Herunterladen Diese Seite drucken

Conel FLOW Montage- Und Betriebsanleitung Seite 17

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FLOW:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
IT
5. Limitazione d'utilizzo e funzionamento irregolare:
AVVERTENZA: Questa pompa non può essere utilizzata per acque reflue, in particolare per liquidi contenenti corpi
solidi e abrasivi, oltre a liquidi infiammabili ed esplosivi.
6. Manutenzione
AVVERTENZA: Assicurarsi che l'alimentazione sia scollegata prima di eseguire qualsiasi operazione di
assistenza o manutenzione!
Il corretto funzionamento della pompa, le durate delle parti soggette a usura e la vita del prodotto dipendono
principalmente dalla regolarità degli interventi di assistenza e manutenzione sull'unità. Nel corso del tempo, il particolato tende a
sedimentare sul fondo della coppa. Questo sedimento può condurre all'intasamento della pompa e al blocco dell'interruttore a
galleggiante. Si raccomanda pertanto di eseguire due volte all'anno la manutenzione della pompa, delle tubazioni, degli ingre ssi e
della porta in pressione e, se necessario, pulire le rispettive aree e componenti. Questo è particolarmente necessario in connessione
a interventi di manutenzione generale del sistema di riscaldamento prima di iniziare il periodo di accensione del riscaldamento. Nel
corso del tempo, e soprattutto dopo un lungo periodo di inattività, i particolati, a volte molto acidi, possono danneggiare o distruggere
parti della coppa.
La parte superiore della pompa può essere rimossa senza l'uso di utensili, spostando leggermente verso l'esterno le 2 stringhe sui lati
della pompa. La parte superiore può quindi essere completamente rimossa, lasciando completamente accessibili l'interruttore a
galleggiante e la parte inferiore del corpo della pompa, oltre alla coppa stessa (parte inferiore). Questo consente di lavare le parti con
acqua tiepida e sapone neutro. Dopo la pulizia, posizionare la parte superiore su quella inferiore (coppa). Si può sentire lo scatto della
chiusura. Collegare la pompa alla rete di alimentazione e riempire d'acqua la coppa attraverso uno degli ingressi. Dopo aver riempito la
coppa con circa 1,5 litri d'acqua, il sistema si avvia automaticamente e scarica l'acqua nel sistema di smaltimento delle acque reflue.
AVVERTENZA: Quando la pompa viene rimessa in servizio, è necessario attenersi a tutti i passaggi relativi all'installazione
e all'avvio (vedere punto 4).
AVVERTENZA: Prima di eseguire interventi di assistenza e manutenzione sulla pompa, l'unità deve
essere scollegata dall'alimentazione elettrica!
7 . Garanzia
Il periodo di garanzia di questo prodotto è di 60 mesi dalla data d'acquisto. Deve essere fornita la prova d'acquisto.
In questo intervallo di tempo, qualsiasi difetto di materiali o fabbricazione verrà corretto o riparato gratuitamente. Eventuali danni
derivanti da uso improprio, in particolare dalla mancata osservanza delle istruzioni contenute nel manuale o da usura eccessi va, è
escluso dalla garanzia. Qualsiasi modifica non autorizzata, o l'apertura del prodotto, renderanno nulla la garanzia.
8. Risoluzione dei problemi
Problema
Portata ridotta
Il motore è fermo o non si avvia
Motore in funzione, ma la pompa non
eroga
La pompa non funziona in automatico
9. Dichiarazione di conformità
Si dichiara che la pompa per condensa KP, fabbricata da CONEL, è stata prodotta in conformità alle disposizioni della Direttiva
Le seguenti norme sono state prese come riferimento per quanto riguarda la compatibilità elettromagnetica:
Causa probabile
Tubo di scarico intasato o attorcigliato
Valvola di non ritorno contaminata
Prevalenza eccessiva
Non c'è tensione
Spina non inserita
Pompa bloccata da fango o corpi solidi
Motore guasto
Guasto nel circuito elettronico
Tubo di scarico intasato o attorcigliato
Valvola di non ritorno contaminata
Interruttore a galleggiante contaminato
Guasto del microinterruttore
Margot-Kalinke-Strasse 9
Questa dichiarazione è valida per il seguente prodotto:
Tipo di apparecchiatura
Pompa per condensa FLOW KP
e della Direttiva Compatibilità Elettromagnetica
EN 60335-1:2012-10
CONEL GmbH
D-80939 Monaco
Bassa Tensione
2014/35/EU
2014/30/EU
EN 6000-6-1:2016-05
Rimedio
Pulirlo/rimuovere l'attorcigliamento
Pulire
Ridurre la prevalenza
Controllare l'alimentazione elettrica
Inserire la spina nella presa
Pulire la coppa e il corpo della pompa
Farlo sostituire da personale qualificato
Farlo sostituire da personale qualificato
Pulirlo/rimuovere l'attorcigliamento
Pulire
Pulire
Farlo sostituire da personale qualificato
EN 6000-6-3:2011-09
17

Werbung

loading