Herunterladen Diese Seite drucken

Mise En Service; Activer / Désactiver Le Niveau De Chauffage Et Le Ventilateur - Parkside PHG 3000 D4 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Werbung

über einer Wandsteckdose auf.
Bei auftretenden Störungen und bei Gewitter
Sécurité / Avant la mise en service / Mise en service
Einleitung
den Anschlussstecker aus der Steckdose ziehen.
Benutzen Sie das Gerät niemals in unmittelbarer
té d'une baignoire, d'une
Legende der verwendeten Piktogramme:
Nähe einer Badewanne, einer Dusche oder
eines Schwimmbeckens.
douche ou d'une piscine.
Bedienungsanleitung lesen!
Avant la mise en service
bnahme
Volt (Wechselspannung)
Installer le chauffage soufflant
bnahme
bnahme
Retirez tous les emballages et toutes les sécuri-
Hertz (Frequenz)
8
DE/AT/CH
tés de transport du chauffage soufflant.
Watt (Leistung)
Pour un fonctionnement sûr et sans défaut du
277044_par_ROWI_Heizgeblaese_content_AT.indd 8
chauffage soufflant, l'endroit où il est installé doit
satisfaire aux exigences suivantes :
Warn- und Sicherheitshinweise
– Le sol doit être solide, plan et horizontal.
beachten!
– Des distances minimum de 30 cm latérale-
ment, 30 cm sur le dessus, 30 cm à l'arrière
et 100 cm en avant doivent être respectées
Warnung!
pour le boîtier.
Gefahr von elektrischem Schlag
– Ne placez pas le chauffage soufflant dans un
environnement chaud, mouillé ou très humide
Heizgebläse PHG 3000 D4
ou près de matériaux inflammables.
– La prise femelle doit être accessible pour
pouvoir, si nécessaire, débrancher facile-
Einleitung
ment la ligne d'alimentation électrique.
– Gamme de températures : 0 à + 40 °C
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf
– Humidité de l'air (absence de condensation):
Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich
5 – 75 %
damit für ein hochwertiges Produkt
entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses
Conseil : La première utilisation peut donner lieu
Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit,
à un léger dégagement d'odeur pendant un court
Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor
instant.
der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und
Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Pro-

Mise en service

dukt nur wie beschrieben und für die angegebenen
Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei
Activer / désactiver le niveau de
Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
chauffage et le ventilateur
Bestimmungsgemäße
Assurez-vous que le commutateur de niveau
Verwendung
de chauffage 2 est sur 0. Raccordez ensuite
le chauffage soufflant à une prise de terre sécu-
risée par un disjoncteur FI. La rotation libre du
Dieses Gerät ist nur zum Beheizen von geschlossenen
ventilateur doit être assurée.
Räumen bestimmt. Das Gerät ist nicht zur Verwen-
Mettez à présent le chauffage soufflant en
dung in Räumen vorgesehen in denen besondere
marche en plaçant le commutateur de niveau
Bedingungen vorherrschen, wie z. B. korrosive oder
de chauffage 2 sur la position désirée. Dans
explosionsfähige Atmosphäre (Staub, Dampf oder
ce cadre:
6
DE/AT/CH
30
FR/BE
freie Rotation des Ventilators ist sicher zustellen.
S chalten Sie nun das Gerät ein, indem Sie den
Heizstufenschalter
tion bringen. Dabei gilt:
0
Position arrêt Si le commutateur de
Aus-Position
Warnung! Brandgefahr!
Warnung! Um eine Überhitzung des
Heizgeräts zu vermeiden, darf das
Heizgerät nicht abgedeckt werden.
Position du
Lüfter-Position
ventilateur
Warnung vor heißen Oberflächen!
Lüfter-Position
Lüfter-Position
Entsorgen Sie die Verpackung
umweltgerecht!
Entsorgen Sie das Produkt nicht im
Hausmüll, sondern über kommunale
Sammelstellen zur stofflichen Ver-
Heizstufe 1
wertung.
Niveau de
Heizstufe 1
Heizstufe 1
chauffage 1
Gas). Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien.
Heizstufe 2
Jede andere Verwendung oder Veränderung des
Gerätes gilt als nicht bestimmungsgemäß und birgt
erhebliche Unfallgefahren. Für aus bestimmungs-
Heizstufe 2
Niveau de
Heizstufe 2
widriger Verwendung entstandene Schäden über-
chauffage 2
nehmen wir keine Haftung. Das Gerät ist nur für den
privaten Einsatz bestimmt.
Hinweis: Das Gerät benötigt eine Anlaufzeit von
Ausstattung
ca. 8 Minuten.
Conseil : Le chauffage soufflant nécessite un temps
Hinweis: Das Gerät benötigt eine Anlaufzeit von
Ständer mit Tragegriff
1
Hinweis: Das Gerät benötigt eine Anlaufzeit von
de chauffage d'environ 8 minutes.
ca. 8 Minuten.
Temperatur einstellen
Heizstufenschalter
2
ca. 8 Minuten.
Temperaturregler
3
Régler la température
Netzanschlussleitung
4
S tarten Sie das Gerät, indem Sie mit Hilfe des
Temperatur einstellen
Temperatur einstellen
Luftauslass
Heizstufenschalters
5
Démarrez le chauffage soufflant en réglant la
tung einstellen.
puissance de chauffage désirée à l'aide du
S tarten Sie das Gerät, indem Sie mit Hilfe des
D rehen Sie den Temperaturregler
S tarten Sie das Gerät, indem Sie mit Hilfe des
commutateur de niveau de chauffage 2 .
Heizstufenschalters
Lieferumfang
gersinn bis zum Anschlag.
Heizstufenschalters
Tournez le régulateur de température 3 dans
tung einstellen.
W urde die gewünschte Temperatur erreicht, dre-
tung einstellen.
le sens des aiguilles d'une montre jusqu'en bu-
D rehen Sie den Temperaturregler
1 Heizgebläse PHG 3000 D4
hen Sie den Temperaturregler
D rehen Sie den Temperaturregler
tée.
gersinn bis zum Anschlag.
1 Ständer mit Tragegriff
den Uhrzeigersinn zurück, bis Sie ein deutliches
gersinn bis zum Anschlag.
Lorsque la température désirée a été atteinte,
W urde die gewünschte Temperatur erreicht, dre-
1 Bedienungsanleitung
Klicken hören. Ein integrierter Thermostatregler
W urde die gewünschte Temperatur erreicht, dre-
tournez le régulateur de température 3 dans
hen Sie den Temperaturregler
schaltet die Heizfunktion nun automatisch ein / aus.
hen Sie den Temperaturregler
le sens contraire des aiguilles d'une montre
den Uhrzeigersinn zurück, bis Sie ein deutliches
Der Ventilator läuft in dieser Zeit konstant weiter.
den Uhrzeigersinn zurück, bis Sie ein deutliches
jusqu'à entendre un clic net. Une commande
Klicken hören. Ein integrierter Thermostatregler
Klicken hören. Ein integrierter Thermostatregler
thermostatique
intégrée
schaltet die Heizfunktion nun automatisch ein / aus.
Das Gerät verfügt über eine Winkeleinstellung.
schaltet die Heizfunktion nun automatisch ein / aus.
Der Ventilator läuft in dieser Zeit konstant weiter.
Drehen Sie zum Verstellen der Neigung an den
Der Ventilator läuft in dieser Zeit konstant weiter.
seitlich angebrachten Drehknöpfen.
Das Gerät verfügt über eine Winkeleinstellung.
auf die gewünschte Posi-
2
Befindet sich der Heiz-
niveau de chauffage
stufenschalter
in die-
2
ser Position, dann ist das
2 se trouve dans cette
Gerät ausgeschaltet.
positon, le chauffage
soufflant est éteint.
Si le commutateur de
Befindet sich der Heiz-
niveau de chauffage
stufenschalter
in
2
dieser Position, wird le-
2 se trouve dans cet-
diglich das Lüfterrad
Befindet sich der Heiz-
te position, seule l'hé-
Befindet sich der Heiz-
stufenschalter
betrieben. Bringen Sie
in
2
lice
du
ventilateur
stufenschalter
in
2
dieser Position, wird le-
den Schalter in diese
13.07.16 08:49
fonctionne. Placez le
dieser Position, wird le-
diglich das Lüfterrad
Position, wenn Sie das
diglich das Lüfterrad
commutateur dans cette
betrieben. Bringen Sie
Gerät als Ventilator ver-
betrieben. Bringen Sie
position si vous dési-
den Schalter in diese
wenden möchten.
den Schalter in diese
rez utiliser le chauffage
Position, wenn Sie das
Position, wenn Sie das
Befindet sich der Heiz-
soufflant comme venti-
Gerät als Ventilator ver-
Gerät als Ventilator ver-
stufenschalter
in
2
lateur.
wenden möchten.
wenden möchten.
dieser Position, bringt
Si le commutateur de
der Industrieheizer
Befindet sich der Heiz-
Befindet sich der Heiz-
niveau de chauffage
eine Heizleistung von
stufenschalter
in
2
stufenschalter
in
2
dieser Position, bringt
1500 W.
2 se trouve dans cette
dieser Position, bringt
der Industrieheizer
positon, le chauffage
der Industrieheizer
Befindet sich der Heiz-
eine Heizleistung von
soufflant
fournit
une
eine Heizleistung von
stufenschalter
in
2
1500 W.
puissance de 1500 W.
1500 W.
dieser Position, bringt
Befindet sich der Heiz-
der Industrieheizer
Si le commutateur de
Befindet sich der Heiz-
eine Heizleistung von
stufenschalter
in
2
niveau de chauffage
stufenschalter
in
2
3000 W.
dieser Position, bringt
dieser Position, bringt
2 se trouve dans cette
der Industrieheizer
der Industrieheizer
positon, le chauffage
eine Heizleistung von
eine Heizleistung von
soufflant
fournit
une
3000 W.
3000 W.
puissance de 3000 W.
die gewünschte Heizleis-
2
im Uhrzei-
3
die gewünschte Heizleis-
2
die gewünschte Heizleis-
2
im Uhrzei-
3
so weit gegen
3
im Uhrzei-
3
so weit gegen
3
so weit gegen
3
active/désactive
G
D
G
G
z
U
D
la
D
z
la
z
U
a
U
la
Z
la
la
H
la
a
v
a
Z
Z
H
H
v
Ü
v
Diese
Ü
Ü
gesta
das H
Diese
läuft j
Diese
gesta
erreic
gesta
das H
wiede
das H
läuft j
läuft j
erreic
A
erreic
wiede
R
wiede
fa
A
K
A
R
a
R
fa
g
fa
K
o
K
a
a
a
g
V
g
o
B
o
a
w
a
V
K
V
B
A
B
w
a
w
K
a
K
A
si
A
a
a
a
a
si
si

Quicklinks ausblenden:

Werbung

loading