Herunterladen Diese Seite drucken

Codman MICROSENSOR Bedienungsanleitung Seite 27

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
LOK. Accertarsi che la punta del trasduttore rimanga in
posizione come mostra la Figura 8. Regolare se necessario.
11. Inserire la punta del mandrino da 15 cm attraverso
il foro grande centrale all'estremità distale del catetere
ventricolare (vedere Figura 3). ATTENZIONE: non colpire
la punta del trasduttore con il mandrino, in quanto è
possibile danneggiarla. Un contatto accidentale con il
trasduttore può venire rilevato da una risposta a forma
d'onda transiente simultanea sulla traccia del monitor
e/o da un aumento sul display numerico. In tal caso, non
utilizzare il trasduttore.
12. Far avanzare il mandrino e il catetere, ad angolo retto
rispetto al cranio, nel ventricolo laterale a una profondità
di circa 7 cm (vedere Figura 4). NOTA: alcuni chirurghi
preferiscono utilizzare prima l'ago ventricolare con punta
da 10 per localizzare il ventricolo, come mostra la Figura
5, quindi far passare il mandrino e il catetere attraverso il
passaggio creato in questo modo.
13. Per verificare il posizionamento ventricolare, togliere il
cappuccio dalla porta di drenaggio laterale dell'adattatore
Tuohy-Borst per consentire al liquido cerebrospinale di
scorrere attraverso il catetere.
14. Tenere in posizione il catetere e sfilare il mandrino
delicatamente.
15. Premere sul catetere ventricolare e togliere la parte di
catetere in eccesso dal punto di incisione.
16. Fissare il catetere al cuoio capelluto tramite suture
nel punto di uscita. Altre suture possono venire applicate
tramite i fori della flangia del connettore LUER-LOK
femmina.
17. Chiudere e medicare il punto di incisione.
18. Se lo si desidera, collegare la porta di drenaggio del
catetere ventricolare ad un sistema di drenaggio
ventricolare.
Tecnica alternativa per l'inserimento del catetere
Qui di seguito viene indicata una tecnica alternativa
per l'inserimento del catetere ventricolare sotto il cuoio
capelluto senza il trasduttore per la pressione intracranica
precaricato. Il chirurgo può modificare i particolari della
procedura conformemente alla propria esperienza clinica e
parere medico.
1. Staccare accuratamente il catetere ventricolare dal
connettore LUER-LOK femmina bianco e dall'adattatore
Tuohy-Borst.
2. Con delicatezza, estrarre completamente dal catetere
il gruppo preassemblato trasduttore e adattatore Tuohy-
Borst.
3. Collegare e azzerare il trasduttore come descritto nella
sezione "Collegamento e azzeramento del trasduttore".
4. Usare un trequarti con intaglio (incluso) o un trequarti
standard (non incluso, vedere Figura 6) per inserire il
catetere ventricolare sotto il cuoio capelluto dal punto di
craniotomia a qualsiasi punto adeguato che disti almeno 3
cm dal punto di incisione.
5. A questo punto, il catetere può essere tagliato alla
lunghezza desiderata. Nel punto di incisione, la lunghezza
del catetere deve essere sufficiente per potervi inserire la
cannula.
6. Infilare la punta del trasduttore per la pressione
intracranica attraverso l'estremità prossimale del catetere
come mostrato in Figura 7. Usare una soluzione salina
sterile per irrigare il canale interno del catetere per
facilitare l'avanzamento del trasduttore. Continuare ad
infilare il trasduttore fino a vedere la punta attraverso il
primo foro all'estremità distale del catetere, come mostrato
in Figura 8.
7. Ricollegare il connettore LUER-LOK femmina bianco
e l'adattatore Tuohy-Borst al catetere ventricolare come
mostrato in Figura 9. Serrare manualmente tutti gli attacchi
LUER-LOK.
8. Serrare saldamente il cappuccio dell'adattatore Tuohy-
Borst (girare in senso orario), verificando che la punta del
trasduttore rimanga in posizione come mostra la Figura 8.
Se necessario, regolare ulteriormente.
9. Introdurre il catetere ventricolare nel ventricolo come
descritto nella sezione "Procedura chirurgica generale".
Informazioni sulle scariche elettrostatiche (ESD)
l'esposizione a energia da scariche elettrostatiche
(ESD) può danneggiare il dispositivo. Prendere tutte
le precauzioni al fine di ridurre l'accumulo di cariche
elettrostatiche durante l'uso di questo prodotto. Prendere
tutte le precauzioni al fine di ridurre l'accumulo di cariche
elettrostatiche durante l'uso di questo prodotto.
Fornire al paziente un collegamento di messa a terra,
ad es. strisce di messa a terra sulle barelle.
Non utilizzare materiali in grado di generare ESD
durante i movimenti e il trasporto del paziente (ad es.,
evitare l'uso di assi di trasferimento con lenzuola in
nylon).
Prima di toccare il paziente, gli infermieri devono
scaricare la carica elettrostatica accumulata toccando
una superficie metallica dotata di messa a terra, ad es.
la sponda di un letto.
22

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

82-6633