Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

TRAPIANTATRICE
TRAINATA
TOWED TRANSPLANTING
MACHINE
GEZOGENE PFLANZMASCHINE
БУКСИРУЕМАЯ
РАССАДОПОСАДОЧНАЯ
МАШИНА
F-MAX
Manuale d'uso e manutenzione
IT
EN
Operating and service manual
DE
Bedienungs- und Wartungshandbuch
RU
Руководство по эксплуатации и
техническому обслуживанию
FERRARI
COSTRUZIONI MECCANICHE
Strada Squadri, 6 - 46040 GUIDIZZOLO
MANTOVA - ITALY
Tel. +39 0376 819342
Fax +39 0376 840205
www.ferraricostruzioni.com
PFMX-010
Valido per Paesi UE
Valid for EU member Countries
Gültig für EU-Länder
Действительно для стран ЕС
Translation of the original instructions
Traduction des instructions originales
Übersetzung der Originalanleitung
Перевод оригинальных инструкций
Istruzioni originali

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ferrari F-MAX PFMX-010

  • Seite 1 TRAPIANTATRICE TRAINATA TOWED TRANSPLANTING MACHINE FERRARI GEZOGENE PFLANZMASCHINE COSTRUZIONI MECCANICHE Strada Squadri, 6 - 46040 GUIDIZZOLO БУКСИРУЕМАЯ MANTOVA - ITALY РАССАДОПОСАДОЧНАЯ Tel. +39 0376 819342 Fax +39 0376 840205 МАШИНА www.ferraricostruzioni.com F-MAX PFMX-010 Manuale d’uso e manutenzione Valido per Paesi UE...
  • Seite 3: Einleitung

    F-MAX Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию БУКСИРУЕМАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА INTRODUZIONE INTRODUCTION Nel ringraziarLa per la preferenza accordata, la Ditta In thanking you for the preference shown, the Ma- Costruttrice è...
  • Seite 4: Dati Tecnici

    F-MAX Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию БУКСИРУЕМАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА vERSIONI F-MAX F-MAX vERSIONS La TRAPIANTATRICE F-MAX può presentarsi nelle The F-MAX TRANSPLANTER comes in the following seguenti versioni: versions: •...
  • Seite 5: Ausführungen F-Max

    F-MAX Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию БУКСИРУЕМАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА AUSFÜHRUNGEN F-MAX ВЕРСИИ F-MAX Die PFLANZMASCHINE F-MAX ist in folgenden РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА F-MAX может Ausführungen erhältlich: поставляться...
  • Seite 6 F-MAX Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию БУКСИРУЕМАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА OPTIONAL OPTIONAL • Cappottina (A). • Hood (A). • Rullo flex (B). •...
  • Seite 7: Optionales Zubehör

    F-MAX Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию БУКСИРУЕМАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА OPTIONALES ZUBEHÖR ДОПОЛНИТЕЛЬНО • Überdachung (A). • Защитное покрытие (A). • Flex-Rolle (B). •...
  • Seite 8 F-MAX Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию БУКСИРУЕМАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА • Portacasse triplo inclinato posteriore (L) o anteriore • Rear (L) or front (M) tilted triple crate holder. (M).
  • Seite 9 F-MAX Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию БУКСИРУЕМАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА • Portacasse triplo inclinato posteriore (L) o anteriore • Тройной наклонный стол для рассады, задний (M).
  • Seite 10 F-MAX Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию БУКСИРУЕМАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА • Elemento allungato standard (U). • Standard long element (U). • Barra richiudibile idraulica (v). •...
  • Seite 11 F-MAX Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию БУКСИРУЕМАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА • Verlängerte Einheit, Standard (U). • Стандартный удлиненный элемент (U). • Hydraulisch klappbarer Balken (v). •...
  • Seite 12 F-MAX Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию БУКСИРУЕМАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА INDICE INDEX DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ ....15 DECLARATION OF EC CONFORMITY ....15 SCOPO DEL MANUALE ........16 PURPOSE OF THE MANUAL .......16 GUIDA ALLA CONSULTAZIONE ......18...
  • Seite 13: Inhaltsverzeichnis

    F-MAX Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию БУКСИРУЕМАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА INHALTSvERZEICHNIS СОДЕРЖАНИЕ EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG .....15 ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ ЕС ....15 ZWECK DES HANDBUCHS .........17 ЦЕЛЬ...
  • Seite 14: Eg-Konformitätserklärung

    ATTENZIONE! Nel presente manuale tutti i riferimenti od indicazioni relative a: • marcatura CE; • dichiarazioni CE di conformità; • dichiarazioni di incorporazione di quasi macchina; • direttive; • leggi; • norme di conformità europea; sono riferite esclusivamente a macchine destinate al mercato delle comunità europea. Per tutte le macchine non destinate alla comunità...
  • Seite 15: Декларация Соответствия Ес

    P. IVA - Cod. Fisc. / VAT N. - Tax Code: Настоящим компания 02052290208 per tramite del Sig. / through Mr. / vertreten durch Herrn / Посредством г-на: FERRARI FRANCESCO in qualità di Amministratore / in quality of Administrator in seiner Eigenschaft als Geschäftsführer / занимающего пост Администратора...
  • Seite 16: Scopo Del Manuale

    F-MAX Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию БУКСИРУЕМАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА SCOPO DEL MANUALE PURPOSE OF THE MANUAL Questo manuale di istruzione è parte This instruction manual is an integral integrante della macchina e fornisce al part of the machine and provides the...
  • Seite 17: Zweck Des Handbuchs

    F-MAX Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию БУКСИРУЕМАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА ZWECK DES HANDBUCHS ЦЕЛЬ РУКОВОДСТВА Dieses Bedienungshandbuch ist ein we- Данная инструкция по эксплуатации sentlicher Bestandteil der Maschine und является...
  • Seite 18: Guida Alla Consultazione

    F-MAX Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию БУКСИРУЕМАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА GUIDA ALLA CONSULTAZIONE GUIDE TO CONSULTATION Prestare attenzione a questo simbolo; Pay attention to this symbol, it indicates esso indica le operazioni o le situazioni the most dangerous operations or situa- più...
  • Seite 19: Führer Zum Nachschlagen

    F-MAX Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию БУКСИРУЕМАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА FÜHRER ZUM NACHSCHLAGEN РУКОВОДСТВО ПО КОНСУЛЬТАЦИИ Auf dieses Symbol achten; es zeigt ge- Обратите...
  • Seite 20: Assistenza Tecnica

    Requests for technical assistance must be made by e-mail, fax o telefono direttamente alla: e-mail, fax or telephone directly to: FERRARI COSTRUZIONI MECCANICHE Strada Squadri, 6 - 46040 GUIDIZZOLO (MN) - ITALY Tel. +39 0376 819342 - Fax +39 0376 840205 www.ferraricostruzioni.com...
  • Seite 21: Abnahmeprüfung

    Запрос должен быть направлен по электронной oder Telefon zu richten an: почте, факсу или телефону непосредственно на: FERRARI COSTRUZIONI MECCANICHE FERRARI COSTRUZIONI MECCANICHE Strada Squadri, 6 - 46040 GUIDIZZOLO (MN) - ITALY Strada Squadri, 6 - 46040 GUIDIZZOLO (MN) - ITALY Tel.
  • Seite 22: Condizioni Di Garanzia

    Per le parti non costruite negli stabilimenti della For parts not made in the establishments of FERRARI, la garanzia è limitata a quanto concesso FERRARI, the warranty is limited to that granted by dal fornitore. the supplier. Durante il periodo di garanzia la FERRARI si impe-...
  • Seite 23: Garantiebedingungen

    в которой всегда будут указаны и модель и серий- ennummer der Maschine stets aufgeführt sein müssen. ный номер машины. Für Teile, die nicht in den Werken der Fa. FERRARI Для деталей, изготовленных не на заводах konstruiert wurden beschränkt sich die Garantie auf FERRARI, гарантия...
  • Seite 24 F-MAX Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию БУКСИРУЕМАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА DALLA GArANZIA SONO ESCLuSI: THE wArrANTY DOES NOT COVEr: • Le rotture accidentali per trasporto. •...
  • Seite 25: Aus Der Garantie Sind Ausgeschlossen

    F-MAX Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию БУКСИРУЕМАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА AUS DER GARANTIE SIND ГАРАНТИЯ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ: AuSGESCHLOSSEN: • Zufällige Beschädigungen, die beim Transport ver- •...
  • Seite 26 F-MAX Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию БУКСИРУЕМАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА NORME DI SICUREZZA SAFETY RULES E RISCHI RESIDUI AND RESIDUAL RISKS Di seguito sono elencate le norme di sicurezza da Listed below are the safety rules to be complied with rispettare prima e durante l’uso della macchina.
  • Seite 27: Sicherheitsvorschriften Und Restgefahren

    F-MAX Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию БУКСИРУЕМАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА SICHERHEITSvORSCHRIFTEN ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ UND RESTGEFAHREN И ДРУГИЕ РИСКИ Nachstehend werden die Sicherheitsvorschriften Ниже...
  • Seite 28 F-MAX Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию БУКСИРУЕМАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА • Before using the machine make sure that any con- • Prima di usare la macchina, accertarsi che qualsia- si condizione pericolosa per la sicurezza sia stata ditions dangerous to safety have been opportunely opportunamente eliminata.
  • Seite 29 F-MAX Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию БУКСИРУЕМАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА • Перед использованием машины убедитесь в • Vor der Benutzung der Maschine ist zu prüfen, dass jeder sicherheitsgefährdende Zustand ange- том, что...
  • Seite 30 F-MAX Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию БУКСИРУЕМАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА Prima di spegnere il motore della trattri- Before switching the engine of the trac- ce tirare il freno di stazionamento e con- tor off, pull the parking brake and check trollare che sia inserita la marcia.
  • Seite 31 F-MAX Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию БУКСИРУЕМАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА Vor dem Ausschalten des Motors ist die Прежде, чем выключить двигатель Feststellbremse anzuziehen und zu prü- трактора, затяните...
  • Seite 32 FER- stro rivenditore più vicino o direttamente il servizio RARI Customer Service directly to inform them of tecnico clienti della FERRARI per le irregolarità ri- the problem and request assistance. scontrate e richiedetene l’intervento.
  • Seite 33 • Не используйте машину в аварийном состоянии, menen Defekt nicht benutzen. Ferner ist Ihr nächs- даже если это только подозрение, а так же пред- ter Händler oder der Kundendienst von FERRARI упредить вашего ближайшего дистребьютора über die festgestellten Unregelmäßigkeiten zu in- или...
  • Seite 34 F-MAX Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию БУКСИРУЕМАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА • Do not park the machine on steep slopes or on un- •...
  • Seite 35 F-MAX Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию БУКСИРУЕМАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА • Не оставляйте машину на крутых склонах или • Es ist zu vermeiden, die Maschine auf steilen Ab- hängen oder lockeren Böden zu parken.
  • Seite 36 F-MAX Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию БУКСИРУЕМАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА • La macchina è dotata di tutte le sicurezze e le ap- •...
  • Seite 37 F-MAX Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию БУКСИРУЕМАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА • Die Maschine ist mit allen Sicherheiten und Kon- • Машина оснащена всеми необходимыми предо- trollgeräten ausgerüstet.
  • Seite 38 F-MAX Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию БУКСИРУЕМАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА ATTENZIONE: PERICOLO WARNING: CRUSHING HAZARD! SCHIACCIAMENTO! Assicurarsi che Make sure no-one comes between the nessuna persona si introduca tra mac- machine and the tractor (Fig.
  • Seite 39 F-MAX Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию БУКСИРУЕМАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА ACHTUNG: QUETSCHGEFAHR! ВНИМАНИЕ: ОПАСНОСть ПрИ- Sicherstellen, dass sich niemand zwi- ДАВлИВАНИя! Убедитесь, что: schen die Maschine und die Zugmaschi- (рис...
  • Seite 40 F-MAX Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию БУКСИРУЕМАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА ATTENZIONE: PERICOLO WARNING: CRUSHING HAZARD (Fig. 3) SCHIACCIAMENTO (Fig. 3)! Prestare ! When reversing, take great care that la massima attenzione nel caso necessi- there is nobody behind the machine.
  • Seite 41 F-MAX Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию БУКСИРУЕМАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА ACHTUNG: QUETSCHGEFAHR ВНИМАНИЕ: ОПАСНОСть ЗА- (Abb. 3)! Bei einem notwendigen Rück- щЕМлЕНИя! (рис. 3): В случае wärtsfahren unbedingt darauf achten, движения...
  • Seite 42: Qualifiche E Mansioni Del Personale

    F-MAX Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию БУКСИРУЕМАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА QUALIFICHE E MANSIONI QUALIFICATIONS DEL PERSONALE AND DUTIES OF PERSONNEL Sono qui definite le caratteristiche professionali del The professional characteristics of operating person- personale addetto.
  • Seite 43: Quilifizierungen Und Aufgaben Des Personals

    F-MAX Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию БУКСИРУЕМАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА QUALIFIZIERUNGEN UND КВАЛИФИКАЦИЯ И AUFGABEN DES PERSONALS ОБЯЗАННОСТИ ПЕРСОНАЛА Hier werden die beruflichen eigenschaften des zu- Здесь...
  • Seite 44 F-MAX Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию БУКСИРУЕМАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА PERSONALE ADDETTO ALLA MOvI- HANDLING AND TRANSPORT PER- MENTAZIONE E TRASPORTO: perso- SONNEL: personnel that have received nale che ha ricevuto adeguata istruzione adequate training on use of the lifting and...
  • Seite 45 F-MAX Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию БУКСИРУЕМАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА ZUSTäNDIGES PERSONAL FÜR DIE ПЕРСОНАЛ ОТВЕТСТВЕННЫЙ ЗА HANDHABUNG UND DEN TRANS- ПЕРЕМЕщЕНИЕ И ТРАНСПОРТИ- PORT: Personal mit einer geeigneten РОВКУ: человек, который...
  • Seite 46: Dispositivi Di Protezione Individuale

    F-MAX Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию БУКСИРУЕМАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА DISPOSITIvI DI PROTEZIONE PERSONAL PROTECTION INDIvIDUALE DEvICES La valutazione dei rischi per la sicurezza e la salute The appraisal of risks for the safety and health of dei lavoratori eseguita sul luogo di lavoro e sulle workers, carried out in the workplace and on possible...
  • Seite 47: Persönliche Schutzausrüstungen

    F-MAX Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию БУКСИРУЕМАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА PERSÖNLICHE СРЕДСТВА ИНДИВИДУАЛЬ- SCHUTZAUSRÜSTUNGEN НОЙ ЗАщИТЫ Die Gefahrenbewertung für die Sicherheit und Ge- Оценка...
  • Seite 48: Safety Pictograms

    F-MAX Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию БУКСИРУЕМАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА PITTOGRAMMI DI SICUREZZA SAFETY PICTOGRAMS La macchina è provvista d’etichette cautelative d’av- The machine is provided with warning labels with must vertenza che debbono essere scrupolosamente os- be scrupulously followed in order to prevent injury to...
  • Seite 49: Aufkleber

    F-MAX Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию БУКСИРУЕМАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА AUFKLEBER НАКЛЕЕННЫЕ УКАЗАТЕЛИ Die Maschine ist mit Warnetiketten versehen, die М а ш и н а о с н а ще н а п р ед у п р ед и тел ь н ы м и streng zu beachten sind, um Verletzungen von Per- табличками, они...
  • Seite 50 F-MAX Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию БУКСИРУЕМАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА PROTEZIONI DI SICUREZZA SAFETY PROTECTION INSTALLATI INSTALLED 1) Carter protezione trasmissione elementi di tra- 1) Protection guard of transplanting element drive.
  • Seite 51: Montierte Schutzeinrichtungen

    F-MAX Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию БУКСИРУЕМАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА MONTIERTE SCHUTZEIN- УСТАНОВЛЕННЫЕ RICHTUNGEN ЗАщИТНЫЕ УСТРОЙСТВА 1) Schutzabdeckung für den Antrieb der Setzvor- 1) Защитный...
  • Seite 52 F-MAX Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию БУКСИРУЕМАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА RUMORE EMESSO DALLA MACHINE MACCHINA NOISE LEvEL La macchina è stata progettata e costruita per ridurre The machine is designed and built to reduce noise al minimo l’inquinamento acustico e comunque il livello pollution, and in any case sound pressure, to a mi-...
  • Seite 53: Geräuschemission Der Maschine

    F-MAX Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию БУКСИРУЕМАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА GERäUSCHEMISSION DER УРОВЕНЬ ШУМА НА MASCHINE МАШИНЕ Die Maschine wurde so geplant und hergestellt, dass Машина...
  • Seite 54 F-MAX Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию БУКСИРУЕМАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА ADDETTI WORKERS Il personale addetto ad operare con la macchina, deve The workers using the machine must have the re- possedere (oppure acquisire tramite adeguata forma- quisites indicated below (or must acquire these by zione ed addestramento) i requisiti di seguito indicati,...
  • Seite 55: Bedienpersonal

    F-MAX Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию БУКСИРУЕМАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА BEDIENPERSONAL РАБОЧИЙ ПЕРСОНАЛ Das Bedienpersonal der Maschine muss die im Fol- Персонал для работы с машиной, должен genden aufgeführten Anforderungen erfüllen (oder обладать...
  • Seite 56: Machine Composition

    F-MAX Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию БУКСИРУЕМАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА COMPOSIZIONE MACCHINA MACHINE COMPOSITION 1) Attacchi per sollevatore trattrice. 1) Tractor lift links. 2) Attacco terzo punto.
  • Seite 57: Aufbau Der Maschine

    F-MAX Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию БУКСИРУЕМАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА AUFBAU DER MASCHINE ОПИСАНИЕ МАШИНЫ 1) Anschlüsse für Kraftheber der Zugmaschine. 1) Крепления для подъёмника трактора. 2) Dreipunktanschluss.
  • Seite 58 F-MAX Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию БУКСИРУЕМАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА DESCRIZIONE IMPIANTO DESCRIPTION OF HYDRAULIC IDRAULICO SYSTEM (se presente PSC o sistema (the PSC or system support wheel regolazione idraulica pressione ruote rincalzo) hydraulic pressure adjustment)
  • Seite 59: Beschreibung Der Hydraulikanlage

    F-MAX Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию БУКСИРУЕМАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА BESCHREIBUNG DER HYDRAU- ОПИСАНИЕ ГИДРАВЛИЧЕ- LIKANLAGE СКОЙ СИСТЕМЫ (bei vorhandenem PSC oder (при...
  • Seite 60: Intended Use

    F-MAX Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию БУКСИРУЕМАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА DESTINAZIONE D’USO INTENDED USE La trapiantatrice F-MAX è stata progettata e costruita The F-MAX transplanting machine has been designed per il trapianto di piantine in alveoli collocati in seminiere.
  • Seite 61: Einsatzgebiet

    F-MAX Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию БУКСИРУЕМАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА EINSATZGEBIET ПРИМЕНЕНИЕ die Pflanzmaschine F-MAX wurde für das umpflanzen Рассадопосадочная машина F-MAX разработана von Setzlingen in Zellen in Anzuchtschalen entwickelt и...
  • Seite 62 F-MAX Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию БУКСИРУЕМАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА AGGANCIO AL TRATTORE CONNECTION TO TRACTOR (ATTACCO A TRE PUNTI) (THREE-POINT HITCH) 1) L’...
  • Seite 63: Ankuppeln An Den Traktor (Dreipunkt-Kraftheber)

    F-MAX Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию БУКСИРУЕМАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА ANKUPPELN AN DEN TRAKTOR ЗАЦЕПЛНЕНИЕ ЗА ТРАКТОР (DREIPUNKT-KRAFTHEBER) (ТРЕХТОЧЕЧНАЯ НАВЕСКА) 1) Die Anbringung der Maschine an den Traktor 1) Крепление...
  • Seite 64 F-MAX Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию БУКСИРУЕМАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА • Collegare eventuali attacchi rapidi dell’impianto • Connect any quick couplings of the hydraulic sy- idraulico alle prese sulla trattrice (Fig.
  • Seite 65: Ankuppeln An Den Traktor (Mit Deichsel)

    F-MAX Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию БУКСИРУЕМАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА • Eventuell vorhandene Schnellkupplungen der Hy- • Подсоединить возможные быстроразъемные draulikanlage an die Anschlüsse des Traktors an- соединения...
  • Seite 66 F-MAX Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию БУКСИРУЕМАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА REGOLAZIONI PER IL ADJUSTMENTS FOR TRAPIANTO TRANSPLANTING REGOLAZIONE PALETTA ESPULSORE ADJUSTMENT OF EXPELLER SHOvEL La funzione della paletta è...
  • Seite 67: Einstellungen Für Das Setzen

    F-MAX Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию БУКСИРУЕМАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА EINSTELLUNGEN FÜR DAS НАСТРОЙКИ ДЛЯ SETZEN РАССАДКИ EINSTELLUNG DER НАСТРОЙКА ЛОПАСТИ AUSWERFERSCHAUFEL ВЫТАЛКИВАТЕЛЯ...
  • Seite 68 F-MAX Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию БУКСИРУЕМАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА REGOLAZIONE PROFONDITà PIANTINA SEEDLING DEPTH ADJUSTMENT La piantina durante la fase di trapianto si può presenta- During the transplanting phase, the seedling can be re poco profonda (Fig.
  • Seite 69: Einstellung Der Pflanztiefe

    F-MAX Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию БУКСИРУЕМАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА EINSTELLUNG DER PFLANZTIEFE НАСТРОЙКА ГЛУБИНЫ РАССАДЫ Während des Setzens kann sich zeigen, dass die Рассада...
  • Seite 70 F-MAX Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию БУКСИРУЕМАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА REGOLAZIONE DEL PESO ADJUSTMENT OF THE WEIGHT SULL’ELEMENTO (SE PRESENTE) ON THE ELEMENT (IF ANY) •...
  • Seite 71: Einstellung Der Bodenverdich- Tung Bei Vorderrad Mit Paralle- Logramm

    F-MAX Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию БУКСИРУЕМАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА EINSTELLUNG DER LAST AUF DER SETZ- РЕГУЛИРОВКА ВЕСА vORRICHTUNG (FALLS vORHANDEN) НА ЭЛЕМЕНТЕ (ПРИ НАЛИЧИИ) •...
  • Seite 72 F-MAX Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию БУКСИРУЕМАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА REGOLAZIONE ASSIALE DELLE RUOTE AXIAL ADJUSTMENT OF THE WHEELS Più aumenta la profondità di trapianto, maggiore è The deeper the transplanting is, the more earth is la terra rimossa dal vomere e più...
  • Seite 73: Achseinstellung Der Räder

    F-MAX Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию БУКСИРУЕМАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА ACHSEINSTELLUNG DER RäDER АКСИАЛЬНАЯ НАСТРОЙКА КОЛЁС Je größer die Pflanztiefe, desto mehr erde wird durch Чем...
  • Seite 74 F-MAX Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию БУКСИРУЕМАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА REGOLAZIONE DISTANZA SULLA FILA ADJUSTMENT OF THE DISTANCE ON ROW La macchina, in funzione delle esigenze del cliente, The machine can vary the distance between one plant può...
  • Seite 75: Einstellung Des Abstands In Der Reihe

    F-MAX Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию БУКСИРУЕМАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА EINSTELLUNG DES ABSTANDS IN DER НАСТРОЙКА РАССТОЯНИЯ МЕЖДУ РАС- REIHE ТЕНИЯМИ В РЯДУ Die Maschine kann nach Bedarf des Kunden den Abstand На...
  • Seite 76: Primo Utilizzo

    F-MAX Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию БУКСИРУЕМАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА • ultimata l’operazione, fissare i bloccaggi dei pig- • Once the step is completed, secure the sprocket noni e posizionare la catena sui propri pignoni.
  • Seite 77: Inbetriebnahme

    F-MAX Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию БУКСИРУЕМАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА • Nach Abschluss des Vorgangs die Zahnräder si- • По завершении операции, зафиксируйте сто- поры...
  • Seite 78: Utilizzo In Campo

    F-MAX Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию БУКСИРУЕМАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА UTILIZZO IN CAMPO USE ON FIELD ATTENZIONE! Durante il tragitto, oltre al ATTENTION! When travelling, no person conducente, sopra la macchina non de- or animal is allowed to climb on the ma-...
  • Seite 79: Gebrauch Auf Dem Feld

    F-MAX Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию БУКСИРУЕМАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА GEBRAUCH AUF DEM FELD ПРИМЕНЕНИЕ В ПОЛЕ ACHTUNG! Während der Fahrt dürfen au- ВНИМАНИЕ! Во...
  • Seite 80 F-MAX Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию БУКСИРУЕМАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА • Nel caso necessitassero delle regolazioni, fare rife- • If adjustments are needed, refer to the chapter rimento al capitolo “ReGOLAziONe PeR iL TRA- “AdJuSTMeNTS fOR TRANSPLANT”.
  • Seite 81 F-MAX Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию БУКСИРУЕМАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА • Falls Einstellungen nötig sind, die Angaben im Ka- • Если необходимо выполнить настройку, см. гла- pitel „eiNSTeLLuNGeN fÜR dAS SeTzeN“...
  • Seite 82 F-MAX Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию БУКСИРУЕМАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА APERTURA MACCHINA TELESCOPICA OPENING THE TELESCOPIC MACHINE CON TIMONE (Fig. 1) WITH TOW BAR (Fig. 1) Con la macchina chiusa, procedere come segue: with machine closed, proceed as follows: •...
  • Seite 83 F-MAX Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию БУКСИРУЕМАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА ÖFFNEN DER TELESKOP-MASCHINE MIT РАСКРЫТИЕ ВЫДВИЖНОЙ МАШИНЫ С DEICHSEL (Abb. 1) ДЫШЛОМ (Рис. 1) При...
  • Seite 84 F-MAX Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию БУКСИРУЕМАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА Giunti in prossimità della fine della corsia, proce- Once the end of the row is near, proceed as fol- dere come segue: lows: •...
  • Seite 85: Maschine Abkoppeln

    F-MAX Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию БУКСИРУЕМАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА Bei Erreichen des Endes der Reihe, wie folgt vor- В конце полосы действовать следующим gehen: образом: •...
  • Seite 86 If the plates are damaged, contact ghette vengano danneggiate, richiedere il ricambio FERRARI or a dealer for replacements. alla FERRARI od al suo concessionario e provve- dere alla loro sostituzione. ATTENZIONE! Non dirigere getti d’acqua WARNING! Do not direct water jets at contro le apparecchiature elettriche/elet- electrical/electronic equipment.
  • Seite 87: Reinigung Der Maschine Und Kontr

    Piktogramme nicht zu beschädi- таблички и пиктограммы. Если таблички по- gen. Sollten sie dennoch beschädigt werden, Er- вреждены, подать заявку на новые в компанию satz bei FERRARI oder dessen Vertragshändler FERRARI или её коммерческому представите- anfordern und sie auswechseln. лю и заменить их.
  • Seite 88 F-MAX Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию БУКСИРУЕМАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА OGNI FINE GIORNATA LAvORATIvA AT THE END OF EvERY WORKING DAY Togliere eventuali residui di terra o torba accumulatasi Remove any residual of ground or peat accumulated all’interno e all’esterno del vomere (A).
  • Seite 89 F-MAX Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию БУКСИРУЕМАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА AM ENDE JEDES ARBEITSTAGES В КОНЦЕ КАЖДОГО РАБОЧЕГО ДНЯ Erd- oder Torfrückstände innerhalb und außerhalb der Удалить...
  • Seite 90: Istruzioni Per Il Trasporto

    F-MAX Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию БУКСИРУЕМАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА CONTROLLO vISIvO IMPIANTO vISUAL CHECK OF HYDRAULIC IDRAULICO (se presente) SYSTEM (if present) Controllare il livello del serbatoio idraulico ed eventuali Control the oil level of the hydraulic tank and possi- perdite, tubi flessibili usurati o tubazioni danneggiate.
  • Seite 91: Reifenkontrolle

    F-MAX Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию БУКСИРУЕМАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА SICHTKONTROLLE DER ВИЗУАЛЬНАЯ ПРОВЕРКА ГИДРАВ- HYDRAULIKANLAGE (falls vorhanden) ЛИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ (при наличии) Den Füllstand des Hydrauliktanks überprüfen und Проверьте...
  • Seite 92 F-MAX Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию БУКСИРУЕМАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА AvvERTENZE PER LA INSTRUCTIONS MOvIMENTAZIONE FOR HANDLING Il carico o lo scarico dovrà essere ese- Loading and unloading must be carri- guito con funi di sollevamento a norme, ed out with lifting cables to standards.
  • Seite 93: Hinweise Für Die Handhabung

    F-MAX Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию БУКСИРУЕМАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА HINWEISE FÜR DIE ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ВО HANDHABUNG ВРЕМЯ ПЕРЕМЕщЕНИЯ Das Auf- und Abladen ist mit vorschrifts- Погрузка...
  • Seite 94 La Ditta FERRARI si esonera da ogni re- FERRARI shall not accept liability for da- sponsabilità per danni causati durante il mage caused during machine transport...
  • Seite 95: Transport Mit Anderen Mitteln

    Keile unter die Räder schieben. состоянии и блокировать колеса клиньями. Werden die o.g. Maßnahmen nicht ange- Компания FERRARI не несет никакой wendet, lehnt die Fa. FERRARI jegliche ответственности за ущерб, причи- Verantwortung für Schäden ab, die beim ненный при перевозке машины, если...
  • Seite 96 F-MAX Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию БУКСИРУЕМАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА MANUTENZIONE MAINTENANCE NORME GENERALI GENERAL RULES • Eseguire il programma del piano di manutenzione •...
  • Seite 97: Wartung

    F-MAX Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию БУКСИРУЕМАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА WARTUNG ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ALLGEMEINE vORSCHRIFTEN ОБщИЕ ПРАВИЛА • Das vorbeugende Wartungsprogramm durchfüh- •...
  • Seite 98: Norme Igieniche Di Sicurezza Nel Tratta- Mento Dei Lubrificanti

    F-MAX Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию БУКСИРУЕМАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА NORME IGIENICHE DI HEALTH AND SAFETY RULES SICUREZZA NEL TRATTA- WHEN HANDLING MENTO DEI LUBRIFICANTI LUBRICANTS È...
  • Seite 99: Einlagerung

    F-MAX Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию БУКСИРУЕМАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА HYGIENE- UND SICHERHEITS- САНИТАРНО-ГИГИЕНИЧЕСКИЕ v O R S C H R I F T E N F Ü R D E N НОРМЫ...
  • Seite 100: Manutenzione Programmata

    F-MAX Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию БУКСИРУЕМАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА MANUTENZIONE PLANNED PROGRAMMATA MAINTENANCE Vengono qui elencate semplici attività di controllo The simple operations involved in checking and e manutenzione, necessarie a mantenere elevato il maintenance required to keep your machine in highly livello d’efficienza della vostra macchina.
  • Seite 101: Ordentliche Wartung

    F-MAX Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию БУКСИРУЕМАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА ORDENTLICHE ПЛАНОВОЕ WARTUNG ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Hier werden einfache Überprüfungs- und Wartungs- Здесь перечислены простые работы по проверке и arbeiten aufgelistet, die für den Erhalt eines erhöhten техобслуживанию, необходимые...
  • Seite 102 F-MAX Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию БУКСИРУЕМАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА CATENA DI TRASMISSIONE ELEMENTI ELEMENT DRIvE CHAIN Periodicamente stendere con un pennello una miscela Periodically lubricate the drive chain (A) by applying di OLIO MOTORE/GASOLIO sulla catena di trasmis- an ENGINE OIL/DIESEL mixture with a brush and the...
  • Seite 103 F-MAX Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию БУКСИРУЕМАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА ANTRIEBSKETTE FÜR DIE vORRICHTUNGEN ПРИВОДНАЯ ЦЕПЬ Mit einem Pinsel regelmäßig ein MOTORÖL-DIESEL- Периодически...
  • Seite 104 F-MAX Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию БУКСИРУЕМАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА SOSTITUZIONE RUOTE DI APPOGGIO FRONT OR REAR SUPPORT WHEELS ANTERIORI O POSTERIORI REPLACEMENT 1) Inserire dei cunei (A) nelle ruote opposte a quella 1) Place chocks (A) on the wheels opposite the one...
  • Seite 105: Auswechseln Der Der Vorderen Stützräder Oder Hinteren Stützräder

    F-MAX Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию БУКСИРУЕМАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА AUSWECHSELN DER DER vORDEREN ЗАМЕНА ПЕРЕДНИХ ИЛИ ЗА ДНИХ STÜTZRäDER ODER HINTEREN ОПОРНЫХ...
  • Seite 106 F-MAX Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию БУКСИРУЕМАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА SOSTITUZIONE RUOTE REPLACEMENT OF TRANSMISSION TRASMISISONE WHEELS 1) Togliere il carter (A). 1) Remove the casing (A).
  • Seite 107: Auswechseln Der Antriebsräder

    F-MAX Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию БУКСИРУЕМАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА AUSWECHSELN DER ANTRIEBSRäDER ЗАМЕНА КОЛЁС ПЕРЕДАЧИ 1) Die Gehäuseabdeckung (A) abnehmen. 1) Снять картер (A). 2) Die drei Schrauben (B) entfernen, dazu zunächst 2) Достать...
  • Seite 108 F-MAX Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию БУКСИРУЕМАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА REGOLAZIONE USCITA ESTREMITà IN- ADJUSTMENT OF EXPELLER HAMMER FERIORE MARTELLETTO ESPULSORE LOWER END OUTLET Per un corretto lavoro, il martelletto espulsore deve For a correct work, the expeller hammer must protrude fuoriuscire dal vomere di 5-8 mm come indicato in...
  • Seite 109: Einstellung Des Unteren Endes Des Auswerferhammers

    F-MAX Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию БУКСИРУЕМАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА EINSTELLUNG DES UNTEREN ENDES РЕГУЛИРОВКА ВЫХОДА НИЖНЕГО DES AUSWERFERHAMMERS КОНЦА МОЛОТОЧКА ВЫТАЛКИВАТЕЛЯ Für korrekten Betrieb muss der Auswerferhammer 5-8 Для...
  • Seite 110 F-MAX Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию БУКСИРУЕМАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА FASATURA ELEMENTO TRAPIANTANTE TRANSPLANTER ELEMENT TIMING FASATURA COPPIA CONICA (SOLO IN CASO BEvEL GEAR TIMING (ONLY IF THE BEvEL DI ROTTURA DELLA COPPIA CONICA) GEAR BREAKS)
  • Seite 111: Einstellung Der Vorverlegung Oder Verzögerung Des Herabfal- Lens Der Pflanze

    F-MAX Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию БУКСИРУЕМАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА TAKTEINSTELLUNG DER PFLANZEINHEIT ФАЗИРОВКА ЭЛЕМЕНТА ВЫСАДКИ TAKTEINSTELLUNG DES KEGELRADPAARS (NUR ФАЗИРОВКА КОНИЧЕСКОЙ ПАРЫ (ТОЛЬКО В...
  • Seite 112 F-MAX Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию БУКСИРУЕМАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА Therefore, the plant may not reach the bottom of the Può quindi accadere che la pianta non giunga in fon- do al vomere, ma venga espulsa mentre sta ancora ploughshare but is ejected while it is still descending, scendendo cioè...
  • Seite 113: Einstellung Der Reihenabstände

    F-MAX Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию БУКСИРУЕМАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА es kann vorkommen, dass die Pflanze den Grund Таким образом, может произойти так, что рассада der Schar nicht erreicht, sondern ausgestoßen wird, не...
  • Seite 114 F-MAX Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию БУКСИРУЕМАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА SMONTAGGIO E PULIZIA vOMERE DISMOUNTING AND CLEANING THE PLOUGH Per lo smontaggio del vomere, appog- To disassemble the ploughshare, rest giare il piedino anteriore di sicurezza the front safety foot (A) on the ground.
  • Seite 115 F-MAX Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию БУКСИРУЕМАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА AUSBAU UND REINIGUNG DER PFLUGSCHAR ДЕМОНТАЖ И ОЧИСТКА ЛЕМЕХА Zum Ausbau der Schar den vorderen Для...
  • Seite 116 F-MAX Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию БУКСИРУЕМАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА • Accertarsi dell’integrità del vomere e che la solet- • Verify the integrity of the plough and that the sole ta (G) non sia consumata, altrimenti entra la terra (G) is not worn;...
  • Seite 117 F-MAX Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию БУКСИРУЕМАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА • Überprüfen, ob die Schar intakt und der untere Teil • Проверить целостность лемеха и убедиться, что (G) nicht abgenutzt ist, anderenfalls dringt Erde ein подошва...
  • Seite 118: Manutenzione Intermittore Eingranaggi Coppia Conica

    F-MAX Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию БУКСИРУЕМАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА MANUTENZIONE INTERMITTORE E MAINTENANCE OF THE INTERMITTENT INGRANAGGI COPPIA CONICA AND BEvEL GEARS Nel caso alcuni organi interni del gruppo si fossero In the event internal parts are damaged or failed, danneggiati o rotti, per la loro sostituzione procedere...
  • Seite 119: Wartung Von Schrittgetriebe Und Kegelradpaar

    F-MAX Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию БУКСИРУЕМАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА WARTUNG vON SCHRITTGETRIEBE ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ ПРИВОДА UND KEGELRADPAAR ДЕЛЕНИЯ И ЗУБЧАТЫХ КОЛЕС КОНИЧЕСКОЙ ПАРЫ Falls innere Teile der Baugruppe beschädigt sind, zu ihrem Austausch folgendermaßen vorgehen: В...
  • Seite 120 F-MAX Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию БУКСИРУЕМАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА • Controllare l’integrità del cuscinetto (M) e del pi- • Verify the integrity of the bearing (M) and pinion gnone (N), togliendo prima la catena, poi la corona (N), removing the chain first and then the rack gear (O e P), poi l’anello seeger (Q) che tiene bloccato il...
  • Seite 121 F-MAX Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию БУКСИРУЕМАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА • Den guten Zustand des Lagers (M) und des Zahn- • Проверить целостность подшипника (M) и ше- rads (N) überprüfen, dazu zuerst die Kette und стерни...
  • Seite 122 F-MAX Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию БУКСИРУЕМАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА SOSTITUZIONE RUOTA DI RINCALZO REPLACEMENT OF EARTHING-UP WHEELS Nel caso necessitasse la sostituzione della ruota, In the event the bearings of the wheel must be re- ad esempio la rottura del cerchio in plastica (A) la placed, for example, the plastic rim breaks (A), cracks,...
  • Seite 123: Auswechseln Der Häufelräder

    F-MAX Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию БУКСИРУЕМАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА AUSWECHSELN DER HäUFELRäDER ЗАМЕНА ПРИКАТЫВАЮщЕГО КОЛЕСА Falls die Radlager ausgewechselt werden müssen, В...
  • Seite 124: Individuazione Guasti

    F-MAX Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию БУКСИРУЕМАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА INDIvIDUAZIONE GUASTI TROUBLESHOOTING PROBLEMA POSSIBILE CAUSA RIMEDIO LA MACCHINA INTERRA IMME- La macchina è leggermente fuori fase, ovvero la pianta Anticipare il distributore agen- DIATAMENTE ALL’ESPULSIO- do sull’ingranaggio (A) ruo-...
  • Seite 125: Störungssuche

    F-MAX Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию БУКСИРУЕМАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА STÖRUNGSSUCHE ПОИСК НЕПОЛАДОК PROBLEM MÖGLICHE URSACHE ABHILFE DIE MASCHINE BEDECKT die Maschine befindet sich leicht aus dem Takt, d.h. Den Verteiler vorverlegen, indem DIE PFLANZEN SOFORT wenn die Pflanze am Grund der Schar ankommt,...
  • Seite 126 F-MAX Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию БУКСИРУЕМАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА PROBLEMA POSSIBILE CAUSA RIMEDIO LE PIANTE TRAPIANTATE Le ruote posteriori sono regola- Allargarle di una posizione (Fig.
  • Seite 127: Mögliche Ursache

    F-MAX Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию БУКСИРУЕМАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА PROBLEM MÖGLICHE URSACHE ABHILFE DIE GESETZTEN PFLANZ- Die Hinterräder sind zu eng ein- Sie um eine Position weiter stellen (Abb.
  • Seite 128 F-MAX Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию БУКСИРУЕМАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА PROBLEMA POSSIBILE CAUSA RIMEDIO SULLA ZONA TRAPIANTATA SI Le ruote di rincalzo sono Allargarle di un foro, considerando che incre- NOTA UN INFOSSAMENTO DEL troppo strette.
  • Seite 129: Mögliche Ursache Abhilfe

    F-MAX Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию БУКСИРУЕМАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА PROBLEM MÖGLICHE URSACHE ABHILFE IM PFLANZBEREICH IST EINE Die Häufelräder stehen zu Sie um eine Bohrung voneinander entfernen, EINGESUNKENE RADSPUR eng zusammen.
  • Seite 130 F-MAX Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию БУКСИРУЕМАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА PROBLEMA POSSIBILE CAUSA RIMEDIO IL DISTRIBUTORE RIMANE i cuscinetti dell’intermittore sono rotti. ATTENZIONE! REGOLARE A MACCHINA FER- FERMO E SI MUOvE CON MA E POSATA A TERRA.
  • Seite 131 F-MAX Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию БУКСИРУЕМАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА PROBLEM MÖGLICHE URSACHE ABHILFE DER STILLSTAND UND DIE Die Lager des Schrittgetriebes sind ACHTUNG! EINSTELLUNGEN NUR BEI STILL- BEWEGUNG DES vERTEI- defekt.
  • Seite 132 CATE NEL BICCHIERE della paletta e del bicchiere che intasa il trapianto: per fare questo fare riferimento al capitolo “MANuTeNziONe diSTRiBuTORe PiANTiNe” (se necessario sostituire i pezzi danneggiati con pezzi originali FERRARI). PROBLEM SOLUTION PLANTS ARE NOT PLANTED If plants are not planted but left on surface or vice-versa are planted too deep, there is a problem with the timing of the transplanting element.
  • Seite 133 Если один или несколько стаканов распределителя пытаются блокировать введен- ную рассаду, то нужно проверить, прежде всего, чистоту распределителя, потом КИРОВАННОЙ В СТАКАНЕ целостность роликов, лопасти и стакана, блокирующего высадку; для этого см. главу “ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ РАСПРЕДЕЛИТЕЛЯ РАССАДЫ” (при необходимо- сти заменить поврежденные компоненты на оригинальные запчасти FERRARI).
  • Seite 134 •Contact an expert technician. distance or does not box is damaged. transplant at all, despi- •The pressure roller o ruota rotates freely •Verify the anomaly, contact FERRARI if te the “PSC” system is and does not lay on the ground. required. connected.
  • Seite 135 Abstand oder • Andruckrolle dreht sich frei und liegt • Die Störung überprüfen und bei Bedarf überhaupt nicht, obwohl nicht auf dem Boden auf. an die Firma FERRARI wenden. das System „PSC“ akti- viert ist. ПРОБЛЕМА ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА СПОСОБ УСТРАНЕНИЯ...
  • Seite 136: Stoccaggio Della Macchina

    F-MAX Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию БУКСИРУЕМАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА STOCCAGGIO MACHINE DELLA MACCHINA STORAGE Quando la macchina (e le sue attrezzature acces- When the machine (and its accessory equipment) is sorie) deve rimanere inutilizzata per lungo tempo, si to be stored away for long periods, wash and dry it...
  • Seite 137: Einlagerung Der Maschine

    F-MAX Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию БУКСИРУЕМАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА EINLAGERN DER ХРАНЕНИЕ МАШИНЫ MASCHINE Когда машина (и вспомогательное оборудование) должны оставаться неиспользованными в течение Wenn die Maschine (und ihre Ausrüstung und das длительного...
  • Seite 138: Demolizione Esmaltimento

    FERRARI personnel or by the FERRARI o concessionario di zona. La revisione zone dealer. deve essere riportata nel foglio di note a fine ma- nuale.
  • Seite 139: Generalüberholung

    Maschine einer чине высокого износа деталей, не- Generalüberholung durch das Personal обходимо проводить технический von FERRARI oder das eines Vertragshändlers in осмотр. Машина контролируется предста- der Nähe unterzogen werden. Die Generalüber- вителем фирмы-производителя или дилле- holung muss in das Anmerkungsblatt am Ende ра.
  • Seite 140 F-MAX Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию БУКСИРУЕМАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА NOTES...

Inhaltsverzeichnis