Herunterladen Diese Seite drucken

Légende Des Pictogrammes Utilisés /Introduction; Einleitung - Parkside PHG 3000 D4 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Werbung

Légende des pictogrammes utilisés /Introduction

Einleitung

Einleitung
Einleitung
Einleitung
Legende der verwendeten Piktogramme:
Legende der verwendeten Piktogramme:
Légende des pictogrammes utilisés :
Legende der verwendeten Piktogramme:
Legende der verwendeten Piktogramme:
Bedienungsanleitung lesen!
Bedienungsanleitung lesen!
Lire le mode d'emploi!
Bedienungsanleitung lesen!
Bedienungsanleitung lesen!
Volt (tension alternative)
Volt (Wechselspannung)
Volt (Wechselspannung)
Volt (Wechselspannung)
Volt (Wechselspannung)
Hertz (fréquence)
Hertz (Frequenz)
Hertz (Frequenz)
Hertz (Frequenz)
Hertz (Frequenz)
Watt (Leistung)
Watt (puissance)
Watt (Leistung)
Watt (Leistung)
Watt (Leistung)
Respectez la mise en garde et les
Warn- und Sicherheitshinweise
Warn- und Sicherheitshinweise
recommandations de sécurité!
beachten!
beachten!
Warn- und Sicherheitshinweise
Warn- und Sicherheitshinweise
beachten!
beachten!
AVERTISSEMENT!
Warnung!
Warnung!
Gefahr von elektrischem Schlag
Gefahr von elektrischem Schlag
Danger de choc électrique.
Warnung!
Warnung!
Gefahr von elektrischem Schlag
Gefahr von elektrischem Schlag
Chauffage soufflant PHG 3000
Heizgebläse PHG 3000 D4
Heizgebläse PHG 3000 D4
Heizgebläse PHG 3000 D4
D4
Heizgebläse PHG 3000 D4
Einleitung
Einleitung
Einleitung
Introduction
Einleitung
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf
Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich
Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf
Nous vous félicitons pour l'achat de
damit für ein hochwertiges Produkt
damit für ein hochwertiges Produkt
Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich
Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich
votre nouveau chauffage soufflant.
entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses
entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses
damit für ein hochwertiges Produkt
damit für ein hochwertiges Produkt
Vous avez ainsi fait le choix d'un
Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit,
Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit,
entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses
entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses
produit de qualité. Le mode d'emploi fait partie
Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor
Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor
Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit,
Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit,
intégrante de ce produit. Il contient des indications
Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor
der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und
der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und
Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor
importantes concernant la sécurité, l'utilisation et
der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und
Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Pro-
Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Pro-
der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und
la mise au rebut du produit. Familiarisez-vous avec
dukt nur wie beschrieben und für die angegebenen
dukt nur wie beschrieben und für die angegebenen
Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Pro-
Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Pro-
toutes les recommandations d'utilisation et de sé-
Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei
Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei
dukt nur wie beschrieben und für die angegebenen
dukt nur wie beschrieben und für die angegebenen
curité avant d'utiliser le produit. Utilisez le produit
Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei
Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei
uniquement selon la description faite et pour les ap-
Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
plications indiquées. Si vous transmettez le produit à
un tiers, joignez-y tous les documents le concernant.
Bestimmungsgemäße
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Verwendung
Bestimmungsgemäße
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Verwendung
Utilisation appropriée
Dieses Gerät ist nur zum Beheizen von geschlossenen
Dieses Gerät ist nur zum Beheizen von geschlossenen
Dieses Gerät ist nur zum Beheizen von geschlossenen
Räumen bestimmt. Das Gerät ist nicht zur Verwen-
Räumen bestimmt. Das Gerät ist nicht zur Verwen-
Dieses Gerät ist nur zum Beheizen von geschlossenen
Ce chauffage soufflant n'est conçu que pour chauf-
dung in Räumen vorgesehen in denen besondere
Räumen bestimmt. Das Gerät ist nicht zur Verwen-
dung in Räumen vorgesehen in denen besondere
Räumen bestimmt. Das Gerät ist nicht zur Verwen-
fer des pièces fermées. Le chauffage soufflant n'est
Bedingungen vorherrschen, wie z. B. korrosive oder
Bedingungen vorherrschen, wie z. B. korrosive oder
dung in Räumen vorgesehen in denen besondere
dung in Räumen vorgesehen in denen besondere
pas prévu pour être utilisé dans des pièces dans
explosionsfähige Atmosphäre (Staub, Dampf oder
explosionsfähige Atmosphäre (Staub, Dampf oder
Bedingungen vorherrschen, wie z. B. korrosive oder
Bedingungen vorherrschen, wie z. B. korrosive oder
lesquelles règnent certaines conditions comme une
explosionsfähige Atmosphäre (Staub, Dampf oder
explosionsfähige Atmosphäre (Staub, Dampf oder
6
6
DE/AT/CH
DE/AT/CH
26
FR/BE
6
DE/AT/CH
AVERTISSEMENT! Risque d'in-
Warnung! Brandgefahr!
Warnung! Brandgefahr!
cendie!
Warnung! Brandgefahr!
Warnung! Brandgefahr!
AVERTISSEMENT! Pour empêcher
Warnung! Um eine Überhitzung des
Warnung! Um eine Überhitzung des
une surchauffe du chauffage souf-
Heizgeräts zu vermeiden, darf das
Heizgeräts zu vermeiden, darf das
Warnung! Um eine Überhitzung des
Warnung! Um eine Überhitzung des
flant, il ne doit pas être recouvert.
Heizgerät nicht abgedeckt werden.
Heizgerät nicht abgedeckt werden.
Heizgeräts zu vermeiden, darf das
Heizgeräts zu vermeiden, darf das
Heizgerät nicht abgedeckt werden.
Heizgerät nicht abgedeckt werden.
Mise en garde contre les surfaces
Warnung vor heißen Oberflächen!
Warnung vor heißen Oberflächen!
chaudes!
Warnung vor heißen Oberflächen!
Warnung vor heißen Oberflächen!
Mettez les emballages au rebut
Entsorgen Sie die Verpackung
Entsorgen Sie die Verpackung
umweltgerecht!
umweltgerecht!
en respectant l'environnement!
Entsorgen Sie die Verpackung
Entsorgen Sie die Verpackung
umweltgerecht!
umweltgerecht!
Ne jetez pas le produit dans les
Entsorgen Sie das Produkt nicht im
Entsorgen Sie das Produkt nicht im
ordures ménagères mais rappor-
Hausmüll, sondern über kommunale
Hausmüll, sondern über kommunale
Entsorgen Sie das Produkt nicht im
tez-le à un point de collecte local,
Entsorgen Sie das Produkt nicht im
Sammelstellen zur stofflichen Ver-
Sammelstellen zur stofflichen Ver-
Hausmüll, sondern über kommunale
pour que les matériaux soient re-
Hausmüll, sondern über kommunale
wertung.
wertung.
cyclés.
Sammelstellen zur stofflichen Ver-
Sammelstellen zur stofflichen Ver-
wertung.
wertung.
atmosphère corrosive ou explosive (poussière, va-
Gas). Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien.
Gas). Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien.
peur ou gaz). N'utilisez pas le chauffage soufflant
Gas). Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien.
Jede andere Verwendung oder Veränderung des
Jede andere Verwendung oder Veränderung des
Gas). Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien.
à l'extérieur. Toute autre utilisation ou modification
Gerätes gilt als nicht bestimmungsgemäß und birgt
Gerätes gilt als nicht bestimmungsgemäß und birgt
Jede andere Verwendung oder Veränderung des
Jede andere Verwendung oder Veränderung des
du chauffage soufflant sera considérée comme
erhebliche Unfallgefahren. Für aus bestimmungs-
erhebliche Unfallgefahren. Für aus bestimmungs-
Gerätes gilt als nicht bestimmungsgemäß und birgt
Gerätes gilt als nicht bestimmungsgemäß und birgt
inappropriée et entraînera des risques d'accident.
widriger Verwendung entstandene Schäden über-
widriger Verwendung entstandene Schäden über-
erhebliche Unfallgefahren. Für aus bestimmungs-
erhebliche Unfallgefahren. Für aus bestimmungs-
Nous déclinons toute responsabilité pour des dom-
nehmen wir keine Haftung. Das Gerät ist nur für den
nehmen wir keine Haftung. Das Gerät ist nur für den
widriger Verwendung entstandene Schäden über-
widriger Verwendung entstandene Schäden über-
mages résultant d'une utilisation inappropriée. Le
privaten Einsatz bestimmt.
privaten Einsatz bestimmt.
nehmen wir keine Haftung. Das Gerät ist nur für den
nehmen wir keine Haftung. Das Gerät ist nur für den
chauffage soufflant n'est conçu que pour un usage
privaten Einsatz bestimmt.
privaten Einsatz bestimmt.
privé.
Ausstattung
Ausstattung
Équipement
Ausstattung
Ausstattung
Ständer mit Tragegriff
Ständer mit Tragegriff
1
1
Support avec poignée de transport
Heizstufenschalter
Heizstufenschalter
Ständer mit Tragegriff
2
2
1
Ständer mit Tragegriff
1
Commutateur de niveau de chauffage
Temperaturregler
Temperaturregler
Heizstufenschalter
3
3
2
Heizstufenschalter
2
Régulateur de température
Netzanschlussleitung
Netzanschlussleitung
Temperaturregler
4
4
3
Temperaturregler
3
Ligne d'alimentation électrique
Luftauslass
Luftauslass
Netzanschlussleitung
5
5
4
Netzanschlussleitung
4
Sortie d'air
Luftauslass
5
Luftauslass
5
Boutons rotatifs
6
Lieferumfang
Lieferumfang
Lieferumfang
Lieferumfang
Contenu de la livraison
1 Heizgebläse PHG 3000 D4
1 Heizgebläse PHG 3000 D4
1 Heizgebläse PHG 3000 D4
1 Ständer mit Tragegriff
1 Ständer mit Tragegriff
1 Heizgebläse PHG 3000 D4
1 Ständer mit Tragegriff
1 Bedienungsanleitung
1 Bedienungsanleitung
1 Chauffage soufflant PHG 3000 D4
1 Ständer mit Tragegriff
1 support avec poignée de transport
1 Bedienungsanleitung
1 Bedienungsanleitung
1 mode d'emploi

Quicklinks ausblenden:

Werbung

loading