Herunterladen Diese Seite drucken

Interior technology Assunta Montageanleitung Seite 8

2a
Duw de riemklem tegen de onderste aanslag van de infrezing.
Poussez la pince de sangle contre la butée inférieure du fraisage.
Push the belt clamp against the lowest part of the slot.
Drücken Sie die Gurtzange gegen
den untersten Ansatz der Ausfräsung.
2b
Schroef de riemklem vast. Herhaal stap 2a en 2b voor de andere riemklem.
Vissez la pince de sangle.
Répétez les étapes 2a et 2b pour l'autre pince de sangle.
Screw the belt clamp in place.
Repeats steps 2a and 2b for the other belt clamps.
Schrauben Sie die Gurtzange fest.
Wiederholen Sie Schritt 2a und 2b für die andere Gurtzange.
opgelet
/ attention / attention / Achtung
d1 ≤ 25 mm:
d1 > 25 mm:
d1 = dikte onderste paneel
/ épaisseur panneau inférieur / lower door thickness / Dicke unterstes Türflügels
14
3a
De geleverde veiligheidslat is steeds langer dan uw paneel. De mogelijke lengte vindt u hieronder in de tabel:
La réglette de sécurité fournie est toujours plus longue que votre panneau. Vous trouverez la longueur possible dans le tableau ci-dessous :
The supplied safety rail is always longer than your door. You will find the possible length below in the table:
Die gelieferte Sicherheitsleiste ist immer länger als Ihr Türflügel. Die gebotenen Längen sind in der untenstehenden Tabelle enthalten:
binnenbreedte kast
largeur intérieure de l'armoire / internal width cabinet / Innenbreite Schrank
> 670 mm
≤ 800 mm
> 800 mm
≤ 1000 mm
> 1000 mm
≤ 1200 mm
> 1200 mm
≤ 1400 mm
> 1400 mm
≤ 1600 mm
> 1600 mm
≤ 1800 mm
> 1800 mm
≤ 2000 mm
> 2000 mm
≤ 2200 mm
> 2200 mm
≤ 2400 mm
> 2400 mm
≤ 2600 mm
> 2600 mm
≤ 2800 mm
> 2800 mm
≤ 3000 mm
> 3000 mm
≤ 3200 mm
> 3200 mm
≤ 3600 mm
> 3600 mm
≤ 4000 mm
> 4000 mm
≤ 4400 mm
3b
De veiligheidslat zal dus in ieder geval moeten ingekort worden.
Zorg dat deze aan beide kanten 2,5 mm korter is dan het paneel.
Dans tous les cas, la réglette de sécurité devra donc être raccourcie.
Veillez à ce qu'elle soit plus courte de 2,5 mm que le panneau des deux côtés.
In any event, the safety rail will need to be shortened.
Make sure that the safety rail is 2.5 mm shorter than the door on both sides.
In allen Fällen muss die Sicherheitsleiste gekürzt werden.
An beiden Enden muss sie jeweils 2,5 mm kürzer als der Türflügel sein.
geleverde lengte veiligheidslat
longueur de la réglette fourni / supplied rail length / Länge mitgelieferten Leiste
800 mm
1000 mm
1200 mm
1400 mm
1600 mm
1800 mm
2000 mm
2200 mm
2400 mm
2600 mm
2800 mm
3000 mm
2 x 1600 mm
2 x 1800 mm
2 x 2000 mm
2 x 2200 mm
15
loading