Seite 1
Machine Translated by Google Арт.Nr. 5906102901 AusgabeNr. 5906102901_0104 Rev.Nr. 16.11.2023 г HC53dc компресор Originalbedienungsanleitung Компресор Превод на оригинално ръководство за употреба компресор Превод на инструкциите за произход Compressore La traduzione dal manuale di istruzioni originale Компресор Vertaling van de originalele gebruikshandleiding Компресор...
Seite 2
Machine Translated by Google 3 5 7 ВКЛ ИЗКЛ 17.1 17.3 17.2 www.scheppach.com...
Seite 3
Machine Translated by Google 21 23 22 24 25 25 9 26 А б www.scheppach.com...
Seite 4
Machine Translated by Google макс мин Ж В В г д Е г д www.scheppach.com...
Seite 5
Achtung! Vor Erstinbetriebnahme Ölstand überprüfen und Ölverschlussstopfen austauschen! Setzen Sie die Maschine nicht dem Regen aus. Das Gerät darf nur unter trockenen Umgebungsbedingungen stationiert, gelagert und betrieben werden. Angabe des Schallleistungspegels в dB Das Produkt entspricht den geltenden europäischen Richtlinien. www.scheppach.com DE | 5...
Seite 6
Technische Daten ..................... 11 Vor Inbetriebnahme .................... 11 Aufbau und Bedienung ..................12 Elektrischer Anschluss ..................13 10. Reinigung, Wartung und Lagerung ..............13 11. Entsorgung und Wiederverwertung ..............15 Störungsabhilfe ..................... 16 13. Konformitätserklärung .................... 91 6 | DE www.scheppach.com...
Seite 7
Neben den in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Sicherheitshinweisen und den besonderen Vorschrif- Производител: ten Ihres Landes sind die für den Betrieb von bauglei-chen Maschinen Scheppach GmbH allgemein anerkannten technischen Regeln zu beachten. Günzburger Straße 69 D-89335 Ихенхаузен Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schä-den, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung und den Sicherheitshinweisen entstehen.
Seite 8
- Befolgen Sie die Wartungsvorschriften. grundsätzlichen Si-cherheitsmaßnahmen zu beachten. - Kontrollieren Sie regelmäßig die Anschlusslei-tung des Elektrowerkzeugs und lassen Sie diese bei Beschädigung von einem Lesen und beachten Sie diese Hinweise, bevor Sie das Gerät benutzen. anerkannten Fach- ман ернойерн. www.scheppach.com 8 | DE...
Seite 9
24 Verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter - Benutzen Sie keine Elektrowerkzeuge, bei denen sich der Schalter nicht ein- und ausschalten lässt. mit einem Auslösestrom von 30 mA или weni- немски Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschal-ters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages. www.scheppach.com DE | 9...
Seite 10
• Bei Arbeiten mit der Ausblaspistole Schutzbrille tra-gen. Durch Fremdkörper und weggeblasene Teile können leicht Verletzungen • Nicht gegen den Wind spritzen. Grundsätzlich beim Verspritzen von verursacht werden. brennbaren bzw. gefährlichen Spritzgütern die Bestimmungen der örtlichen Poli-zeibehörde beachten. www.scheppach.com 10 | DE...
Seite 11
• Schmutzpartikel, Staub etc. können trotz des Tra-gens der Schutzbrille dem der Kompressor angeliefert wurde. in Ihr Auge oder Gesicht ge-langen. • Die Aufstellung des Kompressors muss in der Nähe • Einatmen von aufgewirbelten Partikeln. des Verbrauchers erfolgen. www.scheppach.com DE | 11...
Seite 12
Löst der Thermoschutzschalter aus, gehen Sie wie folgt vor: • Ziehen Sie den Netzstecker. • Warten Sie circa zwei bis drei Minuten. • Stecken Sie das Gerät wieder ein. • Startet das Gerät nicht, wiederholen Sie den Vorgang. www.scheppach.com 12 | DE...
Seite 13
Elektrische Anschlussleitungen müssen den einschlä-gigen VDE- und • Schlauch und Spritzwerkzeuge müssen vor Reini-gung vom Kompressor DIN-Bestimmungen entsprechen. getrennt werden. Der Kom-pressor darf nicht mit Wasser, Verwenden Sie nur Anschlussleitungen mit Kenn-zeichnung „H05VV-F“. Lösungsmitteln o. Ä. gereinigt werden. www.scheppach.com DE | 13...
Seite 14
Druckluftwerkzeu-ge. Stellen Sie den Kompressor so ab, dass dieser nicht von Unbefugten in Betrieb genommen wer-den kann. Die Erstfüllung muss nach 10 Betriebsstunden ge-wechselt werden; danach ist alle 50 Betriebsstunden das Öl abzulassen und neues nachzufüllen. www.scheppach.com 14 | DE...
Seite 15
• Besitzer bzw. Nutzer von Elektro- und Elektronik- geräten sind nach deren Gebrauch gesetzlich zur Rückgabe verpflichtet. • Der Endnutzer trägt die Eigenverantwortung für das Löschen seiner personenbezogenen Daten auf dem zu entsorgenden Altgerät! www.scheppach.com DE | 15...
Seite 16
Schraube überprüfen, ggf. ерсетцен. Druckluftschlauch und Werkzeuge überprüfen, ggf. Schlauchverbindungen undicht. Kompressor austauschen. läuft, Druck wird am Manometer Schnellkupplung undicht. Schnellkupplung überprüfen, ggf. ерсетцен. angezeigt, jedoch Werkzeuge laufen nicht. Zu wenig Druck am Druckregler (5) Druckregler weiter aufdrehen. eingestellt. www.scheppach.com 16 | DE...
Seite 17
Sie zurück. Können Produkte nicht repariert oder ausgetauscht werden, kann nach unserem eigenen freien Ermessen ein Geldbetrag bis zur Höhe des Kaufpreises des mangelhaften Produkts erstattet werden, wobei ein Abzug aufgrund von Abnutzung und Verschleiß berücksichtigt wird. Diese Garantieleistungen gelten nur zugunsten des privaten Erstkäufers und sind nicht abtret- oder übertragbar. DE | 17 www.scheppach.com...
Seite 18
Ohne Reparaturfreigabe erfolgt keine weitere Bearbeitung. 9. Andere Ansprüche, als die oben genannten, können nicht geltend gemacht werden. Die Garantiebedingungen gelten nur in der jeweils aktuellen Fassung zum Zeitpunkt der Reklamation und können ggf. unserer Homepage (www.scheppach.com) entnommen werden.
Seite 19
маслото! Не излагайте машината на дъжд. Устройството може да се поставя, съхранява и работи само при сухи условия на околната среда. Ниво на звукова мощност, определено в dB Продуктът е в съответствие с приложимите европейски директиви. www.scheppach.com GB | 19...
Seite 20
Преди стартиране на оборудването ................25 Прикачване и работа ..................25 Електрическо свързване ..................26 10. Почистване, поддръжка и съхранение..............27 Изхвърляне и рециклиране ..................28 12. Отстраняване на неизправности .................... 29 Декларация за съответствие .................. 91 20 | GB www.scheppach.com...
Seite 21
инструктирани относно работата с машината и които са производител: информирани за свързаните с нея данни. gers. Трябва да се спазва изискването за минимална възраст. Scheppach GmbH В допълнение към забележките за безопасност, съдържащи се Günzburger Straße 69 D-89335 Ихенхаузен в това ръководство за експлоатация и конкретните...
Seite 22
- Завържете дългата коса назад в мрежа за коса. 8 Не използвайте кабела за целите, за които е предназначен не е предвидено - Не използвайте кабела, за да извадите щепсела от контакта. Пазете кабела от топлина, масло и остри ръбове. www.scheppach.com 22 | GB...
Seite 23
препоръчваме на хората с медицински импланти да се консултират с само от електротехник с оригинални резервни части. В противен техния лекар и производителя на медицинския имплант преди работа с случай може да възникнат инциденти. електрическия инструмент. www.scheppach.com GB | 23...
Seite 24
• Частици мръсотия, прах и др. могат да раздразнят очите или лицето • Не съхранявайте и не яжте храна и напитки в работната зона. въпреки носенето на предпазни очила. Изпаренията от боя са вредни за вашето здраве. • Вдишване на завихрени частици. www.scheppach.com 24 | GB...
Seite 25
• Напълнете включеното компресорно масло в корпуса на доставката на компресора. манивелата и поставете включената уплътнителна пробка за • Инсталирайте компресора близо до точката на потребление. масло (15) в отвора за пълнене на масло (19). ция. www.scheppach.com GB | 25...
Seite 26
Отпечатването на типовото обозначение върху свързващия кабел е задължително. AC мотор • Мрежовото напрежение трябва да бъде 230 V~ • Удължителните кабели с дължина до 25 m трябва да имат a напречно сечение от 1,5 mm2. www.scheppach.com 26 | GB...
Seite 27
часовниковата стрелка (гледайки винта от дъното на напълно, препоръчваме леко накланяне на компресора. Когато маслото компресора), така че цялата кондензирана вода да може да изтече, поставете отново пробката за източване на маслото (12). изтече от съда под налягане. www.scheppach.com GB | 27...
Seite 28
Износващи се части*: ремък, съединител • Ако производителят достави нов електрически уред на частно Не е задължително да е включено в обхвата на доставката! домакинство, производителят може да организира безплатно събиране на стария електрически уред при поискване от крайния потребител. www.scheppach.com 28 | GB...
Seite 29
стартира, налягането Проверете бързозаключващия съединител и сменете, ако Бързозаключващ съединител има теч. се показва на е необходимо. манометъра, но инструментите не стартират. Недостатъчно зададено налягане на Увеличете зададеното налягане с регулатора на регулатора на налягането (5. налягането. www.scheppach.com GB | 29...
Seite 30
N'exposez pas la machine à la pluie. L'appareil ne peut être stationné, entreposé et exploité que dans des conditions ambiantes sèches. Indication du niveau de pression sonore en dB Le produit respecte les directives européennes en vigueur. www.scheppach.com 30 | FR...
Seite 31
Avant la mise en service..................37 Structure et commande ..................37 Raccord électrique .................... 38 10. Нетно транспортиране, поддръжка и наличност..............39 11. Mise au rebut et recyclage ................40 12. Депанаж ..................... 41 Декларация за съответствие ................. 91 FR | 31 www.scheppach.com...
Seite 32
Seules les Производител: personnes formées à l'utilisation de la machine et conscientes des risques associés sont autorisées à travailler avec la machine. Scheppach GmbH Günzburger Straße 69 L'âge minimum requis doit être respecté. D-89335 Ихенхаузен...
Seite 33
à être utilisé professionnellement, artisanale-ment ou par des 6 Ne pas forcer l'outil électrique sociétés industrielles, tout comme pour toute activité équivalente. - Il fonctionne en effet de manière plus satisfai-sante et plus sûre dans sa plage de perfor- мантии. www.scheppach.com FR | 33...
Seite 34
- Contrôlez la pression de gonflage directement après le remplissage autres pièces fonctionnent parfaitement et conformément aux en utilisant un manomètre adéquat, p. пр. dans une station dispositions. service. www.scheppach.com 34 | FR...
Seite 35
• En cas de traitement de liquides nocifs pour la san-té, des dispositifs de filtrage (masques faciaux) sont indispensables pour la protection. Respecter égale-ment les indications fournies par les fabricants de ces types de substances concernant les mesures de protection. www.scheppach.com FR | 35...
Seite 36
Il ne faut pas exploiter le compresseur avec réser-voir de pression Portez une protection auditive. rouillé ou endommagé. Faites un constat de l'endommagement et Les nuisances sonores peuvent entraîner une perte d'audition. adressez-vous au service après-vente. www.scheppach.com 36 | FR...
Seite 37
• Le compresseur doit toujours être maintenu au sec et ne doit pas peuvent empêcher le démar-rage du motor. rester à l'extérieur après le ravail. • Lorsque la temperature descend en dessous de +5° C, le moteur marche durement et peut ne pas démarrer. www.scheppach.com FR | 37...
Seite 38
être raccordé par le biais d'un • Données figurant sur la plaque signalétique de la машина disjoncteur dif-férentiel avec un courant de déclenchement de max. • Données figurant sur la plaque signalétique du mo- 30 mA. teur www.scheppach.com 38 | FR...
Seite 39
Si vous pencher légèrement le compresseur. Lor-saue l'huile a fi ni de s'écouler, remettez le bouchon fileté de vidange d'huile (12) en place. constatez des dommages, veuillez vous adresser au service après-vente. www.scheppach.com FR | 39...
Seite 40
- Dans les points de collecte et d'élimination pu-blics (dépôts municipaux p. ex.) - Dans les points de vente d'appareils électro-niques (sur place ou en ligne) si le distributeur est tenu de les reprendre ou propose ce service. www.scheppach.com 40 | FR...
Seite 41
Contrôler le raccord rapide, le cas échéant, le remplacer Raccord rapide non étanche. manomètre, mais les outils ne fonctionnent Pas assez de pression réglée sur le régulateur pas. Ouvrir encore le régulateur de pression. de pression (5). www.scheppach.com FR | 41...
Seite 42
Non esporre la macchina alla pioggia. L'apparecchio può essere installato staziona-to, stoccato e azionato solo a condizioni ambientali di asciutto. Specificazione del livello di pressione acustica в dB Il dottotto è conforme alle direttive europee in vigore. www.scheppach.com 42 | IT...
Seite 43
Характеристика на техниката ..................48 Prima della messa in funzione ................48 Montaggio ed azionamento .................... 49 Чаменто елетрико..................50 Pulizia, manutenzione econservazione..............50 11. Smaltimento e riciclaggio ....................52 12. Risoluzione dei guasti.................... 53 13. Dichiarazione di conformità.................... 91 IT | 43 www.scheppach.com...
Seite 44
Фабриканте: Oltre agli avvisi di sicurezza contenuti nelle presenti istruzioni per l'uso e alle disposizioni speciali in vigore nel proprio Paese, devono essere Scheppach GmbH rispettate le regole tecniche generalmente riconosciute per l'esercizio Günzburger Straße 69 di macchine di lavorazione del legno.
Seite 45
или industriali, o in attività equivalenti. - Si lavora meglio e più sicuri nell'intervallo di po- tenza indicato. 7 Indossare abbigliamento adeguato - Non indossare abbigliamento largo o gioielli per-ché potrebbero essere catturati da componenti in movimento. www.scheppach.com IT | 45...
Seite 46
(ad es. un cavo di acciaio) in caso di pressioni superiori ai 7 bar. 23 Evitare carichi pesanti sul sistema di tubazioni impiegando raccordi portagomme per evitare la formazione di punti di piegatura. www.scheppach.com 46 | IT...
Seite 47
Le polveri quali acquaragia, butanolo e di-klorometano. Questi fluidi sono nocive per la salute! Corpi estranei e componenti soffiati via distruggono il flexibile a pressione. possono facilmente causare lesioni. www.scheppach.com IT | 47...
Seite 48
• Проверете che l'apparecchio non presenti Danni do-vuti al • Possibile inalazione di particelle sollevate nell'aria. trasporto. Comunicate subito alla ditta di tra-sporti eventuali danni del compressore al momento della consegna. • L'installazione del compressore deve avvenire nelle vicinanze dell'utenza. www.scheppach.com 48 | IT...
Seite 49
• Se sono stati eseguiti tutti i passi sopra citati e l'ap-parecchio continua monoblocco e inserire il tappo di chiusura dell'olio (15) comunque a non funzionare, contattare il nostro servizio di assistenza. inll'apertura di riempimento dell'olio (19). www.scheppach.com IT | 49...
Seite 50
• Il tubo e gli instrumenti di spruzzo devono essere se-parati dal alimentazione con la dicitura „H05V-VF“. compressore prima della pulizia. Il com-pressore non deve venire pulito con acqua, solventi o simili. La stampa della denominazione del modello sul cavo di alimentazione è obbligatoria. www.scheppach.com 50 | IT...
Seite 51
La prima carica di olio deve essere sostituita dopo 10 ore di esercizio; in per persone non autorizzate. Non ribaltatelo, conservatelo solo diritto! Può fuo-riuscire dell'olio! seguito si deve scaricare l'olio ogni 50 ore di esercizio e riempire di olio nuovo. www.scheppach.com IT | 51...
Seite 52
• Il simbolo del bidone della spazzatura barrato indica che i dispositivi elettrici ed elettronici non possono essere smaltiti insieme ai normali rifiuti domestici. • I dispositivi elettricied elettronici possono essere restituiti gratuitamente presso i seguenti centri: www.scheppach.com 52 | IT...
Seite 53
Il compressore fun-ziona, il manometro indica Controllate ed eventualmente sostituite l'accop-piamento rapido. L'accoppiamento rapido perde. pressione, ma gli utensili non funzionano. Impostata pressione troppo bassa sul regolatore di Aprite maggiormente il regolatore di pressione. pressione (5). www.scheppach.com IT | 53...
Seite 54
Нека оп! Voor eerste ingebruikname oliepeil controleren en olieafsluitplug vervangen! Stel de machine niet bloot aan regen. Het apparaat mag alleen in droge omgevingscondities worden gestationeerd, opgeslagen en gebruikt. Weergave van het geluidsvermogensniveau в dB Този продукт е в съответствие с изискванията на ЕС. www.scheppach.com 54 | NL...
Seite 55
Veiligheidsvoorschriften .................... 57 Technische gegevens.................... 60 Voor de ingebruikname..................60 Montage en bediening ..................... 61 Електрическо обслужване..................62 Reiniging, onderhoud en opslag................62 Afvalverwerking en hergebruik ................64 12. Verhelpen van storingen..................65 Conformiteits verklaring ..................91 NL | 55 www.scheppach.com...
Seite 56
Aan het elektrisch gereedschap mogen alleen perso-nen werken, die voor het gebruik van het elektrisch gereedschap geïnstrueerd en over Производител: de daarmee ver-bonden gevaren geïnformeerd zijn. Scheppach GmbH De vereiste minimumleeftijd moet aangehouden wor-den. Günzburger Straße 69 D-89335 Ихенхаузен Naast de in deze gebruikshandleiding opgenomen vei-...
Seite 57
6 Zorg dat het elektrisch apparaat niet overbelast raakt ambachtelijke of industriële ondernemin-gen of bij soortgelijke werkzaamheden wordt ingezet. - U kunt beter en veiliger werken binnen het aange- geven vermogensbereik. www.scheppach.com NL | 57...
Seite 58
20 мобилни wegcompressoren in de bouw - Let op dat alle slangen en armaturen geschikt zijn voor de hoogst - Controleer of de bewegende delen pro-bleemloos functioneren en toelaatbare werkdruk van de niet vast- компресор. klemmen of onderdelen beschadigd zijn. www.scheppach.com 58 | NL...
Seite 59
Explosiegevaar! Ook verfdampen zijn licht ontvlambaar. • Compressorpomp en leidingen bereiken tijdens bedrijf hoge • Vuur, open verlichting of vonkende машини mogen niet aanwezig zijn temperaturen. Свържете се с leidt tot brand-wonden. resp. придружител worden. www.scheppach.com NL | 59...
Seite 60
• Verwijder voor ingebruikname de transportplug (B) en vul het • Onopzettelijk inschakelen van het product. compressorpomphuis met olie, zoals be-schreven bij punt • Beschadiging van het gehoor, als de voorgeschre-ven 8.4. gehoorbescherming niet wordt gedragen. • Controleer het apparaat op transportschade. www.scheppach.com 60 | NL...
Seite 61
• Разтворете транспортния щепсел (A) и дюзата на светлинния • Trek het netsnoer uit het stopcontact. филтър (14) на голямо разстояние. • Watch ongeveer twee tot drie minen. • Sluit het apparaat weer aan. • Herhaal het process als het apparaat niet start. www.scheppach.com NL | 61...
Seite 62
10.2 Onderhoud van het drukvat (afb. 1) Нека оп! Om het drukvat (8) in goede staat te hou-den, moet u na elk gebruik het condenswater af-tappen door de Op de aansluitkabel moet de typeaanduiding vermeld staan. aftapplug (10) te openen. www.scheppach.com 62 | NL...
Seite 63
Niet kantelen, uitsluitend rechtop внимавайте! Olie kan Schakel de motor uit en trek de stekker uit het stop-contact. Verwijder uitlopen! de olie afdichtplug (15). Nadat de eventueel aanwezige luchtdruk is afgevoerd, kunt u de olieaftapplug (12) op de compressorpomp (13) eruit schroeven. www.scheppach.com NL | 63...
Seite 64
• Lege olie- en brandstofttanks moet persoonsgerelateerde gegevens op het af te voeren afgedankte milieuvriendelijk apparaat! worden afgevoerd. • Het symbool van de doorgekruiste vuilnisbak bete-kent dat afgedankte elektrische en elektronische ap-paratuur niet bij het huishoudelijk afval mag worden gegooid. www.scheppach.com 64 | NL...
Seite 65
Persluchtslang en gereedschap controleren, evt. vervangen. De compresor loopt, Slangverbindingen lek. de druk wordt aangegeven op de manometer, maar Snelkoppeling lek. Snelkoppeling controleren en evt. vervangen. het gereedschap loopt niet. Druk op de drukregelaar (5) te laag afgesteld. Drukregelaar weer opendraaien. www.scheppach.com NL | 65...
Seite 66
Nunca exponga la máquina a la luvia. El aparato solo se puede colocar, almacenar y utilizar en condiciones ambientales secas. Nivel de potencia acústica indicado en dB El producto cumple con las normativas europeas vigentes. 66 | ES www.scheppach.com...
Seite 67
Antes de la puesta en marcha..................73 Estructura y manejo ..................... 73 Електрическа връзка.................. 74 10. Limpieza, mantenimiento yalmacenamiento............. 74 Eliminación y reciclaje .................... 76 12. Solución de averías .................... 77 13. Declaración de conformidad ................91 ES | 67 www.scheppach.com...
Seite 68
En la herramienta eléctrica Производител: solo de-ben trabajar personas instruidas en su manejo y fami-liarizadas con los peligros que esta conlleva. Scheppach GmbH Günzburger Straße 69 Debe respetarse la edad laboral mínima. D-89335 Ихенхаузен...
Seite 69
6 No sobrecargue su herramienta eléctrica - Trabajará mejor y con mayor seguridad en el ran- go especificado de potencia. Lleve unas prendas de trabajo adecuadas - No vista ropa ancha o joyería; podrían quedarse atrapadas entre piezas móviles. www.scheppach.com ES | 69...
Seite 70
22 Se recomienda que las mangueras de suministro con presiones garantizar el funcionamiento impecable de la he-rramienta superiores a 7 bar estén equipa-das con un cable de seguridad, eléctrica. como por p. ей. кабел на acero. www.scheppach.com 70 | ES...
Seite 71
éstas podrían provocar incendios o explosiones en la bomba. en las inmediaciones. • No guarde ni ingiera comida ni bebida en la sala de trabajo. Los vapores de las pinturas son nocivos para la salud. www.scheppach.com ES | 71...
Seite 72
Incluso cuando se utiliza correctamente el aparato, siempre existen riesgos residuales que no se pueden descartar. Debido a la clase y construcción del apa-rato, se pueden derivar los siguientes peligros poten-ciales: • Puesta en funcionamiento incidental del producto. www.scheppach.com 72 | ES...
Seite 73
• La presión de caldera se lee en el manómetro (6). • La presión de caldera se extrae en el acoplamien-to rápido (7). • 2 llaves de boca de 14 mm (не са включени в обема на масата) www.scheppach.com ES | 73...
Seite 74
¡Peligro de le-sión! de la línea de conexión. • Zonas de corte al sobrepasar la linea de conexión. • Daños de aislamiento por tirar de la línea de cone- xión del enchufe de la pared. www.scheppach.com 74 | ES...
Seite 75
(фиг. 11). No supere la capacidad máxima. Llenar en exceso puede y su tapa (17.3). provocar daños en el aparato. Vuelva a colocar el tapón de cierre de aceite (15) en la abertura de llenado de aceite (19). www.scheppach.com ES | 75...
Seite 76
- En el correctionte servicio de atención al cliente podrá encontrar Encontrará las piezas de repuesto y los accesorios en nuestro centro de condiciones de devolu-ción adicionales de los fabricantes y servicio. Para ello, escanee el códi-go QR que aparece en la portada. distribuido- рез. www.scheppach.com 76 | ES...
Seite 77
Compruebe el acoplamiento rápido y sustituirlo, en caso Acoplamiento rápido presenta fugas necesario. presión pero las herramientas no funcionan. Insuficiente presión ajustada en el regulador Sigue abriendo el regulador de presión. de presión (5) www.scheppach.com ES | 77...
Seite 78
Não exponha a máquina à chuva. O aparelho só deve ser estacionado, armazenado e operado sob condições ambiente secas. Индикация за ниво на звукова мощност в dB O produto cumpre as diretivas europeias em vigor. www.scheppach.com 78 | PT...
Seite 79
Antes da colocação em funcionamento..............84 8. Montagem e operação .................... 85 Ligação elétrica ..................... 86 10. Limpeza, manutenção e armazenamento..............86 Eliminação e reciclagem ..................88 12. Разрешаване на проблеми..................89 13. Declaração de conformidade ................91 PT | 79 www.scheppach.com...
Seite 80
Para além das indicações de segurança incluídas nes-te manual de Производител: instruções e dos regulamentos especiais do seu país, devem ser cumpridas as regras técnicas geralmente reconhecidas para a operação Scheppach GmbH de máqui-nas idênticas. Günzburger Straße 69 D-89335 Ихенхаузен...
Seite 81
- Mantenha или seu компресор limpo, para poder seguintes medidas de gurança bási-cas para a proteção contra choque trabalhar bem e de modo seguro. elétrico e risco de ferimentos e de incêndio. - Siga as prescrições de manutenção. www.scheppach.com PT | 81...
Seite 82
- Не използва ferramentas elétricas cujo прекъсвач não possa ser ligado e desligado. 25. Certifique-se de que os dispositivos de arrefeci-mento do óleo são mantidos limpos e que os dis-positivos de gurança continuam em condições operacionais. www.scheppach.com 82 | PT...
Seite 83
Corpos estranhos e peças sopradas poderão provocar não possa entrar em contac-to direto com o fluido. facilmente fe-rimentos. • Não utilize a pistola de sopro para soprar pessoas ou limpar vestuário no corpo. perigo de ferimentos! www.scheppach.com PT | 83...
Seite 84
(B) e encha o corpo da bomba de compressão com óleo, tal como des-crito no ponto 8.4. • Verifique o aparelho quanto a danos de transporte. Информирайте незабавно qualquer dano à empresa de transporte que efetuou a entrega do compressor. www.scheppach.com 84 | PT...
Seite 85
• Изтеглете транспортната лента (B) да abertura de en- • Aguarde entre dois a triês minutos. chimento de óleo (19). • Ligue novamente o aparelho à rede. • Se o aparelho não arrancar, repita o processo. www.scheppach.com PT | 85...
Seite 86
Os cabos de ligação elétrica devem corresponding às normas VDE e DIN pulverização do компресор. O компресор não deve ser limpo com relevantes. Използвайте apenas cabos de ligação com a marcação água, solvent-tes ou produtos semelhantes. „H05VV-F“. www.scheppach.com 86 | PT...
Seite 87
Coloque or compressor sobre uma superfície plana. comprimido (приблизително 3 бара) и montados de novo na O nível do óleo deve encontrar-se entre as marcas sequência inversa. MAX и MIN до индикатор до ниво до óleo (12). www.scheppach.com PT | 87...
Seite 88
Notas relativas à legislação alemã sobre aparelhos elétricos e eletrónicos (ElektroG) Os aparelhos elétricos e eletrónicos usa-dos não pertencem no lixo doméstico, de-vendo ser alvo de uma recolha ou elimina- ção separadas! www.scheppach.com 88 | PT...
Seite 89
é indicada pressão no Verificar o acoplamento rápido e, se necessário, substituir. Acoplamento rápido com fuga. manómetro, mas as ferramentas não funcionam. Ajustada pressão insuficiente no regulador Abra mais o regulador de pressão. de pressão (5). www.scheppach.com PT | 89...
Seite 90
Machine Translated by Google www.scheppach.com...
Seite 91
EU-Konformitätserklärung Originalkonformitätserklärung ЕС декларация за съответствие Déclaration de conformité UE Scheppach GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ихенхаузен erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinien und Normen für den declara la conformidad siguiente según la directiva la UE y las normas para el Artikel artículo...
Seite 92
á electricidade. Além disso, a garantia só poderá ser reinvidicada para aparelhos que não tenham sido consertados por lerceiros. O cartão de garantia só vale em conexão com a fatura. aisuusvakuutus seserklæring www.scheppach.com...