Seite 5
Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beach- ten! Avant la mise en service, lisez le mode d’emploi et les consignes de sécurité et res- pectez-les! Prima della messa in esercizio leggete e osservate le istruzioni per l‘uso e le avver- tenze di sicurezza! Read and follow the operating and safety instructions before you start working with this power tool.
1. Einleitung 2. Gerätebeschreibung (Abb. 1-14) HERSTELLER: Transportgriff scheppach Druckschalter Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Schnellkupplung (geregelte Druckluft) Günzburger Straße 69 Manometer (eingestellter Druck kann abgelesen D-89335 Ichenhausen werden) Druckregler VEREHRTER KUNDE, Manometer (Kesseldruck kann abgelesen wer- Wir wünschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Ar- den) beiten mit Ihrem neuen Gerät.
4. Bestimmungsgemäße Verwendung Schützen Sie sich vor elektrischem Schlag Vermeiden Sie Körperberührung mit geerde- – Der Kompressor dient zum Erzeugen von Druckluft ten Teilen (z. B. Rohren, Radiatoren, Elektro- für druckluftbetriebene Werkzeuge, welche mit einer herden, Kühlgeräten) Luftmenge bis ca. 412 l/min. betrieben werden kön- Halten Sie Kinder fern! nen (z.B.
Überprüfen Sie das Elektrowerkzeug auf even- Aufstellort tuelle Beschädigungen Stellen Sie den Kompressor nur auf einer ebe- – Vor weiterem Gebrauch des Elektrowerk- nen Fläche auf. – zeugs müssen Schutzvorrichtungen oder Es ist empfohlen, dass Zuführschläuche bei Drü- leicht beschädigte Teile sorgfältig auf ihre ein- cken über 7 bar mit einem Sicherheitskabel, z.B.
Feuerstellen, offenes Licht oder funkenschlagen- Die Geräuschemissionswerte wurden entspre- • de Maschinen dürfen nicht vorhanden sein bzw. chend EN ISO 3744 ermittelt. betrieben werden. Speisen und Getränke nicht im Arbeitsraum auf- Tragen Sie einen Gehörschutz. • bewahren oder verzehren. Farbdämpfe sind ge- Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewir- sundheitsschädlich.
9. Elektrischer Anschluss 8.3 Montage des Luftfilters (2x)(Bild 7,8) Entfernen Sie den Transportstopfen (A) und • schrauben Sie den Luftfilter (14) am Gerät fest. Der installierte Elektromotor ist betriebsfertig ange- schlossen. Der Anschluss entspricht den einschlägi- 8.4 Austausch Transportdeckels gen VDE- und DIN-Bestimmungen. Der kundensei- (Bild 9,10) tige Netzanschluss sowie die verwendete Verlänge- Entfernen Sie den Transportdeckel (B) der Ölein-...
Wechselstrommotor: ablaufen kann. Verschließen Sie danach die Ablass- Die Netzspannung muss 230 V~ betragen. schraube wieder (Drehen im Uhrzeigersinn). Kontrol- • Verlängerungsleitungen bis 25 m Länge müssen lieren Sie den Druckbehälter vor jedem Betrieb auf • einen Querschnitt von 1,5 Quadratmillimeter auf- Rost und Beschädigungen weisen.
11. Entsorgung und Wiederverwertung 10.6 Reinigen des Ansaugfilters (Bild 3, 12, 13) Der Ansaugfilter verhindert das Einsaugen von Staub und Schmutz. Es ist notwendig, diesen Filter Das Gerät befindet sich in einer Verpackung um mindestens alle 300 Betriebsstunden zu reinigen. Transportschäden zu verhindern.
Originalkonformitätserklärung CE - Declaration of Conformity CE - Déclaration de conformité scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für den deklaruje, ze produkt jest zgodny z nastepujacymi dyrektywami UE i...
Seite 44
í skaut kaupanda. Ógilding sölu eða afsláttur á kaupverði sem og aðrar kröfur vegna skemmda eru undanskildar. sem ónothæfur er vegna gallaðs efnis eða skemmda í framleiðslu innan ákveðins tímabils. Af því er tekur til hluti sem ekki eru framleiddir af scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH | Günzburger Str. 69 | D-89335 Ichenhausen | www.scheppach.com...