2. OPBOUW
/ MONTAGE MÉCANIQUE / MECHANICAL STRUCTURE / MECHANISCHE STRUKTUR
2.1 Technische ruimte
/ Espace technique / Technical area / Technischer Raum
1
Rollen
Galets de guidage
Guide rollers
Rollen
2
Lagereindplaten
Paliers latéraux
Slide bearings
Seitenlager
3
Riembuizen
Arbres
Shafts
Wellen
4
Riemen
Courroies
Belts
Gurte
1
4
3
6
5
Kabelhaspel
Enrouleur de câble
Cable reel
Kabelspule
6
Motorgeheel
Ensemble de moteur
Motor unit
Motoreinheit
Torx schroevendraaier
nr 15 & 25
Torx tournevis nr 15 & 25
Torx screwdriver nr 15 & 25
Torx Schraubenzieher nr 15 & 25
Inbussleutel
nr 3 & 4
Clé allen nr 3 & 4
Allen key nr 3 & 4
Inbusschlüssel nr 3 & 4
5
6
2
1
Steek de riem tussen het spanblokje en de riembuis.
Coincez la courroie entre le bloc de tension et l'arbre.
Insert the belt between the tension block and the shaft.
Stecken Sie den Gurt zwischen Spannblock und Welle.
2
Span de riem aan en zorg dat ze in het midden van de opening zit.
Tendez la courroie et veillez à ce qu'elle se trouve au centre de l'ouverture.
Tighten the belt and make sure it is located in the centre of the opening.
Spannen Sie den Gurt an und achten Sie darauf,
dass er sich in der Mitte der Öffnung befindet.
3
Draai de riem één toer rond de riembuis.
Faites effectuer un tour à la courroie autour de l'arbre.
Wind the belt one turn round the shaft.
Drehen Sie den Gurt einmal um die Welle.
4
Schuif de riembuizen over de motoras.
Faites glisser l'arbre sur l'axe du moteur.
Position the shaft over the motor axis.
Schieben Sie die Welle über die Motorachse.
Schuif de lagereindplaten over de riembuizen.
Faites glisser les paliers latéraux sur les arbres.
Position the slide bearings over the shafts.
Schieben Sie die Seitenlager über die Wellen.
7