Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 80
Revision 1 (June 2024)
Document No.: ME-UG-702E

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für KULZER cara i900

  • Seite 1 Revision 1 (June 2024) Document No.: ME-UG-702E...
  • Seite 80 Deutsch Über dieses Handbuch … … … ………………………………………………………………………………………………………………………………… 1… Einleitung und Überblick …………………………………………………………………………………………………………………… … 1.1 Verwendungszweck ………………………………………………………………………………………………………………… 1.2 Indikation zum Benutzen …………………………………………………………………………………………………………… 1.3 Kontraindikationen ………………………………………………………………………………………………………………… 1.4 Qualifikationen des Benutzer ……………………………………………………………………………………………………… 1.5 Symbole ……………………………………………………………………………………………………………………………… 1.6 i900 Komponenten Übersicht … …………………………………………………………………………………………………… 1.6.1 Zusätzliche Komponenten (Separat erhältlich) ……………………………………………………………………...
  • Seite 81 Über dieses Handbuch Allgemeinde Erklärungen zu diesem Handbuch Begrenzung des Luftdrucks In diesem Handbuch werden verschiedene Symbole benutzt, um wichtige Informationen hervorzuheben, die eine korrekte Benutzung gewährleisten und Verletzungen des Benutzer und anderer Personen sowie Sachschäden verhindern. Die Bedeutungen der benutzten Symbole werden im Folgenden beschrieben. Zerbrechlich In trockener Umgebung lagern Warnung...
  • Seite 82 2. Medit Scan for Clinics Übersicht 1.7…… Einrichten des i900-Systems 2.1…… Einführung 1.7.1 Grundeinstellungen von i900 (Medit Plug & Scan) Medit Scan for Clinics bietet eine benutzerfreundliche Arbeitsoberfläche zur digitalen Erfassung topographischer Merkmale von Zähnen und umliegendem Gewebe mit dem i900-System. Sie können i900 auch ohne das Stromversorgungskabel direkt an einen PC verbinden.
  • Seite 83 3. Wartung 2.2.2 Medit Scan for Clinics Installationsanleitung VORSICHT ▪ Die Gerätewartung sollte nur von einem Medit-Mitarbeiter oder einem Medit-zertifizierten Unternehmen oder Personal durchgeführt werden. ① Führen Sie die Datei „Medit_Scan_for_Clinics_X.X.X.exe“ aus. ② Wählen Sie die Einrichtungssprache und klicken Sie auf „Weiter“. ③ Wählen Sie den Installationspfad.
  • Seite 84 3.2.3 Handstück ▪ Stellen Sie keine Gegenstände auf das i900-System. ▪ Legen Sie das i900-System nicht auf einer erhitzten oder nassen Oberfläche ab. Reinigen und desinfizieren Sie nach der Behandlung alle anderen Oberflächen des i900-Handstücks mit Ausnahme der Scannervorderseite (optisches Fenster) und -rückseite (Lüftungsöffnung). Reinigen und desinfizieren Sie ▪...
  • Seite 85 4.6…… Augensicherheit Elektrischer schneller Warnung ±2 kV für Stromversorgungsleitungen ±2 kV für Stromversorgungsleitungen Die Qualität des Stromnetzes sollte der einer typischen Betriebs- oder Transient / Burst ±1 kV für Eingabe-/Ausgangsleitungen ±1 kV für Eingabe-/Ausgangsleitungen Krankenhausumgebung entsprechen. IEC 61000-4-4 ▪ Das i900-System projiziert während des Scannens ein helles Licht an seiner Spitze. ▪ Dieses helle Licht, das von der Spitze des i900 projiziert wird, ist für die Augen nicht schädlich. Sie sollten jedoch weder direkt in das helle Licht schauen, noch den Lichtstrahl in die Augen anderer richten. Im Allgemeinen können intensive Lichtquellen dazu führen, dass die Sehkraft abnimmt.
  • Seite 86 ▪ Anleitung 3 Warnung Das i900-System ist für die Benutzung in der unten angegebenen elektromagnetischen Umgebung vorgesehen. Der Kunde oder der Benutzer des i900-Systems sollte sicherstellen, dass es in einer solchen Umgebung eingesetzt wird. ▪ Das Benutzen des i900 neben oder auf anderen Geräten muss vermieden werden, da dies zu einem unsachgemäßen Betrieb führen kann. Wenn eine solche Benutzung notwendig ist, ist es ratsam, das Gerät und die anderen Geräte zu beobachten, um zu überprüfen, ob sie normal funktionieren.