FRONT PANEL PARTS / FRONTPLATTENTEILE (VC-M24GM)
PRECAUTION ON FRONT PANEL SET-UP
VORSICHTSMASSNAHMEN BEIM MONTIEREN DER FRONTPLATTE
Before attaching the front
panel in position, make
sure thatthe cassetie cover
Casselte housing
Kassellengehduse
Front panel
Froniplaile
Cassette cover
Cassette cover
Kassattenlachdeckel
open lever Is in its right
Gasselts cover
. ,
|
place (lower-most). If it is
a lever
to
i
outofposition, pushitdewn
= Ga ccotis cover
{inungehsbel
™
i
with a finger.
open lever
Kassettenfach
mise Ati
1
y
Yor dem Anbringen der
Pues aloe
About 45°
Ollungshebe!
Removing the cassette compartment cover.
;
Fronipiatie dafGr sorgen,
Ca. 46°
Kassettenfach
@ Open the cassette compartment cover fully.
daGsichderOffnungshebel
Keep the cassette
over
OenKassettentachdeckel
Rare
@ Remove the center positioner.
fiir das Kassettenfach in
der korrekien
Position
{ganz unten} befindet. Ist
dies nicht der Fall, den
Hebel
mit dem
Finger
herunterdriicken.
about 45° open and make
sure that the cassette covar
open lever is between the
front panel andthe cassette
cover.
Now fix the front
panel in place.
auf ca. 45° offen halten
und darauf achten, daG
'sich der Offnungshebel
zwischen der Frontplatte
und dem Kassetienfach-
deckel befindet. Frant-
plaite befestigen.
panel with the cassette
cover tilted too open.
Otherwise the cassette
covermight wrongly run
onthe cassette housing.
148
Die Frontplatie nicht mon-
tieren, wenn der Kassetten-
fachdeckel zu weit gedffnet
ist, Ansonsian kann derKas-
settanfachdeckel durch Rei-
bungam Kassettengehduse
beschadigt werden.
@® Side the cover to the right.
® Slightly bend the cover.
@) Draw out the left-side rod.
Kassettenfachabdeckung entfemen.
@ Die Kassetienfachabdeckung volistandig dffnen.
@® Das Positionierungsteil in der Mitte enifemen.
@ Die Abdeckung nach rechts schieben.
@ Die Abceckung etwas biegen.
@ Die Stange an der linken Seite herausziehen,