Herunterladen Diese Seite drucken
Bosch GLM 40 Professional Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GLM 40 Professional:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart • GERMANY
www.bosch-professional.com
1 609 92A 8LF (2024.03) O / 235
1 609 92A 8LF
GLM 40 Professional
de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
fr Notice originale
es Manual original
pt Manual original
it
Istruzioni originali
nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
tr Orijinal işletme talimatı
pl Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
ru Оригинальное руководство по эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з експлуатації
kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
bg Оригинална инструкция
mk Оригинално упатство за работа
sr Originalno uputstvo za rad
sl Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv Instrukcijas oriģinālvalodā
lt
Originali instrukcija
ar
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
fa
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch GLM 40 Professional

  • Seite 1 GLM 40 Professional Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart • GERMANY www.bosch-professional.com 1 609 92A 8LF (2024.03) O / 235 1 609 92A 8LF de Originalbetriebsanleitung uk Оригінальна інструкція з експлуатації en Original instructions kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы fr Notice originale ro Instrucțiuni originale...
  • Seite 2 Scannen Sie für weitere Informationen Scan for more information Scannez pour plus d´informations Escanee para más informaciónes 1 609 92A 8LF | (06.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 3 (a)(b)(c) (10) (10) (12) (11) 1 609 92A 8LF | (06.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 4 ..........1 609 92A 8LF | (06.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 5 Arbeiten Sie mit dem Messwerkzeug nicht in explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Im Messwerkzeug können Funken erzeugt werden, die den Staub oder die Dämpfe entzünden. Bosch Power Tools 1 609 92A 8LF | (06.03.2024)
  • Seite 6 Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht sich auf die Darstellung des Messwerkzeugs in den Abbildungen. Display Messtaste Minustaste Funktionstaste Ein-Aus-Taste Plustaste Batteriefachdeckel Arretierung des Batteriefachdeckels Seriennummer (10) Laser-Warnschild (11) Empfangslinse (12) Ausgang Laserstrahlung 1 609 92A 8LF | (06.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 7 −20 °C … +70 °C relative Luftfeuchte max. 90 % max. Einsatzhöhe über Bezugshöhe 2000 m Verschmutzungsgrad entsprechend IEC 61010‑1 Laserklasse Lasertyp 635 nm, < 1 mW Divergenz des Laserstrahls < 1,5 mrad (Vollwinkel) Abschaltautomatik nach ca. Bosch Power Tools 1 609 92A 8LF | (06.03.2024)
  • Seite 8 Lassen Sie es z.B. nicht längere Zeit im Auto liegen. Lassen Sie das Messwerkzeug bei größeren Temperaturschwankungen erst austemperieren, be- vor Sie es in Betrieb nehmen. Bei extremen Temperaturen oder Temperaturschwan- kungen kann die Präzision des Messwerkzeugs beeinträchtigt werden. 1 609 92A 8LF | (06.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 9 Das Messwerkzeug darf während einer Messung nicht bewegt werden. Legen Sie deshalb das Messwerkzeug möglichst an eine feste Anschlag- oder Auflagefläche Die Empfangslinse (11) und der Ausgang der Laserstrahlung (12) dürfen bei einer Messung nicht abgedeckt sein. Bosch Power Tools 1 609 92A 8LF | (06.03.2024)
  • Seite 10 Das Messwerkzeug überwacht die korrekte Funktion bei jeder Messung. Wird ein Defekt festgestellt, blinken alle Anzeigen im Display. In diesem Fall, oder wenn die Abhilfemaß- nahmen einen Fehler nicht beseitigen können, führen Sie das Messwerkzeug über Ihren Händler dem Bosch-Kundendienst zu. Wartung und Service Wartung und Reinigung Halten Sie das Messwerkzeug stets sauber.
  • Seite 11 Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und Wartung Ihres Produkts so- wie zu Ersatzteilen. Explosionszeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie auch unter: www.bosch-pt.com Das Bosch-Anwendungsberatungs-Team hilft Ihnen gerne bei Fragen zu unseren Produk- ten und deren Zubehör. Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungen bitte unbedingt die 10-stellige Sachnummer laut Typenschild des Produkts an.
  • Seite 12 Vertreiber geeignete Rückgabemöglichkeiten in zumutbarer Entfernung zum jeweiligen Endnutzer gewährleisten; das gilt auch für Altgeräte, die in keiner äußeren Abmessung größer als 25 cm sind, die der Endnutzer zurückgeben will, ohne ein neues Gerät zu kau- fen. 1 609 92A 8LF | (06.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 13 Do not use the measuring tool in explosive atmospheres which contain flammable liquids, gases or dust. Sparks may be produced inside the measuring tool, which can ignite dust or fumes. Bosch Power Tools 1 609 92A 8LF | (06.03.2024)
  • Seite 14 On/off button Plus button Battery compartment cover Locking mechanism of the battery compartment cover Serial number (10) Laser warning label (11) Reception lens (12) Laser beam output Display elements Laser switched on 1 609 92A 8LF | (06.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 15 Pollution degree according to IEC 61010-1 Laser class Laser type 635 nm, < 1 mW Divergence of the laser beam < 1.5 mrad (full angle) Automatic switch-off after approx. – Laser 20 s – Measuring tool (without measurement) 5 min Bosch Power Tools 1 609 92A 8LF | (06.03.2024)
  • Seite 16 The precision of the measuring tool may be compromised if exposed to extreme temperatures or variations in temperature. 1 609 92A 8LF | (06.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 17 The reception lens (11) and the laser beam output (12) must not be covered dur- ing the measuring process. Bosch Power Tools 1 609 92A 8LF | (06.03.2024)
  • Seite 18 The measuring tool monitors correct operation in every measurement. If a defect is detec- ted, all indicators on the display will flash. In this case, or if you are unable to rectify an er- ror using the corrective measures, send the measuring tool to the Bosch after-sales ser- vice via your dealer.
  • Seite 19 You can find explosion drawings and information on spare parts at: www.bosch-pt.com The Bosch product use advice team will be happy to help you with any questions about our products and their accessories.
  • Seite 20 Au cas où le faisceau laser frappe un œil, fermez immédiatement les yeux et dé- placez la tête pour l’éloigner du faisceau. N’apportez jamais de modifications au dispositif laser. 1 609 92A 8LF | (06.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 21 Ce produit est un appareil à laser grand public selon EN 50689. Éléments constitutifs La numérotation des éléments se réfère à la représentation de l’appareil de mesure sur les graphiques. Écran Touche de mesure Touche Moins Touche de fonction Touche Marche/Arrêt Bosch Power Tools 1 609 92A 8LF | (06.03.2024)
  • Seite 22 GLM 40 Référence 3 601 K72 9.. Portée 0,15−40 m Portée (dans des conditions défavorables) 20 m Précision de mesure ±1,5 mm Précision de mesure (dans des conditions défavo- ±3,0 mm rables) Plus petite unité d’affichage 1 mm Généralités 1 609 92A 8LF | (06.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 23 Sortez les piles de l’appareil de mesure si vous savez que l’appareil ne va pas être utilisé pour une période prolongée. En cas de stockage prolongé, les piles peuvent se corroder et se décharger. Bosch Power Tools 1 609 92A 8LF | (06.03.2024)
  • Seite 24 Le plan de référence pour la mesure est toujours le bord arrière de l’appareil de mesure. Placez l’appareil de mesure au point de départ souhaité de la mesure (par ex. contre un mur). 1 609 92A 8LF | (06.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 25 Pour plus d’informations, consultez la notice d’utilisation en ligne : www.bosch-pt.com/manuals Message de défaut Lorsqu’une mesure ne peut pas être effectuée correctement, le message de défaut  s’af- fiche sur l’écran. Essayez à nouveau la procédure de mesure. Bosch Power Tools 1 609 92A 8LF | (06.03.2024)
  • Seite 26 France Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet www.bosch-pt.fr à la rubrique Services. Vous y trouverez également notre boutique de pièces détachées en ligne où...
  • Seite 27 En cas de non-respect des consignes d’élimination, les déchets d’équipements électriques et électroniques peuvent avoir un impact négatif sur l’environnement et la santé des per- sonnes du fait des substances dangereuses qu’ils contiennent. Valable uniquement pour la France : Bosch Power Tools 1 609 92A 8LF | (06.03.2024)
  • Seite 28 No trabaje con el aparato de medición en un entorno potencialmente explosivo, en el que se encuentran líquidos, gases o polvos inflamables. El aparato de medi- ción puede producir chispas e inflamar los materiales en polvo o vapores. 1 609 92A 8LF | (06.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 29 Tapa del compartimento de las pilas Enclavamiento de la tapa del compartimento de las pilas Número de serie (10) Señal de aviso láser (11) Lente de recepción (12) Salida del rayo láser Bosch Power Tools 1 609 92A 8LF | (06.03.2024)
  • Seite 30 Altura de aplicación máx. sobre la altura de referencia 2000 m Grado de contaminación según IEC 61010‑1 Clase de láser Tipo de láser 635 nm, < 1 mW Divergencia del rayo láser < 1,5 mrad (ángulo completo) Sistema automático de desconexión tras aprox. 1 609 92A 8LF | (06.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 31 No la deje, por ejemplo, durante un tiempo prolongado en el automóvil. En caso de fuertes fluctuaciones de temperatura, deje que se estabilice primero la tem- peratura de la herramienta de medición antes de la puesta en servicio. Las temperatu- Bosch Power Tools 1 609 92A 8LF | (06.03.2024)
  • Seite 32 El aparato de medición no debe moverse durante una medición. Por esta razón, co- loque el aparato de medición en lo posible en una superficie fija de tope o de apo- 1 609 92A 8LF | (06.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 33 En este caso, o si los re- medios anteriormente mencionados no pueden eliminar un defecto, envíe el aparato de medición a través de su concesionario al Servicio Postventa Bosch. Mantenimiento y servicio Mantenimiento y limpieza Mantenga limpio siempre el aparato de medición.
  • Seite 34 El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosamente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus accesorios. Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es imprescindible indicar el nº de artículo de 10 dígitos que figura en la placa de características del producto.
  • Seite 35 INSTRUÇÕES E FAÇA-AS ACOMPANHAR O INSTRUMENTO DE MEDIÇÃO SE O CEDER A TERCEIROS. Cuidado – O uso de dispositivos de operação ou de ajuste diferentes dos especificados neste documento ou outros procedimentos podem resultar em exposição perigosa à radiação. Bosch Power Tools 1 609 92A 8LF | (06.03.2024)
  • Seite 36 áreas e volumes. O instrumento de medição é apropriado para a utilização em interiores e exteriores. Este produto é um produto de consumo laser em conformidade com EN 50689. 1 609 92A 8LF | (06.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 37 Laser ligado Monitorização da temperatura Aviso de pilhas Linhas dos valores de medição Linha de resultados Unidade de medida Indicação da função de medição Indicação do valor memorizado Indicação de erro "Error" Bosch Power Tools 1 609 92A 8LF | (06.03.2024)
  • Seite 38 D) Só surge sujidade não condutora, mas ocasionalmente é esperada uma condutividade temporária causada por condensação. Para uma identificação inequívoca do seu instrumento de medição, consulte o número de série (9) na placa de características. 1 609 92A 8LF | (06.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 39 Mantenha a tecla  premida para desligar o instrumento de medição. Os valores e as definições do instrumento existentes na memória permanecem inalterados. Quando se desliga o instrumento, os valores guardados são mantidos. Bosch Power Tools 1 609 92A 8LF | (06.03.2024)
  • Seite 40 Definições básicas O instrumento de medição oferece as seguintes definições básicas: – Mudar a unidade de medida – Ligar/desligar os sinais acústicos Para informações adicionais consulte o manual de instruções online: www.bosch-pt.com/manuals 1 609 92A 8LF | (06.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 41 Desenhos explodidos e informações acerca das peças sobressalentes também em: www.bosch- pt.com A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e acessórios. Bosch Power Tools...
  • Seite 42 Indique para todas as questões e encomendas de peças sobressalentes a referência de 10 dígitos de acordo com a placa de caraterísticas do produto. Brasil Robert Bosch Ltda. – Divisão de Ferramentas Elétricas Rodovia Anhanguera, Km 98 - Parque Via Norte 13065-900, CP 1195 Campinas, São Paulo...
  • Seite 43 Non lavorare con lo strumento di misura in ambienti a rischio di esplosione in cui siano presenti liquidi, gas o polveri infiammabili. Nello strumento di misura possono prodursi scintille che incendiano la polvere o i vapori. Bosch Power Tools 1 609 92A 8LF | (06.03.2024)
  • Seite 44 Tasto di accensione/spegnimento Tasto Più Coperchio vano batterie Dispositivo di bloccaggio del coperchio vano batterie Numero di serie (10) Targhetta di pericolo raggio laser (11) Lente di ricezione (12) Uscita raggio laser 1 609 92A 8LF | (06.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 45 Altitudine d’impiego max. sul livello del mare 2000 m Grado di contaminazione secondo IEC 61010-1 Classe laser Tipo di laser 635 nm, < 1 mW Divergenza del raggio laser < 1,5 mrad (angolo giro) Spegnimento automatico dopo circa Bosch Power Tools 1 609 92A 8LF | (06.03.2024)
  • Seite 46 Non esporre lo strumento di misura a temperature o ad oscillazioni termiche estreme. Ad esempio, evitare di lasciarlo per lungo tempo all’interno dell’auto. In caso di forti oscillazioni di temperatura, lasciare che lo strumento di misura raggiunga la nor- 1 609 92A 8LF | (06.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 47 È possibile effettuare l’addizione o la sottrazione di valori di misurazione o di risultati fina- Nella funzione misurazione in continuo la misurazione inizia subito all’inserimento della funzione. Per ulteriori informazioni, visitare il manuale d'istruzioni online: www.bosch-pt.com/manuals Bosch Power Tools 1 609 92A 8LF | (06.03.2024)
  • Seite 48 In questo caso, o quando i rimedi non siano sufficienti per eliminare un problema, inviare lo strumento di misura al Servizio Clienti post-vendita Bosch tramite il rivenditore. 1 609 92A 8LF | (06.03.2024)
  • Seite 49 Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori. In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, comunicare sempre il codice pro- dotto a 10 cifre riportato sulla targhetta di fabbricazione dell’elettroutensile.
  • Seite 50 Als laserstraling het oog raakt, dan moeten de ogen bewust gesloten worden en moet het hoofd onmiddellijk uit de straal bewogen worden. Breng geen wijzigingen aan de laserinrichting aan. 1 609 92A 8LF | (06.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 51 Dit product is een laserproduct voor consumenten in overeenstemming met EN 50689. Afgebeelde componenten De componenten zijn genummerd zoals op de weergave van het meetgereedschap in de afbeeldingen. Display Meettoets Min-toets Functietoets Aan/uit-toets Plus-toets Batterijvakdeksel Vergrendeling van het batterijvakdeksel Bosch Power Tools 1 609 92A 8LF | (06.03.2024)
  • Seite 52 Meetbereik 0,15−40 m Meetbereik (ongunstige omstandigheden) 20 m Meetnauwkeurigheid ±1,5 mm Meetnauwkeurigheid (ongunstige omstandigheden) ±3,0 mm Kleinste aanduidingseenheid 1 mm Algemeen Gebruikstemperatuur –10 °C … +45 °C Opslagtemperatuur –20 °C … +70 °C Relatieve luchtvochtigheid max. 90 % Max. gebruikshoogte boven referentiehoogte 2000 m 1 609 92A 8LF | (06.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 53 Haal de batterijen of accu's uit het meetgereedschap, wanneer u dit langere tijd niet gebruikt. Als de batterijen of accu’s lang worden bewaard, kunnen deze gaan cor- roderen en zichzelf ontladen. Bosch Power Tools 1 609 92A 8LF | (06.03.2024)
  • Seite 54  om de laser in te schakelen. Druk op de toets   om de meting te activeren. Na het meten wordt de laserstraal uitgeschakeld. Voor nog een meting herhaalt u deze procedure. 1 609 92A 8LF | (06.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 55 In dit geval, of wanneer de oplossingsmaatregelen een fout niet kunnen verhelpen, geeft u het meetgereedschap via uw dealer aan de Bosch klantendienst. Bosch Power Tools 1 609 92A 8LF | (06.03.2024)
  • Seite 56 Explosietekeningen en informatie over vervangingson- derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over onze producten en accessoi- res. Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderdelen altijd het uit tien cijfers be- staande productnummer volgens het typeplaatje van het product.
  • Seite 57 årsage ulykker eller beskadige øjnene. Hvis du får laserstrålen i øjnene, skal du lukke dem med det samme og straks be- væge hovedet ud af stråleområdet. Foretag aldrig ændringer af laseranordningen. Bosch Power Tools 1 609 92A 8LF | (06.03.2024)
  • Seite 58 Dette produkt er et laserprodukt til forbrugere iht. EN 50689. Viste komponenter Nummereringen af de illustrerede komponenter refererer til illustrationen af måleværktø- jet på figurerne. Display Måleknap Minusknap Funktionsknap Tænd/sluk-knap Plusknap Batteridæksel Låsning af batteridæksel 1 609 92A 8LF | (06.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 59 3 601 K72 9.. Måleområde 0,15-40 m Måleområde (ugunstige betingelser) 20 m Målenøjagtighed ±1,5 mm Målenøjagtighed (ugunstige betingelser) ±3,0 mm Mindste visningsenhed 1 mm Generelt Driftstemperatur -10 °C … +45 °C Opbevaringstemperatur –20 °C … +70 °C Relativ luftfugtighed maks. 90 % Maks. anvendelseshøjde over referencehøjde 2000 m Bosch Power Tools 1 609 92A 8LF | (06.03.2024)
  • Seite 60 Batterier og akkuer kan korrodere og selvaflade ved længere tids opbeva- ring. Brug Ibrugtagning Lad ikke det tændte måleværktøj være uden opsyn, og sluk måleværktøjet efter brug. Andre personer kan blive blændet af laserstrålen. Beskyt måleværktøjet mod fugt og direkte sollys. 1 609 92A 8LF | (06.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 61 Du kan finde yderligere oplysninger i onlineudgaven af brugsanvisningen: www.bosch-pt.com/manuals Måleværktøjet må ikke bevæges, mens der måles. Anbring derfor helst måleværk- tøjet op ad en fast anslags- eller underlagsflade. Modtagelinsen (11) og laserstrålingens udgang (12) må ikke være tildækket ved måling. Bosch Power Tools 1 609 92A 8LF | (06.03.2024)
  • Seite 62 Måleværktøjet overvåger den korrekte funktion ved hver måling. Hvis der konstateres en defekt, blinker alle visninger på displayet. I dette tilfælde, eller hvis afhjælpningsforan- staltningerne ikke kan afhjælpe en fejl, skal du indlevere måleværktøjet til Bosch-kunde- service via forhandleren. Vedligeholdelse og service Vedligeholdelse og rengøring...
  • Seite 63 Produktets 10‑cifrede typenummer (se typeskilt) skal altid angives ved forespørgsler og bestilling af reservedele. Dansk Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele eller oprettes en reparations or- dre. Tlf. Service Center: 44898855 Fax: 44898755 E-Mail: vaerktoej@dk.bosch.com Du finder adresser til andre værksteder på: www.bosch-pt.com/serviceaddresses...
  • Seite 64 I mätverktyget alstras gnistor, som kan antända dammet eller gaserna. Använd inte laserglasögonen (tillbehör) som skyddsglasögon. Laserglasögonen används för att kunna se laserstrålen bättre. Den skyddar dock inte mot laserstrålningen. 1 609 92A 8LF | (06.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 65 Numreringen av de avbildade komponenterna refererar till visningen av mätinstrumentet på bilderna. Display Mätknapp Minusknapp Funktionsknapp På-/av-knapp Plusknapp Batterifackets lock Spärr av batterifackets lock Serienummer Laservarningsskylt (10) (11) Mottagningslins (12) Utgång laserstrålning Indikeringar Laser påslagen Temperaturvarning Bosch Power Tools 1 609 92A 8LF | (06.03.2024)
  • Seite 66 Relativ luftfuktighet max. 90 % Max. användningshöjd över referenshöjd 2000 m Nersmutsningsgrad enligt IEC 61010-1 Laserklass Lasertyp 635 nm, < 1 mW Laserstrålens divergens < 1,5 mrad (helvinkel) Avstängningsautomatik efter ca. – Laser 20 s – Mätinstrument (utan mätning) 5 min 1 609 92A 8LF | (06.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 67 Vid extrema temperaturer eller temperatursvängningar kan mätinstrumentets precision påverkas. Undvik kraftiga stötar eller fall hos mätinstrumentet. Efter kraftig yttre påverkan på mätinstrumentet, utför alltid ett precisionstest (se „Precisionstest“, Sidan 69). Bosch Power Tools 1 609 92A 8LF | (06.03.2024)
  • Seite 68 Mätinstrumentet får inte förflyttas under en mätning. Lägg därför upp mätinstrumentet mot fast anslag eller anliggningsyta. Mottagarlinsen (11) och utgången för laserstrålen (12) får inte vara övertäckta vid mätning. Grundinställningar Mätinstrumentet har följande grundinställningar: – Byta måttenhet – Aktivera/avaktivera ljudsignaler 1 609 92A 8LF | (06.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 69 Mätinstrumentet övervakar korrekt funktion vid varje mätning. Om en defekt fastställs blinkar alla indikeringar i displayen. I detta fall, eller om åtgärderna inte hjälper, ta med mätinstrumentet till Bosch kundtjänst via din återförsäljare. Underhåll och service Underhåll och rengöring Håll alltid mätinstrumentet rent.
  • Seite 70 70 | Svensk Ange alltid vid förfrågningar och reservdelsbeställningar det 10‑siffriga produktnumret som finns på produktens typskylt. Svenska Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup Danmark Tel.: (08) 7501820 (inom Sverige) Fax: (011) 187691 Du hittar fler kontaktuppgifter till service här: www.bosch-pt.com/serviceaddresses...
  • Seite 71 I måleverktøyet kan det oppstå gnister som kan antenne støv eller damp. Bruk ikke lasersiktebrillene (tilbehør) som beskyttelsesbriller. Laserbrillene gjør det lettere å se laserstrålen, men de beskytter ikke mot laserstråling. Bosch Power Tools 1 609 92A 8LF | (06.03.2024)
  • Seite 72 Nummereringen av de illustrerte komponentene gjelder for figurene som inneholder illustrasjoner av måleverktøyet. Display Måleknapp Minusknapp Funksjonsknapp Av/på-knapp Plussknapp Batterideksel Lås for batterideksel Serienummer (10) Laservarselskilt (11) Mottakslinse (12) Laseråpning Visningselementer Laser slått på Temperaturvarsling 1 609 92A 8LF | (06.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 73 Maks. brukshøyde over referansehøyde 2000 m Forurensningsgrad i henhold til IEC 61010-1 Laserklasse Lasertype 635 nm, < 1 mW Laserstrålens divergens < 1,5 mrad (360-graders vinkel) Automatisk utkobling etter ca. – Laser 20 s – Måleverktøy (uten måling) 5 min Bosch Power Tools 1 609 92A 8LF | (06.03.2024)
  • Seite 74 Pass på at måleverktøyet ikke utsettes for harde slag eller fall. Etter sterk ytre påvirkning på måleverktøyet bør du alltid kontrollere nøyaktigheten (se „Kontrollere nøyaktigheten“, Side 76) før du fortsetter arbeidet. 1 609 92A 8LF | (06.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 75 Mottakerlinsen (11) og laseråpningen (12) må ikke være tildekket under måling. Grunnleggende innstillinger Måleverktøyet har følgende grunnleggende innstillinger: – Bytte måleenhet – Slå lydsignaler på/av Se nettversjonen av bruksanvisningen hvis du ønsker mer informasjon: www.bosch-pt.com/manuals Bosch Power Tools 1 609 92A 8LF | (06.03.2024)
  • Seite 76 Måleverktøyet overvåker funksjonen ved hver måling. Hvis en defekt fastslås, blinker alle visningene på displayet. I dette tilfellet, eller hvis de angitte tiltakene ikke fører til at en feil blir utbedret, leverer du måleverktøyet til forhandleren, slik at det kan sendes til Bosch kundeservice.
  • Seite 77 Suomi | 77 Norsk Robert Bosch AS Postboks 350 1402 Ski Tel.: 64 87 89 50 Faks: 64 87 89 55 Du finner adresser til andre verksteder på: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Kassering Lever måleverktøyet, tilbehøret og emballasjen til gjenvinning. Måleverktøy og batterier må ikke kastes som vanlig husholdningsavfall! Bare for land i EU: Ifølge det europeiske direktivet 2012/19/EU om brukt elektrisk og elektronisk utstyr og...
  • Seite 78 Mittalaite on tarkoitettu etäisyyksien, pituuksien, korkeuksien ja välien mittaamiseen sekä pinta-alojen ja tilavuuksien laskemiseen. Se soveltuu käytettäväksi sisä- ja ulkotiloissa. Tämä tuote on standardin EN 50689 mukainen kuluttajille tarkoitettu lasertuote. Kuvatut osat Kuvattujen osien numerointi viittaa ohjeissa oleviin mittalaitteen kuviin. 1 609 92A 8LF | (06.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 79 Vastaanotinlinssi (12) Lasersäteen ulostuloaukko Näyttöelementit Laser kytketty päälle Lämpötilavaroitus Paristovaroitus Mittausarvorivit Tulosrivi Mittayksikkö Mittaustoiminnon näyttö Tallennettujen arvojen näyttö Virheilmoitus "Error" Tekniset tiedot Digitaalinen laseretäisyysmittalaite GLM 40 Tuotenumero 3 601 K72 9.. Mittausalue 0,15−40 m Bosch Power Tools 1 609 92A 8LF | (06.03.2024)
  • Seite 80 D) Kyseessä on vain johtamaton lika. Työkaluun voi kuitenkin syntyä joskus tilapäistä johtavuutta kas- teen takia. Laitekilpeen on merkitty tuotteen sarjanumero (9), joka on mittalaitteen yksilöllinen tunnistusnumero. Pariston käyttö/vaihto Vaihda aina kaikki paristot/akut samanaikaisesti. Käytä aina saman valmistajan pa- ristoja/akkuja, jotka ovat kapasiteetiltaan identtisiä. 1 609 92A 8LF | (06.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 81 Mittalaite on käynnistyksen jälkeen pituusmittaustoiminnossa. Mittauksen vertailutasona toimii aina mittalaitteen takareuna. Aseta mittalaite kohtaan, josta haluat aloittaa mittauksen (esim. seinälle). Jos olet käynnistänyt mittalaitteen painikkeella  , sytytä laser painikkeen  hyellä painalluksella. Bosch Power Tools 1 609 92A 8LF | (06.03.2024)
  • Seite 82 Jos virheilmoitus toistuu, sammuta ja käynnistä mittalaite ja aloita mittaus uudelleen. Mittalaite valvoo jokaisessa mittauksessa kunnollista toimintaansa. Jos se havaitsee vian, kaikki näytön ilmoitukset vilkkuvat. Tässä tapauksessa, tai jos et saa poistettua vikaa kor- jausohjeiden neuvoilla, anna jälleenmyyjän toimittaa mittalaite Bosch-huoltoon. 1 609 92A 8LF | (06.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 83 Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sekä varaosia koskeviin kysymyksiin. Räjäytyskuvat ja varaosatiedot ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tarvikkeita koskeviin kysymyk- siin. Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10‑numeroinen tuotenumero, joka on il- moitettu tuotteen mallikilvessä.
  • Seite 84 Μην κατευθύνετε την ακτίνα λέιζερ πάνω σε πρόσωπα ή ζώα και μην κοιτάξετε οι ίδιοι κατευθείαν στην άμεση ή ανακλώμενη ακτίνα λέιζερ. Έτσι μπορεί να τυφλώσετε άτομα, να προκαλέσετε ατυχήματα ή να βλάψετε τα μάτια σας. 1 609 92A 8LF | (06.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 85 Αυτό το προϊόν είναι ένα καταναλωτικό προϊόν λέιζερ σύμφωνα με το πρότυπο EN 50689. Απεικονιζόμενα στοιχεία Η αρίθμηση των απεικονιζόμενων στοιχείων αναφέρεται στην παράσταση του οργάνου μέτρησης στις απεικονίσεις. Οθόνη Πλήκτρο μέτρησης Πλήκτρο Πλην Bosch Power Tools 1 609 92A 8LF | (06.03.2024)
  • Seite 86 Ένδειξη σφάλματος «Error» Τεχνικά στοιχεία Ψηφιακός μετρητής αποστάσεων με λέιζερ GLM 40 Κωδικός αριθμός 3 601 K72 9.. Περιοχή μέτρησης 0,15−40 m Περιοχή μέτρησης (δυσμενείς συνθήκες) 20 m Ακρίβεια μέτρησης ±1,5 mm Ακρίβεια μέτρησης (δυσμενείς συνθήκες) ±3,0 mm 1 609 92A 8LF | (06.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 87 Αλλάζετε όλες τις μπαταρίες ή τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες ταυτόχρονα. Χρησι- μοποιείτε μόνο μπαταρίες ή επαναφορτιζόμενες μπαταρίες ενός κατασκευαστή και με την ίδια χωρητικότητα. Προσέξτε εδώ τη σωστή πολικότητα σύμφωνα με την παράσταση στην εσωτερική πλευρά της θήκης των μπαταριών. Bosch Power Tools 1 609 92A 8LF | (06.03.2024)
  • Seite 88 Κατά την απενεργοποίηση διατηρούνται όλες οι αποθηκευμένες τιμές. Διαδικασία μέτρησης Μετά την ενεργοποίηση το όργανο μέτρησης βρίσκεται στη λειτουργία της μέτρησης του μή- κους. Το επίπεδο αναφοράς για τη μέτρηση είναι πάντοτε η πίσω ακμή του οργάνου μέτρησης. 1 609 92A 8LF | (06.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 89 – Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση των ηχητικών σημάτων Για πρόσθετες πληροφορίες επισκεφτείτε τις Online Οδηγίες λειτουργίας: www.bosch-pt.com/manuals Λειτουργίες μέτρησης Έλεγχος ακρίβειας Ελέγχετε τακτικά την ακρίβεια της μέτρησης αποστάσεων. Για πρόσθετες πληροφορίες επισκεφτείτε τις Online Οδηγίες λειτουργίας: www.bosch-pt.com/manuals Bosch Power Tools 1 609 92A 8LF | (06.03.2024)
  • Seite 90 λόγησης και πληροφορίες για τα ανταλλακτικα θα βρείτε επίσης κάτω από: www.bosch‑pt.com Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως τις ερωτήσεις σας για τα προϊ- όντα μας και τα εξαρτήματά τους. Δώστε σε όλες τις ερωτήσεις και παραγγελίες ανταλλακτικών οπωσδήποτε το 10ψήφιο κωδι- κό...
  • Seite 91 çalışabilmek için bütün güvenlik talimatı ve uyarılar okunmalıdır. Ölçme cihazı bu güvenlik talimatına uygun olarak kullanılmazsa, ölçme cihazına entegre koruyucu donanımların işlevi kısıtlanabilir. Ölçme cihazı üzerindeki uyarı etiketlerini hiçbir zaman görünmez duruma getirmeyin. BU TALİMATLARI İYİ Bosch Power Tools 1 609 92A 8LF | (06.03.2024)
  • Seite 92 Ürün ve performans açıklaması Usulüne uygun kullanım Bu ölçüm aleti; uzaklıkların, en, boy ve yüksekliklerin ölçülmesi ile alan ve hacim hesaplanması için tasarlanmıştır. Bu ölçme cihazı kapalı mekanlarda ve açık havada kullanılmaya uygundur. 1 609 92A 8LF | (06.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 93 Algılama merceği (12) Lazer ışını çıkış deliği Gösterge elemanları Lazer açık Sıcaklık uyarısı Pil uyarısı Ölçüm değeri satırları Sonuç satırı Ölçme birimi Ölçüm fonksiyonu göstergesi Bellek değeri göstergesi Hata göstergesi "Error" Bosch Power Tools 1 609 92A 8LF | (06.03.2024)
  • Seite 94 C) Sürekli ölçüm fonksiyonunda maks. çalışma sıcaklığı +40 °C'dir. D) Zaman zaman yoğunlaşma nedeniyle iletkenlik görülebilmesine rağmen, sadece iletken olmayan bir kirlenme ortaya çıkar. Tip etiketi üzerindeki seri numarası (9) ölçüm aleti kimliğinin belirlenmesini sağlar. 1 609 92A 8LF | (06.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 95 Bellekteki değerler ve cihaz ayarları korunur. Kapatma sırasında kayıtlı değerlerin tümü korunur. Ölçme işlemi Açıldıktan sonra ölçme aleti uzunluk ölçümü fonksiyonunda bulunur. Ölçme işlemi için referans düzlemi daima ölçüm aletinin arka kenarıdır. Bosch Power Tools 1 609 92A 8LF | (06.03.2024)
  • Seite 96 Ölçme değerleri veya sonuçlar toplanabilir veya çıkarılabilir. Sürekli ölçüm fonksiyonunda ölçme işlemine cihaz açıldıktan hemen sonra başlanır. Ek bilgi için çevrimiçi kullanım kılavuzuna bakın: www.bosch-pt.com/manuals Ölçme aleti bir ölçme işlemi esnasında hareket ettirilemez. Bu nedenle ölçme aletini sabit bir dayamağa veya yüzeye yerleştirin.
  • Seite 97 Müşteri servisleri ürününüzün onarım ve bakımı ile yedek parçalarına ait sorularınızı yanıtlandırır. Tehlike işaretlerini ve yedek parçalara ait bilgileri şu sayfada da bulabilirsiniz: www.bosch-pt.com Bosch uygulama danışma ekibi ürünlerimiz ve aksesuarları hakkındaki sorularınızda sizlere memnuniyetle yardımcı olur. Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde ürünün tip etiketi üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını...
  • Seite 98 Karaağaç Mah. Sümerbank Cad. No:18/4 Merkez / Erzincan Tel.: +90 446 2230959 Fax: +90 446 2240132 E-mail: bilgi@korfezelektrik.com.tr Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş. Elektrikli El Aletleri Aydınevler Mah. İnönü Cad. No: 20 Küçükyalı Ofis Park A Blok 34854 Maltepe-İstanbul Tel.: 444 80 10 1 609 92A 8LF | (06.03.2024)
  • Seite 99 Tel.: +90 212 8720066 Fax: +90 212 8724111 E-mail: gunsahelektrik@ttmail.com Sezmen Bobinaj Elektrikli El Aletleri İmalatı San ve Tic. Ltd. Şti. Ege İş Merkezi 1201/4 Sok. No: 4/B Yenişehir / İzmir Bosch Power Tools 1 609 92A 8LF | (06.03.2024)
  • Seite 100 çevre kurallarına uygun şekilde imha edilmek üzere bir geri dönüşüm merkezine gönderilmelidir. Atık elektrikli ve elektronik ekipmanlar uygun şekilde imha edilmezse olası tehlikeli maddelerin varlığı nedeniyle çevre ve insan sağlığı üzerinde zararlı etkileri olabilir. 1 609 92A 8LF | (06.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 101 Nie wolno dokonywać żadnych zmian ani modyfikacji urządzenia laserowego. Naprawę urządzenia pomiarowego należy zlecać wyłącznie wykwalifikowanym fa- chowcom i wykonać ją tylko przy użyciu oryginalnych części zamiennych. Tylko w ten sposób zagwarantowane zostanie zachowanie bezpieczeństwa urządzenia. Bosch Power Tools 1 609 92A 8LF | (06.03.2024)
  • Seite 102 Produkt jest urządzeniem laserowym dla konsumentów zgodnie z normą EN 50689. Przedstawione graficznie komponenty Numeracja przedstawionych graficznie komponentów odnosi się do schematu urządzenia pomiarowego na rysunkach. Wyświetlacz Przycisk pomiarowy Przycisk minus Przycisk funkcyjny Włącznik/wyłącznik Przycisk plus Pokrywa wnęki na baterie 1 609 92A 8LF | (06.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 103 Zakres pomiarowy 0,15–40 m Zakres pomiarowy (niekorzystne warunki) 20 m Dokładność pomiarowa ±1,5 mm Dokładność pomiarowa (niekorzystne warunki) ±3,0 mm Najmniejsza jednostka wskazania 1 mm Informacje ogólne Temperatura robocza –10°C … +45°C Temperatura przechowywania –20°C … +70°C Wilgotność względna, maks. Bosch Power Tools 1 609 92A 8LF | (06.03.2024)
  • Seite 104 Jeżeli urządzenie pomiarowe nie będzie przez dłuższy czas używane, należy wyjąć z niego baterie lub akumulatorki. Nieużywane przez dłuższy czas baterie i akumula- torki mogą ulec korozji i samorozładowaniu. 1 609 92A 8LF | (06.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 105 Po włączeniu urządzenie automatycznie ustawia się w funkcji pomiaru długości. Płaszczyzną odniesienia dla pomiaru jest zawsze tylna krawędź urządzenia pomiarowego. Należy przyłożyć urządzenie pomiarowe do miejsca, od którego ma rozpocząć się po- miar (np. do ściany). Bosch Power Tools 1 609 92A 8LF | (06.03.2024)
  • Seite 106 Należy regularnie kontrolować dokładność pomiaru odległości. Aby uzyskać dodatkowe informacje, należy skorzystać z internetowej instrukcji obsługi: www.bosch-pt.com/manuals Komunikat błędu Jeżeli wykonanie prawidłowego pomiaru nie jest możliwe, na wyświetlaczu pojawia się ko- munikat błędu . 1 609 92A 8LF | (06.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 107 Urządzenie pomiarowe kontroluje prawidłowe funkcjonowanie podczas każdego pomiaru. W przypadku stwierdzenia usterki, wszystkie wskazania na wyświetlaczu migają równo- cześnie. W takim przypadku lub w razie, gdy zastosowanie proponowanych rozwiązań nie spowodowało usunięcia usterki, urządzenie pomiarowe należy odesłać do serwisu Bosch za pośrednictwem punktu sprzedaży. Konserwacja i serwis Konserwacja i czyszczenie Urządzenie pomiarowe należy utrzymywać...
  • Seite 108 Pokud se měřicí přístroj nepoužívá podle těchto pokynů, může to negativně ovlivnit ochranná opatření, která jsou integrovaná v měřicím přístroji. Nikdy nesmíte dopustit, aby byly výstražné štítky na měřicím přístroji nečitelné. TYTO POKYNY 1 609 92A 8LF | (06.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 109 Brýle pro zviditelnění laserového paprsku neposkytují UV ochranu a zhoršují vnímání barev. Popis výrobku a výkonu Použití v souladu s určeným účelem Měřicí přístroj je určený k měření vzdáleností, délek, výšek, odstupů a pro výpočet ploch a objemů. Bosch Power Tools 1 609 92A 8LF | (06.03.2024)
  • Seite 110 Přijímací čočka (12) Výstup laserového paprsku Indikační prvky Zapnutý laser Varování kvůli teplotě Výstraha baterie Řádky naměřených hodnot Řádek výsledku Měřicí jednotka Ukazatel měřicí funkce Zobrazení hodnot uložených v paměti Chybový ukazatel „Error“ 1 609 92A 8LF | (06.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 111 C) Ve funkci trvalého měření je max. provozní teplota +40 °C. D) Vyskytuje se pouze nevodivé znečištění, přičemž příležitostně se ale očekává dočasná vodivost způsobená orosením. K jednoznačné identifikaci měřicího přístroje slouží sériové číslo (9) na typovém štítku. Bosch Power Tools 1 609 92A 8LF | (06.03.2024)
  • Seite 112 Hodnoty a nastavení přístroje uložené v paměti zůstanou zachované. Po vypnutí zůstanou všechny uložené hodnoty zachované. Proces měření Po zapnutí se měřicí přístroj nachází ve funkci měření délky. Referenční rovina měření je vždy zadní hrana měřicího přístroje. 1 609 92A 8LF | (06.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 113 Naměřené hodnoty nebo finální výsledky lze sčítat nebo odčítat. U funkce trvalého měření začíná měření ihned po zapnutí funkce. Další informace najdete v online návodu k použití: www.bosch-pt.com/manuals Měřicí přístroj se během měření nesmí hýbat. Proto měřicí přístroj pokud možno přikládejte k pevné dorazové nebo opěrné ploše.
  • Seite 114 Czech Republic Robert Bosch odbytová s.r.o. Bosch Service Center PT K Vápence 1621/16 692 01 Mikulov Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho stroje nebo náhradní díly online. Tel.: +420 519 305700 Fax: +420 519 305705 E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com www.bosch-pt.cz 1 609 92A 8LF | (06.03.2024)
  • Seite 115 Pozor – keď sa používajú iné ovládacie alebo nastavovacie zariadenia, ako sú tu uvedené alebo iné postupy, môže to viesť k nebezpečnej expozícii žiarením. Merací prístroj sa dodáva s výstražným štítkom lasera (označeným na vyobrazení meracieho prístroja na strane s obrázkami). Bosch Power Tools 1 609 92A 8LF | (06.03.2024)
  • Seite 116 Tento merací prístroj je vhodný na používanie v interiéri a exteriéri. Tento výrobok je spotrebný laserový výrobok v súlade s normou EN 50689. Vyobrazené komponenty Číslovanie zobrazených komponentov sa vzťahuje na vyobrazenie meracieho prístroja na obrázkoch. 1 609 92A 8LF | (06.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 117 Výstraha slabej batérie Riadky nameraných hodnôt Riadok výsledkov Merná jednotka Zobrazenie meracej funkcie Zobrazenie uložených hodnôt Indikácia chyby „Error“ Technické údaje Digitálny laserový diaľkomer GLM 40 Vecné číslo 3 601 K72 9.. Rozsah merania 0,15–40 m Bosch Power Tools 1 609 92A 8LF | (06.03.2024)
  • Seite 118 Na jednoznačnú identifikáciu vášho meracieho prístroja slúži sériové číslo (9) uvedené na typovom štít- Vkladanie/výmena batérií Vymieňajte vždy všetky batérie, resp. všetky akumulátorové články súčasne. Použí- vajte len batérie alebo akumulátory od jedného výrobcu a s rovnakou kapacitou. 1 609 92A 8LF | (06.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 119 Referenčnou rovinou pre meranie je vždy zadná hrana meracieho prístroja. Priložte merací prístroj na želaný počiatočný bod merania (napríklad na stenu). Keď ste merací prístroj zapli tlačidlom  , krátko stlačte tlačidlo  , aby ste zapli la- ser. Bosch Power Tools 1 609 92A 8LF | (06.03.2024)
  • Seite 120 Ak sa chybové hlásenie znova zobrazí, merací prístroj vypnite, znova zapnite a nanovo spustite meranie. Merací prístroj kontroluje správnu funkčnosť pri každom meraní. Pri zistení nedostatku bli- kajú všetky zobrazenia na displeji. V tomto prípade, alebo keď sa pomocou uvedených 1 609 92A 8LF | (06.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 121 V prípade akýchkoľvek otázok a objednávok náhradných dielov uvádzajte bezpodmieneč- ne 10‑miestne vecné číslo uvedené na typovom štítku výrobku. Slovakia Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja alebo náhradné diely online. Tel.: +421 2 48 703 800 Fax: +421 2 48 703 801 E-Mail: servis.naradia@sk.bosch.com...
  • Seite 122 Ne irányítsa a lézersugarat más személyekre vagy állatokra és sa- ját maga se nézzen bele sem a közvetlen, sem a visszavert lézersu- gárba. Ellenkező esetben a személyeket elvakíthatja, baleseteket okoz- hat és megsértheti az érintett személy szemét. 1 609 92A 8LF | (06.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 123 Ez az EN 50689 szabványnak megfelelő termék kiskereskedelemben kapható lézergyárt- mány. Az ábrákon szereplő komponensek Az ábrázolt alkatrészek sorszámozása megfelel a mérőműszer ábráin használt sorszámo- zásnak. Kijelző Mérés gomb Mínusz gomb Funkcióbillentyű Bosch Power Tools 1 609 92A 8LF | (06.03.2024)
  • Seite 124 Digitális lézeres távolságmérő GLM 40 Cikkszám 3 601 K72 9.. Mérési tartomány 0,15−40 m Mérési tartomány (hátrányos körülmények mellett) 20 m Mérési pontosság ±1,5 mm Mérési pontosság (hátrányos körülmények mellett) ±3,0 mm Legkisebb kijelzési egység 1 mm Általános adatok 1 609 92A 8LF | (06.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 125 Vegye ki az elemeket, illetve az akkumulátorokat a mérőműszerből, ha azt hosz- szabb ideig nem használja. Az elemek és akkumulátorok egy hosszabb tárolás során korrodálhatnak, és maguktól kimerülhetnek. Bosch Power Tools 1 609 92A 8LF | (06.03.2024)
  • Seite 126 A mérés kiváltásához nyomja meg a   gombot. A mérési eljárás befejezése után a lézersugár kikapcsolásra kerül. Egy további méréshez ismételje meg ezt az eljárást. A mérési eredményeket vagy végeredményeket hozzá lehet adni, vagy ki lehet vonni. 1 609 92A 8LF | (06.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 127 észlel, a kijelzőn minden kijelzés villog. Ebben az esetben, vagy ha a hibaelhárítási intézkedésekkel sem sikerül elhárítani a hibát, küldje el a mérőműszert a ke- reskedőn keresztül a Bosch vevőszolgálatnak. Bosch Power Tools 1 609 92A 8LF | (06.03.2024)
  • Seite 128 A pótalkatrészekkel kapcsolatos robbantott áb- rák és egyéb információk a következő címen találhatók: www.bosch-pt.com A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt segítséget. Ha kérdései vannak vagy pótalkatrészeket szeretne rendelni, okvetlenül adja meg a ter- mék típustábláján található...
  • Seite 129 – не использовать при появлении дыма непосредственно из корпуса изделия – не использовать на открытом пространстве во время дождя (в распыляемой воде) – не включать при попадании воды в корпус Критерии предельных состояний – поврежден корпус изделия Bosch Power Tools 1 609 92A 8LF | (06.03.2024)
  • Seite 130 Осторожно – применение инструментов для обслуживания или юстировки или процедур техобслуживания, кроме указанных здесь, может привести к опасному воздействию излучения. Измерительный инструмент поставляется с предупредительной табличкой лазерного излучения (показана на странице с изображением измерительного инструмента). 1 609 92A 8LF | (06.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 131 Описание продукта и услуг Применение по назначению Измерительный инструмент предназначен для измерения расстояний, длин, высот, удалений и расчета площадей и объемов. Измерительный инструмент пригоден для работы внутри помещений и на открытом воздухе. Bosch Power Tools 1 609 92A 8LF | (06.03.2024)
  • Seite 132 Элементы индикации Лазер включен Индикатор предупреждения о выходе за пределы допустимого температур- ного диапазона Предупреждение о разряженности батарей Строки со значениями измерения Строка результата Единица измерения Индикатор режима измерения Отображение сохраненных значений 1 609 92A 8LF | (06.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 133 Макс. высота применения над реперной высотой 2000 м Степень загрязненности согласно IEC 61010-1 Класс лазера Тип лазера 635 нм, < 1 мВт Расхождение лазерных лучей < 1,5 мрад (полный угол) Автоматическое выключение прим. через – Лазер 20 с – Измерительный инструмент (без измерений) 5 мин Bosch Power Tools 1 609 92A 8LF | (06.03.2024)
  • Seite 134 Не подвергайте измерительный инструмент воздействию экстремальных температур и температурных перепадов. Например, не оставляйте его на дли- тельное время в автомобиле. При значительных колебаниях температуры перед началом использования дайте температуре измерительного инструмента стабили- 1 609 92A 8LF | (06.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 135 Значения измерения или конечные результаты можно суммировать или вычитать. В режиме продолжительных измерений измерение начинается сразу же после вклю- чения режима. Чтобы получить дополнительную информацию, перейдите по ссылке в электронное руководство по эксплуатации: www.bosch-pt.com/manuals Bosch Power Tools 1 609 92A 8LF | (06.03.2024)
  • Seite 136 нии. При обнаружении дефекта все надписи на дисплее мигают. В таком случае или если Вам не удается устранить неполадку вышеназванными мерами отправьте свой измерительный инструмент через магазин в сервисную мастерскую Bosch. 1 609 92A 8LF | (06.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 137 продукта, а также по запчастям. Изображения с пространственным разделением де- латей и информацию по запчастям можно посмотреть также по адресу: www.bosch-pt.com Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий консультации на предмет исполь- зования продукции, с удовольствием ответит на все Ваши вопросы относительного нашей продукции и ее принадлежностей.
  • Seite 138 З ПЕРЕДАЧЕЮ ВИМІРЮВАЛЬНОГО ІНСТРУМЕНТУ. Обережно – використання засобів обслуговування і настроювання, що відрізняються від зазначених в цій інструкції, або використання дозволених засобів у недозволений спосіб, може призводити до небезпечного впливу випромінювання. 1 609 92A 8LF | (06.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 139 з лазером не забезпечують повний захист від УФ променів та погіршують розпізнавання кольорів. Опис продукту і послуг Призначення приладу Вимірювальний інструмент призначений для вимірювання відстані, довжини, висоти, дистанцій, а також для розрахування площ і об’ємів. Bosch Power Tools 1 609 92A 8LF | (06.03.2024)
  • Seite 140 (11) Приймальна лінза (12) Вихід лазерного променя Елементи індикації Лазер увімкнений Індикатор виходу за межі температурного діапазону Індикатор зарядженості батарейок Виміряні значення Результат Одиниця вимірювання Індикатор режиму вимірювання Відображення збережених значень 1 609 92A 8LF | (06.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 141 2 000 м Ступінь забрудненості відповідно до IEC 61010-1 Клас лазера Тип лазера 635 нм, < 1 мВт Розбіжність лазерного променя < 1,5 мрад (повний кут) Автоматичне вимкнення прибл. через – Лазер 20 с – Вимірювальний інструмент (без вимірювань) 5 хв Bosch Power Tools 1 609 92A 8LF | (06.03.2024)
  • Seite 142 Не допускайте впливу на вимірювальний інструмент екстремальних температур або температурних перепадів. Наприклад, не залишайте його надовго в автомобілі. Якщо вимірювальний інструмент зазнав впливу великого перепаду температур, перш ніж використовувати його, дайте його температурі 1 609 92A 8LF | (06.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 143 вимірювання повторіть цю процедуру. Виміряні значення або кінцеві результати можна додавати або віднімати. В режимі безперервного вимірювання воно розпочинається відразу після увімкнення режиму. Для отримання додаткової інформації див. онлайн-інструкцію з експлуатації: www.bosch-pt.com/manuals Bosch Power Tools 1 609 92A 8LF | (06.03.2024)
  • Seite 144 Вимірювальний інструмент відстежує правильність роботи при кожному вимірюванні. При виявленні несправності всі надписи на дисплеї блимають. Якщо вищезазначені заходи з усунення несправності не допомагають, передайте вимірювальний інструмент до центру обслуговування клієнтів Bosch через свого дилера. 1 609 92A 8LF | (06.03.2024)
  • Seite 145 В сервісній майстерні Ви отримаєте відповідь на Ваші запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com Команда співробітників Bosch з надання консультацій щодо використання продукції із задоволенням відповість на Ваші запитання стосовно нашої продукції та приладдя до неї.
  • Seite 146 Сəйкестікті растау жайлы ақпарат қосымшада бар. Өнімді өндірген мемлекет туралы ақпарат өнімнің корпусында жəне қосымшада көрсетілген. Өндірілген мерзімі Нұсқаулық мұқабасының соңғы бетінде және өнім корпусында көрсетілген. Импортерге қатысты байланыс ақпарат өнім қаптамасында көрсетілген. 1 609 92A 8LF | (06.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 147 Өлшеу құралымен қауіпсіз және сенімді жұмыс істеу үшін барлық нұсқаулықтарды оқып орындау керек. Өлшеу құралын осы нұсқауларға сай пайдаланбау өлшеу құралындағы кірістірілген қауіпсіздік шараларына жағымсыз әсер етеді. Өлшеу құралындағы ескертулерді көрінбейтін қылмаңыз. ОСЫ НҰСҚАУЛАРДЫ Bosch Power Tools 1 609 92A 8LF | (06.03.2024)
  • Seite 148 қолданылады, алайда лазер сәулесінен қорғамайды. Лазер көру көзілдірігін (керек-жарақ) күннен қорғайтын көзілдірік ретінде немесе жол қозғалысында пайдаланбаңыз. Лазер көру көзілдірігі ультракүлгін сәулелерден толық қорғанысты қамтамасыз етпейді және түсті сезу қабілетін азайтады. 1 609 92A 8LF | (06.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 149 Батарея бөлімінің қақпағы Батарея бөлімі қақпағының бекіткіші Сериялық нөмір (10) Лазер ескерту тақтасы (11) Қабылдау линзасы (12) Лазер сәулесінің шығысы Индикация элементтері Лазер қосулы Температура туралы ескерту Батарея туралы ескерту Өлшеу мәндерінің жолақтары Bosch Power Tools 1 609 92A 8LF | (06.03.2024)
  • Seite 150 Лазер түрі 635 нм, < 1 мВт Лазер сәулесінің айырмашылығы < 1,5 мрад (толық бұрыш) Автоматты түрде өшіру құрылғысы шамамен мына уақыттан кейін – Лазер 20 с – Өлшеу құралы (өлшеусіз) 5 мин 1 609 92A 8LF | (06.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 151 Өлшеу құралына айрықша температура немесе температура тербелулері әсер етпеуі тиіс. Оны мысалы автокөлікте ұзақ уақыт қалдырмаңыз. Үлкен температуралық ауытқулары жағдайында алдымен өлшеу құралының температурасын дұрыс пайдаланыңыз. Айрықша температура немесе температура тербелулері кезінде өлшеу құралының дәлдігі төменделуі мүмкін. Bosch Power Tools 1 609 92A 8LF | (06.03.2024)
  • Seite 152 Ұзақтықты өлшеу функциясында өлшеу функциясы қосылғанда бірден өлшеу басталады. Қосымша ақпарат алу үшін онлайн пайдалану бойынша нұсқаулықты мына жерден қараңыз: www.bosch-pt.com/manuals Өлшеу кезінде өлшеу құралын жылжыту мүмкін емес. Сондықтан өлшеу құралын мүмкіндігінше берік тіреу немесе жанасу бетіне қойыңыз. Қабылдау линзасы (11) мен лазер сәулесінің шығысын (12) өлшеу кезінде...
  • Seite 153 Қате туралы хабар қайтадан пайда болса, өлшеу құралын өшіріп қосып, өлшеуді бастаңыз. Өлшеу құралы әрбір өлшеудің дұрыс орындалуын бақылайды. Ақау анықталса, дисплейдегі барлық индикаторлар жыпылықтайды. Бұл жағдайда көмек шаралары қатені түземесе, өлшеу құралын делдал арқылы Bosch қызмет көрсету орталығына жіберіңіз. Техникалық күтім және қызмет Қызмет көрсету және тазалау...
  • Seite 154 бойынша кескін мен қосалқы бөлшектер туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша қолжетімді: www.bosch-pt.com Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап береді. Сұрақтар қою және қосалқы бөлшектерге тапсырыс беру кезінде міндетті түрде өнімнің фирмалық тақтайшасындағы 10 таңбалы өнім нөмірін беріңіз.
  • Seite 155 (prezentată în schiţa aparatului de măsură de la pagina grafică marcată). În cazul în care textul plăcuţei de avertizare laser nu este în limba ţării tale, înainte de prima punere în funcţiune lipeşte deasupra textului în limba engleză al Bosch Power Tools 1 609 92A 8LF | (06.03.2024)
  • Seite 156 Aparatul de măsură este adecvat pentru utilizarea în mediul interior şi exterior. Acest produs este un produs laser destinat consumatorilor şi este în conformitate cu standardul EN 50689. Componentele ilustrate Numerotarea componentelor ilustrate se referă la schiţa aparatului de măsură din cadrul figurilor. 1 609 92A 8LF | (06.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 157 Rând de rezultate Unitate de măsură Indicator funcţie de măsurare Indicator al valorii memorate Mesaj de eroare „Error” Date tehnice Telemetru digital cu laser GLM 40 Număr de identificare 3 601 K72 9.. Domeniu de măsurare 0,15–40 m Bosch Power Tools 1 609 92A 8LF | (06.03.2024)
  • Seite 158 D) Acesta se soldează numai cu producerea de reziduuri neconductive, deşi, ocazional, se poate produce o conductivitate temporară din cauza formări de condens. Pentru identificarea clară a aparatului de măsură, este necesar numărul de serie (9) de pe plăcuţa cu date tehnice. 1 609 92A 8LF | (06.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 159 Poţi conecta aparatul de măsură şi fără laser, apăsând tasta  Menţine apăsată tasta  pentru a deconecta aparatul de măsură. Valorile memorate şi setările aparatului rămân stocate în memoria acestuia. La deconectare sunt păstrate toate valorile memorate. Bosch Power Tools 1 609 92A 8LF | (06.03.2024)
  • Seite 160 – Schimbarea unităţii de măsură – Activarea/Dezactivarea semnalelor sonore Pentru informaţii suplimentare, accesaţi instrucţiunile de utilizare online: www.bosch-pt.com/manuals Funcţiile de măsurare Verificarea preciziei Verifică cu regularitate precizia de măsurare a distanţelor. 1 609 92A 8LF | (06.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 161 Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi accesoriile acestora. În caz de reclamaţii şi comenzi de piese de schimb, te rugăm să specifici neapărat numărul de identificare compus din 10 cifre, indicat pe plăcuţa cu date tehnice a produsului.
  • Seite 162 162 | Română România Robert Bosch SRL PT/MKV1-EA Service scule electrice Strada Horia Măcelariu Nr. 30–34, sector 1 013937 Bucureşti Tel.: +40 21 405 7541 Fax: +40 21 233 1313 E-Mail: BoschServiceCenter@ro.bosch.com www.bosch-pt.ro Mai multe adrese ale unităţilor de service sunt disponibile la: www.bosch-pt.com/serviceaddresses...
  • Seite 163 ни техници и само с използване на оригинални резервни части. С това се гаран- тира запазването на функциите, осигуряващи безопасността на измервателния уред. Не оставяйте деца без пряк надзор да работят с измервателния уред. Те могат неволно да заслепят други хора или себе си. Bosch Power Tools 1 609 92A 8LF | (06.03.2024)
  • Seite 164 Бутон минус Функционален бутон Пусков прекъсвач Бутон плюс Капак на гнездото за батерии Застопоряване на капака на гнездото за батерии Сериен номер (10) Предупредителна табелка за лазерния лъч (11) Приемаща леща 1 609 92A 8LF | (06.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 165 Температурен диапазон за съхраняване –20 °C … +70 °C Относителна влажност макс. 90 % Макс. работна височина над базовата височина 2000 m Степен на замърсяване съгласно IEC 61010-1 Клас лазер Тип лазер 635 nm, < 1 mW Отклонение на лазерния лъч < 1,5 mrad (пълен ъгъл) Bosch Power Tools 1 609 92A 8LF | (06.03.2024)
  • Seite 166 Не оставяйте уреда включен без надзор; след като приключите работа, го из- ключвайте. Други лица могат да бъдат заслепени от лазерния лъч. Предпазвайте измервателния прибор от овлажняване и директно попадане на слънчеви лъчи. 1 609 92A 8LF | (06.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 167 След процедурата по измерване лазерният лъч се изключва. За следващо измерване повторете тази процедура. Измерени или изчислени стойности могат да бъдат събирани или изваждани. В режим непрекъснато измерване измерването започва веднага след включване на измервателния уред. Bosch Power Tools 1 609 92A 8LF | (06.03.2024)
  • Seite 168 Ако бъде установена повреда, всички символи на дисплея започват да мигат. В такъв случай, както и ако посочените по-горе мерки не доведат до отстраняване на възник- налия проблем, предайте измервателния уред чрез вашия търговец на клиентската служба на Bosch. 1 609 92A 8LF | (06.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 169 ция за резервните части ще откриете и на: www.bosch-pt.com Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще Ви помогне с удоволствие при въпроси за нашите продукти и техните аксесоари. Моля, при въпроси и при поръчване на резервни части винаги посочвайте 10-цифре- ния...
  • Seite 170 (означено на приказот на мерниот уред на графичката страна). Доколку текстот на ознаката за предупредување за ласерот не е на Вашиот јазик, врз него залепете ја налепницата на Вашиот јазик пред првата употреба. 1 609 92A 8LF | (06.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 171 Мерниот уред е погоден за користење во внатрешен и надворешен простор. Овој производ е потрошувачки ласерски производ во согласност со EN 50689. Илустрација на компоненти Нумерирањето на сликите со компоненти се однесува на приказот на мерниот уред на сликите. Екран Bosch Power Tools 1 609 92A 8LF | (06.03.2024)
  • Seite 172 Приказ за мерна функција Приказ на зачуваната вредност Приказ за грешка „Error“ Технички податоци Дигитален ласерски мерен уред на далечина GLM 40 Број на дел 3 601 K72 9.. Мерно поле 0,15–40 m Мерно поле (неповолни услови) 20 m 1 609 92A 8LF | (06.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 173 Вметнување/менување на батеријата Секогаш заменувајте ги сите батерии одеднаш. Користете само батерии од еден производител и со ист капацитет. Притоа внимавајте на половите според приказот на внатрешната страна од преградата за батерии. Bosch Power Tools 1 609 92A 8LF | (06.03.2024)
  • Seite 174 Референтно ниво за мерење е секогаш задниот раб на мерниот уред. Поставете го мерниот уред на саканата стартна точка на мерење (на пр. ѕид). Доколку го имате вклучено мерниот уред со копчето  притиснете кратко на копчето  за да го вклучите ласерот. 1 609 92A 8LF | (06.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 175 За дополнителни информации посетете го онлајн упатството за користење: www.bosch-pt.com/manuals Порака за грешка Доколку мерењето не може да се правилно да се изврши, на екранот се прикажува пораката за грешка . Обидете се повторно да го извршите процесот на мерење. Bosch Power Tools 1 609 92A 8LF | (06.03.2024)
  • Seite 176 одржувањето на Вашиот производ како и резервните делови. Ознаки за експлозија и информации за резервните делови исто така ќе најдете на: www.bosch-pt.com Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви помогне доколку имате прашања за нашите производи и опрема.
  • Seite 177 Nemojte dozvoliti da pločice sa upozorenjima na mernom alatu budu nerazumljive. DOBRO SAČUVAJTE OVA UPUTSTVA I PREDAJTE IH ZAJEDNO SA ALATOM, AKO GA PROSLEĐUJETE DALJE. Bosch Power Tools 1 609 92A 8LF | (06.03.2024)
  • Seite 178 Merni alat je namenjen za merenje udaljenosti, dužina, visina, razmaka i za izračunavanje površina i zapremina. Merni alat je pogodan za upotrebu u spoljnom i unutrašnjem području. Ovaj proizvod je potrošački laserski proizvod u skladu sa standardom EN 50689. 1 609 92A 8LF | (06.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 179 Izlaz za laserski zrak Prikazani elementi Laser je uključen Upozorenje na temperaturu Upozorenje za bateriju Redovi za merne vrednosti Red za rezultat Merna jedinica Prikaz funkcije merenja Prikaz memorisane vrednosti Prikaz greške „Error“ Bosch Power Tools 1 609 92A 8LF | (06.03.2024)
  • Seite 180 C) U funkciji Konstantno merenje, maks. radna temperatura iznosi +40 °C. D) Pojavljuje se neprovodljiva zaprljanost, pri čemu se očekuje privremena provodljivost prouzrokovana rošenjem. Za jednoznačnu identifikaciju mernog alata služi serijski broj (9) na tipskoj pločici. 1 609 92A 8LF | (06.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 181 Vrednosti i podešavanja uređaja koji se nalaze u memoriji se zadržavaju. Prilikom isključivanja zadržavaju se sve memorisane vrednosti. Proces merenja Posle uključivanja merni alat se nalazi u funkciji merenja dužine. Referentna ravan za merenje je uvek zadnja ivica mernog alata. Bosch Power Tools 1 609 92A 8LF | (06.03.2024)
  • Seite 182 Za dodatne informacije pogledajte onlajn uputstvo za upotrebu: www.bosch-pt.com/manuals Javljanje greške Ako merenje ne možete da izvršite korektno, poruka o greški  se prikazuje na displeju. Nemojte ponovo pokušavati za izvršite proces merenja. 1 609 92A 8LF | (06.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 183 Šematske prikaze i informacije u vezi rezervnih delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. Molimo da kod svih pitanja i naručivanja rezervnih delova neizostavno navedete broj artikla sa 10 brojčanih mesta prema tipskoj pločici proizvoda.
  • Seite 184 Merilni napravi je priložena opozorilna nalepka za laser (označena na strani s shematskim prikazom merilne naprave). Če besedilo na varnostni nalepki za laser ni v vašem jeziku, ga pred prvim zagonom prelepite s priloženo nalepko v ustreznem jeziku. 1 609 92A 8LF | (06.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 185 Za izdelek je laserski izdelek, namenjen potrošnikom, v skladu s standardom EN 50689. Komponente na sliki Številke komponent na sliki se nanašajo na prikaz merilne naprave na straneh s slikami. Zaslon Tipka za merjenje Tipka minus Bosch Power Tools 1 609 92A 8LF | (06.03.2024)
  • Seite 186 Prikaz napake „Error“ Tehnični podatki Digitalni laserski merilnik razdalj GLM 40 Kataloška številka 3 601 K72 9.. Merilno območje 0,15–40 m Merilno območje (pod neugodnimi pogoji) 20 m Natančnost merjenja ±1,5 mm Natančnost merjenja (pod neugodnimi pogoji) ±3,0 mm 1 609 92A 8LF | (06.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 187 Če merilne naprave dlje časa ne boste uporabljali, iz nje odstranite baterije oz. akumulatorske baterije. Baterije in akumulatorske baterije lahko pri daljšem skladiščenju korodirajo in se samodejno izpraznijo. Bosch Power Tools 1 609 92A 8LF | (06.03.2024)
  • Seite 188 Po merilnem postopku se laserski žarek izključi. Za novo meritev ponovite ta postopek. Izmerjene vrednosti ali končne rezultate je mogoče seštevati in odštevati. Merjenje v načinu neprekinjenega merjenja se prične takoj ob vklopu funkcije. 1 609 92A 8LF | (06.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 189 Merilna naprava nadzoruje pravilno delovanje pri vsaki meritvi. V primeru zaznane napake utripajo vsi prikazi na zaslonu. V tem primeru ali če z navedenimi ukrepi ni mogoče odpraviti napake, merilno napravo prek svojega trgovca pošljite serviserju Bosch. Bosch Power Tools...
  • Seite 190 Boscheva skupina za svetovanje pri uporabi vam bo z veseljem odgovorila na vprašanja o naših izdelkih in pripadajočem priboru. Ob vseh vprašanjih in naročilih rezervnih delov nujno sporočite 10-mestno številko na tipski ploščici izdelka. Slovensko Robert Bosch d.o.o. Verovškova 55a 1000 Ljubljana Tel.: +00 803931 Fax: +00 803931 Mail: servis.pt@si.bosch.com...
  • Seite 191 Ne usmjeravajte lasersku zraku na ljude ili životinje i ne gledajte u izravnu ili reflektiranu lasersku zraku. Time možete zaslijepiti ljude, izazvati nesreće ili oštetiti oko. Bosch Power Tools 1 609 92A 8LF | (06.03.2024)
  • Seite 192 Ovaj je potrošački laserski proizvod usklađen s normom EN 50689. Prikazani dijelovi alata Numeriranje prikazanih dijelova odnosi se na prikaz mjernog alata na slikama. Zaslon Tipka za mjerenje Tipka minus Funkcijska tipka Tipka za uključivanje/isključivanje 1 609 92A 8LF | (06.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 193 Digitalni laserski daljinomjer GLM 40 Kataloški broj 3 601 K72 9.. Mjerno područje 0,15–40 m Mjerno područje (nepovoljni uvjeti) 20 m Točnost mjerenja ±1,5 mm Točnost mjerenja (nepovoljni uvjeti) ±3,0 mm Najmanja prikazna jedinica 1 mm Općenito Radna temperatura –10 °C … +45 °C Bosch Power Tools 1 609 92A 8LF | (06.03.2024)
  • Seite 194 Pritom pazite na ispravan pol koji je prikazan na unutarnjoj strani pretinca za baterije. Izvadite baterije odn. aku-baterije iz mjernog alata ako ga nećete koristiti dulje vrijeme. U slučaju dužeg skladištenja baterije i aku-baterije bi mogle korodirati te se isprazniti. 1 609 92A 8LF | (06.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 195 Laserska zraka se isključuje nakon mjerenja.Za neko drugo mjerenje ponovite ovaj postupak. Izmjerene vrijednosti ili konačni rezultati mogu se zbrojiti ili oduzimati. Kod funkcije trajnog mjerenja ono počinje odmah kod uključivanja funkcije. Bosch Power Tools 1 609 92A 8LF | (06.03.2024)
  • Seite 196 Mjerni alat kontrolira ispravnu funkciju kod svakog mjerenja. Ako se utvrdi kvar, trepere svi pokazivači na zaslonu. U ovom slučaju ili ako pomoću mjera za pomoć ne možete otkloniti pogrešku, odnesite mjerni alat preko svog trgovca Bosch servisnoj službi. 1 609 92A 8LF | (06.03.2024)
  • Seite 197 Crteže u rastavljenom obliku i informacije o rezervnim dijelovima možete naći i na našoj adresi: www.bosch-pt.com Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas obavezno navedite 10‑znamenkasti kataloški broj s tipske pločice proizvoda.
  • Seite 198 üle kaasasoleva, teie riigikeeles oleva kleebisega. Ärge juhtige laserkiirt inimeste ega loomade suunas ja ärge viige ka ise pilku otsese või peegelduva laserkiire suunas. Vastasel korral võite inimesi pimestada, põhjustada õnnetusi või kahjustada silmi. 1 609 92A 8LF | (06.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 199 Mõõteriist sobib kasutamiseks sise- ja välistingimustes. Käesolev toode on tarbijatele mõeldud lasertoode, mis vastab standardile EN 50689. Kujutatud komponendid Mõõteseadme komponentide numeratsiooni aluseks on joonistel olevad numbrid. Ekraan Mõõtenupp Miinusnupp Funktsiooninupp Sisse-välja-nupp Plussnupp Bosch Power Tools 1 609 92A 8LF | (06.03.2024)
  • Seite 200 Mäluandmete näit Veateade „Error“ Tehnilised andmed Digitaalne laserkaugusmõõtja GLM 40 Tootenumber 3 601 K72 9.. Mõõtepiirkond 0,15−40 m Mõõtepiirkond (ebasoodsad tingimused) 20 m Mõõtetäpsus ±1,5 mm Mõõtetäpsus (ebasoodsad tingimused) ±3,0 mm Väikseim näiduühik 1 mm Üldist Töötemperatuur –10 °C … +45 °C Hoiustamistemperatuur –20 °C … +70 °C 1 609 92A 8LF | (06.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 201 Kui te mõõteseadet pikemat aega ei kasuta, võtke patareid või akud välja. Patareid ja akud võivad pikemal seismisel korrodeeruda ja iseeneslikult tühjeneda. Kasutamine Kasutuselevõtt Ärge jätke sisselülitatud mõõteseadet järelevalveta ja lülitage mõõteseade pärast kasutamist välja. Laserkiir võib teisi inimesi pimestada. Bosch Power Tools 1 609 92A 8LF | (06.03.2024)
  • Seite 202 Pärast mõõtmist lülitub laserikiir välja. Uueks mõõtmiseks korrake seda toimingut. Mõõteväärtusi ja lõpptulemusi saab liita või lahutada. Pideva mõõtmise funktsioonis algab mõõtmine kohe funktsiooni sisselülitamisel. Lisateavet leiate veebikasutusjuhendist: www.bosch-pt.com/manuals Mõõteseadet ei tohi mõõtmise ajal liigutada. Seepärast asetage mõõteseade võimaluse korral stabiilsele tugi- või aluspinnale.
  • Seite 203 Vastuvõtuläätse (11) ja laserikiire väljumisava (12) ei tohi mõõtmise ajal kinni katta. Põhiseaded Mõõteriista põhiseaded on järgmised: – Mõõtühiku vahetamine – Helisignaalide sisse-/väljalülitamine Lisateavet leiate veebikasutusjuhendist: www.bosch-pt.com/manuals Mõõtefunktsioonid Täpsuse kontroll Kontrollige regulaarselt kauguse mõõtmise täpsust. Lisateavet leiate veebikasutusjuhendist: www.bosch-pt.com/manuals Veateade Kui mõõtmist ei saa korrektselt teostada, kuvatakse ekraanil veateade .
  • Seite 204 2006/66/EÜ defektsed või kasutusressursi ammendanud akud/patareid eraldi kokku koguda ja suunata keskkonnasäästlikku taaskasutusse. Vale jäätmekäitluse korral võivad vanad elektri- ja elektroonikaseadmed, milles sisaldub kahjulikke aineid, kahjustada keskkonda ja inimeste tervist. 1 609 92A 8LF | (06.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 205 Nestrādājiet ar mērinstrumentu sprādzienbīstamās vietās, kur atrodas viegli degoši šķidrumi, gāzes vai putekļi. Mērinstrumentā var rasties dzirksteles, kas var izraisīt putekļu vai tvaiku aizdegšanos. Bosch Power Tools 1 609 92A 8LF | (06.03.2024)
  • Seite 206 Mērīšanas taustiņš Mīnuss taustiņš Funkciju izvēles taustiņš Ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņš Pluss taustiņš Bateriju nodalījuma vāciņš Bateriju nodalījuma vāciņa fiksators Sērijas numurs (10) Lāzera brīdinājuma uzlīme (11) Stara uztvērēja lēca (12) Lāzera stara izvadlūka 1 609 92A 8LF | (06.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 207 90 % maks. darbības augstums virs jūras līmeņa 2000 m Piesārņojuma pakāpe atbilstīgi IEC 61010-1 Lāzera klase Lāzera veids 635 nm, < 1 mW Lāzera stara diverģence < 1,5 mrad (pilns leņķis) Automātiska izslēgšanās pēc aptuveni Bosch Power Tools 1 609 92A 8LF | (06.03.2024)
  • Seite 208 Lielu temperatūras svārstību gadījumā pirms mērinstrumenta lietošanas nogaidiet, līdz tā temperatūra izlīdzinās ar apkārtējās vides temperatūru. Ekstremālu temperatūras vērtību vai strauju temperatūras izmaiņu iedarbība uz mērinstrumentu var nelabvēlīgi ietekmēt tā precizitāti. 1 609 92A 8LF | (06.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 209 Lai iegūtu papildu informāciju, skatiet tiešsaistes ekspluatācijas instrukciju: www.bosch-pt.com/manuals Mērīšanas laikā mērinstrumentu nedrīkst pārvietot. Lai to nodrošinātu, novietojiet mērinstrumentu uz stabilas virsmas vai piespiediet stingrai atdurvirsmai. Starojuma uztvērēja lēca (11) un lāzera stara izvadlūka (12) mērīšanas laikā nedrīkst būt aizsegtas. Bosch Power Tools 1 609 92A 8LF | (06.03.2024)
  • Seite 210 Ikviena mērījuma laikā tiek kontrolēta mērinstrumenta pareiza funkcionēšana. Ja tiek atklāts defekts, uz displeja sāk mirgot visi indikatori. Šādā gadījumā, kā arī tad, ja veiktie pasākumi nesniedz vēlamo rezultātu, griezieties tuvākajā specializētajā tirdzniecības vietā, lai nosūtītu mērinstrumentu uz Bosch klientu apkalpošanas dienestu. Apkalpošana un apkope Apkope un tīrīšana Uzturiet mērinstrumentu tīru.
  • Seite 211 Kopsalikuma attēlus un informāciju par rezerves daļām Jūs varat atrast interneta vietnē: www.bosch-pt.com Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to piederumiem. Pieprasot konsultācijas un pasūtot rezerves daļas, noteikti paziņojiet 10 zīmju izstrādājuma numuru, kas norādīts uz izstrādājuma marķējuma plāksnītes.
  • Seite 212 Jie netikėtai gali apakinti kitus asmenis arba patys save. Nedirbkite su matavimo prietaisu sprogioje aplinkoje, kurioje yra degių skysčių, dujų ar dulkių. Matavimo prietaisui kibirkščiuojant, nuo kibirkščių gali užsidegti dulkės arba susikaupę garai. 1 609 92A 8LF | (06.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 213 Matavimo mygtukas Minuso mygtukas Funkcinis mygtukas Įjungimo-išjungimo mygtukas Pliuso mygtukas Baterijų skyriaus dangtelis Baterijų skyriaus dangtelio fiksatorius Serijos numeris (10) Įspėjamasis lazerio spindulio ženklas (11) Priėmimo lęšis (12) Lazerio spindulio išėjimo anga Bosch Power Tools 1 609 92A 8LF | (06.03.2024)
  • Seite 214 Maks. santykinis oro drėgnis 90 % Maks. eksploatavimo aukštis virš bazinio aukščio 2000 m Užterštumo laipsnis pagal IEC 61010-1 Lazerio klasė Lazerio tipas 635 nm, < 1 mW Lazerio spindulio divergencija < 1,5 mrad (visas kampas) Automatinis išjungimas maždaug po 1 609 92A 8LF | (06.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 215 Pvz., nepalikite jo ilgesniam laikui automobilyje. Esant dides- niems temperatūros svyravimams, prieš įjungdami matavimo prietaisą, palaukite, kol stabilizuosis jo temperatūra. Esant ypač aukštai ir žemai temperatūrai arba temperatū- ros svyravimams, gali būti pakenkiama matavimo prietaiso tikslumui. Bosch Power Tools 1 609 92A 8LF | (06.03.2024)
  • Seite 216 Matavimo prietaiso matuojant judinti negalima. Todėl matavimo prietaisą priglaus- kite prie kaip galima tvirtesnės atramos ar atraminio paviršiaus. Matavimo metu jokiu būdu neuždenkite priėmimo lęšio (11) ir lazerio spindulio iš- ėjimo angos (12). 1 609 92A 8LF | (06.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 217 Matavimo prietaisas kiekvieno matavimo metu tikrina, ar funkcija atliekama tinkamai. Nustačius defektą, ekrane mirksi visi indikatoriai. Tokiu atveju arba tuomet, kai nurodyto- mis priemonėmis gedimo pašalinti nepavyksta, reikia kreiptis į prekybos atstovą, kad ma- tavimo prietaisas būtų pristatytas į Bosch klientų aptarnavimo skyrių. Priežiūra ir servisas Priežiūra ir valymas Matavimo prietaisas visuomet turi būti švarus.
  • Seite 218 Detalius brėžinius ir informacijos apie atsargines dalis rasite interneto puslapyje: www.bosch-pt.com Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsultuos Jus apie gaminius ir jų pa- pildomą įrangą. Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis prašome būtinai nurodyti dešimtženklį ga- minio numerį, esantį...
  • Seite 219 ‫ال تستخدم نظارة رؤية الليزر )توابع( كنظارة شمس أو كنظارة لالرتداء أثناء الحركة‬ ‫المرورية. ال تقوم نظارة رؤية الليزر بالحماية التامة من األشعة فوق البنفسجية، كما أنها‬ .‫تقلل القدرة على تمييز األلوان‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 8LF | (06.03.2024)
  • Seite 220 ‫قفل غطاء درج البطاريات‬ ‫الرقم المتسلسل‬ ‫الفتة تحذير الليزر‬ (10) ‫عدسة االستقبال‬ (11) ‫مخرج إشعاع الليزر‬ (12) ‫عناصر العرض‬ ‫الليزر مشغل‬ ‫تحذير درجة الحرارة‬ ‫تحذير البطاريات‬ ‫أسطر قيم القياس‬ ‫سطر النتائج‬ 1 609 92A 8LF | (06.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 221  >   ‫طراز الليزر‬ ‫زاوية‬ ‫راد‬ ‫مللي‬     1,5 > ‫تفاوت شعاع الليزر‬ ‫كاملة‬ ‫آلية اإليقاف بعد حوالي‬ ‫02 ثانية‬   ‫ليزر‬ – ‫5 دقائق‬   (‫عدة القياس )دون قياس‬ – Bosch Power Tools 1 609 92A 8LF | (06.03.2024)
  • Seite 222 ‫تجنب تعرض عدة القياس لصدمات شديدة أو السقوط علی األرض. في حالة تعرض‬ ‫عدة القياس لتأثيرات خارجية قوية، يجب دائ م ًا إجراء فحص لمدى الدقة قبل استئناف‬ .(224 ‫العمل )انظر „فحص مدى الدقة“, الصفحة‬ 1 609 92A 8LF | (06.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 223 .‫ال يجوز تغطية عدسة االستقبال )11( ومخرج أشعة الليزر )21( عند القياس‬ ‫أوضاع الضبط األساسية‬ :‫تتيح عدة القياس أوضاع الضبط األساسية اآلتية‬ ‫تغيير وحدة القياس‬ – ‫تشغيل اإلشارات الصوتية وإطفاؤها‬ – :‫لمزيد من المعلومات تفضل بزيارة موقع دليل التشغيل عبر اإلنترنت‬ www.bosch-pt.com/manuals Bosch Power Tools 1 609 92A 8LF | (06.03.2024)
  • Seite 224 :‫الغيار. تجد الرسوم التفصيلية والمعلومات الخاصة بقطع الغيار في الموقع‬ pt.com ‫ الستشارات االستخدام مساعدتك إذا كان لديك أي استفسارات بخصوص‬Bosch ‫يسر فريق‬ .‫منتجاتنا وملحقاتها‬ ‫يلزم ذكر رقم الصنف ذو الخانات العشر وفقا للوحة صنع المنتج عند إرسال أية استفسارات‬...
  • Seite 225 ‫522 | عربي‬ ‫المغرب‬ Robert Bosch Morocco SARL ‫35، شارع المالزم محمد محرود‬ ‫00302 الدار البيضاء‬ +212 5 29 31 43 27 :‫الهاتف‬ sav.outillage@ma.bosch.com :‫البريد اإللكتروني‬ :‫تجد المزيد من عناوين الخدمة تحت‬ www.bosch-pt.com/serviceaddresses ‫التخلص من العدة الكهربائية‬ ‫يجب التخلص من عدد القياس والتوابع والتغليف بطريقة محافظة على البيئة عن طريق‬...
  • Seite 226 ‫از عینک دید لیزر )متعلقات( به عنوان عینک ایمنی استفاده نکنید. عینک دید لیزر برای‬ ‫تشخیص بهتر پرتو لیزر در نظر گرفته شده است؛ ولی محافظتی در برابر پرتو لیزر نمی‬ .‫کند‬ 1 609 92A 8LF | (06.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 227 ‫صفحه نمایشگر‬ ‫دکمه اندازه گیری‬ ‫دکمه منها‬ ‫دکمه عملکرد‬ ‫دکمه روشن/خاموش‬ ‫دکمه بعالوه‬ ‫درپوش محفظه باتری‬ ‫قفل درپوش محفظه باتری‬ ‫شماره سری‬ ‫برچسب هشدار لیزر‬ (10) ‫عدسی دریافت‬ (11) ‫خروجی پرتو لیزر‬ (12) Bosch Power Tools 1 609 92A 8LF | (06.03.2024)
  • Seite 228 ‫حداکثر ارتفاع کاربری روی ارتفاع مرجع‬ IEC 61010‑1 ‫درجه آلودگی مطابق استاندارد‬ ‫کالس لیزر‬ ‫نوع لیزر‬ 635 nm, < 1 mW ‫کامل‬ ‫زاویه‬ < 1,5 mrad ‫انحراف پرتو لیزر‬ ‫قطع خودکار پس از حدود‬ 20 s ‫لیزر‬ – 1 609 92A 8LF | (06.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 229 .‫نوسانات دمایی زیاد، بگذارید ابزار اندازه گیری قبل از راه اندازی به دمای عادی برگردد‬ ‫دمای حاد )گرما و سرمای شدید( و یا نوسان شدید دما می تواند در دقت اندازه گیری‬ .‫تأثیر منفی بگذارد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 8LF | (06.03.2024)
  • Seite 230 ‫ابزار اندازه گیری را نباید در حین اندازه گیری حرکت داد. از اینرو ابزار اندازه گیری را‬ .‫تا حد ممکن روی تکیه گاه محکم یا سطح ثابت قرار دهید‬ .‫لنز دریافت )11( و خروجی پرتوی لیزر )21( نباید هنگام اندازه گیری پوشیده باشند‬ 1 609 92A 8LF | (06.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 231 ‫برای پاک کردن آلودگی از یک دستمال نرم و مرطوب استفاده کنید. از بکار بردن مواد‬ .‫شوینده و حالل خودداری کنید‬ ‫از عدسی دریافت )11( با همان مراقبت هایی که برای یک عینک یا لنز دوربین عکاسی‬ .‫بکار می برید، نگهداری کنید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 8LF | (06.03.2024)
  • Seite 232 ‫خواهد داد. نقشههای سه بعدی و اطالعات مربوط به قطعات یدکی را در تارنمای زیر‬ :‫مییابید‬ www.bosch-pt.com ‫ با کمال میل به سؤاالت شما درباره محصوالت و‬Bosch ‫گروه مشاوره به مشتریان‬ .‫متعلقات پاسخ می دهند‬ ‫برای هرگونه سؤال و یا سفارش قطعات یدکی، حتمًا شماره فنی 01 رقمی کاال را مطابق‬...
  • Seite 233 UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante : Por la presente, Robert Bosch Power Tools GmbH declara que el tipo de equipo radioeléctrico GLM 40 es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección...
  • Seite 234 2014/53/EU mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa: Με την παρούσα ο/η Robert Bosch Power Tools GmbH, δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός GLM 40 πληροί την οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην ακόλουθη ιστοσελίδα στο διαδίκτυο: Robert Bosch Power Tools GmbH, GLM 40 radyo ekipmanı...
  • Seite 235 40 u skladu sa direktivom 2014/53/EU. Kompletan tekst EC izjave o usaglašenosti je dostupan na sledećoj veb-adresi: Robert Bosch Power Tools GmbH potrjuje, da je tip radijske opreme GLM 40 skladen z Direktivo 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na...