Manuale d'uso e manutenzione
Operating and service manual
Bedienungs- und Wartungshandbuch
Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию
DE
GEBRAUCH AUF DEM FELD
ACHTUNG! Während der Fahrt dürfen au-
ßer dem Fahrer keine anderen Personen
und keine Tiere auf die Maschine steigen.
• Mit der Maschine vor die Pflanzreihe fahren.
• Die Feststellbremse des Traktors ziehen.
• Die Anzuchtplatten mit den Setzlingen auf das ent-
sprechende Gestell (A) laden.
• Die Bediener der Pflanzmaschine auf die entspre-
chenden Sitze steigen lassen.
• Mit dem Traktor losfahren. Nun mit dem Pflanzvor-
gang beginnen, indem die Setzlinge in die Greifer
eingeführt werden.
WICHTIG! Nachdem 11 Setzlinge ge-
pflanzt wurden, mit einem Metermaß den
Abstand vom ersten zum elften Setzling
messen und durch 10 teilen. Das Ergeb-
nis ist der reale Abstand.
• Nach einigen Metern anhalten und überprüfen, ob
der Pflanzvorgang wie gewünscht erfolgt.
Ed. 10/2018
TRAPIANTATRICE TRAINATA
TOWED TRANSPLANTING MACHINE
GEZOGENE PFLANZMASCHINE
БУКСИРУЕМАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА
RU
ПРИМЕНЕНИЕ В ПОЛЕ
ВНИМАНИЕ! Во время пути, кроме во-
дителя, на машине никого не должно
быть, ни людей, ни животных.
• Разместить машину перед полосой высадки.
• Потянуть стояночный тормоз трактора.
• Загрузить ящики рассады на специальный под-
дон (A).
• Посадить операторов высадки на специальные
сидения.
• Начать движение трактора. Теперь приступить
к высадке, для этого размещать рассаду в за-
жимах.
ВАЖНО! После высадки 11 растений
измерить с помощью метра рассто-
яние от первого до последнего рас-
тения и разделить на 10; полученный
результат будет реальным расстоянием.
• Через несколько метров остановиться и убедить-
ся, что высадка была выполнена правильно.
FPP
87