S. 16 10.3 Bei Vorwandinstallation S. 16 Inbetriebnahme S. 17 Wartung S. 17 Zubehör S. 18 13.1 CONEL Alarmanlage FLOW AKS S. 18 13.2 Akku für Alarmanlage S. 18 13.3 CONEL Waschmaschinenstopp FLOW WKS S. 18 13.4 ABS Vorwand-Installations-Set S. 18 Anhang S.
Margot-Kalinke-Straße 9 · 80939 München declare under our sole responsibility erklären in alleiniger Verantwortung, that the product: dass das Produkt FLOW BOX · KBN: FLOWBOX auf das sich diese Erklärung bezieht, to which this certificate applies, den einschlägigen grundlegenden conforms to the basic health...
LEISTUNGSERKLÄRUNG: Nr. 0017CPR2013-08-08 1. Eindeutiger Kenncode des Produkttyps: FLOW BOX. Hebeanlagen zur begrenzten Verwendung für fäkalienhaltiges Abwasser gemäß EN 12050-2:2014. 2. Typ-, Chargen- oder Seriennummer oder sonstige Angabe, die eine Identifikati- on des Bauprodukts, wie in Artikel 11(4) gefordert, erlaubt: Artikel-Nr.: 07565416.
Seite 5
10. Erklärte Leistung. Grundlegende Eigenschaften Leistung Harmonisierte technische Spezifikation Brandverhalten Wasserdichtigkeit und Geruchsdichtigkeit: Bestanden Wasserdichtigkeit. Bestanden Geruchsdichtigkeit. Wirksamkeit (Hebewirkung): Förderung von Feststoffen. Bestanden Rohranschlüsse. A-Durchm. 40 mm Mindestmaße des Lüftungs- Bestanden Rohrleitungssystems. Mindestfließgeschwindigkeit. 0,7 m/s bei 40 kPa Freier Mindestdurchgang in der Anlage. Bestanden Mindestnutzvolumen.
Declaration of Performance: Nr. 0017CPR2013-08-08 1. Unique identification code of the product-type: FLOW BOX. Lifting plant for wastewater containing faecal matter for limited applications to EN 12050-2:2014. 2. Type, batch or serial number or any other element allowing identification of the construction product as required under Article 11(4): Part number: 07565416.
Seite 7
Pumping of solids. Pass Pipe connections. A Dia. 40 mm Minimum dimensions of Pass ventilating pipe system. Minimum flow velocity. 0,7 m/s at 40 kPa Minimum free passage of the plant. Pass Minimum useful volume. Pass EN 12050-2:2014 Mechanical resistance:...
Sicherheit | Kennzeichnung von Hinweisen in der Betriebsanleitung 3. Sicherheit In Anlehnung an das VDMA-Einheitsblatt 24292 VDMA = Verband Deutscher Maschinen- und Anlagenbau e.V. Diese Betriebsanleitung enthält grundlegende Hinweise, die bei Aufstellung, Betrieb und Wartung zu beachten sind. Daher ist diese Betriebsanleitung unbedingt vor Mon- tage und Inbetriebnahme zu lesen und muss ständig am Einsatzort des Aggregats/der Anlage verfügbar sein.
Kennzeichnung von Hinweisen in der Betriebsanleitung | Gefahren bei Nichtbeachtung | Sicherheitshinweise Bei Warnung vor elektronischer Spannung erfolgt die Kennzeichnung mit dem Sicherheitszeichen nach DIN 4844-W8. ACHTUNG! Steht bei Sicherheitshinweisen, deren Nichtbeachtung Gefahren für das Aggregat und dessen Funktionen hervorrufen kann. Direkt am Aggregat angebrachte Hinweise wie z.
Kraft gesetzt. 5. Lieferumfang Standfester Kunststoff-Sammelbehälter mit Gummifüßen, Auftriebssicherung, Deckel mit Be- und Entlüftungsventil sowie Aktivkohlefilter und Überlaufsicherung, FLOW Tauchpumpe 12, mit speziellem Tauchschalter und Rückschlagklappe, Druck- leitungsanschluss und Schlauchanschluss für eine Waschmaschine oder Spülma- schine, Befestigungsmaterial und Bohrschablone für Behälteraufhängung, komplett...
Abmessungen siehe Anhang, Abbildung 2 7. Einsatz > Conel Schmutzwasserhebeanlage FLOWBOX nach DIN EN 12050-2, Aufstellung Überflur, zur Entwässerung eines Handwaschbeckens, einer Wasch- oder Spülmaschine, einer Duschtasse sowie einer Badewanne. > Die FLOWBOX ist ausschließlich für die private Nutzung zur Förderung von Klarwas- ser, chemisch neutralem Grauwasser sowie fäkalienfreiem, häuslichem Abwasser...
Defekt). Wenn es dadurch zu Folgeschäden kommen kann ist eine ent- sprechende Absicherung (z.B. Notstromversorgung, Doppelpumpstation, netzunab- hängiger Alarm) vorzusehen. In diesem Fall muss zusätzlich die Alarmanlage FLOW mit Knickschwimmerschalter (KBN: FLOWAKS) oder FLOW Waschmaschinenstop (KBN: FLOWWKS) und für den netzunabhängigen Betrieb der NiMH-Akku 9V-Block (KBN: ABSBATT9) vorgesehen werden um vor unkontrolliertem Wasseraustritt zu warnen.
Aufstellung/Einbau | Bei Bodenaufstellung 10. Aufstellung/Einbau ACHTUNG! Die relevanten Normen sind zu beachten! Bei Einsatz unterhalb der Rückstau-Ebene: > Druckleitung mit einer Schleife über die Rückstauebene führen. > Liegt die Sole der Rückstauschleife mehr als 5 m oberhalb der Hebeanlage, ist ein zusätzliches Rückschlagventil einzubauen.
Seite 15
Bei Bodenaufstellung Anschluss der Druckleitung 1. Druckleitung aus PVC mit Außendurchmesser 40 mm verwenden. 2. Rohr von außen ca. 20 mmm in die Gummimuffe schieben (bei Bedarf Gleitmittel verwenden) und von innen mit der vorhandenen Schlauchschelle fixieren. Wasch-/Spülmaschinenanschluss 1. Blinddeckel aus dem gewünschten, mittleren Zulauf (li. oder re.) entfernen. 2.
Bei Bodenaufstellung | Bei Wandaufhängung | Bei Vorwandinstallation Einbau einer CONEL Alarmanlage oder eines CONEL Waschmaschinenstopps Optionales Zubehör, erhältlich bei Ihrem GC-Partnerhaus. > Alarmkontaktgeber mit Befestigungsschelle an der dafür vorgesehenen Halterung im Behälter festschrauben. > Für die Kabeldurchführung den freien Durchgang auf der Rückseite des Behälters nutzen.
Inbetriebnahme | Wartung 11. Inbetriebnahme ACHTUNG! > Die Hebeanlage ist jetzt betriebsbereit. > Stecker einstecken und Funktionstest durchführen: Wasser zulaufen lassen. Die Hebeanlage schaltet ein, sobald die elektrische Versorgung hergestellt ist und der Wasserstand in der Anlage über dem Einschaltniveau liegt. >...
250 V, 12 A) und Ladegerät für optionalen 9 V Akku. Mit Alarmkontaktgeber und 5 m Anschlussleitung. KBN: FLOWAKS 13.2 Akku für Alarmanlage Akku zur Umrüstung von CONEL Alarmanlage und Waschmaschinenstopp auf netzunabhängigen Betrieb. KBN: ABSBATT9 13.3 CONEL Waschmaschinenstopp FLOW WKS Akustische Alarmmeldung, passend für eine 230 V Schutzkontaktsteckdose mit integ-...
Anhang Abbildung 3: Einbaubeispiele 3.1 Bodenaufstellung 95 mm Schaltniveau Pumpe: EIN = 100 mm AUS = 50 mm Hinweis: Bezugsniveau ist Behälterboden 3.2 Wandaufhängung 85 mm ACHTUNG! Es muss sichergestellt werden das die Zulaufleitungen durch natürliches Gefälle vollständig leerlaufen können und es zu keinem Rückstau kommt.
Anhang Abbildung. 4: Auftriebssicherung 4.1 Bodenbefestigung Hält die Hebeanlage auch bei Überschwemmungen sicher an ihrem Platz. 4.2 Wandbefestigung Der Behälter kann an der Wand aufgehängt werden, wenn die Überfuraufstellung nicht möglich oder gewünscht wird.
Seite 22
Anhang Abbildung 5: Explosionszeichnung 5.1 Hebeanlage...
Seite 23
Anhang 5.2 Pumpe mit Pfeilen „Saugsieb zu und auf“ Stand 10/2008, Technische Änderungen vorbehalten.
Seite 25
FLOW Behälter leer 42885033 YAE41190019 FLOW Tauchschwimmerkörper 41190019 YAE60005105 FLOW Zubehörset 60005105 YAE61405020 FLOW kit Rückschlagklappe 61405020 YAE42855000 FLOW Verschlußkappe 42855000 FLOW Unterlegscheibe 45 x 35 x 1 YAE11470154 11470154 Material 1.4401 FLOW Dichtung FCB DN 50 mit YAE43075182 43075182 Rückschlagklappe...
Seite 26
13.1 Plug-in alarm kit FLOW AKS p. 37 13.2 CONEL rechargeable battery for alarm system p. 37 13.3 CONEL washing machine-stop alarm kit FLOW WKS p. 37 13.4 ABS front wall installation set p. 37 Appendix p. 38 - 42 Spare parts list p.
Safety 3. Safety Extracted from VDMA-Standard-sheet 24292 VDMA = Verband Deutscher Maschinen- und Anlagenbau e.V. These operating instructions contain basic information on installation, operating and maintenance and should be followed carefully. For this reason it is essential that these instructions are carefully read before installation and commissioning. The operating instructions must always be available at the location of the unit.
Identification of hints in the operating instructions |Dangers due to non-observance of safety regulations |Carrying out work in a safety conscious manner 4. Identification of hints in the operating instructions The safety instructions given in this operating manual, the non-observance of which could cause danger to life, are specifically highlighted with the general danger symbol.
Safety Regulations for the owner/operator | Safety Regulations for maintenance, inspection and installation work | Unilateral modification and spare parts manufacturing | Unproved usage 4.3 Safety Regulations for the owner/operator All dangers due to electricity must be avoided (for details consult the regulations of your local Electricity Supply Company).
5. Scope of delivery Synthetic tank with rubber feet, tank mounting supports/securing brackets, lid with vent integrated odor filter and overflow protection, FLOW 12 submersible pump with float switch and check valve, discharge line and hose connections adapters for washing machine and dishwasher, completely pre-assembled and wired ready for installation.
Abmessungen See appendix fig. 2 7. Application > Conel wastewater lifting station FLOWBOX according to DIN EN 12050-2, installed above ground to drain sinks, washing machines and dishwashers, shower basins and bathtubs. > The FLOWBOX is exclusively for private use for the pumping of clear water, chemical-neutral grey water, faecal-free water and domestic sewage with solids of up to max.
(for example emergency power supply, double pumping station, network-independent alarm) must be available. In that case, to prevent uncontrolled water leakage, the FLOW alarm system equipped with float switch (KBN: FLOWAKS) or FLOW wash machine stop (KBN: FLOWWKS), and for net-independent operation the NiMH battery 9V block (KBN: ABSBATT9) must be installed.
Set up/installation | For ground set up 10. Set up/installation ATTENTION! The relevant standards must be observed! For use below the backwash level: > Guide the discharge line with a loop above the backwash level. > If the base of the discharge line loop is more than 5 m above the lifting unit, an additional check valve must be installed.
Seite 34
Set up/installation | For ground set up Installation of securing brackets Keeps the lifting unit safely in place, even in case of flooding. 1. Place the lifting unit in the desired installation location. 2. Secure unit to the ground with the aid of the brackets (see appendix, fig. 4.1). Connection of discharge pipe 1.
Set up/installation | For ground set up | For wall suspension | For front wall installation Installation of a CONEL alarm system or a CONEL washing machine stop Optional accessories, available from your GC supplier. > Install the alarm contact sensor with mounting clamp on the intended retainer in the tank.
The lifting unit is now operational. > Plug in the plug and carry out a function test: Allow water to flow into the tank. The lifting unit turns on as soon as the electrical power supply is established and the water level in the tank is above the switch on level.
Optional rechargeable accumulators for mains-independent alarm signal. With alarm device including 5 m cable. KBN: FLOWAKS 13.2 CONEL rechargeable battery for alarm system Rechargeable battery to change the CONEL alarm system for network-independent operation. KBN: ABSBATT9 13.3 CONEL washing machine-stop alarm kit FLOW WKS Acoustic alarm with signalling unit for plugging in to a 230 V DIN socket, with integral 230 V earthed DIN socket into which the washing machine is plugged (l max.
Appendix 14. Appendix Fig. 1: Performance curve Pump Curve 50 Hz H = total head Q = discharge volume Curve to ISO 9906 FLOW TP 12 Figure 7 (m³/h) [l/s] Fig. 2: Dimensions...
Seite 39
Appendix Figure 3: Installation examples 3.1 Ground set up 95 mm Pump switching levels: ON = 100 mm OFF = 50 mm Note: Reference level is bottom of the tank. 3.2 Wall suspension 85 mm ATTENTION ! It must be ensured that the inlet line can run completely through a natural gradient and that no backwash occurs.
Appendix Fig. 4: Securing brackets 4.1 Floor mounting Keeps the lifting unit safely in place, even in case of flooding. 4.2 Wall mounting The tank can be suspended on a wall if floor mounting is not possible or desired.