Herunterladen Diese Seite drucken
Invacare Rea Azalea Servicehandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Rea Azalea:

Werbung

ANBIETER: Bewahren Sie dieses Handbuch auf.
Die in diesem Handbuch beschriebenen Verfahren DÜRFEN ausschließlich von einem
qualifizierten Techniker vorgenommen werden.
Rea® Azalea®
Azalea® Assist, Azalea® Base, Azalea® Max., 
Azalea® Minor, Azalea® Tall
de
Manueller Rollstuhl
Servicehandbuch

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Invacare Rea Azalea

  • Seite 1 Rea® Azalea® Azalea® Assist, Azalea® Base, Azalea® Max.,  Azalea® Minor, Azalea® Tall Manueller Rollstuhl Servicehandbuch ANBIETER: Bewahren Sie dieses Handbuch auf. Die in diesem Handbuch beschriebenen Verfahren DÜRFEN ausschließlich von einem qualifizierten Techniker vorgenommen werden.
  • Seite 2 Alle Rechte vorbehalten. Die Weiterveröffentlichung, Vervielfältigung oder Änderung im Ganzen oder in Teilen ohne vorherige schriftliche Genehmigung von Invacare ist untersagt. Marken sind durch ™ und ® gekennzeichnet. Soweit nicht anders angegeben sind alle Marken Eigentum der Invacare Corporation bzw. derer Tochtergesellschaften oder werden von diesen in Lizenz genutzt.
  • Seite 3 8.1.1   Azalea Spezifische Abmessungen 8.2   Materialien 8.3   Umgebungsbedingungen 8.4   Umgebungsbedingungen Elektrische Ausführung 8.5   Elektrisches System – Modelle mit elektrischer Kippfunktion  und Rückenlehne 8.6   Elektromagnetische Konformität (EMV) 8.7   EMC - Elektromagnetische Konformität Herstellererklärung 8.8   Sitzhöhentabellen 8.8.1   Rea Azalea und Rea Azalea Assist 8.8.2   Rea Azalea Max 8.8.3   Rea Azalea mit Tall-Kit...
  • Seite 4 Rea® Azalea® 1    Allgemeines Werkzeuge Nützliche Tipps, Empfehlungen und Informationen für  eine effiziente und reibungslose Verwendung. 1.1   Einleitung 1.4   Beschränkung der Haftung Dieses Dokument enthält wichtige Informationen zur Montage,  Einstellung und umfassenden Instandhaltung des Produkts.  Invacare übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund von: Lesen Sie das Dokument und die Gebrauchsanweisung  Nichteinhaltung der Gebrauchsanweisung sorgfältig und befolgen Sie die Sicherheitsanweisungen, damit  falscher Verwendung ein sicherer Umgang mit dem Produkt gewährleistet ist. normalem Verschleiß Sie finden die Gebrauchsanweisung auf der Website von  falscher Montage oder Einrichtung durch den Käufer oder Invacare oder erhalten sie von Ihrem Invacare-Vertreter. Die  einen Dritten entsprechenden Adressen finden Sie am Ende dieses  technischen Änderungen Dokuments. unbefugten Änderungen bzw. Einsatz nicht geeigneter Invacare behält sich das Recht vor, Produktspezifikationen ohne  Ersatzteile vorherige Ankündigung abzuändern. Vergewissern Sie sich vor dem Lesen dieses Dokuments, dass  Sie die aktuelle Fassung haben. Die jeweils aktuelle Fassung  können Sie als PDF-Datei von der Invacare-Website  herunterladen. Frühere Produktversionen sind in der aktuellen Version dieses  Handbuchs möglicherweise nicht beschrieben. Wenn Sie  weitere Hilfe benötigen, wenden Sie sich bitte an Invacare. Die Gebrauchsanweisung enthält Informationen für Käufer und  Hinweise für Benutzer. Weitere Informationen zum Produkt, z. B. Informationen zu  Produktsicherheitshinweisen oder zu einem Produktrückruf,  erhalten Sie von Ihrem Invacare-Vertreter. Die entsprechenden ...
  • Seite 5 (Licht, Platz, Zugang zum Rollstuhl usw.), in der er/sie  in der Lage ist, sicher zu arbeiten. 2.1   Allgemeine Sicherheitsinformationen 2.3   Allgemeine Reparaturinformationen WARNHINWEIS! Gefahr von Personen- oder Sachschäden HINWEIS! Die in diesem Handbuch beschriebenen Verfahren  Bestimmte Ersatzteile sind nur als Satz erhältlich.  dürfen nur von einem qualifizierten Techniker  Verwenden Sie stets den kompletten neuen Satz,  durchgeführt werden. Invacare erwartet, dass der  wenn Sie ein Teil ersetzen. qualifizierte Techniker das Produkt kennt und über  — Verwenden Sie ausschließlich  gute technische Kenntnisse verfügt, um die  Originalersatzteile. einzelnen Anweisungen, wie in diesem Handbuch  — Ersatzteile können bei Invacare bestellt werden.  beschrieben, zu verstehen und zu befolgen, und mit  Auf der landesspezifischen Website von  geeigneten Werkzeugen ausgestattet ist. Invacare steht Ihnen hierfür unser  — Installationen oder Reparaturen durch nicht  elektronischer Ersatzteilkatalog zur Verfügung. qualifizierte Personen können zu gefährlichen  Situationen für Benutzer führen. Anzugdrehmomente — Es kann Fehlfunktionen des Zubehörs,  Ein korrektes Anziehen ermöglicht eine sichere und dauerhafte  Sachschäden, oder Verletzungen und/oder den  Verwendung des Geräts. Alle Schrauben müssen mit den in den  Tod von Personen zur Folge haben, wenn die  folgenden Anweisungen angegebenen Drehmomenten  Anweisungen in diesem Handbuch nicht  festgezogen werden. Falls nicht anders angegeben, verwenden ...
  • Seite 6 3    Montage 3    Montage 3.1   Anbringen der Kabel 3.1.1   Kabel an der Rückenlehnenplatte VORSICHT! Gefahr einer verringerten Bremswirkung — Die Kabel dürfen sich nicht an der Rückenlehne  kreuzen! 3.2   Montieren der winkeleinstellbaren  Schiebestange                 1. Führen Sie die Kabel an der Außenseite der   1.  Rückenlehnenrohre B entlang. 2. Verlegen Sie die Kabel durch die Kabelhalter/Clips A, damit sie nicht verrutschen. Verstauen Sie eventuell störende Kabellängen  unter dem Sitz. 3.1.2     Kabel  an  Rückenlehne  mit  einstellbarer  Spannung Lösen und entfernen Sie die Schrauben A und die  Bremshebel B.  ...
  • Seite 7 Rea® Azalea®  3.                    1.  Montieren Sie Schiebestange E in den  Rückenlehnenrohren und ziehen Sie die Handräder Cfest. WARNHINWEIS! Verletzungsgefahr Die Schiebestange kann sich von den  Befestigungen lösen. — Stellen Sie sicher, dass die Rohre an der  Markierung F am Rückenlehnenrohr  montiert sind. Überprüfen Sie, dass die  Bringen Sie den Halter für den Infusionsständer A an der  Handräder richtig festgedreht werden  Nackenstütze an, und ziehen Sie die Schraube B fest. können. Die Schraube des Handrads sollte  kaum sichtbar sein. Wenn sich die  5-mm-Innensechskantschlüssel Schiebestange in der falschen Position  befindet, lässt sich das Handrad nicht                    2.  richtig festdrehen.
  • Seite 8 3    Montage  2.  Zur Anpassung der Befestigung A an der armlehne weit, drehen sie den aufsatz, die gemusterte oberfläche C sollte vorhanden sein, nach oben ausgerichtet sein. 3.7   Montage des Schiebesitzes WARNHINWEIS! Verletzungsgefahr Setzen Sie die Endstopfen D in die leeren Öffnungen.                 — Beim Verschieben des Schiebesitzes nach   ...
  • Seite 9 Rea® Azalea®                   4.  Die Sitzplatte C kann entweder als Unterlage für ein Sitzkissen oder zur Befestigung von Sitzschalen und anderen Sitzmodulen verwendet werden. Bei der Auslieferung ist die Sitzplatte mit zwei Schrauben fixiert A. Wenn eine Sitzschale befestigt werden soll, muss die Sitzplatte mit vier weiteren Schrauben fixiert werden B. Diese Schrauben gehören zum Lieferumfang des Rollstuhls. Die Sitzplatte ist tiefenverstellbar. Sitzplatte mit einem Keil Die Sitzplatte mit Keilen bietet die Möglichkeit, einer  zusätzlichen Neigung von 5° nach vorn oder nach  Drücken Sie den Entriegelungshebel C und schieben Sie  hinten. den Sitz D nach vorne.                 VORSICHT!   5.  Gefahr von Beschädigungen Die einteiligen Sitzbefestigungen können brechen. —...
  • Seite 10 3    Montage  1.  3.10   Montage der Halb-Handauflage Entfernen Sie die obere Schraube A und die untere  Schraube und Unterlegscheibe B. Entfernen Sie die  1. Führen Sie das Rohr des Halbtabletts A in die Aufnahme Standard-Beinstützenhalterung C. B unter der Armlehne ein. Schraubendreher (PH 2) für Schraube A, 5-mm- Inbusschlüssel für Schraube B                   2.  2. Drücken Sie auf den Federstift C und setzen Sie den Ring D auf das Rohr A. Befestigen Sie die obere Beinstützenhalterung D im  3. Lassen Sie den Federstift C los. Sitzrahmen. Setzen Sie die obere Schraube A und die  3.11   Montage der Hinterräder untere Schraube und Unterlegscheibe B wieder ein.  Ziehen Sie die Schrauben wieder fest. Schraubendreher (PH 2) für Schraube A, 5-mm- Inbusschlüssel für Schraube B 3.13   Befestigen der Trommelbremse 3.13.1   Trommelbremse für 16"-Räder WARNHINWEIS! Verletzungsgefahr Schlechte Bremswirkung 1. Drücken und halten Sie den Entriegelungsknopf A. —...
  • Seite 11 Rea® Azalea® 3.13.2   Trommelbremse für Räder mit 22–24" Sitzhöhe 450 mm Sitzhöhe 400 mm WARNHINWEIS! Verletzungsgefahr H 4 5 0 H 4 0 0 Schlechte Bremswirkung — Überprüfen Sie nach dem Anbringen oder  Einstellen der Bremse die Bremswirkung.                   1.  a. Führen Sie den a. Führen Sie den Kabelhaken vom Kabelhaken vom Bremshebel C in den Bremshebel C in den Kabelhalter an der Kabelhalter an der Bremse D. Bremse D.
  • Seite 12 3    Montage Rückenlehnenplatte Anpassrücken 1. Bringen Sie die Bremse E an der Befestigungsmutter G Bei bestimmten Konfigurationen muss die  Befestigungsmutter G zunächst in die  Befestigungsvorrichtung H eingesetzt werden,  ehe die Bremse angebracht wird. 2. Fixieren Sie die Befestigungsmutter G mit der Schraube und der Unterlegscheibe F. 3. Bringen Sie die Bremse E und die Befestigungsmutter G an der Befestigungsvorrichtung am Gestell H an. 24” 24” 4. Stellen Sie den Abstand zwischen dem Bremsbelag und dem Hinterrad ein. a. Führen Sie das a. Führen Sie das 5. Stellen Sie die Bremswirkung ein. Bremskabel I an der Bremskabel I an der Weitere Informationen hierzu finden Sie im  Innenseite der Innenseite der Abschnitt „Einstellen der Bremswirkung”. Rückenlehnenbefestig Rückenlehnenbefestig ung J entlang. ung J entlang. 6. Ziehen Sie die Schraube F fest. b. Führen Sie das b.
  • Seite 13 Rea® Azalea® Mit Schwenkradverriegelung 1. Lösen und entfernen Sie die Schrauben A und die Sitzplatte B. Azalea 1. Entfernen und entsorgen Sie die Schwenkradverriegelung und die Schrauben und Muttern F. 1. Montieren Sie die Befestigung mit dem Akku A am Rahmen. Azalea Max 2. Bringen Sie die neue Transportbefestigung und die Befestigung I und H an. 3. Fixieren Sie die Transportbefestigung und die Befestigung I und H mit der Schraube, der Unterlegscheibe G und der Mutter K. 4. Ziehen Sie die Mutter mit 10 ± 1 Nm fest. 5. Bringen  Sie  den  Aufkleber  J  an  der Transportbefestigung  I  an. 6. Bringen Sie die Schwenkradverriegelung L an. 7.
  • Seite 14 3    Montage 1. Bringen Sie die Halterung mit dem Akkukabel A am gekennzeichneten Bereich des Rahmens an. Grünes Lämpchen – EIN – Handbedienteil ist aktiviert Grünes Lämpchen – EIN – Batterieladezustand ist 2. Bringen Sie die Sitzplatte B wieder an. über 20 % 3. Ziehen Sie die Schrauben A fest. Grünes Lämpchen blinkt – EIN – Batterie wird geladen (Lämpchen leuchtet, sobald die Batterie Befestigen der Kabel voll geladen ist) Gelbes Lämpchen – EIN – Batterieladezustand ist niedrig (unter 20 %) Gelbes Lämpchen – AUS – Batterie ist vollständig geladen Grünes Lämpchen – EIN – Batteriekabel ist  angeschlossen (Lämpchen leuchtet etwa 5 Sekunden,  nachdem das Kabel angeschlossen wurde) 3.17.3   Montage der Verstellmotoren 1. Befestigen Sie das Kabel für das Akkuadegerät A und für den Akku B und für den SitzneigungsverstellmotorC mit WARNHINWEIS! Verletzungsgefahr zwei separaten Kabelbindern am Rahmen. Der Rollstuhl kann zusammenklappen. 3.17.2   Aufladen des Akkus — Stellen Sie sicher, dass die Sicherungsscheiben  ordnungsgemäß verriegelt sind. Das Akkuladegerät hat verschiedene Ladekabel, damit  — Wenn der Sicherheitsstift verwendet wird,  das Ladegerät an unterschiedliche elektrische Normen  stellen Sie sicher, dass der Verriegelungsbügel/- angepasst werden kann.
  • Seite 15 Rea® Azalea® WARNHINWEIS! Montage der elektrischen Verstellung für die Sitzneigung Elektrische Ausführung Die Rückenlehne kann sich lösen, wenn das Rohr der  Gasdruckfeder unbeabsichtigt aus seinem Gehäuse  entfernt wird. — Drehen Sie das Rohr der Gasdruckfeder so weit  es geht im Uhrzeigersinn, ehe Sie die  Gasdruckfeder an der Rückenlehne  befestigenCmaximal im Uhrzeigersinn. — Drehen Sie beim Ausrichten der Löcher nur die  Kolbenstange C maximal eine halbe  Umdrehung entgegen dem Uhrzeigersinn. Montage des Verstellmotors für die Rückenlehne Azalea Setzen Sie den oberen Teil der Feder für die Kippfunktion Azalea Max A in die Befestigungsvorrichtung C am Rahmen ein. Fixieren Sie die Feder mit dem Sicherheitsstift, der Hülse und der Sicherungsscheibe D. Setzen Sie den unteren Teil der Feder für die Kippfunktion A in  die  untere Befestigungsvorrichtung  B  am  Rahmen ein. 4. Fixieren Sie den unteren Teil der Feder mit den Hülsen F, dem Sicherheitsstift und der Sicherungsscheibe E. 5. Ziehen Sie die Schrauben fest. Zange Befestigen der Kabel – elektrische Rückenlehne und Sitz 1.
  • Seite 16 3    Montage 1. Lösen Sie die Kabelarretierung A. Verwenden Sie zum Lösen der Kabelarretierung einen  Schraubendreher. 2. Entfernen Sie die Kabelarretierung vom Verstellmotor. VORSICHT! Beschädigung des Produkts — Wenn die Kabelarretierung entfernt wurde,  muss sie durch eine neue ersetzt werden. Anbringen der Kabelarretierung 1. Bringen Sie die Befestigung B mit dem angebrachten Steuerungskasten am Chassis an. 2. Bringen Sie die Befestigung B mit den Schrauben und den  Unterlegscheiben  E,  den  Hülsen F  und den Muttern  G an. 3. Ziehen Sie die Schrauben fest. 1. Verlegen Sie das Kabel in den Halter C am Verstellmotor 3-mm-Innensechskantschlüssel/8-mm- für die Sitzneigung. Schraubenschlüssel Das Kabel muss vollständig in den Halter  eingedrückt werden, bevor die Kabelarretierung  B angebracht wird.
  • Seite 17 Rea® Azalea® 3.17.5   Schaltplan Handbedienteil Akku Sitzneigungs-Verstellmotor Rückenlehneneigungs-Verstellmotor Netzkabel Steuerungskasten Kabelarretierung, Verstellmotoren Kabelarretierung, Batteriekabel VORSICHT! Gefahr von Fehlfunktionen Das System arbeitet ggf. nicht einwandfrei. — Schließen Sie alle Funktionen an, und stecken Sie dann erst das Netzkabel ein. — Schließen Sie zunächst das Handbedienteil an. Der Anschluss am Steuerungskasten ist mit „HB“ gekennzeichnet. — Schließen Sie die einzelnen Verstellmotoren gemäß dem obigen Schaltplan an. — Stellen Sie sicher, dass alle Stecker ordnungsgemäß angeschlossen und fest in die jeweiligen Anschlüsse eingesteckt  wurden. — Prüfen Sie, ob alle Kabelarretierungen eingerastet sind, damit die Kabel im Steuerungskasten gesichert sind. — Schließen Sie den Akku an. — Stecken Sie das Netzkabel ein, und schalten Sie die Stromversorgung ein. — Die Steuerungskästen dürfen nur mit der Netzspannung betrieben werden, die auf dem Schild angegeben ist.  Weitere Informationen finden Sie im Kapitel „Elektrisches System“. — Stellen Sie sicher, dass die Kabel beim Gebrauch des Systems nicht eingeklemmt werden, unter Spannung stehen  oder an scharfen Gegenständen anliegen. 1582460-K...
  • Seite 18 3    Montage 3. Fixieren Sie die Gasdruckfeder mit dem Stift und der 3.18   Montage der Gasdruckfeder —  Sicherungsscheibe G an der vorderen Befestigungsvorrichtung. Rückenlehne und Sitz Befestigungsvorrichtung für die Gasdruckfeder beim Azalea  WARNHINWEIS! Sicherheitsrisiko Der Rollstuhl kann zusammenklappen. — Vorsicht beim Entfernen der Sicherheitsstifte  für die Rückenlehne oder die  Sitzgasdruckfedern. — Die Sicherheitsstifte oder der Sicherungsbügel  müssen nach dem Entfernen stets wieder  eingesetzt und befestigt werden. — Prüfen Sie, dass die Sicherheitsstifte oder der  1. Montieren Sie die Befestigungsvorrichtung H an der Sicherungsbügel/-ring ordnungsgemäß  Gasdruckfeder. verriegelt sind. 2. Fixieren Sie die Befestigungsvorrichtung mit dem Sicherheitsstift und der Sicherungsscheibe I. WARNHINWEIS! Gefahr von Sachschäden / Personenschäden Die Gasdruckfeder enthält unter hohem Druck  stehendes Öl und Gas . — Öffnen Sie die Gaskolben nicht. 3.18.1   Montage der Gasdruckfeder am Gestell Sitzneigung 3. Montieren Sie die Gasdruckfeder E an der vorderen und der hinteren Befestigungsvorrichtung.
  • Seite 19 Rea® Azalea®  2.  Beide Muttern müssen die Seilzughalterung  berühren. 6. Ziehen Sie die Muttern fest. 10-mm-Schraubenschlüssel 3.19   Montage der Einstellschraube Hinterräder, 20–24 Zoll Hinterräder, 16 Zoll WARNHINWEIS! Sicherheitsrisiko Bringen Sie den zweiten Abdichtungsaufkleber C oder den  Der Rollstuhl kann zusammenklappen. Abdichtungspfropfen E über der Ablassöffnung an den  — Der Sicherheitsstift muss immer wieder  Rädern D oder F an. eingesetzt und befestigt werden, nachdem er  herausgenommen wurde. — Prüfen Sie, dass der Verriegelungsbügel/-ring  ordnungsgemäß verriegelt ist. 1. Setzen Sie die Einstellschraube A in die vordere und die hintere Befestigung ein. 2. Fixieren Sie die Einstellschraube A an der hinteren Befestigung mit dem Sicherungsbügel B. 3. Schließen Sie den Sicherungsbügel B mit dem Verriegelungsbügel D, um die Einstellschraube A zu sichern. 4. Fixieren Sie die Einstellschraube A an der vorderen Befestigung mit dem Sicherheitsstift und der Sicherungsscheibe C. 3.20   Abdichtungskit für die Reinigung                  ...
  • Seite 20 4    Einstellungen und Anpassungen 4    Einstellungen und Anpassungen Obere Schrauben  für eine zusätzliche  4.1   Rückenlehnenplatte Höhenverstellung Untere Schrauben  4.1.1   Höhenverstellung der Rückenlehnenplatte für eine zusätzliche  Höhenverstellung HINWEIS! Gefahr von Beschädigungen Zusätzliche Höhenverstellung (50 mm): Schlechte Funktionalität der Rückenlehne 1. Schrauben lösen. — Alle an der Rückenlehne vorgenommenen  2. Stellen Sie die gewünschte Höhe ein. Anpassungen müssen von geschultem Personal  3. Ziehen Sie die Schrauben wieder fest. überprüft werden. 5-mm-Innensechskantschlüssel 4.1.2   Breiteneinstellung der Rückenlehnenplatte WARNHINWEIS! Bruchgefahr Die Rückenlehne kann bei einer zu breiten  Einstellung brechen. — Wenn die Sitzbreite 490 mm (maximale  Sitzbreite) beträgt, darf die Rückenlehne NICHT  auf die größtmögliche Breite (+100 mm)  eingestellt werden. Die Rückenlehnenplatte lässt sich einfach anpassen (+130 mm). 1. Lösen Sie die vier Schrauben A. 2.
  • Seite 21 Rea® Azalea® 1. Lösen Sie die vier Schrauben A, wie in der Abbildung oben 4.2   Spezielle Anpassung von Flex 3- dargestellt. Rückenlehnensystemen 2. Stellen Sie die gewünschte Höhe ein. 3. Ziehen Sie die Schrauben wieder fest. WARNHINWEIS! Höhenverstellung – Alternative 2 Sicherheitsrisiko — Alle Änderungen am Rückensystem werden als  spezielle Anpassung des Produkts betrachtet.  Dies bedeutet, dass die Vorschriften für die  spezielle Anpassung gelten. Alle Änderungen  müssen dokumentiert werden und es muss eine  Risikobeurteilung durchgeführt werden. Die  Person, die die Änderungen vornimmt, ist für  die Anpassungen verantwortlich. Schrauben für die alternative  A bis D Höhenverstellung 1. Entfernen Sie die Platten für die Einstellung der Breite. 5-mm-Innensechskantschlüssel 2. Entfernen  Sie  die  Schrauben  auf  der  Vorderseite  und nehmen  Sie  die  Vorder-  und  Rückenplatten  ab.  Der Eine zusätzliche Höheneinstellung kann vorgenommen werden, ...
  • Seite 22 4    Einstellungen und Anpassungen 4.4   Breiteneinstellung – Rückenlehne mit  einstellbarer Spannung HINWEIS! Gefahr von Beschädigungen Schlechte Funktionalität der Rückenlehne — Alle an der Rückenlehne vorgenommenen  Anpassungen müssen von geschultem Personal  überprüft werden. Die Rückenlehne mit einstellbarer Spannung muss den  individuellen Bedürfnissen des Benutzers entsprechend  angepasst und eingestellt werden. In den folgenden Schritten  Schrauben zur Einstellung der  werden Sie durch die Anpassung der Rückenlehne geführt. Rückenlehnenrohre Drehen der Rückenlehnenrohre Die Rückenlehne mit einstellbarer Spannung für den Azalea ist  5-mm-Innensechskantschlüssel für unterschiedliche Winkel ausgelegt, wie in Abbildung A und  4.5   Rückenlehne für Azalea Max B unten dargestellt. Dies ermöglicht je nach Befestigungsart  der Rückenlehne unterschiedliche Anpassungen. Position A  (Teil der Rückenlehne mit dem längeren Winkel oben) bietet  dem Benutzer mehr Platz im Schulterbereich, Position B bietet  mehr Platz im Gesäßbereich. Stellen Sie fest, ob der Benutzer mehr Platz im Schulter- oder  im Gesäßbereich braucht. Dank des mit verschiedenen Winkeln  konzipierten Designs der Rückenlehnenrohre können die  entsprechenden Anpassungen vorgenommen werden. 1. Lösen und entfernen Sie die Schrauben an beiden Seiten. 2. Drehen Sie die Rückenlehne. 3. Setzen Sie die Schrauben wieder ein. 4. Ziehen Sie sie fest an. Position A – Der längere Winkel der Rückenlehne ist ...
  • Seite 23 Rea® Azalea®  4.  Nehmen Sie den Bezug ab. Setzen Sie die Rückenlehne in die Einsätze auf den Rohren                    3.  wieder ein. Ziehen Sie die Schrauben fest.                   5.  Legen Sie das Kissen zurück und bringen Sie den Überzug  Lösen Sie die Schrauben und demontieren Sie die                    6.  Rückenlehne, indem Sie sie anheben.                  ...
  • Seite 24 4    Einstellungen und Anpassungen Gasdruckfeder 4.7   Verschieben der  Gestellbefestigung Kopfstütze/Nackenstütze nach vorne Position der Gasdruckfeder bei Gebrauch der  elektrischen Sitz- und Rückenwinkelverstellung Mit dieser zusätzlichen Tiefenverstellung wird die  Position der Gasdruckfeder bei Nichtgebrauch der  Kopfstütze um weitere 7 cm nach vorn verschoben. elektrischen Sitz- und Rückenwinkelverstellung Durch Ändern der Position der Gasdruckfeder in der  Gestellbefestigung kann der Bereich der für den Sitz  verfügbaren Winkel geändert werden. WARNHINWEIS! Gefahr von Beschädigungen Falsche Montage der Gasdruckfeder — Dieser Vorgang darf nur von einem  Servicetechniker ausgeführt werden. Für andere Azalea-Modelle können beide Gasdruckfeder- Sie können den Winkel und die Tiefe auch einstellen,  Positionen (C oder D) verwendet werden. indem Sie die Befestigung für die  Mit der elektrischen Sitz- und Rückenwinkelverstellung  Kopfstütze/Nackenstütze drehen. ist nur die Gasdruckfeder-Position C möglich. 1. Lösen Sie das Handrad A. 2. Nehmen Sie die Kopfstütze/Nackenstütze ab. WARNHINWEIS! Einklemmgefahr 3. Lösen Sie den Griff D. — Der Rollstuhl sollte vor dem Lösen der  4.
  • Seite 25 Rea® Azalea® 4.10   Einstellung der vom Benutzer  bedienten Kippvorrichtung                   1.  Passen Sie die Handauflage an die Breite des Rollstuhls  Can. 4.9   Einstellen der Breite der Beinstütze Stellen Sie die Sitzneigung mit der Verstellmutter A am  Kabel ein.                   2.  1. Lösen Sie die Schrauben A. 5-mm-Innensechskantschlüssel 2. Stellen Sie die Beinstützen auf die gewünschte Breite ein. 3. Ziehen Sie die Schrauben wieder fest. Fixieren Sie das Kabel mit der Befestigungsmutter B im  Kabelhalter. Wenn der gewünschte Kippwiderstand  eingestellt ist, fixieren Sie die Position mit der  Befestigungsmutter C. 4.11 ...
  • Seite 26 4    Einstellungen und Anpassungen 2. Drehen Sie das Metallrohr B, um den gewünschten 4.12   Fußkasten Winkel für die Rückenlehne einzustellen. 3. Ziehen Sie die Muttern wieder fest. WARNHINWEIS! VORSICHT! Verletzungsgefahr Gefahr einer unbequemen Sitzposition — Bei Verwendung des Fußkastens müssen die  Wird die Rückenlehne nach hinten geneigt, werden  Einstellungen und Anpassungen der Option und  aufgrund des niedrigen Drehpunkts Scherkräfte  des Rollstuhls immer durch autorisiertes  ausgeübt, die vom Benutzer als unangenehm  Personal oder von einer kompetenten Person  empfunden werden können. mit Kenntnissen über die Sitzeinstellung und  — Stellen Sie sicher, dass der Benutzer sich nach  Positionierung vorgenommen werden. jeder Einstellung in einer angenehmen  Sitzposition befindet. WARNHINWEIS! Verletzungsgefahr 4.11.2   Rückenwinkelverstellung – vom  Der Benutzer kann beim Ein- und Aussteigen aus  Pflegepersonal gesteuert dem Rollstuhl stürzen. — Bei Verwendung des Fußkastens wird die  Der Azalea Base kann zur Bedienung der Kontrollelemente Verwendung eines Lifters dringend empfohlen. durch das Pflegepersonal auch mit Gasdruckfedern ausgestattet sein.
  • Seite 27 Rea® Azalea® Winkeleinstellung 4.13.1   Verstellbare Hinterräder, 16 Zoll WARNHINWEIS! Sicherheitsrisiko — Nachdem Sie die Räder an der richtigen  Montageposition angebracht haben, müssen Sie  sorgfältig überprüfen, dass die Muttern und  Schrauben fest angezogen sind. Dies ist für Ihre  eigene Sicherheit äußerst wichtig. VORSICHT! Kippgefahr 1. Lösen Sie die Muttern C. Wenn Sie Zubehör am Rücken des Rollstuhls  2. Stellen Sie den Fußkasten D auf den gewünschten montieren, erhöht sich das Kipprisiko. Winkel ein. — Bei montiertem Zubehör am Rücken des  3. Ziehen Sie die Muttern C wieder fest. Rollstuhls sollte daher die hintere Position  Fixieren Sie die Schraube mit dem  verwendet werden. Inbusschlüssel E, und lösen Sie die Mutter  mithilfe des Schraubenschlüssels C. Die 16-Zoll-Transitrolle A kann in drei verschiedenen  Positionen angebracht werden. Die mittlere Position  10-mm-Schraubenschlüssel und 4-mm- ist die Standardeinstellung.
  • Seite 28 4    Einstellungen und Anpassungen Das Achsgehäuse muss ganz festgezogen werden,  4.14.2   Einstellen der Tiefe der Zentralbeinstütze nachdem Sie die entsprechende Position ausgewählt  haben. Das Achsgehäuse sollte mit einem manuellen und  einem Drehmomentschlüssel mit einem Drehmoment  von 40 Nm festgezogen werden. Höhen 1. Lösen und entfernen Sie die Befestigung A mit einem Schraubenschlüssel. 2. Bringen Sie die Hinterradbefestigung auf die gewünschte 1. Lösen Sie die vordere Schraube A an der Seite des Rohrs. Höhe. 3. Bringen Sie die Befestigung wieder fest an. 5-mm-Innensechskantschlüssel Bei Änderung der Höheneinstellung muss die Größe  der Hinterräder ebenfalls geändert werden. 2. Stellen die Tiefe der Fußplatte ein. 3. Ziehen Sie die Schraube A fest, wenn Sie die gewünschte Siehe Abschnitt: 8.8 Sitzhöhentabellen, page 43, zur korrekten  Tiefe eingestellt haben. Positionierung des Hinterrads. 4. Wiederholen Sie diesen Vorgang, um die Tiefe der anderen 4.14   Zentralbeinstütze Fußplatte einzustellen. 4.14.3   Einstellen des Winkels der  4.14.1   Einstellen der Höhe der Zentralbeinstütze Zentralbeinstütze Es gibt zwei Möglichkeiten, die Höhe der Beinstütze zu ...
  • Seite 29 Rea® Azalea® 2. Wegschwenkbare Beinstütze (fixiert). 5-mm-Innensechskantschlüssel 4.16   Einstellen der Bremswirkung Bremsentyp 1 5-mm-Innensechskantschlüssel 1. Lösen Sie die Schraube A. 2. Stellen Sie die Bremse auf die gewünschte Position ein. 3. Ziehen Sie die Schraube A wieder fest. VORSICHT! Der Abstand A zwischen dem Bremsstift B und dem  Klemmgefahr für die Finger Reifen C sollte max. 2 mm betragen. — Achten Sie darauf, sich nicht die Finger  zwischen Bremsstift B und Hinterrad C  Bremsentyp 2 (nicht für alle Modelle erhältlich) einzuklemmen. 4.18   Trommelbremse – Einstellungen                   1.  Der Abstand A zwischen dem Bremsstift B und dem  Reifen C sollte max. 15 mm. Bremsentyp 3 (16”-Räder) Stellen Sie die Bremswirkung mit der Verstellmutter A am  Kabel ein.                  ...
  • Seite 30 4    Einstellungen und Anpassungen WARNHINWEIS! Verletzungsgefahr Schlechte Bremswirkung — Überprüfen Sie nach dem Anbringen oder  Einstellen der Bremse die Bremswirkung. 1582460-K...
  • Seite 31 5    Instandhaltung 5    Instandhaltung 5.4   Reinigung 5.1   Sicherheitsinformationen Wischen Sie die Metallteile und Polster regelmäßig mit einem feuchten Tuch ab. Durch eine regelmäßige Überprüfung und Wartung des  Sie können hierfür ein mildes Reinigungsmittel verwenden. Rollstuhls werden die Sicherheit des Benutzers und die zu  Die Polster können bei Bedarf bei 60 °C gewaschen erwartende Lebensdauer des Rollstuhls erhöht. werden. Verwenden Sie normales Waschpulver bzw. 5.2     Wartung  bei  der  elektrischen  Flüssigwaschmittel. Achten Sie nach Möglichkeit darauf, dass die  Ausführung Klettbänder (die selbstfixierenden Teile) einander  während der Reinigung überlappen, um die  5.2.1   Allgemeines Ablagerung von Fusseln und Fäden auf den  Die elektrischen Produkte sind in sich abgeschlossene  Klettverschlussstreifen und eine Beschädigung des  Einheiten; im Inneren dieser Produkte befinden sich  Polstergewebes durch diese zu verhindern. keine Teile, die vom Anwender gewartet werden  5.5   Waschen können. 1. Entfernen Sie alle losen und abnehmbaren Bezüge, und VORSICHT! waschen Sie diese entsprechend den jeweiligen Gefahr einer Beschädigung des Produkts Waschanleitungen in der Waschmaschine. —...
  • Seite 32 Rea® Azalea® Hauptkomponenten des Rollstuhls 5.5.2   Elektrische Ausführung Stellen Sie sicher, dass die  HINWEIS! Schiebegriffe bzw. die  — Der Rollstuhl mit der elektrischen Rückenlehne  Schiebestange ordnungsgemäß  oder der elektrischen Kippfunktion hat den  Schiebegriffe/Schiebestange funktionieren. Sie müssen fest  Schutzgrad IPX6. Dies bedeutet, dass das  sitzen und die Schrauben  Produkt mit Bürste und Wasser gereinigt  müssen richtig festgezogen  werden kann. Das Wasser darf unter Druck  sein. stehen (z. B. Gartenschlauch); es darf jedoch  kein Hochdruckwasserstrahl direkt auf das  Stellen Sie sicher, dass die elektrische System gerichtet werden. Klettbänder intakt sind — Bei maximal 20 °C waschbar. und richtig befestigt sind. — Verwenden Sie keinen Dampfreiniger. Stellen Sie sicher, dass die — Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker  Bezüge intakt und sauber aus der Steckdose. sind. Ist dies nicht der Fall, Rückenlehnen- und  — Verbindungskabel müssen beim Reinigen des  lesen Sie den Abschnitt: Produkts angeschlossen bleiben. Sitzbezüge „Waschen“ und —...
  • Seite 33 5    Instandhaltung Hauptkomponenten des Rollstuhls Hauptkomponenten des Rollstuhls Stellen Sie sicher, dass die  Kontrolle: Armlehnen/Seitenlehnen  ob die Schrauben an der Armlehnen/Seitenlehnen intakt sind. Sie sollten sich  Hinterradbefestigung fest  sitzen. leicht abnehmen/anbringen  lassen. ob das Achsgehäuse ordnungsgemäß platziert  Vergewissern Sie sich, dass die  ist. Beinstützen: Das Standard- leicht abzunehmen sind, Achsgehäuse muss  Beinstützen leicht anzubringen sind, mit einem manuellen  Hinterradbefestigung und mit einem auf ein  leicht in der Höhe und im Drehmoment von  Winkel verstellbar sind. 40 ± 5 Nm kalibrierten  Überprüfen Sie, dass sich Drehmomentschlüssel  die Anti-Kipp-Vorrichtung festgezogen werden.  Das Achsgehäuse des  leicht einstellen und Einarmantriebs muss  wegklappen lässt. Anti-Kipp-Vorrichtung mit einem ...
  • Seite 34 Rea® Azalea® Hauptkomponenten des Rollstuhls Optionen Nehmen Sie die Stellen Sie sicher, dass die Seiten-  Schwenkräder ab, und und Winkeleinstellung für die reinigen Sie die seitlichen „Ohren“ ordnungsgemäß Schwenkradgabeln. funktioniert. Kopfstütze Entfernen Sie sämtlichen Stellen Sie sicher, dass die Schmutz oder Haare von Winkeleinstellung funktioniert und den Schwenkrädern. eine Memory-Funktion vorhanden ist. Bringen Sie die Stellen Sie sicher, dass die Schwenkräder wieder an Winkeleinstellung funktioniert und und stellen Sie sicher, Nackenstütze eine Memory-Funktion vorhanden dass sie sich frei drehen. ist. Wenn die Schwenkräder Stellen Sie sicher, dass die mit Luft gefüllt sind, Schwenkräder „Multifunctional“- Winkeleinstellung richtig überprüfen Sie den funktioniert und eine Memory- Pelotte Luftdruck – der Funktion vorhanden ist. empfohlene maximale Luftdruck ist auf dem Stellen Sie sicher, dass die...
  • Seite 35 5    Instandhaltung OK HINWEIS UNTERSCHRIFT Kopfstütze Nackenstütze Pelotte Abduktionskissen Tisch TEST: Stuhl rollt auf einer geraden  Linie Leicht zu fahren LIEFERKONTROLLE: Gebrauchsanweisung  beilegen 1582460-K...
  • Seite 36 Polster Räder, Reifen und Rohre Alle Kartonagen sind wiederverwertbar. Verpackung Elektrische und elektronische Geräte 6.2   Entsorgung Dieses Produkt stammt von einem umweltbewussten  Hersteller, der die Kriterien der Richtlinie über Elektro- und  Wir bitten Sie, umweltverträglich zu handeln und dieses  Elektronik-Altgeräte (WEEE) 2012/19/EU erfüllt. Das Produkt  Produkt nach Ende seiner Lebensdauer über eine lokale  enthält Substanzen, die die Umwelt schädigen können, wenn  Müllverwertungsanlage recyceln zu lassen. sie nicht in Übereinstimmung mit der nationalen Gesetzgebung  Die Abfallentsorgung muss in Übereinstimmung mit den  entsorgt werden. einschlägigen Gesetzen und Vorschriften des jeweiligen Landes  Ende der Produktlebensdauer erfolgen. Nach Ende seiner Lebensdauer sollte das Produkt in  Invacare® setzt sich kontinuierlich dafür ein, die Umwelt durch  Übereinstimmung mit den Gesetzen und Vorschriften für  seine Unternehmenstätigkeit direkt vor Ort als auch weltweit  Abfallentsorgung des jeweiligen Landes recycelt werden. möglichst wenig zu beeinträchtigen. Erfragen Sie bei Ihrer örtlichen Recycling-Stelle, wie Sie  Wir halten die aktuellen Umweltschutzbestimmungen (z. B. die  die oben erwähnten Materialien entsorgen. Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) und die  RoHS-Richtlinie) ein. Wir verwenden ausschließlich REACH-konforme Materialien  und Bauteile. Der Rollstuhl kann in folgende Hauptkomponenten unterteilt  werden: Gestell Das Gestell besteht aus Stahl und ist vollständig recycelbar. Das Recyceln von Stahl erfordert nur 20 bis 25 % der Energie, die für eine Neuproduktion erforderlich ist. Der Rollstuhl hat zwei Gasdruckfedern, die Öl enthalten und entsprechend den nationalen Bestimmungen entsorgt...
  • Seite 37 7    Problembehandlung 7    Problembehandlung 7.1   Fehlerbehebung in der Elektrik WARNHINWEIS! Verletzungsgefahr und Gefahr von Produktschäden. — Vor dem Öffnen oder Reparieren elektrischer Teile muss der Rollstuhl von der Netzsteckdose getrennt werden. Symptom Mögliche Ursache Lösung Nicht an Steckdose angeschlossen An Steckdose anschließen Sicherung in der Steuerungseinheit  Netzkontrollleuchte leuchtet nicht Steuerungseinheit austauschen durchgebrannt Steuerungseinheit defekt Steuerungseinheit austauschen Motorkabelstecker nicht  Motorkabelstecker  vollständig in die Steuerungseinheit  ordnungsgemäß in die  Netzkontrollleuchte leuchtet, aber Motor läuft nicht.  eingesteckt. Steuerungseinheit einstecken Relais in der Steuerungseinheit macht klickende  Motor defekt Motor austauschen Geräusche. Motorkabel beschädigt Kabel austauschen Steuerungseinheit defekt Steuerungseinheit austauschen Netzkontrollleuchte leuchtet, aber Motor läuft nicht. Von  Steuerungseinheit defekt Steuerungseinheit austauschen der Steuerungseinheit sind keine Relaisgeräusche zu  Handbedienteil defekt Handbedienteil austauschen hören.
  • Seite 38 8    Technische Daten 8    Technische Daten 8.1   Abmessungen und Gewichte Alle Angaben zu Abmessungen und Gewicht beziehen sich auf eine große Vielfalt an Rollstuhlausführungen in einer  Standardkonfiguration. Abmessungen und Gewicht (basierend auf ISO 7176-1/5/7) können konfigurationsbedingt von diesen  Angaben abweichen. AZALEA  AZALEA  AZALEA  AZALEA AZALEA BASE AZALEA MAX ASSIST TALL MINOR Maximales Benutzergewicht 135 kg 135 kg 135 kg 135 kg 75 kg 180 kg 950– 950– 950– 950– 1160– Gesamtlänge mit Beinstützen 900–970 mm 1035 mm 1035 mm 1085 mm 1035 mm 1180 mm SB  SB + 250 mm  SB + 250 mm  SB + 250 mm  SB + 250 mm ...
  • Seite 39 Rea® Azalea® AZALEA  AZALEA  AZALEA  AZALEA AZALEA BASE AZALEA MAX ASSIST TALL MINOR 950– 950– 1000– 900– 900– 1020– Gesamthöhe 1020 mm 1020 mm 1300 mm 1300 mm 1250 mm 1240 mm Wendekreis 1480 mm 1380 mm 1530 mm 1380 mm 1380 mm 1500 mm Maximaler Steigungs-/Gefällewinkel für  7° 7° 7° 7° 7° 7° die Feststellbremse 1582460-K...
  • Seite 40 8    Technische Daten * Bei Ausstattung mit elektrischem System erhöht sich das Gewicht um 4,2 kg. ** Eine schmalere Sitzbreite lässt sich mithilfe des Seitenlehnenpolsters erreichen. Breite Auflage *** Eine niedrigere Rückenhöhe lässt sich über eine andere Rückenlehne erreichen. **** Gesamtbreite + 10 mm (bei Ausstattung mit 22”- oder 24”-Nabenbremse) Der Rollstuhl erfüllt die folgenden Normen: Anforderungen und Prüfungen für statische Festigkeit, Stoßfestigkeit und Dauerfestigkeit (ISO Schmales weiches  7176-8) Polster Antriebs- und Steuerungssysteme für Elektrorollstühle - Anforderungen und Prüfungsverfahren (ISO 7176-14) Klimaprüfung (ISO 7176-9) 515 mm  560 mm  600 mm  405 mm  (20”) (22”) (24”) (16”) Standardpolster  25 mm  25 mm  Breite der  35 mm  45 mm  Ducktail (1”) bis 35  (1”) bis 35  Räder (1⅜”) (1¾”) mm (1⅜”)
  • Seite 41 Rea® Azalea® 8.2   Materialien Gestell, Rückenlehnenrohre Pulverbeschichteter Stahl Einstellbar Thermoplasten (z. B. PA, PE,  Kunststoffteile wie  PP, ABS oder TPE)  Schiebegriffe, Bremshebel,  entsprechend der  Fußplatten und Komponenten  Kennzeichnung an den  der meisten Zubehörteile Teilen Polyurethan-Schaum (PUR)  und Polyether, mit  Polster (Sitz und Rückenlehne) Polyurethan beschichtete  Rückenlehne  Stoffe und Velours für Azalea  Tisch Minor Beschichtetes  Sitzplatte Birkensperrholz Zinklegierungen,  Sonstige Metallteile Aluminiumlegierungen und  Stahl Schrauben, Unterlegscheiben  Korrosionsbeständiger Stahl und Muttern Azalea Minor,  einstellbarer  Alle Materialien sind gegen Korrosion geschützt. Wir  Schiebegriff verwenden ausschließlich REACH-konforme  Materialien und Bauteile. Warensicherungssysteme und Metalldetektoren: In ...
  • Seite 42 Entladung ±2/4/8 kV Luft geschützt (ohne hohen Druck). Störfestigkeit gegen  Ca. 6 Stunden für den Ladevorgang  3 V/m, 80 % 1 kHz AM,  Ladezeit EN 61000- elektromagnetische  per integriertem Aufladen. 80 MHz bis 2,5 GHz Felder Der Akku muss in einem geeigneten Lagerraum  Schnelle transiente  gelagert werden, um direkte Sonneneinstrahlung zu  EN 61000- elektrische Störgrößen /  ± 2 kV L/N/E/LNE vermeiden. Vollständige und detaillierte Informationen  Bursts erhalten Sie von Ihrem von Invacare autorisierten  Störfestigkeit gegen  ±0,5/1 kV L-N,  EN 61000- Anbieter. Stoßspannungen ±0,5/1/2 kV L-E/N-E 8.6   Elektromagnetische Konformität (EMV) Störfestigkeit gegen  3 V, 80 % 1 kHz AM,  EN 61000- leitungsgeführte HF- 0,15 MHz bis 80 MHz Allgemeine Informationen Störgrößen Produkte mit elektronischen Geräten müssen gemäß den EMV- Störfestigkeit gegen  EN 61000- 3 A/m, 50 Hz bis 80 Hz Informationen in dieser Gebrauchsanweisung installiert und ...
  • Seite 43 Rea® Azalea® 8.8   Sitzhöhentabellen 8.8.1   Rea Azalea und Rea Azalea Assist 600 (24”) 600 (24”) 600 (24”) 560 (22”) 560 (22”) 405 (16”) 405 (16”) 405 (16”) 405 (16”) 405 (16”) 8.8.2   Rea Azalea Max 600 (24”) 560 (22”) 405 (16”) 8.8.3   Rea Azalea mit Tall-Kit 600 (24”) 405 (16”) 1582460-K...
  • Seite 44 Schweiz / Suisse / Svizzera: Österreich: Deutschland: Invacare AG Invacare Austria GmbH Invacare GmbH Benkenstrasse 260 Herzog-Odilo-Straße 101 Am Achener Hof 8 CH-4108 Witterswil A-5310 Mondsee D-88316 Isny Tel: (41) (0)61 487 70 80 Tel: (43) 6232 5535 0 Tel: (49) (0)7562 700 0...

Diese Anleitung auch für:

Rea azalea assistRea azalea baseRea azalea maxRea azalea minorRea azalea tall