Anmelden
Hochladen
Anleitungen
Marken
Ferrari Anleitungen
Landwirtschafts-Ausrüstung
FUTURA NORMAL
Ferrari FUTURA NORMAL Handbücher
Anleitungen und Benutzerhandbücher für Ferrari FUTURA NORMAL. Wir haben
1
Ferrari FUTURA NORMAL Anleitung zum kostenlosen PDF-Download zur Verfügung: Betriebs- Und Wartungshandbuch
Ferrari FUTURA NORMAL Betriebs- Und Wartungshandbuch (324 Seiten)
Marke:
Ferrari
| Kategorie:
Landwirtschafts-Ausrüstung
| Dateigröße: 29 MB
Inhaltsverzeichnis
Einleitung
3
Inhaltsverzeichnis
4
Dati Tecnici
6
Technical Data
6
Technische Angaben
7
Технические Данные
7
Optional
8
Optional
9
Опции
9
Dichiarazione Ce DI Conformità
11
Declaration of Ec Conformity
11
Konformitätserklärung
11
Декларация Соответствия Ce
11
Scopo del Manuale
12
Purpose of the Manual
12
Zweck des Handbuchs
13
Цель Руководства
13
Documentazione Allegata
14
Guida Alla Consultazione
14
Documents Attached
14
Guide to Consultation
14
Beigefügte Unterlagen
15
Hinweise zur Verwendung des Handbuchs
15
Памятка По Консультации
15
Collaudo
16
Assistenza Tecnica
16
Parti DI Ricambio
16
Testing
16
Technical Assistance
16
Spare Parts
16
Endabnahme
17
Technischer Kundendienst
17
Ersatzteile
17
Проверочные Испытания
17
Техническая Поддержка
17
Запасные Части
17
Condizioni DI Garanzia
18
Warranty Conditions
18
Garantiebedingungen
19
Гарантийные Условия
19
Von der Garantie Ausgeschlossen sind
21
Norme DI Sicurezza Erischi Residui
22
Safety Rules and Residual Risks
22
Sicherheitsvorschriften und Restrisiken
23
Anleitung
23
Правила По Технике Безопасности Иостаточные Риски
23
Qualifiche E Mansioni del Personale
44
Qualifications and Duties of Personnel
44
Ausbildungsvoraussetzungen
45
Und Aufgabenbereiche des Presonals
45
Квалификация Иобязанности Персонала
45
Dispositivi DI Protezione Individuale
48
Personal Protection Devices
48
Persönliche Schutzausrüstung (Psa)
49
Средства Индивидуальной Защиты
49
Pittogrammi DI Sicurezza
50
Safety Pictograms
50
Sicherheitspiktogramme
51
Пиктограммы Безопасности
51
Protezioni E Dispositivi DI Sicurezza Installati
52
Protection and Safety Devices Installed
52
Installierte Schutz- und Sicherheitsvorrichtungen
53
Защита И Установленные Средства Безопасности
53
Targa DI Identificazione Della Macchina
56
Situazioni DI Emergenza (Incendio)
56
Machine Identification Plate
56
Emergency Situations (Fire)
56
Typenschild der Maschine
57
Notsituationen (Feuer)
57
Идентификационная Табличка Машины
57
Чрезвычайные Ситуации (Пожар)
57
Rumore Emesso Dalla Macchina
58
Condizioni Ambientali
58
Rodaggio Motore Diesel
58
Illuminazione
58
Vibrazioni
58
Machine Noise Level
58
Ambient Conditions
58
Running in Diesel Engine
58
Lighting
58
Vibration
58
Geräuschemission der Maschine
59
Umgebungsbedingungen
59
Einlaufen des Dieselmotors
59
Beleuchtung
59
Vibrationen
59
Шум, Издаваемый Машиной
59
Условия Окружающей Среды
59
Обкатка Мотора Diesel
59
Освещение
59
Вибрации
59
Addetti
60
Workers
60
Bedienpersonal
61
Персонал
61
Composizione Macchina
62
Machine Composition
62
Aufbau der Maschine
63
Состав Машины
63
Descrizione Gruppo Elettrovalvole
68
Description of Electric Valve Unit
68
Beschreibung der Magnetventil-Einheit
69
Описание Группы Электроклапанов
69
Lista Sensori Efotocellule
70
List of Sensors and Photocells
70
Auflistung der Sensoren und Fotozellen
71
Список Датчиков Ифотоэлементов
71
Fusibili
74
Fuses
74
Sicherungen
75
Предохранитель
75
Descrizione Cruscottoe Leve
76
Description of Instrument Panel and Levers
76
Beschreibung des Armaturenbretts und der Hebel
77
Описание Приборной Панели И Рычаги
77
Descrizione Pagine Touch Screen Distributore
80
Pagina Iniziale
80
Distributor Touch Screen Pages Description
80
Описание Страниц Touch Screen Распределителя
81
Beschreibung der
81
Touchsreen-Seiten des Verteilers
81
Начальная Страница
81
Auswahlmenü Anzeigedauer 5 Sekunden
83
Programming Menu
84
Programmiermenü
85
Vor-Behälter und Greifer Dritte Seite
91
Selector Switch
100
Zugangsseite zu den Komplexe- Ren Einstellungen
105
Seite zum Nullen der Zurücklie- Genden Daten
107
Wasserdosierung Einschalten
115
Überwachung des Schlittens zur Positionierung der Trays
119
Visualizzazione Allarmi
120
Alarm Display
120
Alarmanzeige
121
Warnungen Zustand
123
Liste der Alarmmeldungen / Список Сообщений Сигналов Тревог
125
Auswechseln des Touchscreen oder der Sps
131
Definition of Roles in the Use of the Machine
132
Manuale DI Utilizzo Drivetronic
134
User Manual Drivetronic
134
Gebrauchshandbuch Drivetronic
135
Руководство По Эксплуатации Drive Tronic
135
Manual Mode
136
Manuelle Betriebsart
137
Ручной Режим
137
Automatic Mode
138
Automatikbetrieb
139
Автоматический Режим
139
Einschalten des Touchscreens
141
Spie DI Segnalazione
144
Leuchten zu Störungen am Motor
145
Warnleuchten für Partikelfilter (DPF)
145
Hohe Abgastemperatur
147
Steuerung des Dpf
149
Seite Monitor Dpf (Überwachung)
151
Verschmutzungsgrade des Dpf (Dpf Level)
153
Allarmi E Segnalazioni
164
Alarms and Signals
164
Alarme und Signale
165
Leuchten zu Störungen am Motor Alarm-Codes
165
Allarme Sensore Angolare in Posizione Non
170
Menu Programmazione
172
Überwachungsseite (Ein- Zelpumpe)
175
Überwachungsseite (Dop- Pelpumpe)
177
Überwachungsseite (For- Ced Steering Valves - Ventile zur Forcierung der Lenkung)
179
Seite zum Testen von Can
181
Reset All Data (alle Da- Ten Zurücksetzen)
193
Austausch Touchscre- En/Steuereinheit
201
Destinazione D'uso
202
Prima Dell'avviamento
202
Intended Use
202
Before Machine Starting
202
Einsatzgebiet
203
Vor der Inbetriebnahme
203
Назначение
203
Перед Запуском
203
Prevenzione Incendi da Carburante Ed Olio
204
Prevention of Fire Caused by Fuels and Oils
204
Vorbeugung von Kraftstoff- Undölbränden
205
Предотвращение Пожаров От Топлива Имасла
205
Regolazioni Per Il Trapianto
206
Adjustments for Transplanting
206
Einstellungen für das Setzen
207
Регулировка Для Высадки
207
Achseinstellung der Räder
209
Einstellung der Führungen zum Stapeln der Traysi
211
Caratteristiche Della Seminiera (Pannelli)
212
Features of the Seeder (Panels)
212
Merkmale der Setzlingschalen (Tabletts)
213
Eigenschaften des Saatgutkastens (Tafeln)
213
Характеристики Лотка Для Семян
213
Utilizzo in Campo
214
Use on Field
214
Gebrauch auf dem Feld
215
Использование В Поле
215
Arresto con Svuotamento Bicchieri Portapiante
226
A Fine Giornata
226
Stop with Plant Holder Cup Emptying
226
At the End of the Day
226
Stopp mit dem Leeren von Pflanzgefässen
227
Am Ende des Tages
227
Остановка В Конце Рабочего Дня
227
Anhalten mit Entleerung Gläser für Pflanzen
227
Стаканчиков Для Растений
227
Pulizia Della Macchinae Controlli
228
Machine Cleaning and Checks
228
Reinigung der Maschine und Kontrollen
229
Очистка Машины Иконтроль
229
Reinigung der Scheinwerfer
231
Circolazione Su Strada
232
Circulation on Roads
232
Fahren IM Stassenverkehr
233
Дорожное Движение
233
Manutenzione
236
Maintenance
236
Wartungsarbeiten
237
Техобслуживание
237
Работы По Техобслуживанию
237
Norme Igieniche DI Sicurezza Nel Trattamento Dei Lubrificanti
238
Health and Safety Rules When Handling Lubricants
238
Einlagerung
239
Entsorgung
239
Hygiene- und Sicherheitsvorschriften für den Umgang mit Schmiermitteln
239
Санитарно-Гигиенические Нормы Безопасности При Обработке Смазочных Материалов
239
Manutenzione Programmata
240
Planned Maintenance
240
Ordentliche Wartung
241
Плановое Техобслуживание
241
Wartung durch den Bediener
241
Wartung durch einen Spezialisierten Techniker
241
Spannungsregelung Motor-Lüfterriemen
243
Engine Air Filter
244
Luftfilter des Motors
245
Воздушный Фильтр Двигателя
245
Nachfüllen des Hydrauliköl- Tanks
245
Cambio Olio Motore
248
Motorölwechsel
249
Sicherheitsaspekte bei Eingriffen an der Kühlanlage
253
Hydraulic Cylinders
254
Воздушный Фильтр
259
Удаление Пыли
259
Luftfilter-Einheit
261
Schmierung der Schalen- Förderkette
263
Натяжение Цепи
263
Schmierung des Pflanzeneinheits- Elements der Übertragungskette
265
Schmieren
265
Regolazioni Esostituzioni Per Interventi DI Manutenzione
266
Adjustments and Replacements for Maintenance Operations
266
Reinigung des Selektors
267
Einstellungen und Austauscharbeiten IM Rahmen der Wartung
267
Warnhinweise zum Reifenwechsel
267
Регулировки И Замены Для Проведения Технического Обслуживания
267
Auswechseln der Vorderräder oder Hinten
271
Auswechseln des Reifens oder der Radfelgen
273
Auswechseln des Auswer- Ferhammers
279
Einstellung des Unteren Endes des Auswerferhammers
279
Einstellung der Transportfläche des Behälters
281
Einstellung der Taktung der Transportkette
283
Einstellung für einen Wechsel des Trayformats
285
Einstellung der Greifer
295
Einstellung der Führungen zum Stapeln der Trays
301
Einstellung der Arbeitsparameter
303
Interventi DI Riparazione
306
Interventi Non Ordinari
306
Repair Interventions
306
Non-Routine Interventions
306
Reparaturarbeiten
307
Aussergewöhnliche Eingriffe
307
Ремонтные Работы
307
Внеплановые Ремонтные Работы
307
Inconvenienti
308
Troubleshooting
308
Funktionsstörungen
309
Неполадки
309
Störungen Mögliche Ursachen Abhilfemassnahme
311
Mögliche Ursachen
313
Stoccaggio Della Macchina
320
Machine Storage
320
Einlagern der Maschine
321
Хранение Машины
321
Rimessa in Funzione
322
Revisione
322
Demolizione Esmaltimento
322
Restarting
322
Overhauling
322
Demolition and Disposal
322
Erneute Inbetriebnahme
323
Generalüberholung
323
Zerlegung und Entsorgung
323
Запуск В Эксплуатацию
323
Техосмотр
323
Окончательный Демонтаж И Утилизация
323
Werbung
Werbung
Verwandte Produkte
Ferrari FUTURA TWIN
Ferrari FPP
Ferrari FA/R 801
Ferrari FA/R 1251
Ferrari FC/P 351
Ferrari FG/P 451
Ferrari FQ 251
Ferrari FQ 351
Ferrari FQ 801
Ferrari FR 901
Ferrari Kategorien
Autos
Traktoren
Landwirtschafts-Ausrüstung
Garten und Gartentechnik
Rasenmäher
Weitere Ferrari Anleitungen
Anmelden
Anmelden
ODER
Mit Facebook anmelden
Mit Google anmelden
Anleitung hochladen
Von PC hochladen
Von URL hochladen