • Seite 70: Συντήρηση Και Καθαρισμός

     Bu elektrikli el aleti bir uyarı etiketi ile teslim edilir ανταλλακτικά: www.bosch-pt.com (grafik sayfasındaki ölçme cihazının şekli üzerinde 6 Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως numara ile gösterilmektedir). στις ερωτήσεις σας σχετικά με τα προϊόντα μας και τα ανταλλα- κτικά τους.
  • Seite 71: Teknik Veriler

    1) Cihazın çalışma alanı elverişsiz ortam koşulları nedeniyle (örneğin; hazdan çıkarın. Uzun süre kullanılmayan bataryalar oksit- doğrudan gelen güneş ışını) küçülebilir. lenir ve kendiliğinden boşalır. Ölçme cihazınızın tam olarak belirlenmesi tip etiketi üzerindeki seri numarası 7 ile olur. Bosch Power Tools 1 609 92A 25H | (27.1.16)
  • Seite 72 3 saniye sonra kısa süre yanıp söner. Yaptığınız kontrollerde ölçme cihazı maksimum sapma sınırını  Açık durumdaki ölçme cihazını bırakıp gitmeyin ve işi- aşacak olursa, cihazı bir Bosch müşteri hizmetine onarıma niz bitince cihazı kapatın. Lazer ışını başkalarının gözünü gönderin.
  • Seite 73 = 2 x 5 m x 0,3 mm/m = 3 mm olmalıdır. Buna göre işa- retler birbirinden en fazla 3 mm uzaklıkta olmalıdır. retler birbirinden en fazla 3 mm uzaklıkta olmalıdır. Bosch Power Tools 1 609 92A 25H | (27.1.16)
  • Seite 74: Bakım Ve Servis

    = 2 x 2 m x 0,3 mm/m = 1,2 mm olmalıdır. Buna göre Ölçme cihazını daima birlikte teslim edilen koruyucu çanta işaretler birbirinden en fazla 1,2 mm uzakta olmalıdır. içinde saklayın ve taşıyın. Ölçme cihazını daima temiz tutun. 1 609 92A 25H | (27.1.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 75 Onarım Bobinaj da bulabilirsiniz: Raifpaşa Cad. No: 67 İskenderun www.bosch-pt.com Hatay Bosch uygulama danışmanlığı ekibi ürünlerimize ve ilgili akse- Tel.: 0326 6137546 suara ilişkin sorularınızda size memnuniyetle yardımcı olur. Günşah Otomotiv Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde ürünün tip eti- Beylikdüzü...
  • Seite 76: Polski

     Nie należy stosować okularów do pracy z laserem jako okularów słonecznych, ani używać ich w ruchu drogo- wym. Okulary do pracy z laserem nie zapewniają całkowi- tej ochrony przed promieniowaniem UV i utrudniają roz- różnianie kolorów. 1 609 92A 25H | (27.1.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 77: Wkładanie/Wymiana Baterii

    Aby wyłączyć urządzenie pomiarowe, należy ustawić włącz- 24 Pręt teleskopowy* nik/wyłącznik 3 w pozycji »Off« (wyłączony). Wyłączenie po- * Przedstawiony na rysunkach lub opisany osprzęt nie wchodzi w woduje automatyczną blokadę jednostki wahadłowej. skład wyposażenia standardowego. Bosch Power Tools 1 609 92A 25H | (27.1.16)
  • Seite 78 Bosch. Po włączeniu urządzenie pomiarowe znajduje się w trybie Dokładność pozycjonowania wysokości poziomej linii la- krzyżowo-liniowym z włączoną funkcją automatycznej niwela- sera cji.
  • Seite 79 = 2 x 5 m x 0,3 mm/m = 3 mm. Oznacza to, że zaznaczo- ne punkty mogą być od siebie oddalone o najwyżej 3 mm. ne punkty mogą być od siebie oddalone o najwyżej 3 mm. Bosch Power Tools 1 609 92A 25H | (27.1.16)
  • Seite 80: Wskazówki Dotyczące Pracy

    Okulary do pracy z laserem służą = podwójna wysokość otworu drzwiowego x 0,3 mm/m do lepszej identyfikacji plamki lub linii lasera, a nie do o- chrony przed promieniowaniem laserowym. 1 609 92A 25H | (27.1.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 81: Konserwacja I Serwis

    Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na číslem 6). wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch oraz ich osprzętem. Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za- miennych konieczne jest podanie 10-cyfrowego numeru kata- logowego, znajdującego się...
  • Seite 82: Technická Data

    23 Univerzální úchytka BM 1* přímé sluneční záření) zmenšen. 24 Teleskopická tyč* K jednoznačné identifikaci Vašeho měřícího přístroje slouží sériové číslo * Zobrazené nebo popsané příslušenství nepatří do standardní 7 na typovém štítku. dodávky. 1 609 92A 25H | (27.1.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 83: Uvedení Do Provozu

    Pokud by měřící přístroj při jedné z kontrol překročil maximál- ce na 3 sec. zablikají. ní odchylku, pak jej nechte v servisu Bosch opravit.  Neponechávejte zapnutý měřící přístroj bez dozoru a po používání jej vypněte. Mohly by být laserovým pa- prskem oslněny jiné...
  • Seite 84 II na stěně B). – Vyrovnejte měřící přístroj výškově tak (s pomocí stativu nebo případně podložením), aby bod křížení přímek laseru přesně zasáhl předtím označený bod II na stěně B. 1 609 92A 25H | (27.1.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 85: Pracovní Pokyny

    – Označte střed svislé přímky laseru na podlaze otvoru dveří (bod I), ve vzdálenosti 5 m na druhé straně otvoru dveří (bod II) a též na horním okraji otvoru dveří (bod III). Bosch Power Tools 1 609 92A 25H | (27.1.16)
  • Seite 86: Údržba A Servis

    číslom 6). www.bosch-pt.com Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže při otázkách k našim výrobkům a jejich příslušenství. V případě veškerých otázek a objednávek náhradních dílů bezpodmínečně uveďte 10místné věcné číslo podle typového štítku výrobku.
  • Seite 87: Používanie Podľa Určenia

    9 Viečko priehradky na batérie 10 Držiak 11 Aretačná skrutka držiaka 12 Otvory držiaka na skrutky 13 Vedenie remeňa 14 Magnety 15 Statívové uchytenie 1/4" na držiaku 16 Statívové uchytenie 5/8" na držiaku Bosch Power Tools 1 609 92A 25H | (27.1.16)
  • Seite 88: Vkladanie/Výmena Batérií

    V prípade otrasov alebo pri zmenách dĺžky počas prevádzky sa merací prístroj opäť automaticky niveluje. Po novej nivelácii znovu skontrolujte polohy vodorovnej resp. zvislej laserovej lí- nie k referenčným bodom, aby ste sa vyhli chybám merania. 1 609 92A 25H | (27.1.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 89 Ak by merací prístroj pri jednej z uvedených skúšok prekračo- stene B. val maximálnu povolenú odchýlku, dajte ho opraviť v autorizo- vanom servise firmy Bosch. Kontrola výškovej presnosti vodorovnej línie 180° Na túto kontrolu budete potrebovať voľnú meraciu trasu dĺžky 5 m na pevnom podklade medzi dvoma stenami A a B.
  • Seite 90 = 2 x 2 m x 0,3 mm/m = 1,2 mm. Spomínané značky ležať od seba vo vzdialenosti maximálne 3 mm. smú ležať teda od seba maximálne vo vzdialenosti 1,2 mm. 1 609 92A 25H | (27.1.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 91: Údržba A Čistenie

    – Na rúrkach alebo na podobných predmetoch sa dá držiak www.bosch-pt.com 10 upevniť pomocou bežného remeňa, ktorý sa prevlečie Tím poradcov Bosch Vám s radosťou poskytne pomoc pri cez vedenie remeňa 13. otázkach týkajúcich sa našich produktov a ich príslušenstva.
  • Seite 92: Magyar

     A mérőműszert csak szakképzett személyzet csak ere- közvetlen napsugárzás) csökkenthetik. deti pótalkatrészek felhasználásával javíthatja. Ez biz- Az ön mérőműszere a típustáblán található 7 gyártási számmal egyértel- tosítja, hogy a mérőműszer biztonságos műszer maradjon. műen azonosítható. 1 609 92A 25H | (27.1.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 93: Üzembevétel

    által jelzett irányban és vegye le a fedelet. Tegye be a ké- ismét kapcsolja be a mérőműszert (de ekkor ne tartsa be- szülékkel szállított elemeket. Ügyeljen az elemfiók belső olda- nyomva a 4 üzemmód-billentyűt). lán ábrázolt helyes polarítás betartására. Bosch Power Tools 1 609 92A 25H | (27.1.16)
  • Seite 94 „B” falon előzőleg beje- pontosságát. lölt II pontra essen. Ha az eltérés legalább egy ellenőrzési folyamatnál meghaladja a legnagyobb megengedett eltérést, javíttassa meg egy Bosch-vevőszolgálattal a mérőműszert. 1 609 92A 25H | (27.1.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 95 önszintezést. – Jelölje be a mérőműszertől 2,5 m távolságra mindkét falon a lézervonal közepét (I pont az „A” falon és II pont a „B” falon). Bosch Power Tools 1 609 92A 25H | (27.1.16)
  • Seite 96: Munkavégzési Tanácsok

    50 mm hosszúságú csavarokat a tartó 12 csavarfuratain. – A 10 tartót egy a kereskedelemben szokványosan kapható hevederrel csövekre és hasonló alkatrészekre lehet erősí- tani, a hevedert ehhez keresztül kell fűzni a 13 heveder- vezetésen. 1 609 92A 25H | (27.1.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 97: Hulladékkezelés

    és egyéb információk a címen találhatók: Дата изготовления указана на последней странице облож- www.bosch-pt.com ки Руководства. A Bosch Használati Tanácsadó Team szívesen segít, ha termé- Контактная информация относительно импортера содер- keinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdései vannak. жится на упаковке.
  • Seite 98: Применение По Назначению

    ров. Магниты измерительного инструмента, Однозначная идентификация Вашего измерительного инструмента лазерной визирной марки и крепления со- возможна по серийному номеру 7 на заводской табличке. здают поле, которое может отрицательно влиять на работу кардиостимулятора. 1 609 92A 25H | (27.1.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 99: Установка/Замена Батареек

    ны быть вынуты из инструмента. При про- рованием): одна горизонтальная лазерная линия, должительном хранении батарейки могут окислиться и – вертикальный режим «l» (с автоматическим нивелиро- разрядиться. ванием): одна вертикальная лазерная линия, Bosch Power Tools 1 609 92A 25H | (27.1.16)
  • Seite 100 нивелирования): одна горизонтальная и одна верти- мент превысит максимально допустимое отклонение, от- кальная лазерная линия. дайте его в ремонт в сервисную мастерскую Bosch. После включения измерительный инструмент находится в Контроль точности высоты горизонтальной линии режиме перекрестных линий с автоматическим нивелиро- Для...
  • Seite 101 дайте измерительному инструменту нивелироваться. – Отметьте на расстоянии в 2,5 м от измерительного ин- струмента на обеих стенах середину лазерной линии (точка I на стене A и точка II на стене B). Bosch Power Tools 1 609 92A 25H | (27.1.16)
  • Seite 102: Указания По Применению

    на штатив 18 или на обычный фотоштатив. Для установ- ки на обычный строительный штатив используйте гне- здо под штатив 5/8" 16. – На стальных частях держатель 10 можно крепить с по- мощью магнитов 14. 1 609 92A 25H | (27.1.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 103: Техобслуживание И Очистка

    Полную и актуальную информацию о расположении сер- висных центров и приёмных пунктов Вы можете получить: – на официальном сайте www.bosch-pt.ru – либо по телефону справочно – сервисной службы Bosch 8 800 100 8007 (звонок по России бесплатный) Bosch Power Tools 1 609 92A 25H | (27.1.16)
  • Seite 104: Українська

    Для точної ідентифікації вимірювального приладу на заводській проміння і погіршують розпізнавання кольорів. табличці позначений серійний номер 7.  Віддавайте свій вимірювальний прилад на ремонт лише кваліфікованим фахівцям та лише з використанням оригінальних запчастин. 1 609 92A 25H | (27.1.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 105: Початок Роботи

    24 Телескопічна палиця* великої відстані. * Зображене чи описане приладдя не належить до Щоб вимкнути вимірювальний прилад, посуньте вимикач стандартного обсягу поставки. 3 в положення «Off». При вимкненні маятниковий вузол блокується. Bosch Power Tools 1 609 92A 25H | (27.1.16)
  • Seite 106 Якщо при одній з перевірок вимірювальний прилад нівелюванням): одна вертикальна лазерна лінія, перевищить максимально допустиме відхилення, його – режим перехресних ліній «+» (з автоматичним треба віднести в майстерню Bosch для перевірки. нівелюванням): одна горизонтальна і одна вертикальна Перевірка точності горизонтальної лінії по висоті лазерна лінія, Для...
  • Seite 107 максимальна відстань між позначками не може – Встановіть вимірювальний прилад посередині між перебільшувати 3 мм. стінами А і В на кріпленні або на штативі, або поставте його на тверду, рівну поверхню. Дайте вимірювальному приладу самонівелюватися. Bosch Power Tools 1 609 92A 25H | (27.1.16)
  • Seite 108 для захисту від сонця і за кермом. Окуляри для максимальна відстань між позначками не може роботи з лазером не захищають повністю від УФ- перебільшувати 1,2 мм. проміння і погіршують розпізнавання кольорів. 1 609 92A 25H | (27.1.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 109 ремонту і технічного обслуговування Вашого виробу. Малюнки в деталях і інформацію щодо запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com Команда співробітників Bosch з надання консультацій щодо використання продукції із задоволенням відповість на Ваші запитання стосовно нашої продукції та приладдя до неї.
  • Seite 110: Қауіпсіздік Нұсқаулары

    мен магнитке сезімтал аспаптардан алыс ұстаңыз. САҚТАП, ӨЛШЕУ ҚҰРАЛЫН БАСҚАЛАРҒА БЕРГЕНДЕ Өлшеу құралының, лазер нысандық тақтасы мен ОЛАРДЫ ҚОСА ҰСЫНЫҢЫЗ. ұстағыштың магниттерінің әсері қалпына келтіріп болмайтын дерек жоғалтуына алып келуі мүмкін. 1 609 92A 25H | (27.1.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 111 тербелулері жағдайында алдымен өлшеу құралын 4 Пайдалану түрлерінің түймешесі температурасын дұрыстап соң пайдаланыңыз. Айрықша 5 Нивелирлеу автоматикасы көрсеткіші температура немесе температура тербелулері кезінде 6 Лазер ескерту тақтасы өлшеу құралының дәлдігі төменделуі мүмкін. Bosch Power Tools 1 609 92A 25H | (27.1.16)
  • Seite 112 шағылыстыру мүмкін. Егер өлшеу құралы тексеруде максималды ауытқуды Автоматты өшуді белсендету үшін өлшеу құралын өшіріп арттырса, оны Bosch сервис орталығында жөндетіңіз. қайта қосыңыз (пайдалану түрлері түймешесін 4 баспай). Көлденең сызықтың биіктік дәлдігін тексеріңіз Пайдалану түрлері (A – C суреттерін қараңыз) Тексеру...
  • Seite 113 = 2 x 5 м x 0,3 мм/м = 3 мм болуы керек. Осында макс макс белгілер аралығының ең ұзыны 3 мм болуы керек. белгілер аралығының ең ұзыны 3 мм болуы керек. Bosch Power Tools 1 609 92A 25H | (27.1.16)
  • Seite 114: Пайдалану Нұсқаулары

    = 2 x 2 м x 0,3 мм/м = 1,2 мм болуы керек. Осында макс көрі көзілдірігі ультрафиолет сәулелерінен толық белгілер аралығы ең ұзыны 1,2 мм болуы керек. қорғамай рең көру қабилетін азайтады. 1 609 92A 25H | (27.1.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 115 сондай-ақ қосалқы бөлшектер туралы сұрақтарға жауап береді. Қажетті сызбалар мен қосалқы бөлшектер туралы ақпаратты мына мекенжайдан табасыз: www.bosch-pt.com Кеңес беруші Bosch қызметкерлері өнімді пайдалану және олардың қосалқы бөлшектері туралы сұрақтарыңызға тиянақты жауап береді. Сұрақтар қою және қосалқы бөлшектерге тапсырыс беру...
  • Seite 116: Română

     Nu permiteţi repararea aparatului de măsură decât de către personal de specialitate corespunzător calificat şi numai cu piese de schimb originale. Numai în acest mod poate fi garantată siguranţa de exploatare a aparatului de măsură. 1 609 92A 25H | (27.1.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 117: Elemente Componente

    23 Suport universal BM 1* pătorul pornit/oprit 3 în poziţia „Off“. În momentul deconec- 24 Bară telescopică* tării pendulul se blochează. * Accesoriile ilustrate sau descrise nu sunt incluse în setul de livra- re standard. Bosch Power Tools 1 609 92A 25H | (27.1.16)
  • Seite 118 Pentru a activa deconectarea automată, opriţi aparatul de tru de asistenţă tehnică şi service post-vânzări Bosch. măsură şi reporniţi-l din nou (fără a apăsa tasta modurilor de Verificarea preciziei cotei de înălţime a liniei orizontale funcţionare 4).
  • Seite 119 şi lăsaţi aparatul de măsură să se niveleze. – Marcaţi la câte 2,5 m distanţă pe ambii pereţi, centrul liniei laser (punctul I pe peretele A şi punctul II pe peretele B). Bosch Power Tools 1 609 92A 25H | (27.1.16)
  • Seite 120: Instrucţiuni De Lucru

    – Pe ţevi sau altele asemănătoare suportul de susţinere 10 vind piesele de schimb şi la: se poate fixa cu o chingă uzuală din comerţ, care se va tre- www.bosch-pt.com ce prin dispozitivul de ghidare al chingii 13. 1 609 92A 25H | (27.1.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 121: Български

    OBJ_BUCH-2049-003.book Page 121 Wednesday, January 27, 2016 12:50 PM Български | 121  Измервателният уред се доставя с предупредител- Echipa de consultanţă Bosch vă răspunde cu plăcere la între- bări privind produsele noastre şi accesoriile acestora. на табелка (обозначене с № 6 на изображението на...
  • Seite 122 служи серийният номер 7 на табелката му.  Ако продължително време няма да използвате уре- да, изваждайте батериите от него. При продължител- но съхраняване батериите могат да протекат и да се саморазредят. 1 609 92A 25H | (27.1.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 123: Работа С Уреда

    – Хоризонтален режим „–“ (с автоматично нивелиране): да бъде ремонтиран в оторизиран сервиз за електроин- генерира се една хоризонтална лазерна линия, струменти на Бош. – Вертикален режим „l“ (с автоматично нивелиране): генерира се една вертикална лазерна линия, Bosch Power Tools 1 609 92A 25H | (27.1.16)
  • Seite 124 на разстояние от лазерния уред по 2,5 m (точка I на сте- чната точка на лазерните лъчи да попада точно върху маркираната преди това точка II на стената В. на А и точка II на стена В). 1 609 92A 25H | (27.1.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 125: Указания За Работа

    вор 1/4" за статив 15, към статива 18 или към стандар- тен фото-статив. За монтирането към стандартен стро- ителен триножник използвайте резбовия отвор 5/8" 16. – Към стоманени повърхности стойката 10 може да бъде захваната с магнитите 14. Bosch Power Tools 1 609 92A 25H | (27.1.16)
  • Seite 126: Македонски

    без опасност да работите со овој мерен Избърсвайте замърсяванията с мека, леко навлажнена уред. Доколку мерниот уред не се ко- кърпа. Не използвайте почистващи препарати или разтво- ристи согласно приложените инструкции, рители. 1 609 92A 25H | (27.1.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 127: Технички Податоци

    Серискиот број 7 на спецификационата плочка служи за јасна во близина на пејсмејкери. Магнетите на идентификација на вашиот мерен уред. мерниот уред, целната табла за ласерот и држачот создаваат магнетно поле, кое може да ја наруши функцијата на пејсмејкерите. Bosch Power Tools 1 609 92A 25H | (27.1.16)
  • Seite 128 време, извадете ги батериите. Доколку се подолго нивелирање): емитира хоризонтална ласерска линија, време складирани, батериите може да кородираат и да – Вертикален режим „l“ (со автоматика за нивелирање): се испразнат. емитира вертикална ласерска линија, 1 609 92A 25H | (27.1.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 129 точката на вкрстување на ласерските линии точно ќе ја Доколку, при некоја од проверките, мерниот уред го погоди претходно означената точка II на ѕидот B. пречекори максималното мерно отстапување, дајте го на поправка во сервисната служба на Bosch. Bosch Power Tools 1 609 92A 25H | (27.1.16)
  • Seite 130 вратата и оставете го мерниот уред да нивелира. – На 2,5 м растојание од мерниот уред, на двата ѕида означете ја средината на ласерската линија (точка I на ѕидот A и точка II на ѕидот B). 1 609 92A 25H | (27.1.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 131 да се прицврсти со шрафови. Вметнете шрафови со должина од најмалку 50 мм низ отворите за Во случај да треба да се поправи, пратете го мерниот уред зашрафување 12 на држачот. во заштитната ташна 17. Bosch Power Tools 1 609 92A 25H | (27.1.16)
  • Seite 132: Srpski

    како и резервните делови. Експлозивен цртеж и информации за резервни делови ќе најдете на: www.bosch-pt.com Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви помогне доколку имате прашања за нашите производи и  Ako tekst tablice sa opomenom nije na Vašem jeziku, опрема.
  • Seite 133: Tehnički Podaci

    11 Zavrtanj za fiksiranje držača „Tačnost nivelisanja“). 12 Otvori zavrtnja držača  Isključite merni alat, ako ga transportujete. Pri 13 Vodjica pojasa isključivanju se blokira klatni uredjaj, koji se inače pri jačim pokretima može oštetiti. Bosch Power Tools 1 609 92A 25H | (27.1.16)
  • Seite 134  Ne ostavljajte slučajno uključen merni alat i isključite Ako bi merni alat pri jednoj od kontrola prekoračio merni alat posle upotrebe. Druge osobe bi mogle da budu maksimalno odstupanje, onda neka ga popravi neki Bosch- zaslepljene od laserskog zraka. servis.
  • Seite 135 Primer: Kod rastojanja zidova od 5 m sme maksimalno odstupanje da iznosi = 2 x 5 m x 0,3 mm/m = 3 mm. Oznake smeju dakle da budu najviše 3 mm razdvojene. Bosch Power Tools 1 609 92A 25H | (27.1.16)
  • Seite 136: Uputstva Za Rad

    Primere za mogućnosti primene mernog alata naći ćete na = 2 x 2 m x 0,3 mm/m = 1,2 mm. Oznake dakle smeju da grafičkim stranama. butu najviše 1,2 mm razdvojene. 1 609 92A 25H | (27.1.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 137: Slovensko

    šte- www.bosch-pt.com vilko 6). Bosch tim za savetovanje o upotrebi će vam rado pomoći ako imate pitanja o našim proizvodima i priboru. Molimo da kod svih pitanja i naručivanja rezervnih delova neizostavno navedete broj predmeta sa 10 brojčanih mesta prema tipskoj tablici proizvoda.
  • Seite 138: Opis In Zmogljivost Izdelka

     Zavarujte merilno orodje pred vlago in direktnim sonč- nim sevanjem.  Ne izpostavljajte merilnega orodja ekstremnim tempe- raturam ali ekstremnemu nihanju temperature. Poskrbi- te za to, da npr. ne bo ležalo dalj časa v avtomobilu. Če je 1 609 92A 25H | (27.1.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 139 Če se zgodi, da merilno orodje pri preverjanju prekorači maksi- ko zaslepi druge osebe. malno odstopanje, ga mora popraviti servis podjetja Bosch. Da bi deaktivirali izklopno avtomatiko, izklopite merilno orod- je in ga takoj nato spet vklopite (brez pritisnjene tipke za vrste Preverjanje točnosti višine vodoravne laserske črte...
  • Seite 140 = 2 x 5 m x 0,3 mm/m = znaša 3 mm. Oznaki se lahko zato nahajata največ 3 mm ena od druge. zato nahajata največ 3 mm ena od druge. 1 609 92A 25H | (27.1.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 141: Navodila Za Delo

    Primer: pri višini odprtine za vrata 2 m lahko maksimalno odstopanje = 2 x 2 m x 0,3 mm/m = znaša 1,2 mm. Oznaki sta lahko zato oddaljeni največ 1,2 mm ena od druge. Bosch Power Tools 1 609 92A 25H | (27.1.16)
  • Seite 142: Vzdrževanje In Servisiranje

    6). www.bosch-pt.com Skupina svetovalcev o uporabi podjetja Bosch Vam bo z vese- ljem v pomoč pri vprašanjih o naših izdelkih in njihovega pri- bora. Ob vseh vprašanjih in naročilih rezervnih delov nujno sporoči- te 10-mestno številko na tipski ploščici izdelka.
  • Seite 143: Prikazani Dijelovi Uređaja

    1) Radno područje može se smanjiti zbog nepovoljnih uvjeta okoline koristiti. Baterije mogu kod duljeg uskladištenja korodirati (npr. izravno djelovanje sunčevih zraka). i same se isprazniti. Za jednoznačno identificiranje vašeg mjernog alata služi serijski broj 7 na tipskoj pločici. Bosch Power Tools 1 609 92A 25H | (27.1.16)
  • Seite 144 Ako bi mjerni alat kod ispitivanja premašio maksimalno odstu- treperiti linije lasera nakon 3 s. panje, tada ga možete popraviti u Bosch ovlaštenom servisu.  Uključeni mjerni alat ne ostavljajte bez nadzora i isklju- čite mjerni alat nakon uporabe. Laserska zraka bi mogla Provjera visinske točnosti vodoravne linije...
  • Seite 145 = 2 x 5 m x 0,3 mm/m = 3 mm. Oznake smiju odstupati smije iznositi jedna od druge za max. 3 mm. = 2 x 5 m x 0,3 mm/m = 3 mm. Oznake smiju odstupati jedna od druge za max. 3 mm. Bosch Power Tools 1 609 92A 25H | (27.1.16)
  • Seite 146: Upute Za Rad

     Za označavanje koristite samo uvijek središte linije Prljavštinu obrišite vlažnom, mekom krpom. U tu svrhu ne lasera. Širina linije lasera mijenja se sa udaljenošću. koristite nikakva sredstva za čišćenje i otapala. 1 609 92A 25H | (27.1.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 147: Eesti

    Bosch tim za savjetovanje o primjeni rado će vam pomoći od- Ärge juhtige laserkiirt inimeste ega loo- govorom na pitanja o našim proizvodima i priboru. made suunas ja ärge viige ka ise pilku ot- Za slučaj povratnih upita ili naručivanja rezervnih dijelova,...
  • Seite 148: Tehnilised Andmed

    12 Kanduri kruviaugud täpsuskontroll (vt „Nivelleerumistäpsus“). 13 Rihma juhik  Transportimisel lülitage mõõteseade välja. Pendliüksus 14 Magnetid võib seadme tugeval rappumisel kahjustuda ja seetõttu lu- kustub see väljalülitamisel. 1 609 92A 25H | (27.1.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 149 ±4°, põlevad laserkiired taas pidevalt. Rappumise või asendi muutumise korral töö ajal nivelleerub seade automaatselt uuesti. Vigade vältimiseks kontrollige pä- rast uut nivelleerumist horisontaalse või vertikaalse laserjoo- ne asendit võrdluspunkti suhtes. Bosch Power Tools 1 609 92A 25H | (27.1.16)
  • Seite 150 Näide: Kui seinte vahekaugus on 5 m, siis tohib maksimaalne kõrvalekalle olla = 2 x 5 m x 0,3 mm/m = 3 mm. Märgistused tohivad jä- relikult olla üksteisest kõige rohkem 3 mm kaugusel. 1 609 92A 25H | (27.1.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 151 Hoidke ja transportige seadet üksnes komplekti kuuluvas kait- sekotis. Tööjuhised Hoidke mõõteseade alati puhas.  Märgistamiseks kasutage alati ainult laserjoone kesk- Ärge kastke mõõteseadet vette ega teistesse vedelikesse. punkti. Laserjoone laius muutub kauguse muutudes. Bosch Power Tools 1 609 92A 25H | (27.1.16)
  • Seite 152: Kasutuskõlbmatuks Muutunud Seadmete Käitlus

    PĒC IZLASĪŠANAS SAGLA- mentā, lāzera mērķplāksnē un turētājā iebūvēto magnētu BĀJIET ŠOS NORĀDĪJUMUS UN MĒRINSTRUMENTA TĀ- iedarbība var izraisīt neatgriezeniskus informācijas zudu- LĀKNODOŠANAS GADĪJUMĀ NODODIET TOS JAUNAJAM mus. LIETOTĀJAM KOPĀ AR MĒRINSTRUMENTU. 1 609 92A 25H | (27.1.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 153 4 Taustiņš darba režīma pārslēgšanai un tikai pēc tam uzsāciet mērinstrumenta lietošanu. Eks- 5 Automātiskās pašizlīdzināšanās indikators tremālu temperatūras vērtību vai strauju temperatūras iz- maiņu iedarbība uz mērinstrumentu var nelabvēlīgi ietek- mēt tā precizitāti. Bosch Power Tools 1 609 92A 25H | (27.1.16)
  • Seite 154 Mērinstruments var darboties četros dažādos režīmos, kurus ru noliece pārsniedz maksimālo pieļaujamo vērtību, mērin- jebkurā brīdī var viegli mainīt: struments jāremontē Bosch pilnvarotā remonta darbnīcā. – horizontālais režīms „–“ (ar automātisku pašizlīdzināša- nos): lāzera stars veido horizontālu līniju, Horizontālās līnijas augstuma precizitātes pārbaude –...
  • Seite 155 = 2 x 5 m x 0,3 mm/m = 3 mm. Tas nozīmē, ka attālums = 2 x 5 m x 0,3 mm/m = 3 mm. Tas nozīmē, ka attālums starp atzīmētajiem punktiem nedrīkst pārsniegt 3 mm. starp atzīmētajiem punktiem nedrīkst pārsniegt 3 mm. Bosch Power Tools 1 609 92A 25H | (27.1.16)
  • Seite 156: Norādījumi Darbam

     Nelietojiet lāzera skatbrilles kā saulesbrilles un kā šādi: aizsargbrilles, vadot satiksmes līdzekļus. Lāzera skat- = divkāršs durvju atvēruma augstums x 0,3 mm/m brilles nenodrošina pilnvērtīgu redzes aizsardzību no ultra- violetā starojuma, taču pasliktina krāsu izšķirtspēju. 1 609 92A 25H | (27.1.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 157: Apkalpošana Un Apkope

    Bosch klientu konsultāciju grupa centīsies Jums palīdzēt vis- ką jūsų šalies kalba. labākajā veidā, sniedzot atbildes uz jautājumiem par mūsu iz- strādājumiem un to piederumiem.
  • Seite 158: Montavimas

    Norėdami atidaryti baterijų skyriaus dangtelį 9, paspauskite fiksatorių 8 rodyklės kryptimi ir nuimkite baterijų skyriaus dangtelį. Įdėkite kartu su prietaisu tiekiamas baterijas. Įdėda- mi baterijas atkreipkite dėmesį į baterijų skyriaus viduje nuro- dytus baterijų polius. 1 609 92A 25H | (27.1.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 159 įjunkite (veikimo režimų mygtuko ne- Jei atlikus vieną iš patikrinimų matavimo prietaisas nors vieną spauskite 4). kartą viršijo didžiausią nuokrypą, dėl prietaiso remonto kreip- kitės į Bosch įrankių remonto dirbtuves. Bosch Power Tools 1 609 92A 25H | (27.1.16)
  • Seite 160 – Nustatykite matavimo prietaisą tokiame aukštyje (naudo- kas II ant sienos B). damiesi stovu arba padėdami pagrindą), kad lazerio linijų susikirtimo taškas tiksliai sutaptų su prieš tai ant sienos B pažymėtu tašku II. 1 609 92A 25H | (27.1.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 161 50 mm ilgio varžtus įstatykite į laikiklyje esančias kiaury- mes varžtams 12. – Prie vamzdžių ar panašių objektų laikiklį 10 galima pritvir- tinti standartiniu diržu, kuris tokiu atveju yra perkišamas per išėmą diržui 13. Bosch Power Tools 1 609 92A 25H | (27.1.16)
  • Seite 162 不要将激光束指向人或动物,请勿直 atsarginėmis dalimis. Detalius brėžinius ir informaciją apie 视激光束。 它会扰乱旁人的视觉能 atsargines dalis rasite čia: 力,造成事故或者伤害眼睛。 www.bosch-pt.com Bosch naudotojų konsultavimo tarnybos specialistai mielai atsakys į klausimus apie mūsų gaminius ir papildomą įrangą. 1 609 92A 25H | (27.1.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 163 毫米 / 米 13 带子插缝 一般的自动找平范围 ±4° 14 磁铁 一般的找平时间 <4 秒 15 支撑上的 1/4 英寸三脚架接头 1) 不良的测量环境 (例如直接的日照)会缩小测量的范围。 16 支撑上的 5/8 英寸三脚架接头 仪器铭牌上的序列号码 ( 仪器详解上标示著 7 的位置 ) 便是仪器 的识别码。 17 保护套 Bosch Power Tools 1 609 92A 25H | (27.1.16)
  • Seite 164 开动 / 关闭 操作环境的温度是最大的影响因素。尤其当温度从地 开动测量仪器,把起停开关 3 推移到 "On" 的位置。 面朝著天花板逐渐改变时,极可能改变激光束的投射 开机後测量仪器会马上从激光放射口 1 投射出两道激 方向。 光线段。 由于接近地面的温差最大,所以最好把测量仪安装在  不可以把激光指向人或动物。您本人也不可以直视 三脚架上,并放置在测量场所的中央。 激光。就算您与激光之间尚有一段距离,也不可忽 除了外部影响,对设备特殊的影响 (例如掉落或强烈 视激光的伤害力。 撞击)也会导致出现偏差。因此,每次工作前都要检 关闭测量仪器,把起停开关 3 推移到 "Off" 的位置。 查校准准确性。 关闭仪器後,仪器的摆动单元会被锁定。 1 609 92A 25H | (27.1.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 165 – 把测量仪移近墙 B (无须旋转测量仪) ,开动测量 仪,并让仪器找平。 – 在距离测量仪 2.5 米处的墙上寻找激光束的投射 点,并在该点的中心打上记号 (墙 A 上的记号为 点 I ,墙 B 上的记号为点 II ) 。 – 调整测量仪的高度 (借助三脚架,必要时得使用垫 块) ,让激光束的交叉点,准确地投射在墙 B 的 点 II 上。 Bosch Power Tools 1 609 92A 25H | (27.1.16)
  • Seite 166 – 凭借支撑 10 上的 1/4 英寸三脚架接头 15, 把支撑 固定在三脚架 18 或市面上的照相机三脚架上。如 果把支撑固定在一般的工地三脚架上,要使用支撑 上的 5/8 英寸三脚架接头 16。 – 使用磁铁 14 可以让支撑 10 吸附在钢材上。 – 也可以使用螺丝把支撑 10 固定在干燥的土墙或木 墙上。此时得把至少 50 毫米长的螺丝,插入支撑 的螺孔 12 中。 – 也可以使用一般的带子把支撑 10 固定在管子或类 似物体上。此时得把带子穿过带子插缝 13。 1 609 92A 25H | (27.1.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 167 洗涤剂或溶剂清洁仪器。 為確保能夠安全地使用本測量工具,您 必須完整詳讀本安全規章並確實遵照其 务必定期清洁激光出口,清洁时不可以在出口残留绒 毛。 內容。若未依照現有之說明內容使用測 量工具,測量工具內部所設置的防護措 将仪器送修之前,必须先把仪器放入防护套 17 中。 施可能無法發揮應有功效。謹慎對待測 顾客服务处和顾客咨询中心 量工具上的警告標示,絕對不可讓它模糊不清而無法 辨識。請妥善保存本安全規章,將測量工具轉交給他 本公司顾客服务处负责回答有关本公司产品的修理, 人時應一併附上本安全規章。 维护和备件的问题。以下的网页中有爆炸图和备件的  注意 – 如果未按照本說明書中的指示操作儀器, 资料 : 未使用本說明書推薦的調整裝備,或者使用本儀器 www.bosch-pt.com 進行其它的用途,都可能導致危險的輻射爆炸。 博世顾客咨询团队非常乐意为您解答有关本公司产品 及附件的问题。 如需查询和订购备件,请务必提供产品型号铭牌上的 10 位数货号。 Bosch Power Tools 1 609 92A 25H | (27.1.16)
  • Seite 168  請讓測量工具、雷射標靶 21 及固定座 10 遠離磁 4 操作功能轉換鍵 性資料儲存裝置和具磁性的高靈敏器材。 測量工 5 自動找平的顯示燈號 具、雷射標靶及固定座內的磁鐵,其所形成的磁場 6 雷射光束警戒牌 可能造成無法挽救的資料遺失。 7 序列號碼 8 電池盒蓋的固定扳扣 產品和功率描述 9 電池盒蓋 請翻開標示了儀器圖解的折疊頁,閱讀本說明書時必 10 支撐 須翻開折疊頁參考。 11 支撐上的固定螺絲 按照規定使用機器 12 支撐的螺孔 本測量儀適合測量和檢驗水平線、垂直線。 1 609 92A 25H | (27.1.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 169 自動調整。雷射線靜止不動時,調平即結束。 器。如果儀器曝露在極端的氣候下或溫差相當大的 若無法進行自動調平功能,例如:由於測量工具的所 環境中,會影響儀器的測量準確度。 在表面與水平差距 4° 以上時,雷射線會以緩慢節奏  避免強烈撞擊測量儀器,勿讓儀器掉落地面。 如果 閃爍。這種情況下,請將測量工具放置在水平平面 測量儀曾經遭受強烈的外來沖撞,必須在使用儀器 上,然後等待其自動調平功能。測量工具一達到 之前先檢查儀器的 測量精度 (參考 " 找平精 ±4° 的自動調平範圍時,雷射線即再度持續亮起。 度 ") 。 如果在測量中途踫了儀器或移動了儀器,儀器會重新  搬運儀器之前必須先關閉儀器。 關機後擺動零件會 自動找平。此時,最好拿一個基準點重新檢查水平激 被鎖定,否則擺動零件可能因為強烈的震動而受 光束和垂直激光束的位置,以避免測量錯誤。 損。 Bosch Power Tools 1 609 92A 25H | (27.1.16)
  • Seite 170 打上記號 (點 I) 。 = 2 x 5 米 x 0.3 毫米 / 米 = 3 毫米。所以 記號之間的距離,不可以超過 3 毫米。 180° – 把測量儀旋轉 180 度,讓儀器找平。找出激光束在 牆 B 上的交叉點,並在該點的中心位置打上記號 (點 II) 。 1 609 92A 25H | (27.1.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 171 2 x 2 米 x 0.3 毫米 / 米 = 1.2 毫米 .- 所以 差 記號之間的距離,不可以超過 1.2 毫米。 = 2 x 5 米 x 0.3 毫米 / 米 = 3 毫米。所以 記號之間的距離,不可以超過 3 毫米。 Bosch Power Tools 1 609 92A 25H | (27.1.16)
  • Seite 172 或日照強烈的環境中辨識激光束。當您的視線與激光 GERMANY (德國) 平行時,才能體會反射膜的加強激光功能。 處理廢棄物 激光辨識鏡 (附件) 必須以符合環保要求的方式回收再利用損壞的儀器、 激光辨識鏡會過濾周圍環境的光線。因此激光束的紅 附件和包裝材料。 光會顯得更亮。  雷射光束辨識鏡不可以充電防護眼鏡。 戴上雷射光 不可以把損壞的測距儀和蓄電池 / 電池丟棄在一般的 家庭垃圾中! 束辨識鏡之后,可以幫助您辨識雷射光束,它並不 能保護您免受雷射光束輻射傷害。 保留修改權  不可以使用雷射光束辨識鏡充當太陽眼鏡,也不可 以戴著雷射光束辨識鏡上街。 雷射光束辨識鏡不具 備防止紫外線功能,而且會減弱您對顏色的辨識能 力。 操作範例 (請參閱圖示 D–F) 有關測量儀器的使用範例請參考說插圖說明。 1 609 92A 25H | (27.1.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 173: 한국어

     가연성 유체나 가스 혹은 분진 등 폭발 위험이 있는 귀하의 측정공구를 정확히 식별하려면 타입 표시판에 나와있는 일련 곳에서 측정공구를 사용하지 마십시오 . 측정공구에 번호 7 을 확인하십시오 . 분진이나 증기를 점화하는 스파크가 생길 수 있습니 다 . Bosch Power Tools 1 609 92A 25H | (27.1.16)
  • Seite 174 항상 배터리를 모두 동시에 교환해 주십시오 . 반드시 제조사의 동일한 용량의 배터리만을 사용하십시오 .  장시간 측정공구를 사용하지 않을 경우에는 배터리 를 측정공구에서 빼십시오 . 오래 저장할 경우 배터 리가 부식하거나 저절로 방전될 수 있습니다 . 1 609 92A 25H | (27.1.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 175 항상 수평 레이저 선의 높이 및 레벨링 정확도를 먼저 확인하고나서 수직 레이저 선의 레벨링 정확도를 확인 하십시오 . 정확도 확인 시 측정공구가 한번이라도 최대 편차를 초 과할 경우 보쉬 서비스 센터에 맡겨 수리하십시오 . Bosch Power Tools 1 609 92A 25H | (27.1.16)
  • Seite 176 음 ). 레이저 선을 문 입구에 맞추고 , 레벨링시킵니 다 . – 측정공구에서 2.5 m 떨어진 거리에서 양쪽 벽에 레 이저 선의 중심을 표시하십시오 ( 벽 A 에 지점 I 과 벽 B 에 지점 II). 1 609 92A 25H | (27.1.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 177 이의 나사를 홀더의 나사 구멍 12 에서 끼우면 됩니 다 . – 파이프 등에 고정하려면 시중에서 구매가 가능한 벨 트를 벨트 연결 부위 13 에서 끼워 홀더 10 을 고정 할 수 있습니다 . Bosch Power Tools 1 609 92A 25H | (27.1.16)
  • Seite 178: ภาษาไทย

     อย่ า ใช้ แ ว่ น สํ า หรั บ มองแสงเลเซอร์ เ ป็ น แว่ น นิ ร ภั ย แว่ น Bosch Korea, RBKR สํ า หรั บ มองแสงเลเซอร์ ใ ช้ ส ํ า หรั บ มองลํ า แสงเลเซอร์...
  • Seite 179 จะถู ก ล็ อ ค ถ้ า ไม่ เ ช่ น นั ้ น การเคลื ่ อ นไหวอย่ า งรุ น แรงอาจ ทํ า ให้ ช ุ ด ทํ า ระดั บ เสี ย หายได้ Bosch Power Tools 1 609 92A 25H | (27.1.16)
  • Seite 180 อั ต โนมั ต ิ ท ั น ที ท ี ่ เ ครื ่ อ งมื อ วั ด อยู ่ ใ นย่ า นการทํ า ระดั บ อั ต โนมั ต ิ ±4° อี ก ครั ้ ง เส้ น เลเซอร์ จ ะติ ด ขึ ้ น อย่ า งต่ อ เนื ่ อ งอี ก ครั ้ ง 1 609 92A 25H | (27.1.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 181 = 2 x 5 ม. x 0.3 มม./ม. = 3 มม. ดั ง นั ้ น จุ ด เครื ่ อ งหมายต้ อ งห่ า งจากกั น ไม่ ม ากกว่ า 3 มม. Bosch Power Tools 1 609 92A 25H | (27.1.16)
  • Seite 182 ป้ อ งกั น รั ง สี อ ั ล ตราไวโอเลต (UV) ได้ อ ย่ า งสมบู ร ณ์ และยั ง เครื ่ อ งหมายต้ อ งห่ า งจากกั น ไม่ ม ากกว่ า 1.2 มม. ทํ า ให้ ม องเห็ น แสงสี ไ ม่ ช ั ด เจน 1 609 92A 25H | (27.1.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 183: Bahasa Indonesia

     Janganlah menggunakan kaca mata untuk melihat sinar laser sebagai kaca mata pelindung. Kaca mata ini berguna untuk melihat sinar laser dengan lebih jelas, akan tetapi tidak melindungi mata terhadap sinar laser. Bosch Power Tools 1 609 92A 25H | (27.1.16)
  • Seite 184: Data Teknis

    (misalnya sinar matahari yang langsung). 19 Kaca mata untuk melihat sinar laser* Anda bisa mengidentifikasikan alat pengukur Anda dengan pasti, dengan nomor seri 7 pada label tipe. 20 Pemandu target laser magnet 1 609 92A 25H | (27.1.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 185 Setelah penyetelan ini, periksalah posisi dari garis-garis laser lain atau binatang dan janganlah melihat ke sinar laser, mendatar atau tegak lurus terhadap titik-titik patokan, untuk juga tidak dari jarak jauh. menghindarkan terjadinya kesalahan pengukuran. Bosch Power Tools 1 609 92A 25H | (27.1.16)
  • Seite 186 II pada dinding B yang ditandakan sebelumnya. Jika pada pemeriksaan ketelitian ternyata hasil pengukuran alat pengukur tidak tepat dan melebihi ambang batas maksimal, biarkan alat pengukur direparasikan oleh Service Center Bosch. 180° Memeriksa ketelitian pengukuran ketinggian garis mendatar...
  • Seite 187 = dua kali ketinggian lubang pintu x 0,3 mm/m tepatan maksimal yang diizinkan = 2 x 5 m x 0,3 mm/m = 3 mm. Ini berarti jarak antara titik-titik yang ditandakan maksimal boleh sebesar 3 mm. Bosch Power Tools 1 609 92A 25H | (27.1.16)
  • Seite 188 2 pada uliran 1/4" dari tripod dan kencangkannya dengan baut pengunci dari tripod. Layanan pasca beli Bosch menjawab semua pertanyaan Anda terkait reparasi dan maintenance serta suku cadang produk Bekerja dengan pelat ukur (aksesori) ini. Gambar tiga dimensi dan informasi terkait suku cadang (lihat gambar-gambar G –...
  • Seite 189: Tiếng Việt

    đến tai nạn hoặc gây hỏng mắt.  Nếu tia la-ze hướng vào mắt, bạn phải nhắm mắt lại và ngay lập tức xoay đầu để tránh tia- laze. Bosch Power Tools 1 609 92A 25H | (27.1.16)
  • Seite 190 Trong trường hợp ở trạng thái nhiệt độ cực độ hay 9 Nắp đậy pin nhiệt độ thay đổi thái quá, sự chính xác của dụng cụ đo có thể bị hư hỏng. 1 609 92A 25H | (27.1.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 191 đa tại một trong những lần kiểm tra, xin vui lòng động): tạo ra một đường laze dọc, mang đến trạm phục vụ hàng đã bán của Bosch để – Vận hành theo hướng chéo “+” (với đo mức tự...
  • Seite 192 điểm II đã được đánh dấu trước đó dấu tâm điểm của đường laze trên cả hai tường trên tường B. (điểm I trên tường A và điểm II trên tường B). 1 609 92A 25H | (27.1.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 193 đỡ 5/8" 16. – Khuôn Đỡ 10 có thể gắn vào các bộ phận bằng thép nhờ vào nam châm 14. Bosch Power Tools 1 609 92A 25H | (27.1.16)
  • Seite 194 Cách thức này loại bỏ sự cần thiết phải điều www.bosch-pt.com chỉnh dụng cụ đo cho thật chính xác đối với chiều Bộ phận dịch vụ ứng dụng Bosch sẽ hân hạnh trả lời cao phải chiếu vào. các câu hỏi liên quan đến các sản phẩm của chúng Thước bảng 22 được phủ...
  • Seite 195 ‫ﻳﺠﺐ اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ ﻋﺪة اﻟﻘﻴﺎس واﻟﺘﻮاﺑﻊ واﻟﺘﻐﻠﻴﻒ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ‬ .‫ﻣﻨﺼﻔﺔ ﺑﺎﻟﺒﻴﺌﺔ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ اﻟﻨﻔﺎﻳﺎت اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻹﻋﺎدة اﻟﺘﺼﻨﻴﻊ‬ ‫ﻻ ﺗﺮم ﻋﺪد اﻟﻘﻴﺎس واﻟﻤﺮاﻛﻢ/اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت ﻓﻲ اﻟﻨﻔﺎﻳﺎت‬ !‫اﻟﻤﻨﺰﻟﻴﺔ‬ .‫ﻧﺤﺘﻔﻆ ﺑﺤﻖ إدﺧﺎل اﻟﺘﻌﺪﻳﻼت‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 25H | (27.1.16) gll2-15_ar_160992A25H_003.indd 195 gll2-15_ar_160992A25H_003.indd 195 27.01.2016 11:18:38...
  • Seite 196 ‫اﻟﺘﺠﻤﻊ اﻻول - اﻟﻘﺎﻫﺮة اﻟﺠﺪﻳﺪة - ﻣﺼﺮ‬ .‫اﻟﺮﺳﻮم اﻟﺘﺨﻄﻴﻄﻴﺔ‬ ‫اﻟﻬﺎﺗﻒ‬ + 2 02 224 76091 - 95 / + 2 02 224 78072 - 73 : ‫ﻟﻔﺎﻛﺲ‬ + 2 022 2478075 : ‫اﻟﺒﺮﻳﺪ اﻻﻟﻜﺘﺮوﻧﻲ‬ boschegypt@unimaregypt.com : 1 609 92A 25H | (27.1.16) Bosch Power Tools gll2-15_ar_160992A25H_003.indd 196 gll2-15_ar_160992A25H_003.indd 196 27.01.2016 11:18:39 27.01.2016 11:18:39...
  • Seite 197 ‫ﻣﻢ. أي أﻧﻪ ﻳﺠﻮز أن ﻳﺒﻠﻎ‬ ‫ﻣﻢ/م‬ ‫م‬ 0,3 x 5 x 2 = d .‫ﻣﻢ‬ ‫اﻟﺒﻌﺪ اﻷﻗﺼﯽ ﺑﻴﻦ اﻟﻌﻼﻣﺘﻴﻦ‬ .‫ﻣﻢ‬ ‫اﻟﺒﻌﺪ اﻷﻗﺼﯽ ﺑﻴﻦ اﻟﻌﻼﻣﺘﻴﻦ‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 25H | (27.1.16) gll2-15_ar_160992A25H_003.indd 197 gll2-15_ar_160992A25H_003.indd 197 27.01.2016 11:18:39 27.01.2016 11:18:39...
  • Seite 198 ‫. اﺗﺮك ﻋﺪة اﻟﻘﻴﺎس‬ ‫وﺟﻪ اﻟﻠﻴﺰر ﻋﻠﯽ اﻟﺠﺪار اﻟﻘﺮﻳﺐ‬ − ‫ﻟﺘﻘﻮم ﺑﺎﻟﺘﺴﻮﻳﺔ. ﻋﻠﻢ ﻣﻨﺘﺼﻒ اﻟﻨﻘﻄﺔ اﻟﺘﻲ ﻳﺘﺼﺎﻟﺐ ﺑﻬﺎ‬ ‫ﺧﻄﺎ اﻟﻠﻴﺰر ﻋﻠﯽ اﻟﺠﺪار )اﻟﻨﻘﻄﺔ‬ 1 609 92A 25H | (27.1.16) Bosch Power Tools gll2-15_ar_160992A25H_003.indd 198 gll2-15_ar_160992A25H_003.indd 198 27.01.2016 11:18:39 27.01.2016 11:18:39...
  • Seite 199 ‫ﻓﻲ اﻟﻄﺮﻳﻘﺔ اﻟﺘﻲ ﻟﻴﺴﺖ ﺑﻬﺎ آﻟﻴﺔ ﺗﺴﻮﻳﺔ. ﻓﻲ ﻫﺬه اﻟﻄﺮﻳﻘﺔ‬ .‫ﻃﻮﻳﻠﺔ ﻓﺘﻘﻮم ﺑﺘﻔﺮﻳﻎ ﻧﻔﺴﻬﺎ‬ ‫ﺗﻈﻬﺮ ﺧﻄﻮط اﻟﻠﻴﺰر اﻟﻤﻌﻨﻴﺔ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺴﺘﻤﺮ، ﺑﻐﺾ اﻟﻨﻈﺮ ﻋﻦ‬ .‫ﻣﻴﻞ ﻋﺪة اﻟﻘﻴﺎس‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 25H | (27.1.16) gll2-15_ar_160992A25H_003.indd 199 gll2-15_ar_160992A25H_003.indd 199 27.01.2016 11:18:39...
  • Seite 200 ‫اﻟﻘﻠﺐ. ﺣﻴﺚ ﺗﺘﺴﺒﺐ اﻟﻤﻐﻨﺎﻃﻴﺴﺎت اﻟﻤﻮﺟﻮدة‬ ‫ﻓﻲ ﻋﺪة اﻟﻘﻴﺎس وﻟﻮﺣﺔ ﺗﺼﻮﻳﺐ اﻟﻠﻴﺰر‬ ‫واﻟﺤﺎﻣﻞ ﻓﻲ ﺗﻜﻮﻳﻦ ﻣﺠﺎل ﻳﺆﺛﺮ ﺑﺸﻜﻞ ﺳﻠﺒﻲ‬ .‫ﻋﻠﻰ وﻇﻴﻔﺔ أﺟﻬﺰة ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺿﺮﺑﺎت اﻟﻘﻠﺐ‬ 1 609 92A 25H | (27.1.16) Bosch Power Tools gll2-15_ar_160992A25H_003.indd 200 gll2-15_ar_160992A25H_003.indd 200 27.01.2016 11:18:39 27.01.2016 11:18:39...
  • Seite 201 ‫ﮐﻨﯿﺪ و در اﯾﻦ راﺑﻄﻪ ﺗﻮﺟﻪ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﯿﺪ ﮐﻪ از دﺳﺘﻤﺎل‬ .‫ﺑﺪون ﭘ ُﺮز اﺳﺘﻔﺎده ﮐﻨﯿﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﻫﻨﮕﺎم ﻟﺰوم ﺗﻌﻤﯿﺮ، اﺑﺰار اﻧﺪازه ﮔﯿﺮی را در داﺧﻞ ﮐﯿﻒ‬ .‫ﻗﺮار داده و ارﺳﺎل ﮐﻨﯿﺪ‬ ‫ﻣﺤﺎﻓﻆ‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 25H | (27.1.16) gll2-15_fa_160992A25H_003.indd 201 gll2-15_fa_160992A25H_003.indd 201 27.01.2016 11:20:02...
  • Seite 202 = 2 x 2 m x 0,3 mm/m = 1,2 mm ‫ﻣﯿﻠﯿﻤﺘﺮ و ﻧﻪ ﺑﯿﺶ از‬ ‫ﮔﺬاری ﻫﺎ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻨﺪ ﺣﺪاﮐﺜﺮ‬ 1,2 mm .‫آن، از ﻫﻢ ﻓﺎﺻﻠﻪ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‬ 1 609 92A 25H | (27.1.16) Bosch Power Tools gll2-15_fa_160992A25H_003.indd 202 gll2-15_fa_160992A25H_003.indd 202 27.01.2016 11:20:02 27.01.2016 11:20:02...
  • Seite 203 = 2 x 5 m x 0,3 mm/m = 3 mm ،‫ﻣﯿﻠﯿﻤﺘﺮ و ﻧﻪ ﺑﯿﺶ از آن‬ ‫ﮔﺬاری ﻫﺎ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻨﺪ ﺣﺪاﮐﺜﺮ‬ 3 mm .‫از ﻫﻢ ﻓﺎﺻﻠﻪ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 25H | (27.1.16) gll2-15_fa_160992A25H_003.indd 203 gll2-15_fa_160992A25H_003.indd 203 27.01.2016 11:20:02...
  • Seite 204 ‫اﺑﺰار اﻧﺪازه ﮔﯿﺮی را‬ 180° − ‫ﺑﺸﻮد و ﻧﻘﻄﻪ ﻣﺮﮐﺰ ﻣﺤﻞ ﺗﻘﺎﻃﻊ ﺧﻄﻮط ﻟﯿﺰر را ﺑﺮ روی‬ ‫ﻋﻼﻣﺘﮕﺬاری ﻛﻨﯿﺪ )ﻧﻘﻄﻪ‬ ‫دﯾﻮار ﻣﻘﺎﺑﻞ ﯾﻌﻨﯽ دﯾﻮار‬ 1 609 92A 25H | (27.1.16) Bosch Power Tools gll2-15_fa_160992A25H_003.indd 204 gll2-15_fa_160992A25H_003.indd 204 27.01.2016 11:20:02 27.01.2016 11:20:02...
  • Seite 205 ‫ﺑﺮای روﺷﻦ ﮐﺮدن اﺑﺰار اﻧﺪازه ﮔﯿﺮی، ﮐﻠﯿﺪ ﻗﻄﻊ و وﺻﻞ‬ ‫« ﻗﺮار دﻫﯿﺪ. ﻫﻨﮕﺎم ﺧﺎﻣﻮش ﮐﺮدن واﺣﺪ‬ » ‫را در ﺣﺎﻟﺖ‬ Off .‫ﭘﺎﻧﺪوﻟﯽ ﻗﻔﻞ ﻣﯽ ﺷﻮد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 25H | (27.1.16) gll2-15_fa_160992A25H_003.indd 205 gll2-15_fa_160992A25H_003.indd 205 27.01.2016 11:20:02...
  • Seite 206 ‫ﮔﯿﺮی ﻟﯿﺰری را ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎده ﻗﺮار ﺑﺪﻫﻨﺪ. زﯾﺮا ﺧﻄﺮ‬ .‫ﺑﺮ روی ﺑﺮﭼﺴﺐ دﺳﺘﮕﺎه )ﭘﻼک ﻣﺪل( درج ﺷﺪه اﺳﺖ‬ ‫ﺗﺎﺑﺶ ﻧﺎﺧﻮاﺳﺘﻪ اﺷﻌﻪ ﺑﻪ ﭼﺸﻢ دﯾﮕﺮان و آﺳﯿﺐ دﯾﺪن‬ .‫ﺑﯿﻨﺎﺋﯽ آﻧﻬﺎ وﺟﻮد دارد‬ 1 609 92A 25H | (27.1.16) Bosch Power Tools gll2-15_fa_160992A25H_003.indd 206 gll2-15_fa_160992A25H_003.indd 206 27.01.2016 11:20:02 27.01.2016 11:20:02...

Inhaltsverzeichnis