Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Conel FLOW Montage- Und Betriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FLOW:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

FLOW
BOX – Schmutzwasserhebeanlage
Montage- und Betriebsanleitung
BOX – Lifting Unit for Waste Water
Installation and Operation Instruction

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Conel FLOW

  • Seite 1 FLOW BOX – Schmutzwasserhebeanlage Montage- und Betriebsanleitung BOX – Lifting Unit for Waste Water Installation and Operation Instruction...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    S. 16 10.3 Bei Vorwandinstallation S. 16 Inbetriebnahme S. 17 Wartung S. 17 Zubehör S. 18 13.1 CONEL Alarmanlage FLOW AKS S. 18 13.2 Akku für Alarmanlage S. 18 13.3 CONEL Waschmaschinenstopp FLOW WKS S. 18 13.4 ABS Vorwand-Installations-Set S. 18 Anhang S.
  • Seite 3: Eu Konformitätserklärung

    Margot-Kalinke-Straße 9 · 80939 München declare under our sole responsibility erklären in alleiniger Verantwortung, that the product: dass das Produkt FLOW BOX · KBN: FLOWBOX auf das sich diese Erklärung bezieht, to which this certificate applies, den einschlägigen grundlegenden conforms to the basic health...
  • Seite 4: Leistungserklärung

    LEISTUNGSERKLÄRUNG: Nr. 0017CPR2013-08-08 1. Eindeutiger Kenncode des Produkttyps: FLOW BOX. Hebeanlagen zur begrenzten Verwendung für fäkalienhaltiges Abwasser gemäß EN 12050-2:2014. 2. Typ-, Chargen- oder Seriennummer oder sonstige Angabe, die eine Identifikati- on des Bauprodukts, wie in Artikel 11(4) gefordert, erlaubt: Artikel-Nr.: 07565416.
  • Seite 5 10. Erklärte Leistung. Grundlegende Eigenschaften Leistung Harmonisierte technische Spezifikation Brandverhalten Wasserdichtigkeit und Geruchsdichtigkeit: Bestanden Wasserdichtigkeit. Bestanden Geruchsdichtigkeit. Wirksamkeit (Hebewirkung): Förderung von Feststoffen. Bestanden Rohranschlüsse. A-Durchm. 40 mm Mindestmaße des Lüftungs- Bestanden Rohrleitungssystems. Mindestfließgeschwindigkeit. 0,7 m/s bei 40 kPa Freier Mindestdurchgang in der Anlage. Bestanden Mindestnutzvolumen.
  • Seite 6: Declaration Of Performance

    Declaration of Performance: Nr. 0017CPR2013-08-08 1. Unique identification code of the product-type: FLOW BOX. Lifting plant for wastewater containing faecal matter for limited applications to EN 12050-2:2014. 2. Type, batch or serial number or any other element allowing identification of the construction product as required under Article 11(4): Part number: 07565416.
  • Seite 7 Pumping of solids. Pass Pipe connections. A Dia. 40 mm Minimum dimensions of Pass ventilating pipe system. Minimum flow velocity. 0,7 m/s at 40 kPa Minimum free passage of the plant. Pass Minimum useful volume. Pass EN 12050-2:2014 Mechanical resistance:...
  • Seite 8: Sicherheit

    Sicherheit | Kennzeichnung von Hinweisen in der Betriebsanleitung 3. Sicherheit In Anlehnung an das VDMA-Einheitsblatt 24292 VDMA = Verband Deutscher Maschinen- und Anlagenbau e.V. Diese Betriebsanleitung enthält grundlegende Hinweise, die bei Aufstellung, Betrieb und Wartung zu beachten sind. Daher ist diese Betriebsanleitung unbedingt vor Mon- tage und Inbetriebnahme zu lesen und muss ständig am Einsatzort des Aggregats/der Anlage verfügbar sein.
  • Seite 9: Gefahren Bei Nichtbeachtung Der Sicherheitshinweise

    Kennzeichnung von Hinweisen in der Betriebsanleitung | Gefahren bei Nichtbeachtung | Sicherheitshinweise Bei Warnung vor elektronischer Spannung erfolgt die Kennzeichnung mit dem Sicherheitszeichen nach DIN 4844-W8. ACHTUNG! Steht bei Sicherheitshinweisen, deren Nichtbeachtung Gefahren für das Aggregat und dessen Funktionen hervorrufen kann. Direkt am Aggregat angebrachte Hinweise wie z.
  • Seite 10: Sicherheitshinweise Für Wartungs-, Inspektions- Und Montagearbeiten

    Kraft gesetzt. 5. Lieferumfang Standfester Kunststoff-Sammelbehälter mit Gummifüßen, Auftriebssicherung, Deckel mit Be- und Entlüftungsventil sowie Aktivkohlefilter und Überlaufsicherung, FLOW Tauchpumpe 12, mit speziellem Tauchschalter und Rückschlagklappe, Druck- leitungsanschluss und Schlauchanschluss für eine Waschmaschine oder Spülma- schine, Befestigungsmaterial und Bohrschablone für Behälteraufhängung, komplett...
  • Seite 11: Technische Daten

    Technische Daten | Anschlüsse | Niveausteuerung 6. Technische Daten Technische Daten Artikelnummer FLOWBOX Freier Durchgang 12 mm Anschlusskabel 3G 1,0 Kabellänge 1,5 m Gewicht 6,5 kg Spannung/Frequenz 1 x 230 V/50 Hz Stromart Wechselstrom Nennstrom 1,6 A Motorleistung P1 0,36 kW Drehzahl 2900 min Motorschutz...
  • Seite 12: Werkstoffe

    Abmessungen siehe Anhang, Abbildung 2 7. Einsatz > Conel Schmutzwasserhebeanlage FLOWBOX nach DIN EN 12050-2, Aufstellung Überflur, zur Entwässerung eines Handwaschbeckens, einer Wasch- oder Spülmaschine, einer Duschtasse sowie einer Badewanne. > Die FLOWBOX ist ausschließlich für die private Nutzung zur Förderung von Klarwas- ser, chemisch neutralem Grauwasser sowie fäkalienfreiem, häuslichem Abwasser...
  • Seite 13: Transport

    Defekt). Wenn es dadurch zu Folgeschäden kommen kann ist eine ent- sprechende Absicherung (z.B. Notstromversorgung, Doppelpumpstation, netzunab- hängiger Alarm) vorzusehen. In diesem Fall muss zusätzlich die Alarmanlage FLOW mit Knickschwimmerschalter (KBN: FLOWAKS) oder FLOW Waschmaschinenstop (KBN: FLOWWKS) und für den netzunabhängigen Betrieb der NiMH-Akku 9V-Block (KBN: ABSBATT9) vorgesehen werden um vor unkontrolliertem Wasseraustritt zu warnen.
  • Seite 14: Aufstellung/Einbau

    Aufstellung/Einbau | Bei Bodenaufstellung 10. Aufstellung/Einbau ACHTUNG! Die relevanten Normen sind zu beachten! Bei Einsatz unterhalb der Rückstau-Ebene: > Druckleitung mit einer Schleife über die Rückstauebene führen. > Liegt die Sole der Rückstauschleife mehr als 5 m oberhalb der Hebeanlage, ist ein zusätzliches Rückschlagventil einzubauen.
  • Seite 15 Bei Bodenaufstellung Anschluss der Druckleitung 1. Druckleitung aus PVC mit Außendurchmesser 40 mm verwenden. 2. Rohr von außen ca. 20 mmm in die Gummimuffe schieben (bei Bedarf Gleitmittel verwenden) und von innen mit der vorhandenen Schlauchschelle fixieren. Wasch-/Spülmaschinenanschluss 1. Blinddeckel aus dem gewünschten, mittleren Zulauf (li. oder re.) entfernen. 2.
  • Seite 16: Bei Bei Wandaufhängung

    Bei Bodenaufstellung | Bei Wandaufhängung | Bei Vorwandinstallation Einbau einer CONEL Alarmanlage oder eines CONEL Waschmaschinenstopps Optionales Zubehör, erhältlich bei Ihrem GC-Partnerhaus. > Alarmkontaktgeber mit Befestigungsschelle an der dafür vorgesehenen Halterung im Behälter festschrauben. > Für die Kabeldurchführung den freien Durchgang auf der Rückseite des Behälters nutzen.
  • Seite 17: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme | Wartung 11. Inbetriebnahme ACHTUNG! > Die Hebeanlage ist jetzt betriebsbereit. > Stecker einstecken und Funktionstest durchführen: Wasser zulaufen lassen. Die Hebeanlage schaltet ein, sobald die elektrische Versorgung hergestellt ist und der Wasserstand in der Anlage über dem Einschaltniveau liegt. >...
  • Seite 18: Zubehör

    250 V, 12 A) und Ladegerät für optionalen 9 V Akku. Mit Alarmkontaktgeber und 5 m Anschlussleitung. KBN: FLOWAKS 13.2 Akku für Alarmanlage Akku zur Umrüstung von CONEL Alarmanlage und Waschmaschinenstopp auf netzunabhängigen Betrieb. KBN: ABSBATT9 13.3 CONEL Waschmaschinenstopp FLOW WKS Akustische Alarmmeldung, passend für eine 230 V Schutzkontaktsteckdose mit integ-...
  • Seite 19: Anhang

    Anhang 14. Anhang Abbildung 1: Kennlinie Kennlinie 50 Hz H = Gesamtförderhöhe Q = Förderstrom Kennlinie nach ISO 9906 FLOW Tauchpumpe 12 Figure 7 (m³/h) [l/s] Abbildung 2: Abmessungen...
  • Seite 20: Bodenaufstellung

    Anhang Abbildung 3: Einbaubeispiele 3.1 Bodenaufstellung 95 mm Schaltniveau Pumpe: EIN = 100 mm AUS = 50 mm Hinweis: Bezugsniveau ist Behälterboden 3.2 Wandaufhängung 85 mm ACHTUNG! Es muss sichergestellt werden das die Zulaufleitungen durch natürliches Gefälle vollständig leerlaufen können und es zu keinem Rückstau kommt.
  • Seite 21: Bodenbefestigung

    Anhang Abbildung. 4: Auftriebssicherung 4.1 Bodenbefestigung Hält die Hebeanlage auch bei Überschwemmungen sicher an ihrem Platz. 4.2 Wandbefestigung Der Behälter kann an der Wand aufgehängt werden, wenn die Überfuraufstellung nicht möglich oder gewünscht wird.
  • Seite 22 Anhang Abbildung 5: Explosionszeichnung 5.1 Hebeanlage...
  • Seite 23 Anhang 5.2 Pumpe mit Pfeilen „Saugsieb zu und auf“ Stand 10/2008, Technische Änderungen vorbehalten.
  • Seite 24: Ersatzteile

    Ersatzteile 15. Ersatzteile Abbildung 6 3 (Dichtung) 11 (Dichtung DN 50)
  • Seite 25 FLOW Behälter leer 42885033 YAE41190019 FLOW Tauchschwimmerkörper 41190019 YAE60005105 FLOW Zubehörset 60005105 YAE61405020 FLOW kit Rückschlagklappe 61405020 YAE42855000 FLOW Verschlußkappe 42855000 FLOW Unterlegscheibe 45 x 35 x 1 YAE11470154 11470154 Material 1.4401 FLOW Dichtung FCB DN 50 mit YAE43075182 43075182 Rückschlagklappe...
  • Seite 47: Impressum

    Gültig für: EU-Länder und Schweiz, nicht für UK. Imprint FLOW CUT BOX Installation and Operating Instructions © CONEL GmbH, Margot Kalinke-Str. 9, 80939 München, Phone: +49 89 31 86 87 80 FLOWBOX/2.1/03-17 All illustrations, dimensions, technical data and product information are correct at time of printing.
  • Seite 48 Regal | Etikett | Barcode | Karton TOOLS Werkzeuge, Arbeitsmittel Trennscheiben | Werkzeugkoffer CLEAR Wasseraufbereitung Filtration | Enthärtung FLOW Pumpen mobile Tauchpumpen | Hebeanlagen CARE Chemiewirkstoffe Anwendungssysteme | Wartung | Reinigung | Instandhaltung | Baustoffe CONEL – der beste Freund des Installateurs.

Inhaltsverzeichnis