Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bosch GLM 50 C Professional Originalbetriebsanleitung
Bosch GLM 50 C Professional Originalbetriebsanleitung

Bosch GLM 50 C Professional Originalbetriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GLM 50 C Professional:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
OBJ_DOKU-44928-001.fm Page 1 Wednesday, April 29, 2015 9:06 AM
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen
GERMANY
www.bosch-pt.com
2 609 141 257 (2015.04) O / 577 EURO
GLM 50 C Professional
de Originalbetriebsanleitung
uk Оригінальна інструкція з
en Original instructions
експлуатації
fr
Notice originale
kk Пайдалану нұсқаулығының
түпнұсқасы
es Manual original
pt Manual original
ro Instrucţiuni originale
it
Istruzioni originali
bg Оригинална инструкция
nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
mk Оригинално упатство за работа
da Original brugsanvisning
sr Originalno uputstvo za rad
sv Bruksanvisning i original
sl
Izvirna navodila
no Original driftsinstruks
hr Originalne upute za rad
fi
Alkuperäiset ohjeet
et Algupärane kasutusjuhend
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
tr
Orijinal işletme talimatı
lt
Originali instrukcija
pl Instrukcja oryginalna
ar
cs Původní návod k používání
fa
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
ru Оригинальное руководство по
эксплуатации

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch GLM 50 C Professional

  • Seite 1 OBJ_DOKU-44928-001.fm Page 1 Wednesday, April 29, 2015 9:06 AM Robert Bosch GmbH Power Tools Division GLM 50 C Professional 70764 Leinfelden-Echterdingen GERMANY www.bosch-pt.com 2 609 141 257 (2015.04) O / 577 EURO de Originalbetriebsanleitung uk Оригінальна інструкція з en Original instructions експлуатації...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    ........2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 3 OBJ_BUCH-2450-001.book Page 3 Wednesday, April 29, 2015 9:07 AM 7.620 ft/m 0.0° 8.890 10.160 m 11.430 m GLM 50 C 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 4 OBJ_BUCH-2450-001.book Page 4 Wednesday, April 29, 2015 9:07 AM 7.620 0.0° 8.890 10.160 m 11.430 m 7.620 0.0° 8.890 10.160 m 11.430 m 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 5 OBJ_BUCH-2450-001.book Page 5 Wednesday, April 29, 2015 9:07 AM 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 6 OBJ_BUCH-2450-001.book Page 6 Wednesday, April 29, 2015 9:07 AM 0.500m 1.000 Func 01.000 m 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 7 OBJ_BUCH-2450-001.book Page 7 Wednesday, April 29, 2015 9:07 AM 180° 180º 90° 180° 90º 180º Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 8 OBJ_BUCH-2450-001.book Page 8 Wednesday, April 29, 2015 9:07 AM 2 607 001 391 1 608 M00 05B BT 150 0 601 096 B00 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 9: Deutsch

    Auge schädigen.  Falls Laserstrahlung ins Auge trifft, sind die Augen bewusst zu schließen und der Kopf sofort aus dem Strahl zu bewegen.  Nehmen Sie keine Änderungen an der Lasereinrichtung vor. Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 10: Produkt- Und Leistungsbeschreibung

    Die Bluetooth®-Wortmarke wie auch die Bildzeichen (Logos) sind eingetragene Warenzeichen und Eigentum der Bluetooth SIG, Inc. Jegliche Verwendung die- ser Wortmarke/Bildzeichen durch die Robert Bosch GmbH erfolgt unter Lizenz. Produkt- und Leistungsbeschreibung Bitte klappen Sie die Ausklappseite mit der Darstellung des Messwerkzeugs auf, und lassen Sie diese Seite aufgeklappt, während Sie die Betriebsanleitung lesen.
  • Seite 11: Technische Daten

    Gewicht entsprechend EPTA-Procedure 01/2003 0,1 kg Maße 106 x 45 x 24 mm Schutzart IP 54 (staub- und spritzwassergeschützt) Batterien 2 x 1,5 V LR03 (AAA) Akkuzellen 2 x 1,2 V HR03 (AAA) Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 12: Datenübertragung

    Normen übereinstimmt: EN 61010-1: 2010-10, EN 60825-1: 2014-08, EN 300 328 V1.8.1: 2012-06, EN 301 489-1 V1.8.1: 2008-04, EN 301 489-1 V1.9.2: 2011-09, EN 301 489-17 V2.2.1: 2012-09, EN 62479: 2010-09. 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 13: Abgebildete Komponenten

    Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering PT/ETM9 Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 29.04.2015 Abgebildete Komponenten Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht sich auf die Darstellung des Messwerkzeugs auf der Grafikseite.
  • Seite 14: Batterien Einsetzen/Wechseln

     Nehmen Sie die Batterien bzw. Akkus aus dem Messwerkzeug, wenn Sie es längere Zeit nicht benutzen. Die Batterien und Akkus können bei längerer Lage- rung korrodieren und sich selbst entladen. 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 15: Betrieb

    Seite 17). Aktivieren Sie die Messfunktion mit Taste 7 [Func] oder mit der Messtaste 2 [ Als Bezugsebene für die Messung ist nach dem Einschalten die Hinterkante des Mess- werkzeugs ausgewählt. Zum Wechsel der Bezugsebene siehe „Bezugsebene wählen“, Seite 16. Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 16: Displaybeleuchtung

    Um das Menü „Grundeinstellungen“ zu verlassen, drücken Sie die Ein-Aus-Taste 5 Displaybeleuchtung Die Displaybeleuchtung ist dauerhaft eingeschaltet. Erfolgt kein Tastendruck, wird die Displaybeleuchtung nach ca. 20 Sekunden zur Schonung der Batterien/Akkus ge- dimmt. 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 17 Der erste Messwert wird oben im Display angezeigt. Nach Abschluss der zweiten Messung wird die Fläche automatisch er- rechnet und angezeigt. Das Endergebnis steht unten im Display, die 0.0° 3.810 5.080 m Einzelmesswerte darüber. 19.355 m Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 18 Nach Abschluss der Messung wird das Ergebnis für die gesuchte Stre- cke „X“ in der Ergebniszeile e angezeigt. Die Messwerte für die Strecke 3.874 „1“ und den Winkel „α“ stehen in den Messwertzeilen d. 0.0° 45.0° 0.552 m 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 19 Wand. Die Fläche wird auto- matisch berechnet und in der Ergebniszeile e angezeigt. Der letzte Län- 1.291 genmesswert steht in der unteren Messwertzeile d. Der Laser bleibt 0.0° 2.583 2.583 m eingeschaltet. 3.336 m Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 20 Taste 4 auch einen gemessenen Wert als definierte Länge festlegen. Der linke Faktor gibt an, wie oft die definierte Länge bereits erreicht wurde. Die grünen Pfeile seitlich im Display zeigen das Erreichen einer 0.500m Länge für Markierungszwecke an. 0.500 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 21: Speicherfunktionen

    Dann drücken Sie kurz auf die Ein-Aus-Taste 5 [ ] um den angezeigten Wert zu löschen. Durch gleichzeitiges Drücken der Taste 4 und der Ein-Aus-Taste 5 [ ] werden alle im Speicher befindlichen Werte gelöscht. Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 22: Werte Addieren/Subtrahieren

    Drücken Sie die Taste 3 [+] oder die Taste 8 [–], um die Maßeinheit zu wechseln. Zum Verlassen des Menüpunktes drücken Sie die Ein-Aus-Taste 5 [ ]. Nach dem Ausschalten des Messwerkzeugs bleibt die gewählte Einstellung gespeichert. 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 23: Bluetooth®-Schnittstelle

    Diese können Sie je nach Endgerät in den entsprechenden Stores herunterla- den. Nach dem Start der Bosch-Applikation wird die Verbindung zwischen mobilem End- gerät und Messwerkzeug hergestellt. Werden mehrere aktive Messwerkzeuge gefun- den, wählen Sie das passende Messwerkzeug anhand der Seriennummer aus.
  • Seite 24 Zur Deaktivierung des Bluetooth®-Signals drücken Sie erneut die Bluetooth®-Taste 6 oder die Taste 8 [–] oder schalten Sie das Messwerkzeug aus. Arbeitshinweise  Weitere Informationen finden Sie auf der Bosch Produktseite, siehe QR-Code, Seite 8.  Das Messwerkzeug ist mit einer Funkschnittstelle ausgestattet. Lokale Betriebs- einschränkungen, z.B.
  • Seite 25: Fehlermeldung

    Wird ein Defekt festgestellt, zeigt das Display nur noch neben- stehendes Symbol, und das Messwerkzeug schaltet sich ab. In die- sem Fall führen Sie das Messwerkzeug über Ihren Händler dem Bosch-Kundendienst zu. Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 26: Wartung Und Service

    Ersatzteilen. Explosionszeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen fin- den Sie auch unter: www.bosch-pt.com Das Bosch-Anwendungsberatungs-Team hilft Ihnen gerne bei Fragen zu unseren Pro- dukten und deren Zubehör. www.powertool-portal.de, das Internetportal für Handwerker und Heimwerker. Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungen bitte unbedingt die 10- stellige Sachnummer laut Typenschild des Produkts an.
  • Seite 27: Österreich

    OBJ_BUCH-2450-001.book Page 27 Wednesday, April 29, 2015 9:07 AM Deutsch | 27 Österreich Unter www.bosch-pt.at können Sie online Ersatzteile bestellen. Tel.: (01) 797222010 Fax: (01) 797222011 E-Mail: service.elektrowerkzeuge@at.bosch.com Schweiz Unter www.bosch-pt.com/ch/de können Sie online Ersatzteile bestellen. Tel.: (044) 8471511 Fax: (044) 8471551 E-Mail: Aftersales.Service@de.bosch.com...
  • Seite 28: English

     Do not use the laser viewing glasses as safety goggles. The laser viewing glass- es are used for improved visualisation of the laser beam, but they do not protect against laser radiation. 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 29: Product Description And Specifications

    Avoid operation in direct vicinity of the body over longer periods. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Blue- tooth SIG, Inc. and any use of such marks by Robert Bosch GmbH is under li- cense.
  • Seite 30 Dimensions 106 x 45 x 24 mm Degree of protection IP 54 (dust and splash proof) Batteries 2 x 1.5 V LR03 (AAA) Rechargeable batteries 2 x 1.2 V HR03 (AAA) 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 31: Data Transmission

    EN 300 328 V1.8.1: 2012-06, EN 301 489-1 V1.8.1: 2008-04, EN 301 489-1 V1.9.2: 2011-09, EN 301 489-17 V2.2.1: 2012-09, EN 62479: 2010-09. Technical documents at: Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 32: Product Features

    Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering PT/ETM9 Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 29.04.2015 Product Features The numbering of the product features shown refers to the illustration of the measur- ing tool on the graphic page.
  • Seite 33: Inserting/Replacing The Batteries

     Remove the batteries/rechargeable batteries from the measuring tool when not using it for longer periods. When storing for longer periods, the batteries/re- chargeable batteries can corrode and self-discharge. Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 34: Initial Operation

    After switching on, the rear edge of the measuring tool is preset as the reference level for the measurement. To change the reference level, see “Selecting the Reference Level”, page 35. 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 35: Display Illumination

    20 seconds to preserve the batteries/re- chargeable batteries. Measuring Functions Length Measurement Select the length measurement To switch on the laser beam, briefly press the measuring button 2 [ Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 36 The end result is shown at the bot- 0.0° 3.810 5.080 m tom of the display, while the individual measured values are shown 19.355 m above it. 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 37 “X” is displayed in the result line e. The measuring values for the 3.874 distance “1” and the angle “α” are displayed in the measured-value 0.0° 45.0° lines d. 0.552 m Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 38 The last length measured 1.291 value is in the bottom measured-value line d. The laser remains 0.0° 2.583 2.583 m switched on. 3.336 m 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 39 The left factor specifies how many times the defined length has already been reached. The green arrows on either side of the display indicate 0.500m the reaching of a length for marking purposes. 0.500 Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 40 . Then briefly press the On/Off button 5 [ ] to delete the displayed val- Simultaneously pressing the button 4 and the On/Off button 5 [ ] deletes all values stored in the memory. 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 41: Deleting Measured Values

    Data Transmission to other Devices The measuring tool is equipped with a Bluetooth® module, which enables data trans- mission via radio technology to certain mobile terminals/devices with a Bluetooth® in- terface (e.g., smartphones, tablets). Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 42: Working Advice

    Bosch website at www.bosch-pt.de.  For more information, visit the Bosch product page, see QR code, page 8. For data transmission via Bluetooth®, time delays between mobile terminal/device and measuring tool may occur. This can be possible due to the distance between both devices or the object being measured.
  • Seite 43 After severe temperature changes and impact, we recommend an accuracy check and, if required, to recalibrate the measuring tool. After a temperature change, the measuring tool must acclimate for a while before calibrating. Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 44: Error Message

    If a defect is detected, the display will indicate only the symbol shown opposite and the measuring tool switches itself off. In this case, have the measuring tool checked by an after-sales service agent for Bosch power tools. Maintenance and Service Maintenance and Cleaning Keep the measuring tool clean at all times.
  • Seite 45: After-Sales Service And Application Service

    P.O. Box 98 Broadwater Park North Orbital Road Denham Uxbridge UB 9 5HJ At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange the collection of a product in need of servicing or repair. Tel. Service: (0344) 7360109 E-Mail: boschservicecentre@bosch.com Ireland Origo Ltd.
  • Seite 46 OBJ_BUCH-2450-001.book Page 46 Wednesday, April 29, 2015 9:07 AM 46 | English Australia, New Zealand and Pacific Islands Robert Bosch Australia Pty. Ltd. Power Tools Locked Bag 66 Clayton South VIC 3169 Customer Contact Center Inside Australia: Phone: (01300) 307044...
  • Seite 47 North Orbital Road Denham Uxbridge UB 9 5HJ At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange the collection of a prod- uct in need of servicing or repair. Tel. Service: (0344) 7360109 E-Mail: boschservicecentre@bosch.com Subject to change without notice.
  • Seite 48: Français

     Au cas où le faisceau laser frappe un œil, fermez immédiatement les yeux et déplacez la tête pour l’éloigner du faisceau. Ne jamais apporter de modifica- tions au dispositif laser.  Ne jamais apporter de modifications au dispositif laser. 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 49 Le nom de marque Bluetooth® et le logo associé sont des marques déposées de la Bluetooth SIG, Inc. Toute utilisation de cette marque/de ce logo par la société Robert Bosch GmbH s’effectue sous licence. Description et performances du produit Dépliez le volet sur lequel l’appareil de mesure est représenté de manière graphique.
  • Seite 50: Utilisation Conforme

    – à une distance de 50 m 45 mm Arrêt automatique après env. – Laser 20 s – Appareil de mesure (sans mesure) 5 min – Affichage/appareil de mesure (sans mesure) 5 min/15 min 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 51 Les appareils Bluetooth® doivent supporter le pro- fil SPP. H) Bluetooth® désactivé I) Bluetooth® activé Le numéro de série 11 qui se trouve sur la plaque signalétique permet une identification précise de votre appareil. Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 52: Déclaration De Conformité

    Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering PT/ETM9 Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 29.04.2015 Eléments de l’appareil La numérotation des éléments de l’appareil se réfère à la représentation de l’appareil de mesure sur la page graphique.
  • Seite 53: Mise En Place/Changement Des Piles

    10 et retirez le couvercle du compartiment à piles. Introduisez les piles ou les accumulateurs. Veillez à respecter les polarités qui doivent correspondre à la fi- gure se trouvant à l’intérieur du compartiment à piles. Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 54: Mise En Service

    Pour mettre à l’arrêt l’appareil de mesure, maintenez la touche Marche/Arrêt 5 [ enfoncée. Lors de l’arrêt de l’appareil de mesure, les valeurs enregistrées et les réglages de l’ap- pareil restent en mémoire. 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 55 à l’aide de la touche 3 [+] ou 8 [–] ou 4. A chaque mise en marche de l’appareil de mesure, le plan de référence est prédéfini sur le bord arrière de l’appa- reil. Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 56: Eclairage De L'écran

    Sélectionner la mesure en continu Pour activer le faisceau laser, appuyez brièvement sur la touche de mesure 2 [ Déplacez l’appareil de mesure jusqu’à ce que la distance souhaitée soit affichée en bas sur l’écran. 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 57 Cette mé- thode de mesure ne peut être utilisée qu’en direction verticale. Tout écart en direction horizontale entraîne des mesures erronées. Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 58 Veillez à ce que l’appareil de mesure se trouve sur la même hauteur que le point de me- sure recherché. Basculez ensuite l’appareil de mesure autour du niveau de référence et mesurez la distance « 1 » comme pour une mesure des longueurs. 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 59 égales ou pour monter des cloisons sèches. La longueur minimale réglable est de 0,1 m, la longueur maxi- male est de 50 m. Sélectionner la fonction de piquetage Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 60 été basculé sur le côté. Fonctions de mémoire La valeur ou le résultat final de chaque mesure terminée sont automatiquement sau- vegardés. 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 61 Pour afficher le résultat final, appuyer de nouveau sur la touche de mesure 2 [ Note : Lors de la mesure de longueur, le résultat final est immédiatement affiché. Pour quitter l’addition, appuyez sur la touche 7 [Func]. Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 62: Changement De L'unité De Mesure

    Bosch www.bosch-pt.de  Pour plus d’informations, voir la page produit de Bosch et le code QR page 8. En mode Bluetooth®, la transmission de données entre l’appareil de mesure et le ter- minal mobile est parfois retardée. Ces retards de transmission peuvent être dus soit à...
  • Seite 63 8 [–], ou encore fermer l’appareil de mesure. Instructions d’utilisation  Pour plus d’informations, voir la page produit de Bosch et le code QR page 8.  L’appareil de mesure est doté d’une interface radio. Observez les restrictions d’utilisation valables localement, parex. dans les avions ou les hôpitaux.
  • Seite 64 Dans des conditions favorables, l’écart des valeurs mesurées par rapport à la valeur moyenne ne doit pas excéder ±’4. Consignez par écrit les valeurs mesurées pour pou- voir effectuer ultérieurement des mesures de précision comparatives. 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 65: Message D'erreur

    Vous trouverez des vues éclatées ainsi que des informations concernant les pièces de rechange également sous : www.bosch-pt.com Les conseillers techniques et assistants Bosch sont à votre disposition pour répondre à vos questions concernant nos produits et leurs accessoires. Bosch Power Tools...
  • Seite 66: Élimination Des Déchets

    France Passez votre commande de pièces détachées directement en ligne sur notre site www.bosch-pt.fr. Vous êtes un utilisateur, contactez : Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif Tel. : 0811 360122 (coût d’une communication locale) Fax : (01) 49454767 E-Mail : contact.outillage-electroportatif@fr.bosch.com Vous êtes un revendeur, contactez :...
  • Seite 67: Español

    ésta corresponde a la posición 12).  Si la señal de aviso no viene redactada en su idioma, antes de la primera pues- ta en marcha, pegue encima la etiqueta adjunta en el idioma correspondiente. Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 68 La marca de palabra Bluetooth® como también los símbolos (logotipos) son mar- cas de fábrica registradas y propiedad de Bluetooth SIG, Inc. Cada utilización de esta marca de palabra/símbolo por Robert Bosch GmbH tiene lugar bajo licencia. Descripción y prestaciones del producto Despliegue y mantenga abierta la solapa con la imagen del aparato de medición mien-...
  • Seite 69: Utilización Reglamentaria

    Tipo de láser 635 nm, <1 mW Diámetro del rayo láser (a 25 °C), aprox. – a una distancia de 10 m 9 mm – a una distancia de 50 m 45 mm Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 70 Los aparatos Bluetooth® deben apoyar el perfil SPP. H) Bluetooth® desactivado I) Bluetooth® activado El número de serie 11 grabado en la placa de características permite identificar de forma unívoca el aparato de medición. 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 71: Declaración De Conformidad

    Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering PT/ETM9 Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 29.04.2015 Componentes principales La numeración de los componentes está referida a la imagen del aparato de medición en la página ilustrada.
  • Seite 72 Al aparecer por primera vez el símbolo de batería vacío en el display, entonces se pue- den realizar aún aprox. 100 mediciones. Cuando el símbolo de batería está vacío y parpadea en rojo, entonces ya no se pueden realizar mediciones. Cambie las pilas o los acumuladores. 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 73: Puesta En Marcha

    Para desconectar el aparato de medición, mantenga oprimida la tecla de conexión/ desconexión 5 [ Al desconectar el aparato de medición se conservan los valores y los ajustes del apa- rato que se encuentran en la memoria. Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 74: Proceso De Medición

    3 [+] o la tecla 8 [–] o la tecla 4. Tras cada conexión del aparato de medición está preajustado el borde trasero del aparato de medición como plano de referencia. 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 75: Iluminación Del Display

    Presione brevemente sobre la tecla de medición 2 [ ] para conectar el rayo láser. Vaya distanciando el aparato de medición hasta visualizar el valor deseado en la parte inferior del display. Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 76 Este procedimiento de medición solamente puede aplicarse en sentido vertical. Toda desviación respecto a la horizontal conduce a erro- res de medición. 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 77 Observe que el aparato de medición se encuentre a igual altura que el punto de medi- ción buscado. Incline el aparato de medición respecto al plano de referencia y mida el tramo “1” procediendo igual que al medir una longitud. Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 78 Seleccione la función de replanteo Ajuste la longitud deseada. Para ello, seleccione con la tecla 7 [Func] la correspon- diente cifra/lugar y modifique el valor con la tecla 3 [+] o la tecla 8 [–]. 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 79 El valor o el resultado final de cada medición finalizada se memoriza automáticamen- Visualizador de valor memorizado Se pueden llamar como máximo 30 valores (valores de medición o resultados fina- les). Seleccione la función de memoria Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 80 Para indicar el resultado final, presione de nuevo la tecla de medición 2 [ Observación: En el caso de una medición de longitud se indica inmediatamente el re- sultado final. Para abandonar la adición, presione la tecla 7 [Func]. 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 81 Bluetooth® (p.ej. smartphone, tablet). Las informaciones respecto a los requisitos necesarios del sistema para una comuni- cación Bluetooth® los encuentra en la página de internet Bosch bajo www.bosch-pt.de  Informaciones adicionales se encuentran el la página de productos Bosch, véase código QR, página 8.
  • Seite 82: Instrucciones Para La Operación

    Bosch (Apps). Estas aplicaciones las puede descargar de los correspondientes stores conforme al aparato final. Después del inicio de la aplicación de Bosch, se establece la comunicación entre el aparato móvil final y el aparato de medición. Si se encuentran varios aparatos de me- dición activos, seleccione el aparato de medición adecuado en base al número de se-...
  • Seite 83 Tras un cambio de temperatura, el aparato de medición debe atemperarse un tiempo antes de llevar a cabo una calibración. Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 84: Mantenimiento Y Servicio

    Si se detecta un defecto, el display sólo indica aún el símbolo adyacente y el aparato de medición se desconecta. En este caso, haga llegar el aparato de medición a través de su concesionario al servicio postventa Bosch. Mantenimiento y servicio Mantenimiento y limpieza Mantenga limpio siempre el aparato de medición.
  • Seite 85: Servicio Técnico Y Atención Al Cliente

    Final Calle Vargas. Edf. Centro Berimer P.B. Boleita Norte Caracas 107 Tel.: (0212) 2074511 México Robert Bosch S. de R.L. de C.V. Calle Robert Bosch No. 405 C.P. 50071 Zona Industrial, Toluca - Estado de México Tel. Interior: (01) 800 6271286 Tel. D.F.: 52843062 E-Mail: arturo.fernandez@mx.bosch.com...
  • Seite 86 OBJ_BUCH-2450-001.book Page 86 Wednesday, April 29, 2015 9:07 AM 86 | Español Argentina Robert Bosch Argentina S.A. Av. Córdoba 5160 C1414BAW Ciudad Autónoma de Buenos Aires Atención al Cliente Tel.: (0810) 5552020 E-Mail: herramientas.bosch@ar.bosch.com Perú Robert Bosch S.A.C. Av. Primavera 781, Urb. Chacarilla, San Borja (Edificio Aldo) Buzón Postal Lima 41 - Lima...
  • Seite 87: Português

     Se um raio laser acertar no olho, fechar imediatamente os olhos e desviar a cabeça do raio laser.  Não efectue alterações no dispositivo laser. Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 88: Utilização Conforme As Disposições

    A marca Bluetooth®, tal como o símbolo (logótipo), são marcas comerciais regis- tadas e propriedade da Bluetooth SIG, Inc. Qualquer utilização desta marca/des- te símbolo por parte da Robert Bosch GmbH possui a devida autorização. Descrição do produto e da potência Abrir a página basculante contendo a apresentação do instrumento de medição, e...
  • Seite 89: Dados Técnicos

    Dispositivo de desligamento automático após aprox. – Laser 20 s – Instrumento de medição (sem medição) 5 min – Mostrador/instrumento de medição (sem medição) 5 min/15 min Peso conforme EPTA-Procedure 01/2003 0,1 kg Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 90 Os aparelhos Bluetooth® têm de suportar o perfil SPP. H) Bluetooth® desactivado I) Bluetooth® activado O número de série 11 sobre a placa de características serve para a identificação inequívoca do seu instrumento de medição. 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 91: Declaração De Conformidade

    Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering PT/ETM9 Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 29.04.2015 Componentes ilustrados A numeração dos componentes ilustrados refere-se à apresentação do instrumento de medição na página de esquemas.
  • Seite 92 Quando o símbolo de pilha vazia surgir pela primeira vez no mostrador, ainda são pos- síveis aprox. 100 medições. Se o símbolo da bateria estiver vazio e piscar a vermelho, não são possíveis mais medições. Substitua as pilhas ou baterias. 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 93: Colocação Em Funcionamento

    Para desligar o instrumento de medição mantenha premida a tecla de ligar-desligar Ao desligar o instrumento de medição, os valores que se encontram na memória e as definições do aparelho mantêm-se inalterados. Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 94: Processo De Medição

    [+] ou a tecla 8 [–] ou a tecla 4 o nível de referência desejado. Depois de ligar o ins- trumento, o nível de referência para a medição é o rebordo traseiro do instrumento de medição. 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 95: Funções De Medição

    Por cima encontram-se o valor de medição máximo e mínimo. Pre- -64° 11.623 mindo novamente a tecla de medição 2 [ ] inicia-se uma nova 11.623 m medição contínua. A medição contínua desliga-se automaticamente após 5 min. Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 96 A fim de melhorar a precisão de medição, reco- mendamos a utilização de um tripé (acessório). O raio laser permanece ligado entre as medições individuais. 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 97 Os valores de medição para o percur- 6.457 so “1” e para o ângulo “α” se encontram nas linhas de valor de medição 0.0° 60.0° 6.412 m Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 98 3 [+] ou a tecla 8 [–]. Inicie a função de marcação premindo a tecla de medição 2 [ ], e afaste-se lenta- mente do ponto de partida. 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 99 O valor ou o resultado final de cada medição concluída é memorizado automatica- mente. Indicação do valor memorizado Pode aceder-se a um máximo de 30 valores (valores de medição ou resultados fi- nais). Seleccione a função de memorização Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 100 Nota: Na medição de comprimentos o resultado final é exibido de imediato. Para sair da adição, prima a tecla 7 [Func]. Subtrair valores Para subtrair valores, prima a tecla 8 [–]. O procedimento seguinte é igual a “Adicio- nar valores”. 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 101 Para informações sobre os requisitos necessários do sistema para uma ligação por Bluetooth®, visite a página de Internet da Bosch em www.bosch-pt.de  Para mais informações, consulte a página de produto Bosch, ver código QR, página 8. Em caso de transmissão de dados via Bluetooth®, podem ocorrer desfasamentos en- tre o aparelho terminal móvel e o instrumento de medição.
  • Seite 102: Indicações De Trabalho

    Pode descarregar estas aplicações em função do aparelho terminal nas lojas corres- pondentes. Depois de iniciar a aplicação Bosch, é estabelecida a ligação entre o aparelho terminal móvel e o instrumento de medição. Se forem detectados vários instrumentos de me- dição activos, seleccione o instrumento de medição adequado mediante o número de...
  • Seite 103 A diferença entre as medições individuais do valor médio não deve ultrapassar os ±4 mm em todo o trajecto de medição, perante situações favoráveis. Registe as me- dições para, posteriormente, poder comparar a exactidão. Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 104: Mensagem De Erro

    A nossa equipa de consultoria de aplicação Bosch esclarecem com prazer todas as su- as dúvidas a respeito da compra, aplicação e ajuste dos produtos e acessórios. 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 105 Português | 105 Indique para todas as questões e encomendas de peças sobressalentes a referência de 10 dígitos de acordo com a placa de características do produto. Portugal Robert Bosch LDA Avenida Infante D. Henrique Lotes 2E – 3E 1800 Lisboa Para efectuar o seu pedido online de peças entre na página www.ferramentasbos-...
  • Seite 106: Italiano

     Se un raggio laser dovesse colpire un occhio, chiudere subito gli occhi e disto- gliere immediatamente la testa dal raggio.  Non effettuare modifiche al dispositivo laser. 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 107: Uso Conforme Alle Norme

    Il wordmark Bluetooth®, così come i simboli grafici (loghi), sono marchi di fabbri- ca registrati e sono di proprietà della Bluetooth SIG, Inc. Qualsivoglia utilizzo di questi wordmark/loghi da parte di Robert Bosch GmbH avviene dietro specifica licenza. Descrizione del prodotto e caratteristiche Si prega di aprire il risvolto di copertina su cui si trova raffigurato schematicamente lo strumento di misura e lasciarlo aperto mentre si legge il manuale delle Istruzioni per l’uso.
  • Seite 108: Dati Tecnici

    – Strumento di misura (senza misurazione) 5 min – Display/strumento di misura (senza misura- zione) 5 min/15 min Peso in funzione della EPTA-Procedure 01/2003 0,1 kg Misure 106 x 45 x 24 mm 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 109 I dispositivi Bluetooth® devono sup- portare il profilo SPP. H) Bluetooth® disattivato I) Bluetooth® attivato Per un’inequivocabile identificazione del Vostro strumento di misura fate riferimento al numero di serie 11 riportato sulla targhetta di costruzione. Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 110: Dichiarazione Di Conformità

    Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering PT/ETM9 Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 29.04.2015 Componenti illustrati La numerazione dei componenti si riferisce all’illustrazione dello strumento di misura che si trova sulla pagina con la rappresentazione grafica.
  • Seite 111 100 misurazioni. Quando il simbolo della batteria apparirà vuoto e lampeggerà di colore rosso, non sarà più possibile effettuare misura- zioni. Sostituire le batterie/le batterie ricaricabili. Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 112: Messa In Funzione

    Per lo spegnimento dello strumento di misura, mantenere premuto il tasto ON/OFF Allo spegnimento dello strumento di misura, i valori e le impostazioni dello strumento presenti in memoria verranno conservati. 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 113 3 [+], oppure con il tasto 8 [–], oppure con il tasto 4. Una volta messo in funzione lo strumento di misura, il lato po- steriore dello strumento stesso è preimpostato come punto di partenza della misura. Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 114: Illuminazione Del Display

    Premendo nuovamente il tasto di mi- 11.623 m surazione 2 [ ], la misurazione continua verrà riavviata. La misurazione continua si disattiverà automaticamente dopo 5 min. 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 115 Per mi- gliorare la precisione di misurazione, si raccomanda l’impiego di un treppiede (acces- sorio). Tra le misurazioni singole il raggio laser resta attivato. Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 116 Al termine della misurazione il risultato per il tratto da individuare «X» viene visualizzato nella riga risultato e. I valori misurati per il tratto «1» 6.457 e l’angolo «α»sono indicati nelle righe valori misurati d. 0.0° 60.0° 6.412 m 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 117 3 [+], oppure con il tasto 8 [–]. Avviare la funzione di tracciamento premendo il tasto di misurazione 2 [ ] e allon- tanarsi lentamente dal punto iniziale. Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 118 Il valore, oppure il risultato finale, di ogni misurazione terminata verrà memorizzato automaticamente. Indicazione del valore memorizzato È possibile richiamare un massimo di 30 valori (valori di misurazione o risultati finali). Selezionare la funzione di memorizzazione 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 119 2 [ Nota bene: In modalità Misurazione delle lunghezze, il risultato finale verrà visualizza- to immediatamente. Per terminare la funzione di addizione, premere il tasto 7 [Func]. Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 120: Interfaccia Bluetooth

    Ulteriori informazioni in merito ai requisiti di sistema necessari per un collegamento Bluetooth® sono riportate nella pagina Internet Bosch all’indirizzo www.bosch-pt.de  Ulteriori informazioni sono disponibili alla pagina dei prodotti Bosch, vedere codice QR, pagina 8. Con la trasmissione dati via Bluetooth® si possono riscontrare ritardi di tempo tra l’ap- parecchiatura mobile finale e lo strumento di misura.
  • Seite 121: Indicazioni Operative

    Bosch (app). Tali funzioni so- no scaricabili dai relativi Store, in base al dispositivo terminale. Dopo l’avvio dell’applicazione Bosch viene creata la connessione tra il dispositivo mo- bile terminale e lo strumento di misura. Qualora vengano rilevati più strumenti di mi- sura attivi, selezionare lo strumento opportuno, in base al numero di serie.
  • Seite 122 Lo scostamento delle singole misurazioni rispetto al valore medio non dovrà superare ±4 mm sull’intero percorso di misurazione, in condizioni favorevoli. Prendere nota delle misurazioni, per poter confrontarne la precisione in un secondo momento. 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 123: Manutenzione Ed Assistenza

    Qualora venga rilevato un difetto, sul display resterà il solo simbolo qui accanto e lo strumento di misura si spegnerà. In tale caso, lo strumento di misura andrà inviato, tramite il rivenditore, all’assistenza clienti Bosch. Manutenzione ed assistenza Manutenzione e pulizia Avere cura di tenere lo strumento di misura sempre pulito.
  • Seite 124: Smaltimento

    OBJ_BUCH-2450-001.book Page 124 Wednesday, April 29, 2015 9:07 AM 124 | Italiano Il team Bosch che si occupa della consulenza impieghi vi aiuterà in caso di domande relative ai nostri prodotti ed ai loro accessori. In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, comunicare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla targhetta di fabbricazione del prodotto.
  • Seite 125: Nederlands

    Richt de laserstraal niet op personen of dieren en kijk niet zelf in de directe of reflecterende laserstraal. Daardoor kunt u perso- nen verblinden, ongevallen veroorzaken of het oog beschadigen. Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 126: Gebruik Volgens Bestemming

    Het Bluetooth®-woordmerk alsook de beeldtekens (logo’s) zijn gedeponeerde handelsmerken en eigendom van Bluetooth SIG, Inc. Elk gebruik van dit woord- merk/deze beeldtekens door Robert Bosch GmbH gebeurt onder licentie. Product- en vermogensbeschrijving Vouw de uitvouwbare pagina met de afbeelding van het meetgereedschap open en laat deze pagina opengevouwen terwijl u de gebruiksaanwijzing leest.
  • Seite 127: Technische Gegevens

    – Meetgereedschap (zonder meting) 5 min – Display/meetgereedschap (zonder meting) 5 min/15 min Gewicht volgens EPTA-Procedure 01/2003 0,1 kg Afmetingen 106 x 45 x 24 mm Beschermingsklasse IP 54 (stof- en spatwaterbeschermd) Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 128: Conformiteitsverklaring

    EN 61010-1: 2010-10, EN 60825-1: 2014-08, EN 300 328 V1.8.1: 2012-06, EN 301 489-1 V1.8.1: 2008-04, EN 301 489-1 V1.9.2: 2011-09, EN 301 489-17 V2.2.1: 2012-09, EN 62479: 2010-09. 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 129: Afgebeelde Componenten

    Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering PT/ETM9 Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 29.04.2015 Afgebeelde componenten De componenten zijn genummerd zoals op de afbeelding van het meetgereedschap op de pagina met afbeeldingen.
  • Seite 130 één fabrikant en met dezelfde capaciteit.  Neem de batterijen of accu’s uit het meetgereedschap als u het langdurig niet gebruikt. Als de batterijen of accu’s lang worden bewaard, kunnen deze gaan roesten en leegraken. 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 131 7 [Func] of met de meettoets 2 [ Als referentievlak voor de meting is na het inschakelen de achterkant van het meetge- reedschap gekozen. Zie voor het wisselen van het referentievlak „Referentievlak kie- zen”, pagina 132. Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 132: Displayverlichting

    De displayverlichting is permanent ingeschakeld. Als er niet op een toets wordt ge- drukt, wordt de displayverlichting na ca. 20 seconden gedimd om de batterijen/ac- cu's te sparen. Meetfuncties Lengtemeting Kies de lengtemeting 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 133 Na het afsluiten van de tweede meting wordt de oppervlakte automa- tisch berekend en weergegeven. Het eindresultaat staat onderaan op 0.0° 3.810 5.080 m het display, de individuele meetwaarden erboven. 19.355 m Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 134 Na afsluiting van de meting wordt het resultaat voor het gevraagde lijn- stuk „X” in de resultaatregel e weergegeven. De meetwaarde voor lijn- 3.874 stuk „1” en de hoek „α” staan in de meetwaarderegels d. 0.0° 45.0° 0.552 m 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 135 De laser blijft 0.0° 2.583 2.583 m ingeschakeld. 3.336 m Meet nu de lengte L van de tweede wand. De in de meetwaarderegel d weergegeven individuele meetwaarde wordt bij de lengte L opgeteld. Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 136 De groene pijlen aan de zijkant op het display geven het bereiken 0.500m van een lengte voor markeringsdoeleinden aan. 0.500 Hellingmeting/Digitale waterpas Kies de hellingsmeting/digitale waterpas Het meetgereedschap schakelt automatisch tussen twee toestanden om. 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 137 . Daarna drukt u kort op de aan/uit-toets 5 [ ] om de weerge- geven waarde te wissen. Door tegelijkertijd indrukken van de toets 4 en de aan/uit-toets 5 [ ] worden alle in het geheugen aanwezige waarden gewist. Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 138 Druk op de toets 3 [+] of de toets 8 [–] om de meeteenheid te wisselen. Voor het verlaten van het menupunt drukt u op de aan/uit-toets 5 [ ]. Na het uit- schakelen van het meetgereedschap blijft de gekozen instelling opgeslagen. 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 139 Informatie over de systeemvoorwaarde voor een Bluetooth®-verbinding vindt u op de Bosch-internetpagina op www.bosch-professional.com  Meer informatie vindt u op de Bosch productpagina, zie QR-code, pagina 8. Bij de gegevensoverdracht met Bluetooth® kunnen vertragingen tussen mobiel eind- apparaat en meetgereedschap optreden. Dat kan aan de afstand van beide toestellen tot elkaar of aan het meetobject zelf liggen.
  • Seite 140: Tips Voor De Werkzaamheden

    6 of op de toets 8 [–] of schakelt u het meetgereedschap uit. Tips voor de werkzaamheden  Meer informatie vindt u op de Bosch productpagina, zie QR-code, pagina 8.  Het meetgereedschap is met een radio-interface uitgerust. Lokale gebruiks- beperkingen, bijv.
  • Seite 141 Als een defect wordt vastgesteld, verschijnt op het display alleen nog het hiernaast afgebeelde symbool en het meetgereedschap wordt uitgeschakeld. In dit geval laat u het meetgereedschap via uw dealer naar de Bosch klantenservice opsturen. Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 142: Onderhoud En Service

    Explosietekeningen en informatie over ver- vangingsonderdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Het Bosch-team voor gebruiksadviezen helpt u graag bij vragen over onze producten en toebehoren. Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderdelen altijd het uit tien cij- fers bestaande productnummer volgens het typeplaatje van het product.
  • Seite 143: Dansk

    Ret ikke laserstrålen mod personer eller dyr, og kig aldrig ind i den direkte eller reflekterede laserstråle. Det kan blænde perso- ner, forårsage ulykker eller beskadige øjnene. Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 144: Beregnet Anvendelse

    Bluetooth®-mærket og symbolerne (logoerne) er registrerede varemærker til- hørende Bluetooth SIG, Inc. Enhver brug af disse mærker/symboler, som Robert Bosch GmbH foretager, sker per licens. Beskrivelse af produkt og ydelse Klap venligst foldesiden med illustration af måleværktøjet ud og lad denne side være foldet ud, mens du læser betjeningsvejledningen.
  • Seite 145: Tekniske Data

    Vægt svarer til EPTA-Procedure 01/2003 0,1 kg Mål 106 x 45 x 24 mm Tæthedsgrad IP 54 (støv- og stænkvandsbeskyttet) Batterier 2 x 1,5 V LR03 (AAA) Akkuceller 2 x 1,2 V HR03 (AAA) Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 146: Overensstemmelseserklæring

    EN 60825-1: 2014-08, EN 300 328 V1.8.1: 2012-06, EN 301 489-1 V1.8.1: 2008-04, EN 301 489-1 V1.9.2: 2011-09, EN 301 489-17 V2.2.1: 2012-09, EN 62479: 2010-09. Tekniske bilag ved: Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 147 Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering PT/ETM9 Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 29.04.2015 Illustrerede komponenter Nummereringen af de illustrerede komponenter refererer til illustrationen af måle- værktøjet på illustrationssiden. 1 Display 2 Måleknap[...
  • Seite 148: Isætning/Udskiftning Af Batterier

     Tag batterierne eller akkuerne ud af måleværktøjet, hvis måleværktøjet ikke skal bruges i længere tid. Batterierne og akkuerne kan korrodere og aflade sig selv, hvis de lagres i længere tid. 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 149 2 [ ] for at tænde laseren. Tryk kort på måletasten 2 for at udløse målingen [ ]. Derefter slukkes laserstrålen. Gentag denne procedure for at foretage endnu en måling. Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 150 ]. Måleværdien vises nederst på dis- playet. Gentag de ovennævnte trin for hver ny måling. Den sidste måleværdi står nederst på displayet, den næstsidste ovenover osv. 7.620 0.0° 8.890 10.160 m 11.430 m 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 151 Den første måleværdi vises øverst på displayet. Når den tredje måling er afsluttet, beregnes og vises voluminet automa- 10.160 tisk. Slutresultatet står nederst på displayet, og de enkelte måleværdier 0.0° 11.430 12.700 m ovenover. 1474.8 m Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 152 1.291 „α“ ses i måleværdilinjerne d. 0.0° 2.583 45.0° Sørg for, at målingens referenceniveau (f.eks. bagkant på måleværktøj) 1.903 m bliver nøjagtigt samme sted ved alle målinger inden for en måleproces. 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 153 Den indstillelige minimale længde er 0,1 m, den maksimale længde er 50 m. Vælg afsætningsfunktion Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 154 Hvis visningen blinker under måleprocessen, er måleværktøjet vippet for meget til siden. Gemmefunktioner Værdien hhv. slutresultatet af hver afsluttet måling gemmes automatisk. Visning af hukommelsesværdier Der kan åbnes maksimalt 30 værdier (måleværdier eller slutresultater). Vælg hukommelsesfunktionen 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 155 Du forlader addition ved at trykke på tasten 7 [Func]. Værdier subtraheres Du subtraherer værdier ved at trykke på tasten 8 [–]. Den videre fremgangsmåde er den samme som „Værdier adderes“. Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 156 Hvis du vil udvide funktionen af den mobile enhed og forenkle datahåndteringen, kan du bruge de særlige Bosch-applikationer (apps). Dem kan du downloade i den rele- vante store afhængigt af enheden. Når du har startet Bosch-applikationen oprettes der forbindelse mellem den mobile enhed og måleværktøjet.
  • Seite 157 Hvis du vil deaktivere Bluetooth®-signalet, skal du igen trykke på Bluetooth®-tasten 6 eller tasten 8 [–] eller slukke måleværktøjet. Arbejdsvejledning  Du finder flere oplysninger på Bosch-produktsiden, se QR-koden side 8.  Måleværktøjet er udstyret med et trådløst interface. Der kan være lokale driftsbegrænsninger i f.eks. fly eller på sygehuse.
  • Seite 158 Måleværktøjet overvåger den korrekte funktion ved hver måling. Hvis en defekt konstateres, viser displayet kun symbolet ved siden af, og måleværktøjet slukkes. I dette tilfælde skal du indlevere måleværktø- jet til Bosch-kundeservice via forhandleren. 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 159: Vedligeholdelse Og Service

    Eksplosionstegninger og informationer om reservedele findes også under: www.bosch-pt.com Bosch brugerrådgivningsteamet vil gerne hjælpe dig med at besvare spørgsmål vedr. vores produkter og deres tilbehør. Produktets 10-cifrede typenummer (se typeskilt) skal altid angives ved forespørgsler og bestilling af reservedele.
  • Seite 160: Svenska

    Rikta inte laserstrålen mot människor eller djur och rikta inte heller själv blicken mot den direkta eller reflekterade laserstrå- len. Därigenom kan du blända personer, orsaka olyckor eller skada ögat. 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 161: Ändamålsenlig Användning

    Bluetooth® i flygplan. Undvik drift i direkt närhet till kroppen under en längre period. Varumärket Bluetooth® och logotyperna tillhör Bluetooth SIG, Inc. Alla använd- ning av detta varumärke/logotyp från Robert Bosch GmbH sker under licens. Produkt- och kapacitetsbeskrivning Fäll upp sidan med illustration av mätverktyget och håll sidan uppfälld när du läser bruksanvisningen.
  • Seite 162: Tekniska Data

    Vikt enligt EPTA-Procedure 01/2003 0,1 kg Mått 106 x 45 x 24 mm Kapslingsklass IP 54 (damm- och stänkvattenskyddad) Primärbatterier 2 x 1,5 V LR03 (AAA) Battericeller 2 x 1,2 V HR03 (AAA) 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 163: Försäkran Om Överensstämmelse

    EN 61010-1: 2010-10, EN 60825-1: 2014-08, EN 300 328 V1.8.1: 2012-06, EN 301 489-1 V1.8.1: 2008-04, EN 301 489-1 V1.9.2: 2011-09, EN 301 489-17 V2.2.1: 2012-09, EN 62479: 2010-09. Teknisk dokumentation: Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 164 164 | Svenska Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering PT/ETM9 Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 29.04.2015 Illustrerade komponenter Numreringen av komponenterna hänvisar till illustration av mätverktyget på grafiksi- dan. 1 Display 2 Mätknapp[...
  • Seite 165 Drift Driftstart  Lämna inte påkopplat mätverktyg utan uppsikt, stäng alltid av mätverktyget efter avslutat arbete. Risk finns att andra personer bländas av laserstrålen. Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 166 Anvisning: Mätvärdet visas normalt inom 0,5 s och senast efter 4 s. Hur lång tid mät- ningen tar beror på avståndet, ljusförhållandena och målytans reflektionsegenska- per. När mätningen är klar stängs laserstrålen av automatiskt. 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 167 0,5 s var. Mätverktyget kan t.ex. flyttas från en vägg till öns- kat avstånd, aktuellt avstånd kan hela tiden avläsas. Välj kontinuerlig mätning Tryck kort på mätknappen 2 [ ] för att slå på laserstrålen. Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 168 Indirekt avståndsmätning används för att mäta avstånd som inte kan mätas direkt, då strålen stöter mot hinder eller en reflekterande målyta saknas. Mätmetoden kan endast användas i vertikal riktning. Varje avvikelse i horisontal riktning leder till mät- fel. 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 169 Efter avslutat mätning visas resultatet av sökt sträcka ”X” i resultatra- den e. Mätvärdena för sträckan ”1” och vinkeln ”α” anges i mätvärdes- 6.457 raderna d. 0.0° 60.0° 6.412 m Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 170 övre pilen visar det kortaste avståndet till den kommande 0.483 resp. sista markeringen. Anvisning: Vid kontinuerlig mätning kan du genom att trycka på knap- pen 4 också bestämma ett uppmätt värde som definierad längd. 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 171 Den äldsta värdet är i position 1 i minnet, det senaste värdet vid position 30 (vid 30 tillgängliga minnesvärden). När du sparar ytterligare ett värde, kommer det äldsta värdet alltid tas bort från minnet. Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 172 Tryck på knappen 3 [+] eller knappen 8 [–], för att byta måttenhet. För att lämna menypunkten, tryck på på/av-knappen 5 [ ]. Efter inkoppling av mät- verktyget sparas den valda inställningen. 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 173 6 eller knappen 3 [+]. Se till att Bluetooth®-porten på din enhet är aktiverad. För att utvidga den mobila enhetens funktion och för att förenkla dataredigering finns speciella Bosch-appar. Du kan ladda ner dem i din mobila butik, beroende på fabrikat. Efter start av Bosch-appen upprättas förbindelsen mellan mobil enhet och mätverk- tyg.
  • Seite 174 – Välj en oföränderlig mätsträcka på ca. 3 till 10 m, vars längd du känner till exakt (t.ex. rumsbredd, dörröppning). Mätningen ska utföras under gynnsamma förhål- landen, dvs. mätsträckan ska vara inomhus och målytan ska vara blank och reflek- terande. – Mät sträckan 10 gånger i följd. 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 175: Underhåll Och Service

    Kundservicen ger svar på frågor beträffande reparation och underhåll av produkter och reservdelar. Sprängskisser och information om reservdelar hittar du på: www.bosch-pt.com Bosch användarrådgivningsteamet hjälper gärna vid frågor som gäller våra produkter och tillbehör. Ange alltid vid förfrågningar och reservdelsbeställningar det 10-siffriga produktnum- ret som finns på...
  • Seite 176: Norsk

    OBJ_BUCH-2450-001.book Page 176 Wednesday, April 29, 2015 9:07 AM 176 | Norsk Svenska Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup Danmark Tel.: (08) 7501820 (inom Sverige) Fax: (011) 187691 Avfallshantering Mätverktyg, tillbehör och förpackning ska omhändertas på miljövänligt sätt för åter- vinning.
  • Seite 177 Bluetooth® om bord på fly. Unngå langvarig bruk nær kroppen. Bluetooth®-merkenavnet og -logoene er registrerte varemerker som tilhører Bluetooth SIG, Inc. Enhver bruk av dette merkenavnet/denne logoen av Robert Bosch GmbH skjer på lisens. Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 178: Formålsmessig Bruk

    Relativ luftfuktighet max. 90 % Laserklasse Lasertype 635 nm, <1 mW Diameter laserstråle (ved 25 °C) ca. – på 10 m avstand 9 mm – på 50 m avstand 45 mm 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 179 å opprette forbindelse. Bluetooth®-enheter må støtte SPP-profilen. H) Bluetooth® deaktivert I) Bluetooth® aktivert Serienummeret 11 på typeskiltet er til en entydig identifisering av måleverktøyet. Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 180 Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering PT/ETM9 Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 29.04.2015 Illustrerte komponenter Nummereringen av de illustrerte komponentene gjelder for bildet av måleverktøyet på illustrasjonssiden. 1 Display 2 Måleknapp[...
  • Seite 181 Første gang batterisymbolet vises på displayet, kan du foreta ca. 100 målinger til. Når batterisymbolet er tomt og blinker rødt, kan du ikke foreta flere målinger. Skift ut bat- teriene. Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 182 7 [Func] eller med måleknappen 2 [ Som referansenivå for målingen er det valgt bakkanten på måleverktøyet etter inn- kopling. Til skifting av referansenivå (se «Valg av referansenivå», side 183). 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 183 Lengdemåling Velg lengdemåling For å slå på laserstrålen trykker du kort på måleknappen 2 [ For måling trykker du kort på måleknappen 2 [ ]. Måleverdien vises nede på dis- playet. Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 184 Velg volummåling Mål deretter bredde, lengde og dybde etter hverandre som ved en lengdemåling. Mel- lom de tre målingene blir laserstrålene stående på. Avstanden som skal måles, blinker på displayet for volummåling 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 185 Dobbelt indirekte høydemåling (se bilde C) Måleverktøyet kan måle alle avstander som ligger i måleverktøyets vertikale plan, in- direkte. Velg dobbelt indirekte høydemåling Som ved en lengdemåling måler du strekningene «1» og «2» i denne rekkefølgen. Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 186 Du kan om ønskelig måle flere lengder L med høyden H. Forutsetningen for en korrekt arealberegning er at den første målte lengden (i dette eksemplet romhøyden H) er den samme for alle delarealene. 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 187 Som referanseplan for helningsmålingen brukes den venstre eller høyre siden på måleverktøyet. Hvis visningen blinker under målingen, betyr det at måleverktøyet heller for mye mot siden. Minnefunksjoner Verdien eller sluttresultatet for hver avsluttet måling lagres automatisk. Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 188 Merk: Ved en lengdemåling vises sluttresultatet umiddelbart. For å avslutte addisjonen trykker du på knappen 7 [Func]. Subtrahere verdier For å subtrahere verdier trykker du på knappen 8 [–]. Den videre fremgangsmåten er analog med «Addere verdier». 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 189 Du finner informasjon om systemkrav for en Bluetooth®-forbindelse på nettsiden til Bosch www.bosch-pt.de  Du finner mer informasjon på Bosch produktside, se QR-kode, side 8. Ved dataoverføring med Bluetooth® kan det forekomme tidsforsinkelser mellom den mobile enheten og måleverktøyet. Disse kan skyldes avstanden mellom de to enhete- ne, eller selve måleobjektet.
  • Seite 190 8 [–] eller slår av måleverktøyet. Arbeidshenvisninger  Du finner mer informasjon på Bosch produktside, se QR-kode, side 8.  Måleverktøyet er utstyrt med et radiogrensesnitt. Lokale restriksjoner for bruk av dette, for eksempel om bord på fly eller på sykehus, må overholdes.
  • Seite 191 Måleverktøyet overvåker funksjonen ved hver måling. Hvis det kon- stateres en feil, viser displayet bare symbolet ved siden av, og måle- verktøyet slår seg av. I dette tilfelle må måleverktøyet leveres til Bosch-kundeservice via forhandleren. Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 192: Service Og Vedlikehold

    Sprengskisser og informasjon om reservedeler finner du og- så på: www.bosch-pt.com Bosch rådgivningsteamet hjelper deg gjerne ved spørsmål angående våre produkter og deres tilbehør. Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgi det 10-sifrede produkt- nummeret som er angitt på produktets typeskilt.
  • Seite 193: Suomi

     Älä käytä lasertarkkailulaseja suojalaseina. Lasertarkkailulasien tarkoitus on erottaa lasersäde paremmin, ne eivät kuitenkaan suojaa lasersäteeltä.  Älä käytä lasertarkkailulaseja aurinkolaseina tai tieliikenteessä. Lasertarkkai- lulasit eivät anna täydellistä UV-suojaa, ja ne alentavat värien erotuskykyä. Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 194: Määräyksenmukainen Käyttö

    Bluetooth®-tuotenimi sekä vastaavat kuvamerkit (logot) ovat rekisteröityjä ta- varamerkkejä ja Bluetooth SIG, Inc.-yhtiön omaisuutta. Näiden tuotenimien/ku- vamerkkien kaikenlainen käyttö Robert Bosch GmbH:n taholta tapahtuu vastaa- valla lisenssillä. Tuotekuvaus Käännä auki taittosivu, jossa on mittaustyökalun kuva ja pidä se uloskäännettynä luki- essasi käyttöohjetta.
  • Seite 195 Paino vastaa EPTA-Procedure 01/2003 0,1 kg Mitat 106 x 45 x 24 mm Suojaus IP 54 (pöly- ja roiskevesisuojattu) Paristot 2 x 1,5 V LR03 (AAA) Ladattavat paristot 2 x 1,2 V HR03 (AAA) Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 196 EN 61010-1: 2010-10, EN 60825-1: 2014-08, EN 300 328 V1.8.1: 2012-06, EN 301 489-1 V1.8.1: 2008-04, EN 301 489-1 V1.9.2: 2011-09, EN 301 489-17 V2.2.1: 2012-09, EN 62479: 2010-09. Tekniset asiakirjat saatavana: Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 197 Suomi | 197 Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering PT/ETM9 Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 29.04.2015 Kuvassa olevat osat Kuvassa olevien osien numerointi viittaa grafiikkasivussa olevaan mittaustyökalun ku- vaan. 1 Näyttö...
  • Seite 198: Paristojen Asennus/Vaihto

    Vaihda aina kaikki paristot tai akkukennot samanaikaisesti. Käytä yksinomaan saman valmistajan saman tehoisia paristoja tai akkukennoja.  Poista paristot tai akkukennot mittaustyökalusta, ellet käytä sitä pitkään ai- kaan. Paristot ja akkukennot saattavat hapettua tai purkautua itsestään pitkäaikai- sessa varastoinnissa. 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 199: Käyttöönotto

    2 [ ] kytkeäksesi laserin päälle. Käynnistä mittaus painamalla lyhyesti mittauspainiketta 2 [ ]. Sen jälkeen lasersä- de kytkeytyy pois päältä. Kun haluat tehdä lisää mittauksia, toista tämä toimenpide. Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 200: Näytön Valaistus

    Tee mittaus painamalla lyhyesti mittauspainiketta 2 [ ]. Mittausarvo ilmoitetaan näytön alaosassa. Toista yllä kuvatut toimenpidevaiheet kaikissa muissakin mittauksissa. Viimeisin mittausarvo on näytön alaosassa, sitä edellinen sen yläpuolel- 7.620 la jne. 0.0° 8.890 10.160 m 11.430 m 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 201 Mitattava osuus vilkkuu tilavuusmittauk- näytössä. Ensimmäinen mittausarvo ilmoitetaan näytön yläosassa. Kolmannen mittauksen jälkeen tilavuus lasketaan ja näytetään auto- 10.160 maattisesti. Lopputulos on näytön alaosassa, yksittäiset mittausarvot 0.0° 11.430 12.700 m sen yläpuolella. 1474.8 m Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 202 Matkojen ”1”, ”2” ja kulman ”α” mittausarvot näkyvät mit- 1.291 tausarvoriveillä d. 0.0° 2.583 45.0° Varmista, että mittauksen vertailutaso (esim. mittaustyökalun takareu- 1.903 m na) on täsmälleen samassa kohdassa kaikissa mittaustapahtuman yk- sittäismittauksissa. 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 203 Paalutustoiminto mittaa määritetyn pituuden (osuuden) toistuvasti. Nämä pituudet voidaan merkitä pinnalle, kun haluat esimerkiksi sahata lautoja saman pituisiksi pa- loiksi tai asentaa koolauksia. Säädettävissä oleva vähimmäispituus on 0,1 m, enim- mäispituus on 50 m. Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 204 (esim. portaissa, kaiteissa, huonekalujen sovituksessa, putkien asennuksessa jne.). Kaltevuusmittauksen vertailutasona toimii mittaustyökalun vasen tai oi- kea kylki. Jos näyttö vilkkuu mittaustoimenpiteen aikana, silloin mitta- ustyökalua on kallistettu liikaa sivulle. Muistitoiminnot Lukema tai mittaustehtävän lopputulos tallennetaan automaattisesti. 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 205 2 [ Huomio: Pituusmittauksessa lopputulos näytetään välittömästi. Poistu yhteenlaskutoiminnosta painamalla painiketta 7 [Func]. Arvojen vähennyslasku Arvojen vähennyslaskun tekemiseksi paina painiketta 8 [–]. Toimi tästä eteenpäin sa- malla tavalla kuin kohdassa ”Arvojen yhteenlasku”. Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 206: Mittausarvon Poistaminen

    Käytettävissä on Bosch-erikoissovelluksia (Apps) mobiililaitteen toimintojen laajen- tamiseksi ja tiedonkäsittelyn helpottamiseksi. Voit ladata ne omaan mobiililaitteesee- si vastaavista verkkokaupoista. Kun Bosch-sovellus on käynnistetty, mobiililaitteen ja mittaustyökalun välille muo- dostetaan yhteys. Jos järjestelmä löytää useampia mittaustyökaluja, valitse sopiva mittaustyökalu sarjanumeron avulla.
  • Seite 207: Mittaustulokseen Vaikuttavat Tekijät

    Deaktivoidaksesi Bluetooth®-yhteyden paina Bluetooth®-painiketta 6. Deaktivoidak- sesi Bluetooth®-signaalin paina uudelleen Bluetooth®-painiketta 6 tai painiketta 8 [–] tai kytke mittaustyökalu pois päältä. Työskentelyohjeita  Lisätietoja saat Bosch-tuotesivustolta, katso QR-koodi, sivu 8.  Mittaustyökalu on varustettu radioliitännällä. Paikallisia käyttörajoituksia, esim. lentokoneissa tai sairaaloissa, on noudatettava. Yleisiä ohjeita Vastaanottolinssi 14 tai lasersäteen ulostuloaukko 15 ei saa olla peitettynä...
  • Seite 208 Mittaustyökalu valvoo omaa toimintaansa jokaisen mittauksen yhtey- dessä. Jos se havaitsee vian, näytössä näkyy enää vain viereinen tun- nus ja mittaustyökalu kytkeytyy pois päältä. Tässä tapauksessa toimi- ta mittaustyökalu jälleenmyyjälle, joka lähettää sen Bosch-huoltoon. 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 209: Hoito Ja Huolto

    Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10-numeroinen tuotenumero, joka on ilmoitettu tuotteen mallikilvessä. Suomi Robert Bosch Oy Bosch-keskushuolto Pakkalantie 21 A 01510 Vantaa Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. Puh.: 0800 98044 Faksi: 010 296 1838 www.bosch.fi Hävitys Toimita mittaustyökalut, lisätarvikkeet ja pakkausmateriaali ympäristöystävälliseen kierrätykseen.
  • Seite 210: Ελληνικά

     Σε περίπτωση που η ακτίνα λέιζερ πέσει στα μάτια σας, πρέπει να κλείσετε τα μάτια συνειδητά και να απομακρύνετε το κεφάλι σας αμέσως από την ακτίνα.  Μην προβείτε σε καμία αλλαγή στη διάταξη λέιζερ. 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 211: Χρήση Σύμφωνα Με Τον Προορισμό

    Το λεκτικό σήμα Bluetooth® όπως επίσης τα εικονογράμματα (λογότυπα) είναι κα- ταχωρημένα εμπορικά σήματα και ιδιοκτησία της Bluetooth SIG, Inc. Οποιαδήπο- τε χρήση αυτών των λεκτικών σημάτων/εικονογραμμάτων από τη Robert Bosch GmbH πραγματοποιείται με τη σχετική άδεια χρήσης. Περιγραφή του προϊόντος και της ισχύος του...
  • Seite 212 106 x 45 x 24 mm Βαθμός προστασίας IP 54 (προστασία από σκόνη και ψεκαζόμενο νερό) Μπαταρίες 2 x 1,5 V LR03 (AAA) Επαναφορτιζόμενα στοιχεία 2 x 1,2 V HR03 (AAA) 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 213: Δήλωση Συμβατότητας

    2011/65/ΕΕ συμπεριλαμβανομένων των αλλαγών τους και ταυτίζεται με τα ακόλουθα πρότυπα: EN 61010-1: 2010-10, EN 60825-1: 2014-08, EN 300 328 V1.8.1: 2012-06, EN 301 489-1 V1.8.1: 2008-04, EN 301 489-1 V1.9.2: 2011-09, EN 301 489-17 V2.2.1: 2012-09, EN 62479: 2010-09. Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 214 Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering PT/ETM9 Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 29.04.2015 Απεικονιζόμενα στοιχεία Η απαρίθμηση των απεικονιζόμενων στοιχείων βασίζεται στην απεικόνιση του εργαλείου μέτρησης στη σελίδα γραφικών.
  • Seite 215: Τοποθέτηση/Αντικατάσταση - Μπαταριών

    ίδιο κατασκευαστή και να έχουν την ίδια χωρητικότητα.  Να βγάζετε τις μπαταρίες από το εργαλείο μέτρησης όταν δεν πρόκειται να το χρησιμοποιήσετε για αρκετό καιρό. Σε περίπτωση μακρόχρονης αποθήκευσης οι μπαταρίες μπορεί να σκουριάσουν και να αυτοεκφορτιστούν. Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 216: Θέση Σε Λειτουργία

    επιθυμητή λειτουργία μέτρησης με το πλήκτρο 3 [+] ή το πλήκτρο 8 [–] (βλέπε «Λει- τουργίες μέτρησης», σελίδα 218). Ενεργοποιήστε τη λειτουργία μέτρησης με το πλή- κτρο 7 [Func] ή με το πλήκτρο μέτρησης 2 [ 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 217: Φωτισμός Οθόνης

    Ο φωτισμός της οθόνης είναι συνεχώς ενεργοποιημένος. Όταν δεν πραγματοποιηθεί κα- νένα πάτημα του πλήκτρου, μειώνεται η ένταση του φωτισμού της οθόνης μετά περίπου 20 δευτερόλεπτα για την προστασία των μπαταριών/επαναφορτιζόμενων μπαταριών. Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 218 Μετρήστε στη συνέχεια διαδοχικά το πλάτος και το μήκος, όπως σε μια μέτρηση μήκους. Μεταξύ των δύο μετρήσεων παραμένει η ακτίνα λέιζερ ενεργοποιημένη. Η απόσταση που πρέπει να μετρηθεί αναβοσβήνει στην ένδειξη για τη μέτρηση επιφάνειας 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 219 Προσέξτε, να είναι το όργανο στο ίδιο ύψος με το κάτω σημείο μέτρησης. Γείρετε μετά το όργανο μέτρησης στο επίπεδο αναφοράς και μετρήστε, όπως σε μια μέτρηση μήκους την απόσταση «1» (στην οθόνη παρουσιάζεται ως κόκκινη γραμμή). Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 220 λών μεμονωμένων επιφανειών με το ίδιο ύψος. Στο απεικονιζόμενο παράδειγμα πρέπει να υπολογιστεί η συνολική επιφάνεια περισσο- τέρων τοίχων, οι οποίοι έχουν το ίδιο ύψος H, αλλά διαφορετικά μήκη L. Επιλέξτε τη μέτρηση επιφανειών τοίχων 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 221 κτρο 4, να καθορίσετε επίσης μια μετρημένη τιμή ως καθορισμένο μήκος. Ο αριστερός συντελεστής δείχνει, πόσες φορές έχει ήδη επιτευχθεί το κα- θορισμένο μήκος. Τα πράσινα βέλη στα πλάγια στην οθόνη δείχνουν την 0.500m επίτευξη ενός μήκους για μαρκάρισμα. 0.500 Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 222 Η πιο παλιά τιμή βρίσκεται στη θέση 1 στη μνήμη, η νεότερη τιμή στη θέση 30 (σε περί- πτωση 30 διαθέσιμων αποθηκευμένων τιμών). Κατά την αποθήκευση μιας περαιτέρω τι- μής σβήνεται πάντοτε η πιο παλιά τιμή στη μνήμη. 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 223 ντομα το πλήκτρο On-Off 5 [ ], διαγράφονται οι τιμές μέτρησης με την αντίθετη σει- ρά. Αλλαγή μονάδας μέτρησης Η βασική ρύθμιση είναι η μονάδα μέτρησης «m» (μέτρο). Ενεργοποιήστε το όργανο μέτρησης. Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 224 Για την επέκταση του εύρους των λειτουργιών της κινητής τελικής συσκευής και για την απλοποίηση της επεξεργασίας των δεδομένων είναι διαθέσιμες ειδικές εφαρμογές Bosch (Apps). Αυτές μπορείτε ανάλογα με την τελική συσκευή να τις κατεβάσετε στα αντίστοιχα καταστήματα. Μετά την έναρξη της εφαρμογής Bosch αποκαθίσταται η σύνδεση μεταξύ της κινητής τε- λικής...
  • Seite 225: Υποδείξεις Εργασίας

    ή το πλήκτρο 8 [–] ή απενεργοποιήστε το όργανο μέτρησης. Υποδείξεις εργασίας  Περισσότερες πληροφορίες μπορείτε να βρείτε στη σελίδα προϊόντος Bosch, βλέπε Κωδικός QR, σελίδα 8.  Το όργανο μέτρησης είναι εξοπλισμένο με μια ασύρματη θέση διεπαφής. Οι το- πικοί...
  • Seite 226 στασης του τριπόδου 19 ή επάνω σε ένα τρίποδο από το κοινό εμπόριο και βιδώστε το καλά με τη βίδα στερέωσης της πλάκας ταχείας αντικατάστασης. Ρυθμίστε το επίπεδο αναφοράς για μέτρηση με τρίποδο με πάτημα το πλήκτρου 4 (επί- πεδο αναφοράς Σπείρωμα). 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 227: Συντήρηση Και Καθαρισμός

    Το Service απαντά στις ερωτήσεις σας σχετικά με την επισκευή και τη συντήρηση του προϊόνος σας καθώς για τα κατάλληλα ανταλλακτικά: www.bosch-pt.com Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως στις ερωτήσεις σας σχετικά με τα προϊόντα μας και τα ανταλλακτικά τους. Δώστε σε όλες τις ερωτήσεις και παραγγελίες ανταλλακτικών οπωσδήποτε το 10ψήφιο...
  • Seite 228: Türkçe

    çıkaracağı ışınlar kullanıcı için tehlikeli olabilir.  Bu elektrikli el aleti bir uyarı etiketi ile teslim edilir (grafik sayfasındaki ölçme cihazının şekli üzerinde 12 numara ile gösterilmektedir). 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 229 Bedeninize çok yakın uzun süreli işletmeden kaçının. Bluetooth® işareti ve semboller (logolar) Bluetooth SIG, Inc. firmasının tescilli markalarıdır ve firmanın özel mülkiyetindedir. Bu markaların ve sembollerin Robert Bosch GmbH tarafından her türlü kullanımı lisans altındadır. Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 230: Usulüne Uygun Kullanım

    Maksimum nispi hava nemi 90 % Lazer sınıfı Lazer tipi 635 nm, <1 mW Lazer ışını çapı (25 °C’de) yak. – 10 m uzaklıkta 9 mm – 50 m uzaklıkta 45 mm 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 231 G) Bluetooth®-Low-Energy cihazlarında model ve işletme sistemine göre bağlantı mümkün olmaya- bilir. Bluetooth®-cihazlar SPP profilini desteklemelidir. H) Bluetooth® pasif I) Bluetooth® etkin Ölçme cihazınızın tam olarak belirlenmesi tip etiketi üzerindeki seri numarası 11 ile olur. Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 232: Uygunluk Beyanı

    Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering PT/ETM9 Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 29.04.2015 Şekli gösterilen elemanlar Şekli gösterilen cihaz elemanlarının numaraları ölçme cihazının şeklinin bulunduğu grafik sayfasında bulunmaktadır. 1 Display 2 Ölçme tuşu[...
  • Seite 233 Batarya sembolü boş ise ve yanıp sönüyorsa, artık ölçme yapmak mümkün değildir. Bataryaları veya aküleri değiştirin. Bütün bataryaları veya aküleri aynı anda değiştirin. Daima aynı üreticinin aynı kapasi- tedeki bataryalarını veya akülerini kullanın. Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 234 7 [Func] tuşu veya 2 [ ] tuşu ile etkinleştirin. Ölçme işlemi için referans düzlemi olarak açıldıktan sonra ölçme cihazının arka kenarı seçilmiştir. Referans düzlemini değiştirmek için bakınız: “Referans düzlemlerin seçil- mesi”, sayfa 235. 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 235 Lazer ışınını açmak için ölçme tuşuna 2 [ ] kısa süre basın. Ölçme işlemi için ölçme tuşuna 2 [ ] kısa süre basın. Ölçme değeri ekranın alt tara- fında gösterilir. Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 236 Hacim ölçümünü seçin. Daha sonra bir uzunluk ölçümünde olduğu gibi genişliği, uzunluğu ve derinliği ölçün. Bu üç ölçme işlemi arasında lazer ışını açık kalır. Ölçülecek mesafe hacim ölçümü gös- tergesinde yanıp söner. 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 237 İkili endirekt yükseklik ölçümü (Bakınız: Şekil C) Ölçme cihazı, ölçme cihazının dikey düzleminde bulunan bütün mesafeleri dolaylı ola- rak ölçebilir. İkili dolaylı yükseklik ölçümünü seçin. Uzaklık ölçümü fonksiyonunda “1” ve “2” mesafelerini bu sıra ile ölçün. Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 238 İstediğiniz sayıda daha başka uzunlukları L ölçebilirsiniz ve bunlar otomatik olarak toplanır ve yükseklikle H çarpılır. Hatasız bir yüzey hesaplamasının ön koşulu, ilk ölçülen uzunluğun (örneğimizde mekân yüksekliği H) bütün kısmi yüzeyler için aynı olmasıdır. 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 239 Eğim ölçümü için referans düzlem olarak ölçme cihazının sol veya sağ kenarı işlev görür. Ölme işlemi esnasında gösterge yanıp sönerse, ölç- me cihazı yan tarafa çok fazla devrilmiş demektir. Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 240 Kesin sonucu görüntülemek için ölçme tu- şuna 2 [ ] tekrar basın. Not: Uzunluk ölçümünde kesin sonuç hemen gösterilir. Toplama işleminden çıkmak için tuşa 7 [Func] basın. 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 241 Bluetooth® sinyalini etkinleştirmek için tekrar Bluetooth® tuşuna 6 veya 3 [+] tuşuna basın. Bluetooth® arabiriminin mobil cihazınızda etkin olduğundan emin olun. Mobil cihazın fonksiyon kapsamını genişletmek ve veri aktarımını kolaylaştırmak için özel Bosch uygulamaları (Apps) vardır. Bunları cihaza göre ilgili mağazalardan indire- bilirsiniz. Bosch Power Tools...
  • Seite 242: Çalışırken Dikkat Edilecek Hususlar

    Bluetooth® tuşuna 6 veya 8 [–] tuşuna tekrar basın veya ölçme cihazını kapatın. Çalışırken dikkat edilecek hususlar  Daha ayrıntılı bilgiyi Bosch ürün sayfasında bulubalirsiniz, Bakınız: QR-Kodu, Sayfa 8.  Bu ölçme cihazı bir radyo sinyali arabirimi ile donatılmıştır. Örneğin uçaklar veya hastaneler gibi yerel işletme kısıtlamalarına uyun.
  • Seite 243 Bir arıza tespit edilirse, ekran sadece yandaki sembo- lü gösterir ve ölçme cihazı kapanır. Bu gibi durumlarda ölçme cihazını- zı yetkili satıcınız aracılığı ile Bosch Müşteri Servisine gönderin. Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 244: Bakım Ve Servis

    Demonte görünüşler ve yedek parçalara ilişkin ayrıntılı bilgiyi aşağıdaki Web sayfasında bulabilirsiniz: www.bosch-pt.com Bosch uygulama danışmanlığı ekibi ürünlerimize ve ilgili aksesuara ilişkin sorularınız- da size memnuniyetle yardımcı olur. Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde ürünün tip etiketi üzerindeki 10 haneli ürün kodunu mutlaka belirtin.
  • Seite 245 İsmetpaşa Mah. İlk Belediye Başkan Cad. 5/C Şahinbey Gaziantep Tel.: 0342 2316432 Çözüm Bobinaj İsmetpaşa Mah. Eski Şahinbey Belediyesi altı Cad. No: 3/C Gaziantep Tel.: 0342 2319500 Onarım Bobinaj Raifpaşa Cad. No: 67 İskenderun Hatay Tel.: 0326 6137546 Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 246 2006/66/EC yönetmeliği uyarınca arızalı veya kul- lanım ömrünü tamamlamış aküler ayrı ayrı toplanmak ve çevre dos- tu bir yöntemle tasfiye edilmek üzere bir geri dönüşüm merkezine yollanmak zorundadır. Değişiklik haklarımız saklıdır. 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 247: Polski

     W razie, gdy promień lasera natrafi na oko, należy natychmiast zamknąć oczy i usunąć głowę z zasięgu padania wiązki.  Nie wolno dokonywać żadnych zmian ani modyfikacji urządzenia laserowego. Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 248: Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem

    Towarowy znak słowny Bluetooth® oraz znaki graficzne (logotypy) stanowią własność firmy Bluetooth SIG, Inc. Wszelkie wykorzystanie tych znaków przez firmę Robert Bosch GmbH odbywa się na podstawie umowy licencyjnej. Opis urządzenia i jego zastosowania Proszę rozłożyć stronę z graficznym przedstawieniem urządzenia pomiarowego i po- zostawić...
  • Seite 249: Dane Techniczne

    45 mm Automatyczne wyłączanie po ok. – Laser 20 s – Narzędzie pomiarowe (bez pomiaru) 5 min – Wyświetlacz/Narzędzie pomiarowe (bez pomiaru) 5 min/15 min Ciężar odpowiednio do EPTA-Procedure 01/2003 0,1 kg Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 250: Transmisja Danych

    – okazać się niemożliwe. Urządzenia Bluetooth® muszą wspierać profil SPP. H) Bluetooth® wyłączony I) Funkcja Bluetooth® włączona Do jednoznacznej identyfikacji narzędzia pomiarowego służy numer serii 11, znajdujący się na tab- liczce znamionowej. 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 251: Deklaracja Zgodności

    Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering PT/ETM9 Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 29.04.2015 Przedstawione graficznie komponenty Numeracja przedstawionych komponentów odnosi się do schematu urządzenia pomiarowego, znajdującego się na stronie graficznej.
  • Seite 252: Wkładanie/Wymiana Baterii

    Jeżeli pusty symbol baterii pojawia się po raz pierwszy na wyświetlaczu, możliwe jest jeszcze przeprowadzenie ok. 100 pomiarów. Jeżeli symbol naładowania baterii jest pusty i miga na czerwono, dokonywanie pomiarów nie jest już możliwe. Należy wymie- nić baterie (lub akumulator). 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 253: Praca Urządzenia

    (nawet przy zachowaniu większej odległości). Aby wyłączyć urządzenie pomiarowe, należy wcisnąć włącznik/wyłącznik 5 [ przytrzymać go w tej pozycji. Po wyłączeniu narzędzia pomiarowego wartości znajdujące się w pamięci i dokonane ustawienia nie ulegają skasowaniu. Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 254 Aby wybrać płaszczyznę referencyjną, należy wcisnąć przycisk 4. Wybrać pożądaną płaszczyznę referencyjną za pomocą przycisku 3 [+], przycisku 8 [–] lub przycisku 4. Po każdym włączeniu narzędzia pomiarowego jako płaszczyzna referencyjna wybie- rana jest automatycznie jego tylna krawędź. 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 255: Podświetlenie Wyświetlacza

    Wybrać funkcję pomiaru ciągłego Aby włączyć wiązkę laserową, należy wcisnąć krótko przycisk 2 [ Poruszać urządzeniem pomiarowym dotąd, aż u dołu wyświetlacza ukaże się żądana odległość. Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 256 żadna płaszczyzna mogąca odbić refleks świetlny. Ten rodzaj pomiaru może być stosowany wyłącznie w kierunku pio- nowym. Każde odchylenie w kierunku poziomym prowadzi do błędów pomiarowych. 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 257 Należy przy tym zwrócić uwagę, aby urządzenie pomiarowe znajdowało się na tej sa- mej wysokości, co poszukiwany punkt pomiarowy. Następnie należy przechylić urzą- dzenie pomiarowe o wielkość odpowiadającą płaszczyźnie odniesienia i zmierzyć – podobnie jak przy pomiarze odległości – odcinek „1“. Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 258 Długości te można przenieść na jedną powierzchnie, aby np. umożliwić cięcie mate- riału na jednakowo równe odcinki lub ułatwić ustawienie ścianek szkieletowych w su- chej zabudowie. Minimalna długość, którą można ustawić wynosi 0,1 m, maksymalna długość wynosi 50 m. Wybrać funkcję tyczenia 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 259 Jeżeli podczas pomiaru wskaź- nik miga, oznacza to, że urządzenie pomiarowe zostało nachylone zbyt mocno. Funkcje pamięci Wartość wyniku końcowego każdego zakończonego pomiaru jest zapamiętywana au- tomatycznie. Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 260 Aby ukazać wynik końcowy, należy ponownie wcisnąć przycisk po- miaru 2 [ Wskazówka: Przy wybranej funkcji pomiaru długości wynik końcowy wyświetlany jest natychmiast. Aby opuścić funkcję dodawania, należy wcisnąć 7 [Func]. 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 261 Informacje dotyczące warunków systemowych dla stworzenia połączenia Bluetooth® można znaleźć na stronie internetowej www.bosch-pt.de  Dalsze informacje znajdują się na stronie produktowej firmy Bosch, zob. kod QR, str. 8. Podczas transmisji danych przez Bluetooth® należy liczyć się ze znacznie przedłużo- nym transmisji między przenośnym urządzeniem końcowym, a urządzeniem pomia-...
  • Seite 262: Wskazówki Dotyczące Pracy

    Aby rozszerzyć zakres funkcji przenośnego urządzenia końcowego, a także aby uła- twić obróbkę danych, można skorzystać ze stojących do dyspozycji specjalnych apli- kacji firmy Bosch. W zależności od urządzenia końcowego można je ściągać w odpo- wiednich sklepach. Po uruchomieniu aplikacji Bosch tworzone jest połączenie między przenośnym urzą- dzeniem końcowym i urządzeniem pomiarowym.
  • Seite 263 światło. – Odcinek należy zmierzyć dziesięciokrotnie – raz za razem. Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 264: Konserwacja I Serwis

    W razie stwierdzenia usterki na wyświetlaczu wyświetla się tylko ukazany obok symbol, a narzędzie pomiarowe wy- łącza się samoczynnie. W takim przypadku narzędzie pomiarowe na- leży odesłać do punktu obsługi klienta firmy Bosch, za pośredni- ctwem punktu zakupu. Konserwacja i serwis Konserwacja i czyszczenie Narzędzie pomiarowe należy utrzymywać...
  • Seite 265: Usuwanie Odpadów

    Polska Robert Bosch Sp. z o.o. Serwis Elektronarzędzi Ul. Szyszkowa 35/37 02-285 Warszawa Na www.bosch-pt.pl znajdą Państwo wszystkie szczegóły dotyczące usług serwiso- wych online. Tel.: 22 7154460 Faks: 22 7154441 E-Mail: bsc@pl.bosch.com Infolinia Działu Elektronarzędzi: 801 100900 (w cenie połączenia lokalnego) E-Mail: elektronarzedzia.info@pl.bosch.com...
  • Seite 266: Česky

     Na laserovém zařízení neprovádějte žádné změny.  Nepoužívejte brýle pro práci s laserem jako ochranné brýle. Brýle pro práci s laserem slouží k lepšímu rozpoznání laserového paprsku, ale nechrání před lasero- vým paprskem. 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 267 Bluetooth SIG, Inc. Na jakékoli používání této slovní ochranné známky/těchto grafických označení společností Robert Bosch GmbH se vztahuje licence. Popis výrobku a specifikací Otočte vyklápěcí stranu se zobrazením měřícího přístroje a nechte tuto stranu během čtení...
  • Seite 268: Technická Data

    106 x 45 x 24 mm Stupeň krytí IP 54 (ochrana proti prachu a stříkající vodě) Baterie 2 x 1,5 V LR03 (AAA) Akumulátorové články 2 x 1,2 V HR03 (AAA) 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 269: Prohlášení O Shodě

    EN 60825-1: 2014-08, EN 300 328 V1.8.1: 2012-06, EN 301 489-1 V1.8.1: 2008-04, EN 301 489-1 V1.9.2: 2011-09, EN 301 489-17 V2.2.1: 2012-09, EN 62479: 2010-09. Technické podklady u: Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 270: Zobrazené Komponenty

    Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering PT/ETM9 Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 29.04.2015 Zobrazené komponenty Číslování zobrazených komponent se vztahuje na zobrazení měřícího přístroje na ob- rázkové straně. 1 Displej 2 Tlačítko měření[...
  • Seite 271  Pokud měřící přístroj delší dobu nepoužíváte, vyjměte z něj baterie resp. aku- mulátory. Baterie a akumulátory mohou pří delším skladování korodovat a samy se vybít. Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 272: Uvedení Do Provozu

    2 [ ] pro zapnutí laseru. Pro spuštění měření krátce stiskněte tlačítko měření 2 [ ]. Laserový paprsek se pak vypne. Pro další měření tento postup opakujte. 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 273: Osvětlení Displeje

    Opakujte výše uvedené kroky pro každé další měření. Poslední naměře- ná hodnota je zobrazená dole na displeji, předposlední naměřená hod- 7.620 nota nad ní atd. 0.0° 8.890 10.160 m 11.430 m Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 274 První naměřená hodnota se zobrazí nahoře na displeji. Po dokončení třetího měření se automaticky vypočítá a zobrazí objem. 10.160 Konečný výsledek je zobrazený dole na displeji, jednotlivé naměřené 0.0° 11.430 12.700 m hodnoty nad ním. 1474.8 m 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 275 0.0° 2.583 45.0° Dbejte na to, aby vztažná rovina měření (např. zadní hrana měřicího pří- 1.903 m stroje) u všech jednotlivých měření během procesu měření zůstala na přesně stejném místě. Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 276 řezat materiál na stejně dlouhé kusy nebo připravovat nosné konstrukce pro suchou výstavbu. Nastavitelná minimální délka činí 0,1 m, maximální délka činí 50 m. Zvolte vytyčovací funkci 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 277 Jako referenční rovina pro měření sklonů slouží levá nebo pravá strana měřicího přístroje. Pokud během měření bliká ukazatel, je měřicí pří- stroj příliš nakloněný na stranu. Paměťové funkce Hodnota, příp. konečný výsledek každého ukončeného měření se automaticky uklá- dá. Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 278 Upozornění: Při měření délky se konečný výsledek zobrazí okamžitě. Pro opuštění funkce sčítání stiskněte tlačítko 7 [Func]. Odčítání hodnot Pro odčítání hodnot stiskněte tlačítko 8 [–]. Další postup je analogický jako u „Sčítání hodnot“. 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 279 [+]. Zkontrolujte, zda je aktivované rozhraní Bluetooth® na vašem mobilním konco- vém zařízení. Pro rozšíření množství funkcí mobilního koncového zařízení a zjednodušení zpracová- ní dat jsou k dispozici speciální aplikace Bosch. Můžete si je v závislosti na koncovém zařízení stáhnout v příslušných obchodech. Bosch Power Tools...
  • Seite 280: Pracovní Pokyny

    Bluetooth® stiskněte znovu tlačítko Bluetooth® 6, tlačítko 8 [–] nebo měřicí přístroj vypněte. Pracovní pokyny  Další informace najdete na produktové stránce Bosch, viz QR kód, strana 8.  Měřicí přístroj je vybavený rádiovým rozhraním. Je nutné dodržovat místní omezení provozu, např. v letadlech nebo nemocnicích.
  • Seite 281: Chybové Hlášení

    V takovém případě zašlete měřicí pří- stroj prostřednictvím svého prodejce do servisu Bosch. Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 282: Údržba A Servis

    Zákaznická služba zodpoví Vaše dotazy k opravě a údržbě Vašeho výrobku a též k ná- hradním dílům. Technické výkresy a informace k náhradním dílům naleznete i na: www.bosch-pt.com Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže při otázkách k našim výrobkům a je- jich příslušenství. V případě veškerých otázek a objednávek náhradních dílů bezpodmínečně uveďte 10místné...
  • Seite 283: Slovensky

    Vašej krajiny. Nesmerujte laserový lúč na osoby ani na zvieratá, ani sami sa nepozerajte priameho či do odrazeného laserového lúča. Môže to spôsobiť oslepenie osôb, nehody alebo poškodenie zraku. Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 284: Používanie Podľa Určenia

    Slovná značka Bluetooth® a logá sú registrované ochranné známky vlastnené spoločnosťou Bluetooth SIG, Inc. Akékoľvek použitie tejto slovnej značky/loga spoločnosťou Robert Bosch GmbH je na základe licencie. Popis produktu a výkonu Vyklopte si láskavo vyklápaciu stranu s obrázkami meracieho prístroja a nechajte si ju vyklopenú...
  • Seite 285: Technické Údaje

    – Displej/merací prístroj (bez merania) 5 min/15 min Hmotnosť podľa EPTA-Procedure 01/2003 0,1 kg Rozmery 106 x 45 x 24 mm Druh ochrany IP 54 (chránené proti prachu a striekajúcej vode) Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 286: Vyhlásenie O Konformite

    EN 61010-1: 2010-10, EN 60825-1: 2014-08, EN 300 328 V1.8.1: 2012-06, EN 301 489-1 V1.8.1: 2008-04, EN 301 489-1 V1.9.2: 2011-09, EN 301 489-17 V2.2.1: 2012-09, EN 62479: 2010-09. 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 287 Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering PT/ETM9 Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 29.04.2015 Vyobrazené komponenty Číslovanie jednotlivých zobrazených komponentov sa vzťahuje na vyobrazenie mera- cieho prístroja na grafickej strane tohto Návodu na používanie.
  • Seite 288: Vkladanie/Výmena Batérií

     Keď merací prístroj dlhší čas nepoužívate, vyberte z neho batérie, resp. aku- mulátorové články. Počas dlhšieho skladovania by mohli batérie alebo akumulá- torové články korodovať a mohli by sa samočinne vybíjať. 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 289: Uvedenie Do Prevádzky

    Priložte merací prístroj na želaný počiatočný bod merania (napríklad stenu). Upozornenie: Ak bol merací prístroj zapnutý vypínačom 5 [ ], krátko stlačte mera- cie tlačidlo 2 [ ], aby ste zapli laser. Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 290: Osvetlenie Displeja

    Meranie dĺžky (vzdialenosti) Vyberte meranie dĺžky Na zapnutie laserového lúča krátko stlačte meracie tlačidlo 2 [ Na meranie krátko stlačte meracie tlačidlo 2 [ ]. Nameraná hodnota sa zobrazí dolu na displeji. 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 291 Prvá nameraná hodnota sa zobrazí hore na displeji. Po skončení druhého merania sa automaticky vypočíta a zobrazí plo- cha. Konečný výsledok sa zobrazí dolu na displeji, jednotlivé namerané 0.0° 3.810 5.080 m hodnoty nad ním. 19.355 m Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 292 Po skončení merania sa výsledok pre hľadanú trasu „X“ zobrazí v riadku pre výsledok e. Namerané hodnoty pre trasu „1“ a pre uhol „α“ budú zo- 3.874 brazené v riadkoch pre namerané hodnoty d. 0.0° 45.0° 0.552 m 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 293 L . Súčet obidvoch dĺžok (zobrazený v strednom riadku nameraných hodnôt d) sa vynásobí uloženou výškou H. Celková plocha sa zobrazí sa v riadku výsledkov e. Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 294 Merací prístroj sa automaticky prepína medzi dvomi stavmi. Digitálna vodováha slúži na kontrolu horizontálneho alebo vertikálneho centrovania objektu (napr. práčky, chladničky atď.). Keď sklon prekročí 4°, svieti guľka na displeji červeným svetlom. 1°2°3° 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 295 Spočítavanie/odpočítavanie hodnôt Namerané hodnoty alebo konečné výsledky sa môžu spočítavať alebo odpočítavať. Spočítavanie hodnôt Nasledujúci príklad opisuje spočítavanie plôch: Zistite plochu podľa odseku „Meranie plochy“, pozri na strane 291. Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 296: Zmena Meracej Jednotky

    Bosch pod www.bosch-pt.de  Ďalšie informácie nájdete na stránke výrobku Bosch, pozri QR kód, strana 8. Pri prenose údajov prostredníctvom Bluetooth® môže dôjsť k časovému oneskoreniu medzi mobilným koncovým zariadením a meracím prístrojom. Môže to byť ovplyvne- né...
  • Seite 297: Pokyny Na Používanie

    Na rozšírenie rozsahu funkcií mobilného koncového zariadenia a zjednodušenie spra- covania údajov sú k dispozícii aplikácie Bosch (Apps). Tieto si môžete podľa koncové- ho zariadenia stiahnuť v príslušných obchodoch. Po spustení aplikácie Bosch sa vytvorí spojenie medzi mobilným koncovým zariade- ním a meracím prístrojom.
  • Seite 298 – Zmerajte dráhu 10x za sebou. Odchýlka jednotlivých meraní od priemeru smie byť maximálne ±4 mm po celej dráhe merania, pri vhodných podmienkach. Zaznamenajte merania do protokolu, aby ste mohli neskôr porovnať presnosť. 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 299: Údržba A Čistenie

    Rozložené obrázky a informácie k náhradným súčias- tkam nájdete aj na web-stránke: www.bosch-pt.com Tím poradcov Bosch Vám s radosťou poskytne pomoc pri otázkach týkajúcich sa na- šich produktov a ich príslušenstva. V prípade akýchkoľvek otázok a objednávok náhradných súčiastok uvádzajte bezpod- mienečne 10-miestne vecné...
  • Seite 300: Magyar

    OBJ_BUCH-2450-001.book Page 300 Wednesday, April 29, 2015 9:07 AM 300 | Magyar Slovakia Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja alebo náhradné diely online. Tel.: (02) 48 703 800 Fax: (02) 48 703 801 E-Mail: servis.naradia@sk.bosch.com www.bosch.sk Likvidácia Výrobok, príslušenstvo a obal treba dať na recykláciu šetriacu životné prostredie.
  • Seite 301 Ezzel akaratlanul elvakíthatnak más személyeket.  Ne dolgozzon a mérőműszerrel olyan robbanásveszélyes környezetben, ahol éghető folyadékok, gázok vagy porok vannak. A mérőműszerben szikrák kelet- kezhetnek, amelyek a port vagy a gőzöket meggyújthatják. Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 302: Rendeltetésszerű Használat

    üzemeltetést. A Bluetooth®-szóvédjegy és a képjelek (logók) a Bluetooth SIG, Inc. bejegyzett védjegyei és tulajdonai. A szóvédjegynek/a képjelnek a Robert Bosch GmbH ál- tal történő valamennyi alkalmazása a megfelelő licencia alatt áll. A termék és alkalmazási lehetőségeinek leírása Kérjük hajtsa ki a Kezelési Utasításnak a mérőműszer képét tartalmazó...
  • Seite 303 2 x 1,2 V HR03 (AAA) Az elem élettartama kb. – Egyedi mérések 10000 – Tartós mérés 2,5 óra Mértékegység beállítása m, ft, in Adatátvitel Bluetooth® Bluetooth® 4.0 (Classic és Low Energy) Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 304: Megfelelőségi Nyilatkozat

    Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering PT/ETM9 Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 29.04.2015 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 305 Kijelző elemek (választék) a Bluetooth® Státusz Bluetooth® aktiválva, kapcsolat nincs létrehozva Bluetooth® aktiválva, kapcsolat létrehozva b Mérési vonatkoztató sík c Elem kijelző d Mérési érték sorok e Eredmény sor f Mérési funkciók Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 306: Üzembevétel

    Például ne hagyja hosszabb ideig a mérőműszert egy autóban. Nagyobb hőmérsékletingadozások után hagyja a mérőműszert tem- perálódni, mielőtt azt ismét üzembe venné. Extrém hőmérsékletek vagy hőmér- séklet ingadozások befolyásolhatják a mérőműszer mérési pontosságát. 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 307 Megjegyzés: A mérési eredmény tipikus esetben 0,5 másodpercen, de legfeljebb 4 másodperc elteltével megjelenik. A mérési időtartam a mérési távolságtól, a fényvi- szonyoktól és a célfelület visszaverő tulajdonságaitól függ. A mérés befejezése után a lézersugár automatikusan kikapcsolódik. Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 308: A Kijelző Megvilágítása

    Minden egyes további méréshez ismételje meg a fent megadott lépése- ket. Az utolsó mérési eredmény a kijelző legalsó sorában, az utolsó előt- 7.620 ti mérési eredmény a felette álló sorban található, és így tovább. 0.0° 8.890 10.160 m 11.430 m 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 309 A harmadik mérés befejezése után a készülék automatikusan kiszámítja 10.160 és kijelzi az térfogatot. A végeredmény a kijelző alsó részén, az egyes 0.0° 11.430 12.700 m különálló mért értékek felette láthatók. 1474.8 m Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 310 érték sorokban kerülnek kijelzésre. 0.0° 2.583 45.0° Ügyeljen arra, hogy a mérés vonatkozási síkja (például a mérőműszer 1.903 m hátsó éle) egy mérési eljáráson belül minden egyes mérésnél pontosan ugyanazon a helyen maradjon. 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 311 összeadja és megszorozza a H magassággal. A helyes felületszámításnak az az előfeltétele, hogy az első mért hosszúság (a példá- ban a helyiség H magassága) valamennyi részfelületnél azonos legyen. Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 312 A lejtésméréshez a vonatkoztatási sík a mérőműszer bal vagy jobb olda- la. Ha a kijelzés a mérési eljárás közben villogni kezd, a mérőműszert túl- ságosan oldalra billentették. 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 313 143.45 m (lásd 309. oldal) leírtak szerint. Mihelyt a második mérés befejeződik, a második felületmérés eredménye a kijelzőn alsó szélén megjelenik. A végeredmény kijelzéséhez nyomja meg ismét a 2 [ ] mérőgombot. Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 314 Az egy Bluetooth®-összeköttetéshez szükség rendszerfeltételek a Bosch weboldalán az alábbi címen találhatók: www.bosch-pt.de  További információk a Bosch termékoldalon találhatók, lásd QR-kód, 8. oldal. A Bluetooth® alkalmazásával végrehajtott adatátvitel során a hordozható végberende- zés és a mérőműszer között időkésleltetés léphet fel. Ez a két berendezés közötti tá- volságra vagy a mérés tárgyának tulajdonságaira vezethető...
  • Seite 315: Munkavégzési Tanácsok

    8 [–] gombot vagy kapcsolja ki a mérőműszert. Munkavégzési tanácsok  További információk a Bosch termékoldalon találhatók, lásd QR-kód, 8. oldal.  A mérőműszer egy rádió-interfésszel van felszerelve. Tartsa be a helyi üze- melési korlátozásokat, például repülőgépekben vagy kórházakban.
  • Seite 316 A mérést előnyös feltételek mellett hajtsa végre, vagyis a mérési szakasz legyen egy belső helyiségben és a mérési felület legyen sima, és jól verje vissza a fényt. – Mérje meg egymás után 10-szer ezt a szakaszt. 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 317: Hibaüzenet

    A mérőműszer a saját előírásszerű működését minden mérésnél el- lenőrzi. Egy hiba észlelésekor a kijelzőn csak az itt látható szimbólum látható és a mérőműszer kikapcsolásra kerül. Ebben az esetben adja le a mérőműszert a kereskedő közbeiktatásával a Bosch-vevőszolgá- latnál. Karbantartás és szerviz Karbantartás és tisztítás...
  • Seite 318: Hulladékkezelés

    A tartalékalkatrészekkel kapcsolatos rob- bantott ábrák és egyéb információk a címen találhatók: www.bosch-pt.com A Bosch Használati Tanácsadó Team szívesen segít, ha termékeinkkel és azok tartozé- kaival kapcsolatos kérdései vannak. Ha kérdései vannak vagy pótalkatrészeket szeretne rendelni, okvetlenül adja meg a termék típustábláján található...
  • Seite 319: Русский

    – не использовать на открытом пространстве во время дождя (в распыляемой воде) – не включать при попадании воды в корпус Критерии предельных состояний – поврежден корпус изделия Тип и периодичность технического обслуживания Рекомендуется очистить инструмент от пыли после каждого использования. Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 320: Указания По Безопасности

    управления и регулирования или других методов эксплуатации может подвергнуть Вас опасному для здоровья излучению.  Измерительный инструмент поставляется с предупредительной таблич- кой (на странице с изображением измерительного инструмента показана под номером 12). 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 321 на которых существует опасность взрыва или могут проводиться взрыв- ные работы. Не пользуйтесь измерительным инструментом с Bluetooth® в самолетах. Старайтесь не включать его на продолжительное в непо- средственной близости от тела. Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 322: Применение По Назначению

    322 | Русский Словесный торговый знак Bluetooth® и графический знак (логотип) являют- ся зарегистрированным товарным знаком и собственностью Bluetooth SIG, Inc. Компания Robert Bosch GmbH использует этот словесный товарный знак/логотип по лицензии. Описание продукта и услуг Пожалуйста, откройте раскладную страницу с иллюстрациями инструмента и...
  • Seite 323: Общая Информация

    2 x 1,2 В HR03 (AAA) Срок службы батарей ок. – Единичные измерения 10000 – Продолжительное измерение 2,5 ч Настройка единицы измерений m (м), ft, in Передача данных Bluetooth® Bluetooth® 4.0 (Classic и Low Energy) Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 324: Заявление О Соответствии

    Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering PT/ETM9 Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 29.04.2015 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 325 Индикаторы (выбор) a Статус Bluetooth® Bluetooth® активирован, связь не установлена Bluetooth® активирован, связь установлена b Плоскость отсчета при измерении c Индикатор заряженности аккумуляторной батареи d Измеренные значения e Результат f Режимы измерения Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 326: Установка/Замена Батареек

     Не оставляйте без присмотра включенный измерительный инструмент и выключайте его после использования. Другие лица могут быть ослеплены лазерным лучом.  Защищайте измерительный инструмент от влаги и прямых солнечных лу- чей. 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 327 Приложите измерительный инструмент к желаемой исходной точке измерения (напр., к стене). Указание: Если измерительный инструмент был включен выключателем 5 [ коротко нажмите на кнопку измерения 2 [ ], чтобы включить лазер. Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 328: Подсветка Дисплея

    Выберите режим измерения длины Чтобы включить лазерный луч, коротко нажмите на кнопку измерения 2 [ Чтобы произвести измерение, коротко нажмите на кнопку измерения 2 [ ]. Из- меренное значение отображается в нижней части дисплея. 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 329 Первое измеренное значение отображается вверху на дисплее. После завершения второго измерения площадь рассчитывается автоматически и отображается. Конечный результат отображается 0.0° 3.810 5.080 m внизу на дисплее, отдельные измеренные значения – над ним. 19.355 m Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 330 По окончании измерения результат для искомого отрезка «X» ото- бражается в строке результата e. Значения измерения для отрезка 3.874 «1» и угла «α» отображаются в строках измеренных значений d. 0.0° 45.0° 0.552 m 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 331 с одинаковой высотой комнаты H, но с различной длиной L. Выберите режим измерения площади стены Измерьте высоту комнаты H, как это делается при измерении длины. Измерен- ное значение отображается в верхней строке. Лазер остается включенным. Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 332 можно задать измеренное значение в качестве указанной длины. Коэффициент слева указывает, сколько раз была достигнута задан- ная длина. Зеленые стрелки по бокам дисплея указывают на дости- 0.500m жение нужной длины для отмечаемого отрезка. 0.500 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 333 Самое старое значение находится в памяти под номером 1, самое новое значе- ние – под номером 30 (при 30 возможных сохраненных значениях). При сохра- нении нового значения самое старое значение в памяти удаляется. Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 334 Коротким нажатием на выключатель 5 [ ] в любом режиме измерения можно удалить последнее измеренное значение. Многократным коротким нажатием на выключатель 5 [ ] измеренные значения удаляются в обратной последова- тельности. 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 335 Информацию о необходимых системных предпосылках для соединения через Bluetooth® см. на сайте Bosch www.bosch-pt.de  Более подробная информация находится на странице продукта Bosch, см. QR-код, стр. 8. Во время передачи данных через Bluetooth® возможна задержка по времени между мобильным оконечным устройством и измерительным инструментом.
  • Seite 336: Указания По Применению

    OBJ_BUCH-2450-001.book Page 336 Wednesday, April 29, 2015 9:07 AM 336 | Русский После запуска приложения Bosch устанавливается связь между оконечным мо- бильным устройством и измерительным инструментом. При нахождении не- скольких активных измерительных инструментов выберите подходящий изме- рительный инструмент по серийному номеру.
  • Seite 337 – Промерьте участок 10 раз подряд. Отклонение результатов отдельных измерений от среднего значения не должно при благоприятных условиях превышать ±4 мм на всем участке. Запротоколи- руйте измерения с тем, чтобы впоследствии можно было сравнить точность. Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 338: Техобслуживание И Очистка

    продукции Сервисная мастерская ответит на все Ваши вопросы по ремонту и обслужива- нию Вашего продукта и по запчастям. Монтажные чертежи и информацию по за- пчастям Вы найдете также по адресу: www.bosch-pt.com 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 339 Полную и актуальную информацию о расположении сервисных центров и при- ёмных пунктов Вы можете получить: – на официальном сайте www.bosch-pt.ru – либо по телефону справочно – сервисной службы Bosch 8 800 100 8007 (звонок по России бесплатный) Беларусь ИП «Роберт Бош» ООО...
  • Seite 340: Утилизация

    уг. ул. Коммунальная Тел.: +7 (727) 232 37 07 Факс: +7 (727) 233 07 87 E-Mail: info.powertools.ka@bosch.com Официальный сайт: www.bosch.kz; www.bosch-pt.kz Утилизация Отслужившие свой срок измерительные инструменты, принадлежности и упа- ковку следует сдавать на экологически чистую рекуперацию отходов. Не выбрасывайте измерительные инструменты и аккумуляторные батареи/бата- рейки...
  • Seite 341: Українська

    промінь. Він може засліпити інших людей, спричинити нещасні випадки або пошкодити очі.  У разі потрапляння лазерного променя в око, навмисне заплющіть очі і відразу відверніться від променя.  Нічого не міняйте в лазерному пристрої. Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 342 безпосередньо коло тіла. Словесний товарний знак Bluetooth® і графічні товарні знаки (логотипи) становлять собою зареєстровані товарні знаки і є власністю Bluetooth SIG, Inc. Robert Bosch GmbH використовує ці словесні/графічні товарні знаки за ліцензією. Опис продукту і послуг Будь ласка, розгорніть сторінку із зображенням вимірювального приладу і...
  • Seite 343 45 мм Автоматичне вимикання через прибл. – Лазер 20 с – Вимірювальний інструмент (без вимірювань) 5 хвил. – Дисплей/вимірювальний інструмент (без вимірювань) 5 хвил./15 хвил. Вага відповідно до EPTA-Procedure 01/2003 0,1 кг Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 344 G) При приладах Bluetooth® Low Energy може в залежності від моделі і операційної системи статися, що з’єднання не встановлюється. Прилади Bluetooth® мають підтримувати профіль SPP. H) Bluetooth® вимкнений I) Bluetooth® увімкнений Для точної ідентифікації вимірювального приладу на заводській табличці позначений серійний номер 11. 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 345: Заява Про Відповідність

    Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering PT/ETM9 Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 29.04.2015 Зображені компоненти Нумерація зображених компонентів посилається на зображення вимірювального приладу на сторінці з малюнком. 1 Дисплей...
  • Seite 346 всередині секції для батарейок. При першій появі на дисплеї порожнього символу батарейки, можна виконати ще прибл. 100 вимірювань. Коли символ батарейки є порожнім і мигає червоним, подальші вимірювання неможливі. Замініть батарейки або акумуляторні батареї. 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 347: Початок Роботи

    лазерний промінь, включаючи і з великої відстані. Щоб вимкнути вимірювальний інструмент, утримуйте кнопку увімкнення/ вимкнення 5 [ ] натиснутою. У разі вимкнення вимірювального інструмента значення, що знаходяться в пам’яті, і налаштування інструмента зберігаються. Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 348 Для вибору базової площини натисніть кнопку 4. Кнопкою 3 [+] або кнопкою 8 [–], або кнопкою 4 оберіть бажану базову площину. Після кожного увімкнення вимірювального інструмента в якості базової площини встановлюється задній край вимірювального інструмента. 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 349 жається на дисплеї. Оберіть режим тривалого вимірювання Щоб увімкнути лазерний промінь, коротко натисніть на кнопку вимірювання 2 Пересувайте вимірювальний прилад до тих пір, поки внизу на дисплеї не висвітиться необхідна відстань. Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 350 вимірювання, в яких можна визначати різні відстані. За допомогою непрямого вимірювання відстані можна вимірювати відстані, які не можна виміряти прямим шляхом, якщо на траєкторії променя існує перешкода або немає цільової поверхні, яка б слугувала в якості рефлектора. 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 351 «1», «2» та кута «α» відображаються в рядках виміряних значень d. 0.0° 2.583 45.0° Слідкуйте за тим, щоб під час окремих вимірювань базова площина 1.903 m вимірювання (напр., задній край вимірювального приладу) знаходилася точно на тому самому місці. Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 352 , які автоматично додаються і помножуються на висоту H. Для правильного вимірювання площі необхідно, щоб виміряна перша довжина (у приклад і – висота кімнати H) була ідентичною для усіх окремих площ. 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 353 або нахилу (напр., сходових хіднів, поручнів, при підгонці меблів, при прокладанні труб тощо). Базовою площиною для вимірювання кута нахилу є лівий або правий край вимірювального інструмента. Якщо під час операції вимірювання мигає індикатор, то вимірювальний інструмент занадто схилений вбік. Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 354 значення, що знаходяться у пам’яті. Додавання/віднімання значень Виміряні значення або кінцеві результати можна додавати або віднімати. Додавання значень У наступному прикладі подається опис додавання площ: Визначте площу згідно з розділом «Вимірювання площі», див. стор. 350. 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 355 вимірювального інструменту обране налаштування залишається збереженим. Інтерфейс Bluetooth® Передача даних на інші прилади Вимірювальний інструмент обладнаний модулем Bluetooth®, який дозволяє передавати дані за допомогою радіотехніки на деякі мобільні кінцеві пристрої з інтерфейсом Bluetooth® (напр., смартфони, планшетники). Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 356 Інформацію щодо системних передумов для з’єднання Bluetooth® див. на сайті Bosch www.bosch-pt.de  Більш докладна інформація знаходиться на сторінці продукту Bosch, див. QR-код, стор. 8. При передачі даних через Bluetooth® можливі затримки між мобільним кінцевим пристроєм і вимірювальним інструментом. Це може бути пов’язане з відстанню...
  • Seite 357: Вказівки Щодо Роботи

    OBJ_BUCH-2450-001.book Page 357 Wednesday, April 29, 2015 9:07 AM Українська | 357 Вказівки щодо роботи  Більш докладна інформація знаходиться на сторінці продукту Bosch, див. QR-код, стор. 8.  Вимірювальний інструмент обладнаний радіоінтерфейсом. Зважайте на місцеві обмеження, напр., в літаках або лікарнях.
  • Seite 358 Вимірювальний інструмент відстежує правильність роботи при кожному вимірюванні. При виявленні неполадки на дисплеї відображується лише символ, що стоїть поруч, і вимірювальний інструмент вимикається. У цьому випадку передайте свій вимірювальний прилад через магазин в сервісну майстерню Bosch. 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 359 обслуговування Вашого виробу. Малюнки в деталях і інформацію щодо запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com Команда співробітників Bosch з надання консультацій щодо використання продукції із задоволенням відповість на Ваші запитання стосовно нашої продукції та приладдя до неї. При всіх додаткових запитаннях та замовленні запчастин, будь ласка, зазначайте...
  • Seite 360 Лише для країн ЄС: Відповідно до європейської директиви 2012/19/EU та європейської директиви 2006/66/EC відпрацьовані вимірювальні прилади, пошкоджені або відпрацьовані акумуляторні батареї/батарейки повинні здаватися окремо і утилізуватися екологічно чистим способом. Можливі зміни. 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 361: Қазақша

    – тасымалдау кезінде өнімді құлатуға және кез келген механикалық ықпал етуге қатаң тыйым салынады – босату/жүктеу кезінде пакетті қысатын машиналарды пайдалануға рұқсат берілмейді. – тасымалдау шарттары талаптарын МЕМСТ 15150 (5 шарт) құжатын оқыңыз. Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 362: Қауіпсіздік Нұсқаулары

    қарату керек.  Лазер құрылығысында ешқандай өзгертуды орындамаңыз.  Лазер көру көзілдірігін қорғаныш көзілдірігі ретінде пайдаланбаңыз. Лазер көру көзілдірігі лазер сәулесін жақсырақ көру үшін қызмет жасайды, бірақ ол лазер сәулесінен қорғамайды. 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 363 жақын аймақта ұзақ уақыт пайдаланбаңыз. Bluetooth® сөз белгісі сурет белгісімен (логотиптер) бірге Bluetooth SIG, Inc. компаниясының тіркелген тауарлық белгісі және мүлігі болып табылады. Осы сөз/сурет белгісін Robert Bosch GmbH арқылы пайдалану лицензия негізінде орындалады. Өнім және қызмет сипаттамасы Өлшеу құралының суреті бар бетті ашып, пайдалану нұсқаулығын оқу кезінде...
  • Seite 364: Техникалық Мәліметтер

    Көлемдер 106 x 45 x 24 мм Қорғаныс түрі IP 54 (шаң және шашырайтын судан қорғалған) Батареялар 2 x 1,5 В LR03 (AAA) Аккумуляторлық элементтер 2 x 1,2 В HR03 (AAA) 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 365 өзгерістері менен бірге сәйкес екенін және төмендегі нормаларға сай екенін кепілдендіреміз: EN 61010-1: 2010-10, EN 60825-1: 2014-08, EN 300 328 V1.8.1: 2012-06, EN 301 489-1 V1.8.1: 2008-04, EN 301 489-1 V1.9.2: 2011-09, EN 301 489-17 V2.2.1: 2012-09, EN 62479: 2010-09. Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 366 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering PT/ETM9 Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 29.04.2015 Бейнеленген құрамды бөлшектер Көрсетілген құрамдастар нөмірі суреттер бар беттегі өлшеу құралының сипаттамасына қатысты. 1 Дисплей...
  • Seite 367 өңдірушінің және қуаты бірдей батареялар немесе аккумуляторларды пайдаланыңыз.  Ұзақ уақыт пайдаланбасаңыз, батареяны немесе аккумуляторларды өлшеу құралынан алып қойыңыз. Ұзақ уақыт жатқан батареялар немесе аккумуляторлар тот басуы және зарядын жоғалтуы мүмкін. Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 368 бетінде қараңыз). Өлшеу функциясын 7 [Func] пернесімен немесе 2 өлшеу пернесімен белсендіріңіз [ ] пернесін басыңыз. Өлшеудің негізгі жазықтығы қосудан соң өлшеу құралының артқы қыры таңдалады. Негізгі жазықтықты алмастыру үшін „Негізгі жазықтықты таңдау“ 369 бетінде қараңыз. 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 369 Дисплей жарығын ұзақ уақытқа қосылған. Перне басылмаса, дисплей жарығы шам. 20 секундтан соң батареяны/аккумуляторды үнемдеу үшін қараңғыланады. Өлшеу функциялары Ұзындықты өлшеу ұзындықты өлшеуді таңдаңыз. Лазер сәулесін қосу үшін 2 [ ] өлшеу пернесіне қысқа басыңыз. Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 370 Алғашқы өлшеу мәні дисплей жоғарысында көрсетіледі. Екінші өлшеуді аяқтағаннан соң аудан автоматты есептеліп көрсетіледі. Соңғы нәтиже дисплей төменгі жағында көрсетіледі, ал 0.0° 3.810 5.080 m бөлек өлшеу мәндері жоғарысында. 19.355 m 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 371 өлшегендей өлшеңіз (дисплейде қызыл сызық ретінде көрсетілген). Өлшеуді аяқтағаннан соң керекті „X“ қашықтығын өлшеу нәтижесі нәтижелер жолғында e көрсетіледі. „1“ қашықтығының өлшеу 3.874 көлемдері мен бұрышы „α“ өлшеу көлемдері жолағында тұр d. 0.0° 45.0° 0.552 m Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 372 Суреттегі мысалда бірнеше биіктігі H бірдей бірақ түрлі ұзындықты L қабырғалардың жалпы ауданы есептеледі. Қабырға ауданын өлшеуді таңдаңыз. Бөлме биіктігін H ұзындықты өлшегендей өлшеңіз. Өлшеу мәні жоғарғы өлшеу мәні жолағында көрсетіледі. Лазер қосулы қалады. 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 373 Ескертпе: Үздіксіз өлшеуде 4 пернесін басып, өлшенген мәнді де белгіленген ұзындық ретінде белгілеу мүмкін. Сол жақтық фактор белгіленген ұзындық неше рет жетілгенін көрсетеді. Жасыл көрсеткілер дисплейде белгілеу мақсатында 0.500m ұзындыққа жетуді көрсетеді. 0.500 Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 374 Жад мазмұнын жою үшін 7 [Func] пернесін таңдап сақтау функциясын таңдаңыз. Сосын қосу-өшіру пернесін 5 [ ] көрсетілген мәнді жою үшін басыңыз. 4 пернесімен қосу-өшіру пернесін 5 [ ] бірдей басу арқылы барлық жадда тұрған мәндер жойылады. 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 375 құралын өшіруден соң таңдалған параметр сақталады. Bluetooth® интерфейсі Басқа құралдарға дерек тасымалдау Өлшеу құралы Bluetooth® модулімен жабдықталған, ол радиотехника арқылы белгілі мобильды қабылдаушы құралдарға Bluetooth® ұяшығы арқылы деректерді тасымалдауға мүмкіндік береде (мысалы смартфон, планшет). Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 376: Пайдалану Нұсқаулары

    OBJ_DOKU-47749-001.fm Page 376 Wednesday, April 29, 2015 1:41 PM 376 | Қaзақша Bluetooth® байланысы үшін талап етілетін жүйелік алғышарттар туралы Bosch интернет сайтында төмендегі мекенжайда табасыз: www.bosch-pt.de  Басқа мәліметтерді Bosch өнім вебсайтында табасыз, QR кодын қараңыз, 8 бетінде. Bluetooth® арқылы деректерді тасымалдауда мобильды қабылдаушы құралмен...
  • Seite 377 – Ұзындығын өзіңіз дәл білетін, ұзақ уақыт өзгермейтін шам. 3 – 10 м өлшеу қашықтығын таңдаңыз, (мысалы, бөлме ені, есік ойығы). Өлшеуді қолайлы жағдайларда өткізу керек, өлшеу бөлме ішінде өткізіліп, өлшенетін беттің аймағы тегіс және жақсы шағылысатын болуы керек. Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 378 Өлшеу құралы әрбір өлшеудің дұрыс орындалуын бақылайды. Ақаулық айқындалса, дисплейде тек кейінгі белгі көрсетіліп өлшеу құралы өшеді. Бұл жағдайда өлшеу құралыңызды сатушыңыз арқылы Bosch қызмет көрсету орталығына апарыңыз. Техникалық күтім және қызмет Қызмет көрсету және тазалау Өлшеу құралын таза ұстаңыз.
  • Seite 379: Кәдеге Жарату

    OBJ_DOKU-47749-001.fm Page 379 Wednesday, April 29, 2015 1:41 PM Қaзақша | 379 Кеңес беруші Bosch қызметкерлері өнімді пайдалану және олардың қосалқы бөлшектері туралы сұрақтарыңызға тиянақты жауап береді. Сұрақтар қою және қосалқы бөлшектерге тапсырыс беру кезінде міндетті түрде өнімдің зауыттық тақтайшасындағы 10-санды өнім нөмірін жазыңыз.
  • Seite 380: Română

     În cazul în care raza laser vă nimereşte în ochi, trebuie să închideţi voluntar ochii şi să deplasaţi imediat capul în afara razei.  Nu aduceţi modificări echipamentului laser. 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 381: Descrierea Produsului Şi A Performanţelor

    în avioane. Evitaţi folosirea mai îndelungată în imediata apropiere a corpului. Marca şi sigla Bluetooth® sunt mărci înregistrate şi proprietatea Bluetooth SIG, Inc. Utilizarea acestei mărci/sigle de către Robert Bosch GmbH se efectuează sub licenţă. Descrierea produsului şi a performanţelor Vă...
  • Seite 382: Date Tehnice

    – Display/aparat de măsură (fără măsurare) 5 min/15 min Greutate conform EPTA-Procedure 01/2003 0,1 kg Dimensiuni 106 x 45 x 24 mm Tip de protecţie IP 54 (protecţie împotriva prafului şi a stropilor de apă) 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 383: Declaraţie De Conformitate

    şi este în conformitate cu următoarele standarde: EN 61010-1: 2010-10, EN 60825-1: 2014-08, EN 300 328 V1.8.1: 2012-06, EN 301 489-1 V1.8.1: 2008-04, EN 301 489-1 V1.9.2: 2011-09, EN 301 489-17 V2.2.1: 2012-09, EN 62479: 2010-09. Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 384: Elemente Componente

    Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering PT/ETM9 Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 29.04.2015 Elemente componente Numerotarea componentelor ilustrate se referă la schiţa de la pagina grafică. 1 Display 2 Tastă de măsurare[ 3 Tastă...
  • Seite 385  Extrageţi bateriile resp. acumulatorii din aparatul de măsură, atunci când nu-l veţi folosi un timp mai îndelungat. În cazul unei depozitări mai îndelungate, bateriile şi acumulatorii se pot coroda şi autodescărca. Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 386: Punere În Funcţiune

    Pentru schimbarea planului de referinţă vezi „Selecta- rea planului de referinţă“, pagina 387. Aşezaţi aparatul de măsură în punctul de pornire dorit pentru măsurătoare (de exem- plu peretele). 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 387 în intensitate după aproximativ 20 secunde. Funcţii de măsurare Măsurarea lungimilor Selectaţi Măsurarea lungimilor Pentru conectarea razei laser, apăsaţi scurt tasta de măsurare 2 [ Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 388 După finalizarea celei de a doua măsurători, suprafaţa este calculată şi afişată automat. Rezultatul final apare în partea de jos, pe display, iar 0.0° 3.810 5.080 m valorile măsurate individuale sunt afişate deasupra acestuia. 19.355 m 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 389 „X“ va fi afişat în rândul de rezultate e. Valorile măsurate pentru distan- 3.874 ţa „1“ şi pentru unghiul „α“ se vor afla pe rândurile valorilor măsurate d. 0.0° 45.0° 0.552 m Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 390 Selectaţi Măsurarea suprafeţei pereţilor Măsuraţi înălţimea camerei H întocmai ca la o măsurare a lungimilor. Valoarea măsu- rată va fi afişată pe rândul de sus al valorilor măsurate. Laserul rămâne conectat. 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 391 Factorul din stânga indică, de câte ori a fost deja atinsă această lungime definită. Săgeţile verzi din partea stângă a display-ului indică atingerea 0.500m unei lungimi în scopuri de marcare. 0.500 Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 392 . Apoi apăsaţi scurt tasta pornit-oprit 5 [ ] pentru ştergerea valorii afişate. Prin apăsarea simultană a tastei 4 şi a tastei pornit-oprit 5 [ ] se şterg toate valorile stocate în memoria aparatului. 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 393 Apăsaţi tasta 3 [+] sau tasta 8 [–], pentru a schimba unitatea de măsură. Pentru a părăsi punctul de meniu apăsaţi tasta pornit-oprit 5 [ ]. Setarea selectată va rămâne memorată după deconectarea aparatului de măsură. Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 394 Bosch la www.bosch-pt.de  Alte informaţii găsiţi pe pagina de produse Bosch, vezi codul QR, pagina 8. În cazul trasmiterii de date prin Bluetooth® pot apărea întârzieri între terminalul mobil şi aparatul de măsură. Aceasta se poate datora distanţei dintre cele două aparate sau distanţei dintre acestea şi obiectul de măsurat.
  • Seite 395: Instrucţiuni De Lucru

    Română | 395 Instrucţiuni de lucru  Alte informaţii găsiţi pe pagina de produse Bosch, vezi codul QR, pagina 8.  Aparatul de măsură este echipat cu o interfaţă radio. Trebuie luate în calcul li- mitările locale în funcţionare, de exemplu în avioane sau spitale.
  • Seite 396: Întreţinere Şi Service

    Dacă se constată o defecţiune, display-ul mai afişează numai simbolul alăturat iar aparatul de măsură se opreşte din funcţio- nare. În acest caz trimiteţi aparatul de măsură prin distribuitorul dum- neavoastră, centrului de asistenţă service post-vânzare Bosch. Întreţinere şi service Întreţinere şi curăţare Păstraţi întotdeauna curat aparatul de măsură.
  • Seite 397 şi la: www.bosch-pt.com Echipa de consultanţă Bosch vă răspunde cu plăcere la întrebări privind produsele noastre şi accesoriile acestora. În caz de reclamaţii şi comenzi de piese de schimb vă rugăm să indicaţi neapărat nu- mărul de identificare compus din 10 cifre, conform plăcuţei indicatoare a tipului pro-...
  • Seite 398: Български

     Не извършвайте изменения по лазерното оборудване.  Не използвайте очилата за наблюдаване на лазерния лъч като предпазни работни очила. Тези очила служат за по-доброто наблюдаване на лазерния лъч, те не предпазват от него. 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 399 Терминът Bluetooth®, както и символите (логата) са регистрирани търговски марки и собственост на Bluetooth SIG, Inc. Всяко ползване на тези термин и символи от Robert Bosch GmbH е съгласно лиценз. Описание на продукта и възможностите му Моля, отворете разгъващата се страница с фигурите на измервателния уред и, докато...
  • Seite 400: Технически Данни

    45 mm Автоматично изключване след прибл. – Лазер 20 s – Измервателен уред (без измерване) 5 min – Дисплей/измервателен уред (без измерване) 5 min/15 min Маса съгласно EPTA-Procedure 01/2003 0,1 kg 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 401 система е възможно и да не може да се изгради връзка. Уредите, с които се свързвате чрез Bluetooth®, трябва да поддържат профила SPP. H) Bluetooth® изключен I) Bluetooth® активиран За еднозначното идентифициране на Вашия измервателен уред служи серийният номер 11 на табелката му. Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 402: Декларация За Съответствие

    Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering PT/ETM9 Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 29.04.2015 Изобразени елементи Номерирането на елементите се отнася до изображението на измервателния уред на страницата с фигурите.
  • Seite 403: Поставяне/Смяна На Батериите

    След като символът за празна батерия се появи за пръв път на дисплея, са въз- можни още прибл. 100 измервания. Когато символът за празна батерия започне да мига с червена светлина, не могат да бъдат извършвани повече измервания. Заменете батериите, респ. акумулаторните батерии. Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 404: Работа С Уреда

    зерния лъч, също и от голямо разстояние. За изключване на измервателния уред натиснете и задръжте пусковия прекъс- вач 5 [ При изключване на измервателния уред намиращите се в паметта стойности и настройките се запазват. 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 405 За да влезете в менюто «Основни настройки» (i), задръжте бутона 7 [Func]. Изберете съответната опция и стойността й. За да излезете от менюто «Основни настройки», натиснете бутона за включване и изключване 5 [ Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 406 бразява долу на дисплея. Максималната и минимална измерени -64° 11.623 стойности са над нея. Ново натискане на бутона за измерване 2 11.623 m ] стартира непрекъснатото измерване отначало. Непрекъснатото измерване се изключва автоматично след 5 min. 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 407 ректното. Съгласно принципа на работа грешките при измерването могат да са по-големи от тези при директно измерване. За подобряване на точността на из- мерване препоръчваме ползването на статив (не е включен в окомплектовката). Между отделните измервания лазерният лъч остава включен. Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 408 След приключване на измерването резултатът за търсеното раз- стояние «X» се изписва на реда e. Измерените стойности за раз- 6.457 стоянието «1» и ъгъла «α» са изписани на редовете d. 0.0° 60.0° 6.412 m 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 409 цифра/позиция и променете стойността й с бутона 3 [+] или бутона 8 [–]. Стартирайте функцията за пренасяне на дължина с бутона за измерване 2 [ ] и бавно се отдалечете от началната точка. Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 410 Запаметяване на измерени стойности Стойността, респ. крайният резултат от всяко приключило измерване автоматич- но се записва. Запаметени стойности Могат да бъдат извиквани най-много 30 стойности (измерени стойности или крайни резултати). Изберете функцията Запаметяване 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 411 рото измерване, резултатът от него се показва долу на дисплея. За да покажете резултата, натиснете отново бутона за измерване 2 Упътване: При измерване на дължина веднага се показва резултатът. За излизане от режима на събиране натиснете бутона 7 [Func]. Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 412 При преноса на данни с помощта на Bluetooth® е възможно възникването на за- бавяне между мобилното устройство и измервателния уред. Това може да се дължи на разстоянието между двете устройства или на самия измерван обект. 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 413: Указания За Работа

    По време на измерване приемащата леща 14 и отворът за изходящия лазерен лъч 15 не трябва да бъдат закривани. По време на измерването уредът не бива да бъде преместван. Затова по възмож- ност допирайте измервателния уред до здрава опорна повърхност. Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 414 След големи температурни изменения, както и след изпускане, препоръчваме проверка на точността и при необходимост калибриране на измервателния уред наново. След рязка промяна на температурата, преди да извършите калибрира- не, оставете измервателния уред известно време да се темперира. 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 415: Поддържане И Почистване

    Поддържане и сервиз Поддържане и почистване Поддържайте измервателния уред винаги чист. Не потопявайте измервателния уред във вода или други течности. Избърсвайте замърсяванията с мека, леко навлажнена кърпа. Не използвайте почистващи препарати или разтворители. Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 416 торни или обикновени батерии, които не могат да се използват повече, трябва да се събират отделно и да бъдат подлагани на подходяща преработка за оползотворяване на съдържащите се в тях суровини. Правата за изменения запазени. 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 417: Македонски

     Не вршете никакви промени на ласерскиот уред.  Не ги користете ласерските очила како заштитни очила. Ласерските очила служат за подобро препознавање на ласерскиот зрак, но не заштитуваат од ласерското зрачење. Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 418 Ознаката со зборови Bluetooth® како и сликите (логоата) се регистрирани трговски марки и сопственост на Bluetooth SIG, Inc. Секое користење на оваа ознака со зборови/слики се врши со лиценца преку Robert Bosch GmbH. Опис на производот и моќноста Ве молиме отворете ја преклопената страница со приказ на мерниот уред, и...
  • Seite 419: Технички Податоци

    – Ласер 20 с – Мерен уред (без мерење) 5 мин – Екран/мерен уред (без мерење) 5 мин/15 мин Тежина согласно EPTA-Procedure 01/2003 0,1 кг Димензии 106 x 45 x 24 мм Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 420 не е возможно воспоставување на врската. Bluetooth®-уредите мора да поддржуваат SPP профил. H) Bluetooth® е деактивиран I) Bluetooth® е активиран Серискиот број 11 на спецификационата плочка служи за јасна идентификација на вашиот мерен уред. 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 421 Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering PT/ETM9 Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 29.04.2015 Илустрација на компоненти Нумерирањето на сликите со компоненти се однесува на приказот на мерните апарати на графичката страница.
  • Seite 422 Доколку ознаката за батерија се појави за прв пат на екранот, можни се уште околу 100 мерења. Доколку ознаката за батерија е празна и трепка црвено, не може да мерите. Заменете ги батериите одн. акумулаторите. 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 423 погледнувајте директно во него, дури ни од голема оддалеченост. За исклучување на мерниот уред држете го копчето за вклучување- исклучување 5 [ ] притиснато. При исклучување на мерниот уред, во меморијата остануваат зачувани вредностите и поставките на уредот. Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 424 За избор на референтното ниво, притиснете го копчето 4. Со копчето 3 [+] или копчето 8 [–] или копчето 4 изберете го саканото референтно ниво. По секое вклучување на мерниот уред, задниот раб на мерниот уред е претходно поставен како референтно ниво. 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 425 ќе биде читливо. Изберете континуирано мерење За вклучување на ласерскиот зрак притиснете кратко на копчето за мерење 2 Движете го мерниот уред додека не се прикаже бараното растојание долу на екранот. Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 426 не треба директно да се измерат, бидејќи има пречки во текот на зракот или нема целна површина како рефлектор на располагање. Оваа мерна постапка може да се примени само во вертикален правец. Секое отстапување во хоризонтален правец води кон мерни грешки. 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 427 Внимавајте на тоа, мерниот уред да е на иста висина како и бараната мерна точка. Потоа навалете го мерниот уред околу референтното ниво и измерете ја трасата како кај мерење на должината „1“. Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 428 можат да се пренесат на површината, за на пр. да се овозможи сечење на материјалот на парчиња со иста должина или да се наместат преградни ѕидови во сувоградба. Минималната подеслива должина изнесува 0,1 м, максималната должина изнесува 50 м. Изберете ја функцијата на трасирање 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 429 десната страна на мерниот уред. Доколку приказот трепка за време на мерниот процес, мерниот уред бил премногу навален на страна. Функции на меморијата Вредноста одн. крајниот резултат на секое завршено мерење автоматски ќе се зачува. Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 430 во делот „Мерење на површини“, види страна 426. Штом ќе заврши второто мерење, долу на екранот ќе се прикаже резултатот од второто мерење на површини. За да го прикажете крајниот резултат, притиснете одново на копчето за мерење 2 [ 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 431 овозможува пренос на податоци до одредени мобилни терминали со Bluetooth®- интерфејс (напр. смартфон, таблет). Информации за потребните системски предуслови за Bluetooth®-врска ќе најдете на интернет страната на Bosch на www.bosch-pt.de  Останатите информации ќе ги пронајдете на страната за производот од...
  • Seite 432 За надградба на обемот на функции на мобилниот терминал и за поедноставување на обработката на податоци на располагање имате специјални Bosch-апликации (Apps). Тие може да се преземат во соодветните продавници во зависност од терминалот. По старт на Bosch-апликацијата се воспоставува врска помеѓу мобилниот...
  • Seite 433 По големи промени на температурата и по удари, препорачуваме да се изврши проверка на точноста и ев. калибрирање на мерниот уред. По промена на температурата, мерниот уред мора да се прилагоди на нормалната температура некое време пред да се изврши калибрација. Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 434 Постојано одржувајте ја чистотата на мерниот уред. Не го потопувајте мерниот уред во вода или други течности. Избришете ги нечистотиите со влажна мека крпа. Не користете средства за чистење или раствори. 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 435 цртеж и информации за резервни делови ќе најдете на: www.bosch-pt.com Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви помогне доколку имате прашања за нашите производи и опрема. За сите прашања и нарачки на резервни делови, Ве молиме наведете го 10- цифрениот...
  • Seite 436: Srpski

     Ne upotrebljavajte laserske naočare za posmatranje kao naočare za sunce ili u putnom saobraćaju. Laserske naočare za posmatranje ne pružaju punu UV zaštitu i smanjuju opažanje boja. 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 437: Tehnički Podaci

    Bluetooth® naziv marke kao i slikovne oznake (logoi) su registrovane robne marke i vlasništvo Bluetooth SIG, Inc. Za svaku upotrebu ovog naziva marke/ slikovnih oznaka Robert Bosch GmbH poseduje licencu. Opis proizvoda i rada Molimo da otvorite preklopljenu stranicu sa prikazom mernog alata, i ostavite ovu stranicu otvorenu dok čitate uputstvo za rad.
  • Seite 438 2 x 1,2 V HR03 (AAA) Životni vek baterije ca. – Pojedinačna merenja 10000 – Trajno mrenje 2,5 h Podešavanje jedinice mere m, ft, in Prenos podataka Bluetooth® Bluetooth® 4.0 (Classic i Low Energy) 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 439: Izjava O Usaglašenosti

    Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering PT/ETM9 Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 29.04.2015 Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 440 Pokazni elementi (Odabir) a Status Bluetooth® Bluetooth® aktiviran, veza nije uspostavljena Bluetooth® aktiviran, veza uspostavljena b Referentna ravan merenja c Prikaz baterije d Redovi merne vrednosti e Red sa rezultatom f Merne funkcije 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 441: Puštanje U Rad

     Izbegavajte jake udarce ili padove mernog alata. Posle jakih spoljnih uticaja na merni alat trebali bi uvek pre daljeg rada izvršiti kontrolu tačnosti (pogledajte „Kontrola tačnosti pri merenju rastojanja“, stranicu 451). Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 442 – zadnja ivica mernog alata (na primer kod postavljanja na zidove), – prednje ivice mernog alata (na primer kod merenja sa ivice stola), – sredina navoja 13 (na primer za merenja pomoću stativa). 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 443 željenog rastojanja, aktuelno odstojanje je uvek moguće očitati. Izaberite konstantno merenje Za uključivanje laserskog zraka kratko pritisnite merni taster 2 [ Pokrećite merni alat toliko dugo, sve dok se ne pokaže željeno rastojanje dole na displeju. Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 444 Ovaj postupak merenja može da se upotrebi samo u vertikalnom pravcu. Svako odstupanje od horizontalnog pravca utiče na pogrešna merenja. 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 445 Posle završetka merenja se prikazuje rezultat za traženu trasu „X“ u redu za rezultate e. Merne vrednosti za trasu „1“ i ugao „α“ stoje u 6.457 redovima za merne vrednosti d. 0.0° 60.0° 6.412 m Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 446 0.81x 0.500m odnosno gornja strelica prikazuje najmanju udaljenost do sledećeg 0.483 odnosno poslednjeg markera. Uputstvo: Prilikom kontinuiranog merenja pritiskom na taster 4 takođe možete da utvrdite izmerenu vrednost kao definisanu dužinu. 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 447 Najstarija vrednost nalazi se na poziciji 1 u memoriji, najnovija vrednost na poziciji 30 (kod 30 raspoloživih memorisanih vrednosti). Prilikom memorisanja neke druge vrednosti uvek se briše najstarija vrednost u memoriji. Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 448 Osnovno podešavanje je merna jedinica „m“ (metar). Uključite merni alat. Taster 7 [Func] držite pritisnut, kako biste dospeli u meni „Osnovna podešavanja“. Izaberite „ft/m“. Pritisnite taster 3 [+] ili taster 8 [–], kako biste promenili mernu jedinicu. 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 449 Informacije o neophodnim preduslovima za sistem za Bluetooth® vezu naćićete na Bosch internet stranici na www.bosch-pt.de  Ostale informacije ćete pronaći na stranici za Bosch proizvode, videti QR-kod, strana 8. Prilikom prenosa podataka pomoću Bluetooth® mogu da nastupe vremenska odlaganja između mobilnog finalnog uređaja i mernog alata. To može da bude zbog udaljenosti oba uređaja u odnosu jedan na drugi ili zbog samog mernog objekta.
  • Seite 450: Uputstva Za Rad

    OBJ_BUCH-2450-001.book Page 450 Wednesday, April 29, 2015 9:07 AM 450 | Srpski Uputstva za rad  Ostale informacije ćete pronaći na stranici za Bosch proizvode, videti QR-kod, strana 8.  Merni alat je opremljen radio portom. Morate da obratite pažnju na lokalna ograničenja u režimu rada, npr.
  • Seite 451: Održavanje I Servis

    Merni alat vrši nadzor ispravne funkcije prilikom svakog merenja. Ukoliko se utvrdi kvar, displej pokazuje samo još samo simbol koji se nalazi pored, a merni alat se isključuje. U tom slučaju merni alat preko Vašeg distributera dostavite Bosch servisnoj službi. Održavanje i servis Održavanje i čišćenje Držite merni alat uvek čist.
  • Seite 452 Uvećane crteže i informacije o rezervnim delovima možete naći na našoj adresi: www.bosch-pt.com Bosch tim za savetovanje o upotrebi će vam rado pomoći ako imate pitanja o našim proizvodima i priboru. Molimo da kod svih pitanja i naručivanja rezervnih delova neizostavno navedete broj predmeta sa 10 brojčanih mesta prema tipskoj tablici proizvoda.
  • Seite 453: Slovensko

     Očal za vidnost laserskega žarka ne uporabljajte namesto sončnih očal oziro- ma med vožnjo v cestnem prometu. Očala za vidnost laserskega žarka ne zagota- vljajo popolne UV-zaščite in zmanjšujejo sposobnost zaznavanja barv. Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 454: Opis In Zmogljivost Izdelka

    Besedna znamka Bluetooth® kot tudi slikovne oznake (logotipi) so zaščitene bla- govne znamke in last podjetja Bluetooth SIG, Inc. Vsaka uporaba te besedne znamke/slikovnih oznak podjetja Robert Bosch GmbH poteka z uporabo licence. Opis in zmogljivost izdelka Prosimo odprite zloženo stran, kjer je prikazano merilno orodje in pustite to stran med branjem navodila za uporabo odprto.
  • Seite 455 2 x 1,2 V HR03 (AAA) Življenjska doba baterije pribl. – posamezne meritve 10000 – trajno merjenje 2,5 h Nastavitev merske enote m, ft, in Prenos podatkov Bluetooth® Bluetooth® 4.0 (Classic in Low Energy) Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 456: Izjava O Skladnosti

    Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering PT/ETM9 Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 29.04.2015 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 457 Funkcija Bluetooth® je aktivirana, povezava ni vzpostavljena Funkcija Bluetooth® je aktivirana, povezava je vzpostavljena b Referenčna ravnina meritve c Prikaz baterije d Vrstice merilnih vrednosti e Vrstica z rezultatom f Merilne funkcije Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 458: Vstavljanje/Zamenjava Baterij

     Preprečite močne sunke v merilno orodje ali padce na tla. Po močnih zunanjih vplivih na merilno orodje morate pred nadaljevanjem dela vedno izvesti pregled natančnosti (glejte „Preizkus natančnosti merjenja dolžine“, stran 468). 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 459 Za izbiro referenčne ravni pritisnite tipko 4. S tipko 3 [+] ali 8 [–] ali 4 izberite želeno referenčno raven. Po vsakem vklopu merilne naprave je zadnji rob merilne naprave prednastavljen kot referenčna raven. Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 460 Nad njo sta prikazani največja in najmanjša izmerjena vrednost. S po- -64° 11.623 novnim pritiskom tipke za merjenje 2 [ ] znova zaženete neprekinje- 11.623 m no merjenje. Trajna meritev se po 5 minutah samodejno izključi. 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 461 Merilne napake so lahko odvisno od uporabe večje kot pri neposrednem merjenju razdalj. Za izboljšanje merilne točnosti priporočamo uporabo stojala (pri- bor). Med posameznimi meritvami ostane laserski žarek vklopljen. Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 462 Po zaključku merjenja se prikaže rezultat za željeno pot „X“ v vrstici z re- zultati e. Merilne vrednosti za pot „1“ in kot „α“ se nahajajo v vrsticah z 6.457 merilnimi vrednostmi d. 0.0° 60.0° 6.412 m 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 463 0.500m dnja oziroma zgornja puščica kaže najmanjšo razdaljo do nove oziroma 0.483 zadnje oznake. Opozorilo: Pri neprekinjenem merjenju lahko s pritiskom na tipko 4 za določeno dolžino določite tudi izmerjeno vrednost. Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 464 Najstarejša vrednost je v pomnilniku na položaju 1, najnovejša vrednost pa na položa- ju 30 (kadar je na voljo 30 shranjenih vrednosti). Ko shranite nadaljnjo vrednost, se v pomnilniku vedno izbriše najstarejša vrednost. 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 465 Osnovna nastavitev je merska enota „m“ (meter). Vključite merilno napravo. Pritisnite in držite tipko 7 [Func], da v meniju prikličete „osnovne nastavitve“. Izberi- te „ft/m“. Pritisnite tipko 3 [+] ali tipko 8 [–], da zamenjate merske enote. Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 466 Bluetooth® (npr. pametne telefone, tablične računalnike). Informacije o potrebnih sistemskih pogojih za povezavo Bluetooth® najdete na sple- tnih straneh podjetja Bosch na naslovu www.bosch-pt.de  Več informacij najdete na Boschevem spletnem mestu z izdelki ali si oglejte QR-kodo na strani 8.
  • Seite 467: Navodila Za Delo

    Poleg tega so napačne meritve možne na ciljnih površinah, na katere ste poševno cilj- ljali. Prav tako lahko na mersko vrednost vplivajo zračni sloji različnih temperatur ali pa in- direktne reflekcije. Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 468 Merilna naprava nadzoruje pravilno delovanje pri vsaki meritvi. Če se zazna okvara, je na zaslonu prikazan samo še opozorilni simbol in me- rilna naprava se izklopi. V tem primeru merilno napravo prek svojega trgovca pošljite Boschevi servisni službi. 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 469: Vzdrževanje In Servisiranje

    Skupina svetovalcev o uporabi podjetja Bosch Vam bo z veseljem v pomoč pri vpraša- njih o naših izdelkih in njihovega pribora. Ob vseh vprašanjih in naročilih rezervnih delov nujno sporočite 10-mestno številko na tipski ploščici izdelka.
  • Seite 470: Hrvatski

     Naočale za gledanje lasera ne koristite kao sunčane naočale ili u cestovnom prometu. Naočale za gledanje lasera ne služe za potpunu zaštitu od ultraljubičastih zraka i smanjuju sposobnost za razlikovanje boja. 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 471: Uporaba Za Određenu Namjenu

    Bluetooth® slovni znak kao i grafički simbol (logotipovi) su registrirane trgovač- ke marke i vlasništvo Bluetooth SIG, Inc. Tvrtka Robert Bosch GmbH ima licenci- ju za svako korištenje ovog slovnog znaka/grafičkog simbola.
  • Seite 472 2 x 1,2 V HR03 (AAA) Vijek trajanja baterije cca. – pojedinačna mjerenja 10000 – stalno mjerenje 2,5 h Namještanje mjerne jedinice m, ft, in Prijenos podataka Bluetooth® Bluetooth® 4.0 (Classic i Low Energy) 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 473: Izjava O Usklađenosti

    Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering PT/ETM9 Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 29.04.2015 Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 474: Prikazani Dijelovi Uređaja

    Pokazni elementi (po izboru) a Status Bluetooth-a® Bluetooth® aktiviran, veza nije uspostavljena Bluetooth® aktiviran, veza uspostavljena b Referentna ravnina mjerenja c Indikator baterije d Reci izmjerene vrijednosti e Redak rezultata f Funkcije mjerenja 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 475  Izbjegavajte snažne udarce ili padove mjernog alata. Nakon jačih vanjskih dje- lovanja na mjerni alat, prije daljnjeg rada morate uvijek provesti provjeru točnosti (vidjeti „Provjera točnosti mjerenja udaljenosti“, stranica 485). Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 476 Za odabir referentne ravnine pritisnite tipku 4. Odaberite željenu referentnu ravninu pritiskom na tipku 3 [+] ili tipku 8 [–] ili tipku 4. Nakon svakog uključivanja mjernog alata je podešen stražnji rub mjernog alata kao referentna ravnina. 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 477 ća i najmanja vrijednost nalaze se iznad nje. Ponovnim pritiskom na tip- -64° 11.623 ku za mjerenje 2 [ ] stalno mjerenje započinje ispočetka. 11.623 m Trajno mjerenje automatski se isključuje nakon 5 min. Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 478 Greške mjerenja mogu ovisno o primjeni biti veće nego kod izravnog mjerenja udaljenosti. U svrhu poboljšanja točnosti mjerenja preporučujemo uporabu stativa (pribor). Između pojedinačnih mjerenja laserska zraka ostaje uključena. 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 479 Nakon završenog mjerenja u retku rezultata e pokazat će se rezultat za traženu dionicu „X“. Izmjerene vrijednosti za dionicu „1“ i kut „α“ nala- 6.457 ze se u recima izmjerenih vrijednosti d. 0.0° 60.0° 6.412 m Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 480 Donja odn. 0.81x 0.500m gornja strelica pokazuje najmanju udaljenost do sljedeće odn. zadnje 0.483 oznake. Napomena: Prilikom kontinuiranog mjerenja možete pritiskom na tipku 4 odrediti i izmjerenu vrijednost kao definiranu dužinu. 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 481 Najstarija vrijednost nalazi se na položaju 1 u memoriji, najnovija vrijednost na polo- žaju 30 (na 30 raspoloživih pohranjenih vrijednosti). Kod pohranjivanja neke druge vrijednosti, uvijek se briše najstarija vrijednost u memoriji. Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 482 Uključite mjerni alat. Držite pritisnutu tipku 7 [Func] kako biste došli u izbornik „Osnovne postavke“. Oda- berite „ft/m“. Pritisnite tipku 3 [+] ili tipku 8 [–] kako biste promijenili mjernu jedinicu. 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 483 (Sto- res). Nakon pokretanja Bosch-aplikacija uspostavlja se veza između mobilnog terminalnog uređaja i mjernog alata. Ako se pronađe više aktivnih mjernih alata, odaberite odgo- varajući mjerni alat pomoću serijskog broja.
  • Seite 484: Upute Za Rad

    Na ovim površinama u danom slučaju koristite ciljnu ploču lasera 17 (pribor). Pogrešna mjerenja su osim toga moguća na koso ciljanim ciljnim površinama. Na izmjerenu vrijednost mogu isto tako utjecati zračni slojevi različitih temperatura ili neizravno primane refleksije. 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 485 Mjerni alat kontrolira ispravnu funkciju kod svakog mjerenja. Ako se utvrdi kvar, na displeju se prikazuje samo simbol uz tekst, a mjerni alat se isključuje. U ovom slučaju odnesite mjerni alat preko svog tr- govca Bosch servisnoj službi. Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 486: Održavanje I Servisiranje

    Povećane crteže i informacije o rezervnim dijelovima možete naći na adresi: www.bosch-pt.com Bosch tim za savjetovanje o primjeni rado će vam pomoći odgovorom na pitanja o na- šim proizvodima i priboru. Za slučaj povratnih upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas neizostavno navedite 10-znamenkasti kataloški broj sa tipske pločice proizvoda.
  • Seite 487: Eesti

     Ärge kasutage laserkiire nähtavust parandavaid prille päikseprillide ega kaitseprillidena mootorsõidukit juhtides. Laserkiire nähtavust parandavad prillid ei anna täielikku kaitset UV-kiirguse eest ja vähendavad värvide eristamise võimet. Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 488: Nõuetekohane Kasutus

    Bluetooth® kaudu lennukites. Vältige pikemaajalist kasutamist oma keha va- hetus läheduses. Bluetooth®-sõnamärk ja kujutismärgid (logod) on registreeritud kaubamärgid, mille omanik on Bluetooth SIG, Inc. Robert Bosch GmbH kasutab seda sõnamär- ki/neid kujutismärke litsentsi alusel. Seadme ja selle funktsioonide kirjeldus Voltige lahti kasutusjuhendi ümbris seadme joonistega ja jätke see kasutusjuhendi lu- gemise ajaks avatuks.
  • Seite 489 2 x 1,2 V HR03 (AAA) Patareide kasutusaeg ca – üksikud mõõtmised 10000 – pidev mõõtmine 2,5 h Mõõtühiku seadistamine m (meeter), ft (jalg), in (toll) Andmete ülekandmine Bluetooth® Bluetooth® 4.0 (Classic ja Low Energy) Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 490 Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering PT/ETM9 Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 29.04.2015 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 491: Seadme Osad

    Näidikuelemendid (valik) a Olek Bluetooth® Bluetooth® aktiveeritud, ühendust ei ole loodud Bluetooth® aktiveeritud, ühendus loodud b Mõõtmise lähtetasand c Patareinäit d Mõõteväärtuste read e Tulemuse rida f Mõõterežiimid Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 492  Kaitske mõõteseadet tugevate löökide ja kukkumiste eest. Kui mõõteseadme- le on avaldunud tugev väline mehaaniline toime, tuleb enne töö jätkamist alati kon- trollida seadme täpsust (vt „Kauguse mõõtmise täpsuse kontrollimine“, lk 502). 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 493 – keerme 13 keskmest (nt statiiviga tehtavate mõõtmiste puhul). Lähtetasandi väljavalimiseks vajutage nupule 4. Nupuga 3 [+] või nupuga 8 [–] või nupuga 4 valige välja soovitud lähtetasand. Pärast mõõteseadme igakordset sisselü- litamist on lähtetasandiks mõõteseadme tagaserv. Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 494 Mõõtetulemus ilmub ekraani alumisse ossa. Selle kohal kuvatakse suu- 1.291 rimat ja väikseimat mõõtetulemust. Uus vajutamine mõõtenupule 2 -64° 11.623 ] käivitab püsimõõtmise uuesti. 11.623 m Kestusmõõtmine lülitub pärast 5 min automaatselt välja. 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 495 Märkus: Kaudne pikkuse mõõtmine on alati ebatäpsem kui otsene pikkuse mõõtmi- ne. Mõõtevead võivad rakendusest sõltuvalt olla suuremad kui otsese mõõtmise kor- ral. Mõõtetäpsuse parandamiseks soovitame kasutada statiivi (lisatarvik). Üksikute mõõtmiste vaheajal jääb laserkiir sisselülitatuks. Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 496 ümber lähtetasandi ja mõõtke nagu pikkuse mõõtmise puhul vahemaa „1“. Pärast mõõtmise lõpetamist ilmub otsitud vahemaa pikkus „X“ tulemu- se reale e. Vahemaa „1“ ja nurk „α“ ilmuvad mõõteväärtuste ridadele d. 6.457 0.0° 60.0° 6.412 m 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 497 0.81x 0.500m Alumine ja/või ülemine nool näitab väikseimat vahemaad järgmisest või 0.483 viimasest märgistusest. Märkus: Järjepideval mõõtmisel saate nupule 4 vajutamisega määrata kindlaksmääratud pikkuseks ka teatava mõõdetud väärtuse. Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 498 Kui tulemus ei ole mälus saadaval, kuvatakse ekraani allosas „0.000“ ja ülal „0“. Varaseim tulemus on mälus kohal 1, hiliseim tulemus kohal 30 ( 30 saadaoleva salves- tatud tulemuse puhul). Järgmise tulemuse salvestamisel kustub alati mälust varaseim tulemus. 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 499 Hoidke nuppu 7 [Func] all, et jõuda menüüsse „Põhiseadistused“. Valige välja „ft/m“. Mõõtühiku vahetamiseks vajutage nupule 3 [+] või nupule 8 [–]. Menüüpunktist väljumiseks vajutage nupule (sisse/välja) 5 [ ]. Mõõteseadme väl- jalülitamisel jääb valitud seadistus salvestatuks. Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 500 Bluetooth® patareide/akude säästmiseks automaatselt välja. Bluetooth®- liidese inaktiveerimine Bluetooth®-ühenduse inaktiveerimiseks vajutage Bluetooth®-nupule 6. Bluetooth®- signaali inaktiveerimiseks vajutage uuesti Bluetooth®-nupule 6 või nupule 8 [–] või lü- litage mõõteseade välja. 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 501 . Järgige ekraanil olevaid juhiseid. Pärast suuri temperatuurikõikumisi ja lööke soovitame kontrollida mõõteseadme täp- sust ja seadet vajaduse korral kalibreerida. Pärast temperatuurimuutust tuleb mõõte- seadmel enne kalibreerimist temperatuuriga kohaneda lasta. Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 502 Ärge kastke mõõteseadet vette ega teistesse vedelikesse. Pühkige seade puhtaks niiske, pehme lapiga. Ärge kasutage puhastusvahendeid ega lahusteid. Hooldage eelkõige vastuvõtuläätse 14 sama hoolikalt nagu prille või fotoaparaadi läätse. Parandustöökotta toimetamisel asetage seade kaitsekotti 16. 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 503: Kasutuskõlbmatuks Muutunud Seadmete Käitlus

    Parūpējieties, lai brīdinošās uzlīmes uz mērinstrumen- ta vienmēr būtu labi salasāmas. PĒC IZLASĪŠANAS SAGLABĀJIET ŠOS NORĀDĪ- JUMUS UN MĒRINSTRUMENTA TĀLĀKNODOŠANAS GADĪJUMĀ NODODIET TOS JAUNAJAM LIETOTĀJAM KOPĀ AR MĒRINSTRUMENTU. Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 504  Neļaujiet bērniem lietot lāzera mērinstrumentu bez uzraudzības. Viņi var ne- jauši apžilbināt citas personas.  Nestrādājiet ar mērinstrumentu sprādzienbīstamās vietās, kur atrodas viegli degoši šķidrumi, gāzes vai putekļi. Mērinstrumentā var rasties dzirksteles, kas var izraisīt putekļu vai tvaiku aizdegšanos. 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 505: Tehniskie Parametri

    Vārds Bluetooth®, kā arī sīkattēli (logotipi) ir reģistrētas preču zīmes, kas pieder firmai Bluetooth SIG, Inc. Ikviena šā vārda vai sīkattēla izmantošana no firmas Robert Bosch GmbH puses notiek saskaņā ar licenci. Izstrādājuma un tā darbības apraksts Atveriet atlokāmo lapu ar mērinstrumenta attēlu un turiet to atvērtu visu laiku, kamēr tiek lasīta lietošanas pamācība.
  • Seite 506 2 x 1,2 V HR03 (AAA) Bateriju darbības laiks, apt. – atsevišķiem mērījumiem 10000 – mērot nepārtrauktā režīmā 2,5 st. Mērvienību izvēle m, ft, in Datu pārraidīšana Bluetooth® Bluetooth® 4.0 (Classic un Low Energy) 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 507: Atbilstības Deklarācija

    Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering PT/ETM9 Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 29.04.2015 Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 508 Funkcija Bluetooth® ir aktivizēta, savienojums nav izveidots Funkcija Bluetooth® ir aktivizēta, savienojums ir izveidots b Nulles līmeņa indikators c Bateriju indikators d Starprezultātu indikatori e Rezultātu indikators f Mērīšanas režīmu apzīmējumi 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 509 Pie straujām temperatūras izmaiņām vispirms nogaidiet, līdz izlīdzinās temperatūras starpība, un tikai pēc tam uzsāciet mērinstrumenta lie- tošanu. Ekstremālu temperatūras vērtību vai strauju temperatūras izmaiņu iedar- bība uz mērinstrumentu var nelabvēlīgi ietekmēt tā precizitāti. Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 510 Piezīme. Mērījuma rezultāts parasti tiek parādīts uz displeja pēc 0,5 sekundēm, taču ne vēlāk, kā pēc 4 sekundēm. Mērījuma ilgums ir atkarīgs no attāluma, apgaismojuma apstākļiem un mērķa virsmas atstarojošajām īpašībām. Pēc mērījuma beigām lāzera stars automātiski izslēdzas. 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 511 Lai veiktu jebkuru tālāko mērījumu, atkārtojiet iepriekš aprakstītās dar- bības. Pēdējā mērījuma vērtība tiek parādīta displeja apakšējā (rezultā- 7.620 tu) indikatorā, priekšpēdējā mērījuma vērtība ir redzama virs tās, u.t.t. 0.0° 8.890 10.160 m 11.430 m Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 512 Pēc trešā mērījuma beigām tiek automātiski aprēķināts un parādīts uz 10.160 displeja tilpuma mērījuma rezultāts. Aprēķinātā tilpuma vērtība tiek pa- 0.0° 11.430 12.700 m rādīta apakšējā (rezultātu) indikatorā, bet atsevišķo mērījumu rezultāti 1474.8 m ir redzami virs tās. 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 513 Sekojiet, lai katras mērīšanas operācijas laikā visi atsevišķie mērījumi 1.903 m tiktu veikti ar vienu un to pašu nulles līmeni (piemēram, no mērinstru- menta aizmugurējās malas), un tas atrastos precīzi vienā un tajā pašā sākuma punktā. Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 514 H. Lai sienu laukums tiktu aprēķināts pareizi, pirmajam izmērītajam garumam (aplūkota- jā piemērā tas ir telpas augstums H) jābūt identiskam visiem atsevišķajiem lauku- miem. 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 515 (piemēram, uzstādot kāpnes vai kāpņu margas, salāgojot mēbeles, ieguldot caurules u.c.). Kā atskaites plakne nolieces mērījumiem kalpo mērinstrumenta kreisā vai labējā sānu virsma. Ja mērīšanas gaitā indikators mirgo, tas nozīmē, ka mērinstruments ir pārāk stipri noliekts sānu virzienā. Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 516 Vērtību saskaitīšana un atņemšana Izmērītās vai aprēķinātās vērtības var saskaitīt vai atņemt. Vērtību saskaitīšana Sekojošajā piemērā ir aprakstīta laukuma vērtību saskaitīšana. Nosakiet laukuma vērtību, kā aprakstīts sadaļā „Laukuma mērīšana“ lappusē 512. 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 517 Bluetooth® apgādātām mobilajām gala ierīcēm (piemēram, uz smārtfonu, planšetdatoru u.c.). Informāciju par sistēmas līmeņa priekšnoteikumiem, kas nepieciešami Bluetooth® sa- vienojuma nodrošināšanai, var atrast Bosch interneta vietnē ar šādu adresi: www.bosch-pt.de Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 518: Norādījumi Darbam

    OBJ_BUCH-2450-001.book Page 518 Wednesday, April 29, 2015 9:07 AM 518 | Latviešu  Sīkāka informācija ir atrodama Bosch izstrādājumu lappusē, skatīt QR kodu lappusē 8. Veicot datu pārraidīšanu ar interfeisa Bluetooth® palīdzību, starp mobilo gala ierīci un mērinstrumentu var rasties laika aizture. Tas var notikt gadījumā, ja ir liels attālums starp abām ierīcēm vai līdz mērīšanas objektam.
  • Seite 519 Ja mērinstruments ir ticis pakļauts stiprām temperatūras izmaiņām vai triecienu ie- darbībai, ieteicams veikt tā precizitātes pārbaudi un vajadzības gadījumā arī kalibrē- šanu. Temperatūras izmaiņu gadījumā pirms mērinstrumenta kalibrēšanas jānogaida zināms laiks, līdz tā temperatūra izlīdzinās ar apkārtējās vides temperatūru. Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 520: Apkalpošana Un Apkope

    Ikviena mērījuma laikā tiek kontrolēta mērinstrumenta pareiza funk- cionēšana. Atklājot defektu, uz displeja parādās šeit redzamais sim- bols, un pēc tam mērinstruments izslēdzas. Šādā gadījumā caur tuvā- ko izplatītāju nogādājiet mērinstrumentu uz Bosch servisa centru. Apkalpošana un apkope Apkalpošana un tīrīšana Uzturiet mērinstrumentu tīru.
  • Seite 521 Bosch klientu konsultāciju grupa centīsies Jums palīdzēt vislabākajā veidā, sniedzot atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to piederumiem. Pieprasot konsultācijas un pasūtot rezerves daļas, noteikti paziņojiet 10 zīmju izstrā- dājuma numuru, kas norādīts uz izstrādājuma marķējuma plāksnītes.
  • Seite 522: Lietuviškai

     Nedarykite jokių lazerinio įtaiso pakeitimų.  Nenaudokite lazerio matymo akinių kaip apsauginių akinių. Specialūs lazerio matymo akiniai padeda geriau matyti lazerio spindulį, tačiau jokiu būdu nėra skirti apsaugai nuo lazerio spindulių poveikio. 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 523: Prietaiso Paskirtis

    Bluetooth® žodinis prekės ženklas, o taip pat vaizdinis prekės ženklas (logotipas) yra registruoti prekių ženklai ir Bluetooth SIG, Inc. nuosavybė. Robert Bosch GmbH šiuos žodinį ir vaizdinį prekės ženklus naudoja pagal licenciją. Gaminio ir techninių duomenų aprašas Atverskite išlankstomąjį...
  • Seite 524 106 x 45 x 24 mm Apsaugos tipas IP 54 (apsauga nuo dulkių ir vandens purslų) Baterijos 2 x 1,5 V LR03 (AAA) Akumuliatoriaus celės 2 x 1,2 V HR03 (AAA) 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 525: Duomenų Perdavimas

    EN 300 328 V1.8.1: 2012-06, EN 301 489-1 V1.8.1: 2008-04, EN 301 489-1 V1.9.2: 2011-09, EN 301 489-17 V2.2.1: 2012-09, EN 62479: 2010-09. Techninė dokumentacija saugoma: Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 526 526 | Lietuviškai Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering PT/ETM9 Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 29.04.2015 Pavaizduoti prietaiso elementai Pavaizduotų sudedamųjų dalių numeriai atitinka matavimo prietaiso schemos nume- rius. 1 Ekranas...
  • Seite 527: Montavimas

     Jei matavimo prietaiso ilgesnį laiką nenaudosite, išimkite iš jo baterijas ar akumuliatorius. Ilgiau sandėliuojamos baterijos ir akumuliatoriai dėl korozijos gali pradėti irti ir savaime išsikrauti. Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 528 7 [Func] arba matavimo mygtuku 2 [ Kiekvieną kartą įjungus matavimo prietaisą, kaip bazinė plokštuma iš karto būna nu- statytas matavimo prietaiso užpakalinis kraštas. Kaip pakeisti bazinę plokštumą, skai- tykite „Bazinės plokštumos pasirinkimas“, 529 psl. 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 529 Norėdami išeiti iš meniu „Pagrindiniai nustatymai“, paspauskite įjungimo-išjungimo mygtuką 5 [ Ekrano apšvietimas Ekrano apšvietimas visada yra įjungtas. Jei nepaspaudžiamas joks mygtukas, maž- daug po 20 sekundžių, kad būtų tausojamos baterijos ar akumuliatorius, ekrano ap- švietimas prigęsta. Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 530 Pirmoji matavimo vertė rodoma ekrano apačioje. Baigus antrąjį matavimą, automatiškai apskaičiuojamas ir parodomas plotas. Rezultatas pateikiamas ekrano apačioje, o virš jo – atskirų ma- 0.0° 3.810 5.080 m tavimų vertės. 19.355 m 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 531 (ekrane pavaizduota raudona linija). Baigus matuoti ieškomo atstumo „X“ rezultatas parodomas rezultato ei- lutėje e. Atstumo „1“ ir kampo „α“ matavimų vertės rodomos matavimo 3.874 verčių eilutėse d. 0.0° 45.0° 0.552 m Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 532 3.336 m dyta atskira matavimo vertė pridedama prie ilgio L . Abiejų ilgių suma (rodoma vidurinėje matavimo verčių eilutėje d) padauginama iš išsau- goto aukščio H. Bendras plotas rodomas rezultatų eilutėje e. 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 533 Matavimo prietaisas automatiškai persijungia į vieną iš dviejų būsenų. Skaitmeninis gulsčiukas skirtas objektui horizontaliai ir vertikaliai išly- ginti (pvz., skalbimo mašinai, šaldytuvui ir kt.). Jei posvyris viršija 4°, rutuliukas ekrane šviečia raudonai. 1°2°3° Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 534 Verčių sudėtis/atimtis Matavimų vertes arba galutinius rezultatus galima sudėti arba atimti. Verčių sudėtis Žemiau esančiame pavyzdyje aprašyta plotų sudėtis: Nustatykite plotą, kaip aprašyta pastraipoje „Ploto matavimas“, žr. 530 psl. 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 535: Matavimo Vienetų Keitimas

    Matavimo prietaisas yra su Bluetooth® moduliu, kuris radijo bangomis leidžia perduoti duomenis į tam tikrus mobiliuosius galinius prietaisus su Bluetooth® sąsaja (pvz., iš- maniuosius telefonus, planšetinius kompiuterius). Informaciją apie sistemai keliamas sąlygas Bluetooth® ryšiui sukurti rasite Bosch in- ternetiniame puslapyje www.bosch-pt.de Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 536 OBJ_BUCH-2450-001.book Page 536 Wednesday, April 29, 2015 9:07 AM 536 | Lietuviškai  Daugiau informacijos rasite Bosch gaminių puslapyje, žr. QR kodą, 8 psl. Perduodant duomenis per Bluetooth®, tarp galinio prietaiso ir matavimo prietaiso gali būti laiko uždelsa. Tai gali būti dėl atstumo tarp abiejų prietaisų arba dėl paties mata- vimo objekto.
  • Seite 537 žinomas (pvz., patalpos plotis, durų anga). Matavimą reikia atlikti ge- romis sąlygomis, t. y., matuojama atkarpa turi būti patalpos viduje, matavimo nu- sitaikymo paviršius lygus ir gerai atspindintis. – Išmatuokite šią atkarpą 10 kartų iš eilės. Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 538: Priežiūra Ir Valymas

    Matavimo prietaisas kiekvieno matavimo metu kontroliuoja, ar funkci- ja atliekama tinkamai. Nustačius pažeidimą, ekrane rodomas tik šalia esantis simbolis ir matavimo prietaisas išsijungia. Tokiu atveju kreip- kitės į prekybos atstovą, kad matavimo prietaisą pristatytų į Bosch kli- entų aptarnavimo skyrių. Priežiūra ir servisas Priežiūra ir valymas...
  • Seite 539 OBJ_BUCH-2450-001.book Page 539 Wednesday, April 29, 2015 9:07 AM Lietuviškai | 539 Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis prašome būtinai nurodyti dešimtžen- klį gaminio numerį, esantį firminėje lentelėje. Lietuva Bosch įrankių servisas Informacijos tarnyba: (037) 713350 ļrankių remontas: (037) 713352 Faksas: (037) 713354 El. paštas: service-pt@lv.bosch.com Šalinimas...
  • Seite 540 ‫القياس الغيب صالحة لالستعمال، وحسب التوجيه األورورع‬ 2006/66/EC ‫يجب أن يتم جمع المباكم/البطاريات التالفة أو‬ ‫المستهلكة يلی انفباد ليتم التخلص منها رطبيقة منصفة رالبيئة‬ .‫ين طبيق التدويب‬ .‫نحتفظ بحق إدخال التعديالت‬ 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 541 ‫الببيد االلكتبونع‬ ‫مصر‬ ‫يونيمار‬ ‫مبكز الخدمات‬ ‫رقم‬ ‫التجمع االول - القاهبة الجديدة - مصب‬ + 2 02 224 76091 - 95 / + 2 02 224 78072 - 73 : ‫الهاتف‬ + 2 022 2478075 : ‫لفاكس‬ boschegypt@unimaregypt.com : ‫الببيد االلكتبونع‬ Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 542 ‫يجيب مبكز خدمة الزرائن يلى أسئلتكم رصدد تصليح وصيانة المنتج وأيضا رما يخص‬ :‫قطع الغيار. يعثب يلى البسوم الممددة ويلى المعلومات ين قطع الغيار رموقع‬ www.bosch-pt.com ‫سيكون من دوايع سبور فبقة مشورة االستخدام رشبكة روش أن تسايدكم‬ .‫رخصوص األسئلة ين منتجاتنا وتوارعها‬ 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 543 4 ± ‫مم من القيمة‬ ‫يجب أال تتعدى نسبة التفاوت رين القياسات المختلفة‬ ‫المتوسطة لمسافة القياس اإلجمالية فع حالة الظبوف المناسبة. قم رتسجيل‬ .‫القياسات حتى يمكنك مقارنة دقة القياس فع وقت الحق‬ Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 544 .‫يتوقف نطاق القياس يلى ظبوف اإلضاءة وخصائص االنعكاس لمنطقة الهدف‬ ‫إلمكانية رؤية أفضل لشعاع الليزر فع حالة اإلضاءة الخارجية الشديدة استخدم‬ ‫(الملحقات) أو قم رإيتام‬ ‫(الملحقات) ولوحة تصويب الليزر‬ ‫نظارة رؤية الليزر‬ .‫منطقة الهدف‬ 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 545 .‫رعدة القياس‬ ‫، اضغط يلى زر‬ ‫لتفعيل الوصلة البينية‬ 6 Bluetooth® Bluetooth® ‫[+]. تأكد أن‬ ‫أو الزر‬ ‫، اضغط مجددا يلى زر‬ ‫لتفعيل إشارة‬ Bluetooth® .‫مفعلة فع جهازك النقال‬ ‫الوصلة البينية‬ Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 546 ‫راحتساب المساحة طبقا للجزء “قياس المساحات”، انظب صفحة‬ 0.0° +93.406 ‫رمجبد االنتهاء من القيمة الثانية، يتم إظهار نتيجة يملية القياس‬ 143.45 m ،‫الثانية للمساحة فع الشاشة من أسفل. إلظهار النتيجة النهائية‬ .] [ ‫اضغط مجددا يلى زر القياس‬ 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 547 .)‫المواسيب وماشاره‬ ‫ويكون المستوى المبجعع لقياس الميل هو الجانب األيسب أو األيمن‬ ‫لعدة القياس. فع حالة وميض البيان أثناء يملية القياس فهذا يعنع‬ .‫أن يدة القياس تمت إمالتها إلى الجانب ردرجة كبيبة‬ Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 548 ‫يمكنك حسب البغبة قياس الكثيب من األطول األخبى‬ ‫أوتوماتيكيا ويتم ضبرها فع االرتفاع‬ ‫ي ُ شتبط للقياس الصحيح للمساحات أن يتشاره الطول المقاس األول (فع المثال‬ .‫) لجميع المساحات الجزئية‬ ‫ارتفاع الغبفة‬ 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 549 ‫يمكن لعدة القياس قياس جميع المسافات التع تقع فع المستوى البأس لعدة‬ .‫القياس رشكل غيب مباشب‬ . ‫اختب القياس المزدوج غيب المباشب لالرتفايات‬ “2” “1” .‫رهذا التسلسل كما تقاس األطوال‬ ‫و‬ ‫تقاس المسافتان‬ Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 550 ‫قياس الحجوم‬ ‫اختب قياس األحجام‬ .‫رعد ذلك قم رقياس العبض والطول والعمق رالتتارع كما فع قياس األطوال‬ ‫أثناء القياسات الثالثة يظل شعاع الليزر مشغال. تومض المسافة المباد قياسها فع‬ ‫ريان قياس األحجام‬ 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 551 ‫قياس األطوال‬ ‫اختب قياس الطول‬ .] [ ‫لتشغيل شعاع الليزر اضغط لوهلة قصيبة يلى زر القياس‬ ‫[ ]. تظهب قيمة القياس‬ ‫لغبض القياس اضغط لوهلة قصيبة يلى زر القياس‬ .‫أسفل الشاشة‬ Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 552 .‫[ ] لتشغيل الليزر‬ ‫اضغط لوهلة قصيبة يلى زر القياس‬ ‫[ ]. رعدها يتم إطفاء شعاع‬ ‫اضغط لوهلة قصيبة يلى زر القياس لبدء القياس‬ .‫الليزر. كبر هذه العملية لتنفيذ أي قياس آخب‬ 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 553 .‫أو المباكم من نفس المنتج ورنفس السعة‬ ◀ ‫انزع البطاريات أو المراكم عن عدة القياس عند عدم استعمالها لفترة‬ ‫طويلة. قد تتآكل البطاريات أو المباكم يند خزنها لفتبة طويلة فتقوم رتفبيغ‬ .‫نفسها‬ Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 554 Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering PT/ETM9 Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 29.04.2015 ‫األجزاء المصورة‬ ‫يستند تبقيم األجزاء المصورة إلی رسوم يدة القياس الموجودة يلی صفحة‬ .‫البسوم التخطيطية‬ ‫الشاشة‬...
  • Seite 555 EN 61010-1: 2010-10, EN 60825-1: 2014-08, EN 300 328 V1.8.1: 2012-06, EN 301 489-1 V1.8.1: 2008-04, EN 301 489-1 V1.9.2: 2011-09, EN 301 489-17 V2.2.1: 2012-09, EN 62479: 2010-09 :‫األوراق الفنية لدى‬ Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 556 24 x 45 x 106 ‫مم‬ ‫المقاسات‬ IP 54 )‫(حماية من الغبار ورذاذ الماء‬ ‫نوع الوقاية‬ (AAA) LR03 1,5 x 2 ‫فولط‬ ‫رطاريات‬ (AAA) HR03 1,2 x 2 ‫فولط‬ ‫خاليا المبكم‬ 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 557 ‫وشعاراتها هي عالمات تجارية مسجلة، وهي ملك‬ ‫اسم ماركة‬ Bluetooth SIG, Inc. ‫. أي استخدام السم الماركة/شعارها من قبل‬ ‫لشركة‬ Robert Bosch GmbH .‫يتم من خالل ترخيص‬ ‫شركة‬ ‫وصف المنت َ ج واألداء‬ ‫يبجی فتح الصفحة المثنية المزودة ربسوم يدة القياس وتبكها مفتوحة أثناء قباءة‬...
  • Seite 558 ‫تؤمن نظارات رؤية الليزر وقاية كاملة من األشعة الفوق رنفسجية وهع تخفض‬ .‫إمكانية التعبف يلی األلوان‬ ◀ ‫اسمح بتصليح عدة القياس من قبل العمال المؤهلين والمتخصصين‬ ‫وباستعمال قطع الغيار األصلية فقط. يؤمن ذلك المحافظة يلی أمان يدة‬ .‫القياس‬ 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 559 ‫و بستریهسی خراب یس‬ ‫نسمه و داتورالعمل اروپسئی‬ 2006/66/EC ‫بسیستی‬ ‫ىراوده بر ااسس آیین نسمه ی اروپسیی‬ .‫جداگسنه و متنساب بس محیط زیست جمع آوری شوند‬ .‫حق هر گونه تغییری محفوظ است‬ Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 560 ‫کند. چنسنچه هیچ عیبی یسىت نشد، صفحه تصویر ىقط یک عالمت‬ ‫جسنبی نشسن می دهد و ابزار اندازه گیری خسموش می شود. در‬ ‫این مورد ابزار اندازه گیری را نزد ىروشنده یس یکی از نمسیندگی‬ Bosch .‫ببرید‬ 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 561 ‫عالوه بر این، خطسی اندازه گیری در اطوحی که بطور غیر مستقیم (ا ُ ریب) هدف‬ .‫گیری شده بسشند نیز ممکن اات‬ ‫همچنین الیه هسی مختلف هوا بس دمسهسی متفسوت و یس وارد آمدن غیرمستقیم‬ .‫انعکسس هس می توانند روی مقدار اندازه گیری تأثیر بگذارند‬ Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 562 ‫روشن بسشد و یک ارتبسطی بس اامسرت ىون برقرار بسشد، صفحه‬ ‫چنسنچه‬ ‫دقیقه جهت صرىه جویی انرژی خسموش می‬ ‫تصویر ابزار اندازه گیری پس از‬ .‫دقیقه برقرار می مسند‬ ‫شود. ابزار اندازه گیری روشن و ارتبسط تس‬ 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 563 .‫[ ] مقسدیر اندازه گیری به ترتیب معکوس پسک می شوند‬ ‫خسموش-روشن‬ ‫نحوه تغییر واحد اندازه گیری‬ «m» .‫(متر) اات‬ ‫در تنظیم اولیه واحد اندازه گیری‬ .‫ابزار اندازه گیری را روشن کنید‬ Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 564 ‫در ذخیره کننده قرار دارد، جدیدترین مقدار روی حسلت‬ ‫آخرین مقدار روی حسلت‬ ‫صورت موجود بودن مقسدیر ذخیره شده). در صورت ذخیره ی یک‬ ‫(در‬ .‫مقدار دیگر همیشه مقدار قبلی در محل ذخیره پسک می شود‬ 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 565 0.483 .‫عالمت آخری یس بعدی نشسن می دهد‬ ‫تذكر: هنگسم اندازه گیری پیواته می توان بس ىشردن دکمه‬ ‫یک‬ ‫مقدار اندازه گیری شده را به عنوان طول تعریف شده مشخص‬ .‫کرد‬ Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 566 ‫نحوه اندازه گیری سطوح دیوار (رجوع شود به تصویر‬ ‫از طریق اندازه گیری اطوح/مسسحت چند دیوار، میتوان جمع کل چندین اطح که‬ .‫را دارای یک ارتفسع مشترک می بسشند محسابه نمود‬ 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 567 ‫ااتفسده، بیشتر از اندازه گیری مستقیم ىسصله بسشند. جهت بهتر کردن اندازه‬ .‫گیری ااتفسده از یک اه پسیه (متعلقست) را توصیه می کنیم‬ ‫پرتو لیزر در ىسصله بين اندازه گیری هسی مفرد (تک اندازه گیری) روشن بسقی می‬ .‫مسند‬ Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 568 ‫[ ] اندازه گیری‬ ‫قرار دارند. ىشردن دوبسره دکمه اندازه گیری‬ 11.623 m .‫پیواته را از نو آغسز می کند‬ ‫دقیقه به طور خودکسر خسموش می‬ ‫اندازه گیری پیواته پس از‬ .‫شود‬ 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 569 ‫) دکمه‬ ( »‫برای رىتن به ىهرات«تنظیمست اصلی‬ .‫تنظیمست اصلی مربوط و زیر تنظیم آن را انتخسب کنید‬ .‫[ ] را ىشسر دهید‬ ‫برای ترک ىهرات «تنظیمست اصلی» دکمه قطع و وصل‬ Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 570 ‫جهت پرتو لیزر را به طرف اشخاص و یا حیوانات نگیرید و خودتان هم‬ .‫مستقیمًا به پرتو لیزر نگاه نکنید، حتی از فاصله دور‬ ‫جهت خاموش کردن ابزار اندازه گیری، دکمه ی خسموش-روشن‬ ‫[ ] را ىشرده‬ .‫نگهدارید‬ 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 571 ‫چنسنچه ابتدا عالمت بستری خسلی در صفحه نمسیش ظسهر شد، حدود‬ ‫اندازه‬ ‫گیری ممکن اات. چنسنچه ابتدا عالمت بستری خسلی اات، هیچ اندازه گیری ممکن‬ .‫نمی بسشد.بستری هسی قلمی یس شسرژی را تعویض کنید‬ Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 572 Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering PT/ETM9 Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 29.04.2015 ‫اجزاء دستگاه‬ ‫شمسره هسی اجزاء داتگسه که در تصویر مشسهده میشود، مربوط به شرح ابزار‬ .‫اندازه گیری می بسشد که تصویر آن در این دىترچه راهنمس آمده اات‬...
  • Seite 573 ‫-داتگسههس بسیستی بس ایستم‬ .‫برقرار نشود‬ Bluetooth® (H ‫ىعسل نیست‬ Bluetooth® (I ‫ىعسل اات‬ ‫بر روی برچسب داتگسه‬ ‫برای مشخص کردن دقیق مدل ابزار اندازه گیری، شمسره اری‬ .‫(پالک مدل) درج شده اات‬ Bosch Power Tools 2 609 141 257 | (29.4.15)
  • Seite 574 ‫کالس لیزر‬ 635 nm, < 1 mW ‫مشخصست پرتو لیزر‬ 25 °C ‫قطر تقریبی پرتو لیزر (در دمسی‬ )‫درجه اسنتی گراد‬ 9 mm  − ‫متری‬ ‫در ىسصله‬ 45 mm  − ‫متری‬ ‫در ىسصله‬ 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 575 ‫و نیز عالمتهای تصویری (لوگو)، نشانه های ثبت‬ ‫عالمت نامی‬ Bluetooth SIG, Inc. ‫می باشند. هر گونه‬ ‫شده ی اختصاری کاالها و متعلق به‬ Robert Bosch GmbH ‫تحت‬ ‫استفاده از این عالمت نامی/نشانه ها توسط شرکت‬ .‫لیسانس انجام می شوند‬ ‫تشریح دستگاه و عملکرد آن‬...
  • Seite 576 ‫از عینک مخصوص دید پرتو لیزر بعنوان عینک ایمنی استفاده نکنید. عینک‬ ‫مخصوص دید پرتو لیزر برای تشخیص بهتر پرتو لیزر اات ولیکن نمی تواند از‬ .‫چشم شمس در برابر پرتو لیزر محسىظت کند‬ 2 609 141 257 | (29.4.15) Bosch Power Tools...

Inhaltsverzeichnis