Herunterladen Diese Seite drucken

Codman MICROSENSOR Bedienungsanleitung Seite 37

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
Recomenda-se que todo o pessoal hospitalar em contacto
com estes dispositivos receba formação sobre a ESD que
inclua todos os cuidados a ter
em conta. A formação deve incluir, pelo menos, uma
introdução à descarga eletrostática, quando e porque é que
ocorre, as medidas de precaução e os danos que pode causar
aos componentes eletrónicos se forem tocados por um
utilizador com uma carga eletrostática.
Evite tocar nos pinos do conector antes de seguir os
procedimentos de precaução contra ESD.
Evite sempre tocar na ponta do transdutor (elemento de
deteção).
Esterilização
O kit do cateter ventricular CODMAN MICROSENSOR
destina-se APENAS A UMA ÚNICA UTILIZAÇÃO; NÃO
REESTERILIZE. Os dispositivos de utilização única da
Integra não foram concebidos para serem sujeitos
ou resistirem a qualquer forma de alteração, como
desmontagem, limpeza ou reesterilização, após uma
utilização num único paciente. Estes dispositivos
destinam-se a entrar em contacto com o sistema nervoso
central e atualmente não existe capacidade de destruir
eventuais infeções como, por exemplo, a doença de
Creutzfeldt-Jakob. A reutilização pode ainda comprometer
o desempenho do dispositivo e qualquer utilização para
além da prevista para este dispositivo de utilização única
pode resultar em riscos de utilização imprevistos ou perda
de funcionalidade.
A Integra não será responsável por qualquer produto que
seja reesterilizado nem aceitará para crédito ou troca
qualquer produto que tenha sido aberto mas não usado.
Desde que a embalagem individual do kit do cateter
ventricular CODMAN MICROSENSOR não esteja
danificada ou aberta, o produto está esterilizado.
Todos os componentes, exceto o sensor elétrico, foram
testados e determinou-se que são apirogénicos.
Especificações do MICROSENSOR
Elemento sensor
Diâmetro da ponta
Comprimento utilizável
Diâmetro externo
do cateter
Material do cateter
Faixa de pressão
funcional
Faixa de pressão
excessiva funcional
s/ danificação
Impedância de
entrada
Faixa de excitação
Desvio do zero
Deslocação do zero
Impedância de saída
Corrente de fuga
Sinal de saída
(sensibilidade)
DIVULGAÇÃO DE INFORMAÇÕES ACERCA DO
PRODUTO
A INTEGRA LIFESCIENCES CORPORATION («INTEGRA»)
TEVE OS CUIDADOS CONSIDERADOS RAZOÁVEIS
NA SELEÇÃO DOS MATERIAIS E NO FABRICO DESTES
PRODUTOS. A INTEGRA GARANTE QUE ESTES
PRODUTOS ESTÃO EM CONFORMIDADE COM A
GARANTIA LIMITADA DO PRODUTO CONFORME
CONTEMPLADO NA ROTULAGEM DO PRODUTO
OU NO CATÁLOGO DE PRODUTOS APLICÁVEL. ESTA
GARANTIA É EXCLUSIVA E A INTEGRA RENUNCIA TODAS
AS DEMAIS GARANTIAS, EXPLÍCITAS OU IMPLÍCITAS,
INCLUINDO, ENTRE OUTRAS, QUAISQUER GARANTIAS
IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO OU DE APTIDÃO
PARA DETERMINADA FINALIDADE. A INTEGRA NÃO SE
RESPONSABILIZA POR QUAISQUER PERDAS ACIDENTAIS
OU CONSEQUENCIAIS, DANOS OU DESPESAS,
DIRETAMENTE OU INDIRETAMENTE RESULTANTES
DA UTILIZAÇÃO DESTES PRODUTOS. A INTEGRA NÃO
ASSUME NEM AUTORIZA QUALQUER OUTRA PESSOA
A ASSUMIR QUAISQUER OUTRAS RESPONSABILIDADES
RELATIVAMENTE A ESTES PRODUTOS.
Codman, Codman Microsensor e ICP Express são marcas comerciais
registadas da Integra LifeSciences Corporation ou das suas
subsidiárias nos Estados Unidos e/ou noutros países.
Microsensor é uma marca comercial da
Integra LifeSciences Corporation ou das suas subsidiárias.
LUER-LOK é uma marca comercial da Becton, Dickinson, and Co.
32
Micro Chip em silicone de medição da
pressão
3,6 Fr (1,2 mm) nominal
100 cm nominal
0,7 mm nominal
Nylon
–50 mm Hg a +250 mm Hg
(–6666 Pa a +33330 Pa)
–700 mm Hg a +1250 mm Hg
(–93324 Pa a +166650 Pa)
1000 ohms, nominal
2,5 V a 7,5 VCC ou VCA RMS
(desempenho baseado em 5 VCC)
não superior a 5 mm Hg
(667 Pa)/7 dias
±50 mm Hg (6666 Pa) máximo
1000 ohms, nominal
inferior a 10 µA a 120 VCA
5 µV/V/mm Hg (5 µV/V/133 Pa),
nominal

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

82-6633