Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FALCO EVO 628 S V8:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
FALCO EVO 628 S V8 / FALCO EVO 628 S IT V8
de Betriebsanleitung
Übersetzung der
Originalbetriebsanleitung
Reifenmontiermaschinen
es Manual de istrucciones
Traducción de las instrucciones
originales
Máquinas montaneumáticos
en Operating instructions
Translation of the original
operating instructions
Tyre changing machines
it
Manuale operatore
Istruzioni originali
Monta-smonta pneumatici
fr Mode d'emploi
Traduction du manuel d'utilisation
d'origine
Machines de montage de pneus

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Sicam FALCO EVO 628 S V8

  • Seite 1 FALCO EVO 628 S V8 / FALCO EVO 628 S IT V8 de Betriebsanleitung en Operating instructions fr Mode d’emploi Übersetzung der Translation of the original Traduction du manuel d'utilisation Originalbetriebsanleitung operating instructions d'origine Reifenmontiermaschinen Tyre changing machines Machines de montage de pneus...
  • Seite 5 | FALCO EVO 628 S (IT) V8 | 5 Inhaltsverzeichnis Deutsch Contents English Sommaire français Índice español Indice Italiano SICAM srl soc. Unip 1 695 109 039 2019-02-20...
  • Seite 6 Einstellen der Laufschienen 5.1.2 Vorbereitungen zur Demontage – Abdrücken 5.1.3 Demontage Montage des Reifens 5.2.1 Vorbereitungen für die Montage 5.2.2 Montage Aufpumpen 5.3.1 Über Befüllschlauch befüllen 5.3.2 Befüllung mit Füllpistole Hinweise bei Störungen 1 695 109 039 2019-02-20 SICAM srl soc. Unip...
  • Seite 7 Ausrüstung der Maschine ab. Einschrittige Aus einem Schritt bestehende Handlung Handlungsaufforderung. Zwischen- Innerhalb einer Handlungsaufforderung  ergebnis wird ein Zwischenergebnis sichtbar. Endergebnis Am Ende einer Handlungsaufforderung " wird das Endergebnis sichtbar. SICAM srl soc. Unip 2019-02-20 1 695 109 039...
  • Seite 8 Gefahr von Gehörschäden durch starken Lärm. Am Montagekopf ¶ Manometer Anzeige der Bewegungsrichtung Die Verwendung von Gehörschutz und des Joystick zur Ausführung der Schutzbrillen ist verpflichtend. Auf- und Abwärtsbewegung der Werkzeugnadel. 1 695 109 039 2019-02-20 SICAM srl soc. Unip...
  • Seite 9 Befüllschlauch. ¶ zu erleichtern. In Position 2 lässt sich auch das Einwulsten durch einen Hochdruckstrahl aus den Spannklauen ein- schalten. EAC-Kennzeichnung Bestätigt die Eignung der Maschine für Russ- land. SICAM srl soc. Unip 2019-02-20 1 695 109 039...
  • Seite 10 Alle Sicherheitshinweise finden Sie in der separaten An- leitung "Wichtige Hinweise und Sicherheitshinweise zu Der Hersteller haftet nicht für eventuelle Schäden, Sicam Tire Equipment". Diese sind vor Inbetriebnahme, die durch unsachgemäße Verwendung entstehen. Anschluss und Bedienung von FALCO EVO 628 S (IT) V8 Voraussetzungen sorgfältig durchzulesen und zwingend zu beachten.
  • Seite 11 WDK-Kunststoffsatz für Laufbahnschutz 1 695 108 654 (n°5 pz.) Distanzstück Abdrücker-Auflage für Räder 1 695 108 639 von Motorrädern und Elektrofahrzeugen Tab. 3: Sonderzubehörliste Abb. 2: Ausstattung FALCO EVO 628 S (IT) V8 SICAM srl soc. Unip 2019-02-20 1 695 109 039...
  • Seite 12 12 | FALCO EVO 628 S (IT) V8 | Benutzerhinweise Beschreibung der Der Unterschied zwischen FALCO EVO 628 S V8 und FALCO EVO 628 S (IT) V8 FALCO EVO 628 S IT V8 liegt im Einwulsten des Reifens, der im FALCO EVO 628 S IT V8 durch einen aus Spann- An der FALCO EVO 628 S (IT) V8 gibt es ro- backen heraustretenden Druckluftstrahl erfolgt.
  • Seite 13 Betätigung der kippbaren Montagesäule. säule Pedal für Reifenfüller FALCO EVO 628 S V8: Befüllen des Reifens mit dem Befüllschlauch. (Auf der linken Seite der Ma- FALCO EVO 628 S IT V8: Einwulsten des Reifens über Spannklauen und Befüllen des Rei- schine) fens mit dem Befüllschlauch.
  • Seite 14 Abb. 5: Druckluftbehälter befestigen nen. 3. Den Gummischlauch entfernen und am Druckluftbe- hälter befestigen. Anschließend mit der Schlauch- schelle festspannen. Abb. 6: Gummischlauch anschließen Abb. 4: Abdeckung am Fuß der Säule entfernen 1 695 109 039 2019-02-20 SICAM srl soc. Unip...
  • Seite 15 FALCO EVO 628 S (IT) V8. 5. Die Schrauben, mit denen die FALCO EVO 628 S (IT) V8 an der Palette befestigt ist, lösen. Abb. 10: Anschlagen der Gurte Abb. 8: Aufstellen der Maschine SICAM srl soc. Unip 2019-02-20 1 695 109 039...
  • Seite 16 FALCO EVO 628 S (IT) V8 muss FALCO EVO 628 S (IT) V8 in einem Mindestabstand von 500 mm zur nächsten Wand aufgestellt werden. Dabei den maximalen Platzbedarf beim Ausfahren Abb. 14: Kunststoff-Abdeckung wieder anbringen 1 695 109 039 2019-02-20 SICAM srl soc. Unip...
  • Seite 17 3. Die seitliche Abdeckung vollständig entfernen. Abb. 17: An das VGP-Ventil anschließen 8. Das Erdungskabel wieder anschließen. 9. Die seitliche Abdeckung befestigen. Abb. 15: Seitliche Abdeckung entfernen 1 Seitliche Abdeckung 2 Erdungskabel SICAM srl soc. Unip 2019-02-20 1 695 109 039...
  • Seite 18 4. Drehanschluss herausziehen und Schnellanschluss anschließen. Zum Schluss mit einem 14er Schlüssel festziehen. Originaldichtung wieder positionieren. Abb. 19: Positionierung des Masts B Rundeisen Abb. 22: Montage des Schnellanschlusses 4. Den Druckluftzylinder langsam lösen. 1 695 109 039 2019-02-20 SICAM srl soc. Unip...
  • Seite 19 Farbtabelle Anschluss einphasiger Stecker 110 V, 1 Ph, 50/60 Hz 10 17 A - 22 A 20 A 230 V, 1 Ph, 50/60 Hz 10 9 A – 12,5 A 10 A 400 V, 3 Ph, 50 Hz 2,8 A – 4 A 3,5 A Tab. 5: Allgemeine Übersicht über den Motorstarter SICAM srl soc. Unip 2019-02-20 1 695 109 039...
  • Seite 20 Bei Drehrichtung gegen den Uhrzeigersinn einen qualifizierten Elektriker oder angemessen geschultes Personal hinzuziehen. 652167-14_BM Abb. 25: Drehrichtung prüfen Abb. 26: Montage der Schutzteile für die Laufschienen FALCO EVO 628 S (IT) V8 1 695 109 039 2019-02-20 SICAM srl soc. Unip...
  • Seite 21 Erstinbetriebnahme | FALCO EVO 628 S (IT) V8 | 21 4.6.2 Abdrückschaufel 4.6.4 Felgenschutz Abb. 29: Montage des Felgenschutzes Abb. 27: Montage des Schutzteils für die Abdrückschaufel 4.6.3 Montagekopf und Montagewerkzeug Abb. 28: Montage der Schutzteile für den Montagekopf SICAM srl soc. Unip 2019-02-20 1 695 109 039...
  • Seite 22 Befestigung, der Druck und das erforderli- che Zubehör bestimmt werden! Vor der Montage/Demontage des Reifens den Ver- schleißzustand aller Schutzabdeckungen kontrollie- ren. Die Schutzabdeckungen bei Bedarf erneuern. Abb. 31: Einstellen der Laufschienen 1 695 109 039 2019-02-20 SICAM srl soc. Unip...
  • Seite 23 Sensor nicht beschädigt wird. 652172-36_BM Abb. 32: RDKS-Ventil Abb. 33: Position der handbetätigten Abdrückvorrichtung einstel- Nach Abziehen des Stellbolzens den Abdrückarm von Hand so umsetzen, dass die Bohrung zum Anschluss des Zylinders ausgerichtet ist. SICAM srl soc. Unip 2019-02-20 1 695 109 039...
  • Seite 24 Reifenwulst anzunähern. Tab. 8: 2 Stellungen 2. Neigungswinkel der Abdrückschaufel je nach Reifen- durchmesser einstellen. 652167-12_BM Abb. 37: Abdrücken des oberen Wulstes durch Betätigen des Handhebels Abb. 35: Einstellung der Abdrückschaufel 1 695 109 039 2019-02-20 SICAM srl soc. Unip...
  • Seite 25 Abb. 39: Abdrücken des unteren Wulstes 5. Den Vorgang auf der gegenüberliegenden Seite des Rades wiederholen. 6. Das Rad um 180° drehen. 7. Das Rad so verschieben, das es nah der Abdrück- schaufel ist. SICAM srl soc. Unip 2019-02-20 1 695 109 039...
  • Seite 26 Gebrauch bei der Montage/Demontage sicherzustel- len. Um zu vermeiden, dass die Leichtmetallfelgen bei der Montage/Demontage des Reifens beschädigt werden, wird empfohlen, den Spurschutz zu montie- ren und die Felge von außen zu blockieren. 1 695 109 039 2019-02-20 SICAM srl soc. Unip...
  • Seite 27 12:00 652172-19_BM 9:00 3:00 6:00 Abb. 46: Verwendung Abb. 44: Position des Füllventils in Bezug auf den Montagekopf 1 Montagewerkzeug 2 Reifenventil/RDKS 8. Mit dem Arretierhebel das Montagewerkzeug am Felgenrand positionieren. SICAM srl soc. Unip 2019-02-20 1 695 109 039...
  • Seite 28 652172-20_BM nen. Dies könnte gefährlich werden. Abb. 48: Verwendung Abb. 50: Kunststoffabdeckung Bei Schlauchreifen die Montagesäule durch Druck auf das Pedal für die kippbare Montagesäule um- klappen, um den Schlauch herauszuziehen. 1 695 109 039 2019-02-20 SICAM srl soc. Unip...
  • Seite 29 Abheben zu erleichtern. Die Anweisungen des Herstellers des Füllventils/ RDKS-Ventils zur Montage/Demontage an die bzw. von der Felge befolgen. SICAM srl soc. Unip haftet nicht für Funktionsstörun- gen, die auf eine unkorrekte Montage/Demontage des Füllventils/RDKS-Ventils und eventuelle Defekte dieses Ventils zurückzuführen sind.
  • Seite 30 RDKS-Ventils zur Montage/Demontage an die bzw. Sämtliche Auswuchtgewichte an der Felge entfer- von der Felge befolgen. nen. SICAM srl soc. Unip haftet nicht für Funktionsstörun- Felgen- und Reifendaten vor Demontage/Montage gen, die auf eine unkorrekte Montage/Demontage unbedingt in Erfahrung bringen. Damit kann schon des Füllventils/RDKS-Ventils und eventuelle Defekte...
  • Seite 31 Abstandsregu- lierung des Montagewerkzeuges ab dem Felgenrand und des Montagearms. Abb. 55: Schräge Positionierung des Reifens 3. Den Reifenwulst am Montagewerkzeug auflegen und auf das Einsetzen auf der Felge vorbereiten. SICAM srl soc. Unip 2019-02-20 1 695 109 039...
  • Seite 32 6. Das Pedal für die Betätigung der Montagesäule lange aufpumpen, bis der Nenndruck erreicht ist. drücken, um die Montagesäule in Ruheposition zu bringen. 7. Das Pedal für die Betätigung der Spannklauen betä- tigen, um die Felge zu lösen. 1 695 109 039 2019-02-20 SICAM srl soc. Unip...
  • Seite 33 R An der Filtergruppe den Betriebsdruck der Maschine auf die Werte einstel- len, die vom Hersteller empfohlen werden. R Die am Manometer angeschlossenen Schläuche vertauschen. Tecnoroller NG Betriebsstörungen In der entsprechenden Betriebsanleitung nachschlagen Tecnoroller NG Tab. 9: Störung SICAM srl soc. Unip 2019-02-20 1 695 109 039...
  • Seite 34 Schmierspray verwenden. Die Wartung muss vom Bediener in Übereinstim- Zustand des Gummischutzes überprü- mung mit den Herstellervorgaben ausgeführt wer- fen (Abnutzung, Verschmutzung) den, die im Folgenden wiedergegeben sind. Tab. 11: Reinigungsintervalle 1 695 109 039 2019-02-20 SICAM srl soc. Unip...
  • Seite 35 2. Verschlussschraube des Behälters (A) am Ölzerstäu- 500 ml Öl einfüllen (Absatz "Empfohlene Schmier- ber entfernen. mittel"). 3. Öl nachfüllen (Absatz "Empfohlene Schmiermittel"). Min. Abb. 59: Ölstand Abb. 61: Öl nachfüllen A Einstellschraube Ölmenge SICAM srl soc. Unip 2019-02-20 1 695 109 039...
  • Seite 36 Abb. 62: Schmieröl-Fluss überprüfen Schutzteil für Abdrückschaufel 1 695 106 152 A Einstellschraube Ölmenge Abdrückschaufel 1 695 105 595 Auflage für Abdrücker 1 695 101 150 Tab. 13: Ersatz- und Verschleißteile 1 695 109 039 2019-02-20 SICAM srl soc. Unip...
  • Seite 37 Batterien müssen getrennt vom Hausmüll entsorgt werden. ¶ Zur Entsorgung, die zur Verfügung stehen- den Rückgabesysteme und Sammelsysteme nutzen. ¶ Umweltschäden und eine Gefährdung der persönlichen Gesundheit durch die ord- nungsgemäße Entsorgung vermeiden. SICAM srl soc. Unip 2019-02-20 1 695 109 039...
  • Seite 38 (Festspannen der Felge von innen) Ultra High Performance-Reifen, Markenbezeichnung eines Reifens für höhere Geschwindigkeiten. Felgendurchmesser 12 - 28 inch (Festspannen der Felge von außen) Wirtschaftsverband der deutschen Kautschukindustrie e. V. RDKS Reifendruckkontrollsystem 1 695 109 039 2019-02-20 SICAM srl soc. Unip...
  • Seite 39 Spezifikationen Maximale Außenmaße 1980 x 2300 x 2300 mm Maximale Außenmaße 1980 x 2300 x 2300 mm FALCO EVO 628 S V8 FALCO EVO 628 S IT V8 (X x Y x Z) (X x Y x Z) Nettogewicht 375 kg...
  • Seite 40 Protective parts for the mount head and mounting tool 4.6.4 Rim protection Application Tire removal 5.1.1 Adjusting the guide rails 5.1.2 Preparing for  removal – Unseating 5.1.3 Removal Mounting the tire 5.2.1 Preparations for mounting 5.2.2 Installation 1 695 109 039 2019-02-20 SICAM srl soc. Unip...
  • Seite 41 One-step Instruction consisting of one step. operation Intermediate An instruction produces a visible  result intermediate result. Final result There is a visible final result on " completion of the instruction. SICAM srl soc. Unip 2019-02-20 1 695 109 039...
  • Seite 42 On the mounting head It is mandatory to use ear protection and ¶ safety goggles. Indicator of joystick direction of motion for the up and down motion of the tool needle. 1 695 109 039 2019-02-20 SICAM srl soc. Unip...
  • Seite 43 In position 2, seating the tire on the rim can also and removal. be done by means of a high pressure jet from the clamp claw. EAC mark ¶ Confirms the suitability of the machine for Russia. SICAM srl soc. Unip 2019-02-20 1 695 109 039...
  • Seite 44 – also motorcycle tires. manual "Important notes on and safety instructions for Sicam Tire Equipment". These instructions must The FALCO EVO 628 S (IT) V8 is to be used be carefully studied prior to start-up, connection and...
  • Seite 45 Bead breaker support spacer for motorcycle 1 695 108 639 and electric-vehicle wheels (n°5 pz.) Tab. 3: List of special accessories (n°5 pz.) Fig. 2: Equipment FALCO EVO 628 S (IT) V8 SICAM srl soc. Unip 2019-02-20 1 695 109 039...
  • Seite 46 46 | FALCO EVO 628 S (IT) V8 | User information Description of the The difference between the FALCO EVO 628 S V8 and FALCO EVO 628 S (IT) V8 FALCO EVO 628 S IT V8 lies in the seating of the tire, which is accomplished by a jet of compressed air from clamping jaws in the FALCO EVO 628 S IT V8.
  • Seite 47 Pedal for tire inflator FALCO EVO 628 S V8: Inflate the tire with the filling hose. (on the left side of the machine) FALCO EVO 628 S IT V8: Seating the tire with clamping jaws and inflating the tire with the filling hose.
  • Seite 48 3. Remove the hose and attach it to the compressed- air container. Then secure it by means of the screw clamp. Fig. 6: Connecting the rubber hose Fig. 4: Removing the cover at the base of the column 1 695 109 039 2019-02-20 SICAM srl soc. Unip...
  • Seite 49 FALCO EVO 628 S (IT) V8. 1. Unscrew the screws with which the FALCO EVO 628 S (IT) V8 fastened on the pallet. Fig. 10: Attach the straps Fig. 8: Set up the machine SICAM srl soc. Unip 2019-02-20 1 695 109 039...
  • Seite 50 FALCO EVO 628 S (IT) V8 must FALCO EVO 628 S (IT) V8 be set up at a minimum Fig. 14: Re-attaching plastic cover distance of 500 mm to the nearest wall. When doing 1 695 109 039 2019-02-20 SICAM srl soc. Unip...
  • Seite 51 3. Remove the side cover completely. Fig. 17: Connecting to the VGP valve 8. Reconnect the ground cable. 9. Attach the side cover. Fig. 15: Removing the side cover 1 Side cover 2 Grounding cable SICAM srl soc. Unip 2019-02-20 1 695 109 039...
  • Seite 52 Then tighten with a 14 mm wrench Fit the original seal back in position. Fig. 19: Positioning the mast B Iron bar 4. Slowly disconnect the compressed air tank. Fig. 22: Fitting quick-release connection 1 695 109 039 2019-02-20 SICAM srl soc. Unip...
  • Seite 53 9 A – 12,5 A 10 A Phase 1 Brown 400 V, 3 Ph, 50 Hz 2,8 A – 4 A 3,5 A Neutral Blue Tab. 5: General overview of motor starters PEPE Protective conductor Green/yellow Tab. 7: Color table for single-phase connector SICAM srl soc. Unip 2019-02-20 1 695 109 039...
  • Seite 54 652167-14_BM Fig. 25: Checking the direction of rotation Fig. 26: Installing the protective parts for the rails FALCO EVO 628 S (IT) V8 1 695 109 039 2019-02-20 SICAM srl soc. Unip...
  • Seite 55 Installing the rim protection Fig. 27: Installing the protective part for the bead-breaker blade 4.6.3 Protective parts for the mount head and mounting tool Fig. 28: Installing the protective parts for the mount head SICAM srl soc. Unip 2019-02-20 1 695 109 039...
  • Seite 56 Prior to mounting/removing the tire, check all guards for wear. Replace the wheel-guard hoods if necessary. Fig. 31: Adjusting the guide rails 1 695 109 039 2019-02-20 SICAM srl soc. Unip...
  • Seite 57 Fig. 32: TPMS valve Fig. 33: Adjust the position of the manually actuated unseating device  After removing the adjusting pin, adjust the bead- breaker arm by hand so that the  hole for connecting the cylinder is aligned. SICAM srl soc. Unip 2019-02-20 1 695 109 039...
  • Seite 58 2. Set the angle of the bead-breaker blade to suit the tire diameter. 652167-12_BM Fig. 35: Adjusting the bead-breaker blade Fig. 37: Unseating the upper bead by actuating hand lever 1 695 109 039 2019-02-20 SICAM srl soc. Unip...
  • Seite 59 Unseating the lower tire bead 5. Repeat the procedure on the opposite side of the wheel. 6. Turn the wheel 180°. 7. Move the wheel so that it is close to the bead- breaker blade. SICAM srl soc. Unip 2019-02-20 1 695 109 039...
  • Seite 60 In order to prevent alloy rims from being damaged while the tire is mounted/demounted, it is recommended to install the plastic guard and lock the rim from the outside. 1 695 109 039 2019-02-20 SICAM srl soc. Unip...
  • Seite 61 Position of the tire valve in relation to the mounting head Fig. 46: 1 Assembly tool 2 Tire valve / TPMS 8. With the locking lever, position the assembly tool on the rim edge. SICAM srl soc. Unip 2019-02-20 1 695 109 039...
  • Seite 62 ¶ Always check to ensure the faultless status of the plastic covers. ¶ Never remove the plastic covers. This 652172-20_BM could be dangerous. Fig. 48: Fig. 50: Plastic cover 1 695 109 039 2019-02-20 SICAM srl soc. Unip...
  • Seite 63 Tecnoroller NG to facilitate lifting. SICAM srl soc. Unip is not liable for functional faults arising from incorrectly mounting or removing the tire valve / TPMS valve or defects of that valve. Fig. 51: Unseat the lower tire bead.
  • Seite 64 / TPMS valve for mounting on / removing from the rim. Remove all balance weights on the rim. SICAM srl soc. Unip is not liable for functional faults arising from incorrectly mounting or removing the Always establish the rim and tire data prior to tire valve / TPMS valve or defects of that valve.
  • Seite 65 Fig. 55: Angled position of tire horizontally and vertically. 3. Place the upper tire bead on the assembly tool and prepare to mount it on the rim. SICAM srl soc. Unip 2019-02-20 1 695 109 039...
  • Seite 66 4. Inflate the tire with the tire inflation pistol until the mounting column to the rest position. rated pressure is reached. 7. Press the pedal for activating the rim-chuck claws to release the rim. 1 695 109 039 2019-02-20 SICAM srl soc. Unip...
  • Seite 67 R Set the machine operating pressure at the filter group to the values recommended by the manufacturer. R Replace the hoses on the pressure gauge. Tecnoroller NG Faults Refer to the relevant operating instructions Tecnoroller NG Tab. 9: Fault SICAM srl soc. Unip 2019-02-20 1 695 109 039...
  • Seite 68 FALCO EVO 628 S (IT) V8 on a regular basis. guard (wear, contamination) Maintenance must be performed by the operator Tab. 11: Cleaning intervals on the basis of the manufacturer's specifications as outlined below. 1 695 109 039 2019-02-20 SICAM srl soc. Unip...
  • Seite 69 Remove the screw plug of the container (A) at the oil atomizer. 3. Refilling oil (paragraph "Recommended lubricants"). Min. Fig. 59: Oil level Fig. 61: Adding oil A Screw for setting oil flow rate SICAM srl soc. Unip 2019-02-20 1 695 109 039...
  • Seite 70 Checking the lubricating oil flow Bead-breaker blade 1 695 105 595 A screw for setting the oil flow rate Support for unseating unit 1 695 101 150 Tab. 13: Spare and wearing parts 1 695 109 039 2019-02-20 SICAM srl soc. Unip...
  • Seite 71 ¶ Make use of the local return and collection systems for disposal. ¶ Proper disposal of FALCO EVO 628 S (IT) V8 prevents environmental pollution and possible health hazards. SICAM srl soc. Unip 2019-02-20 1 695 109 039...
  • Seite 72 (clamping the rim on Ultra High Performance tire the inside) Association of the German rubber industry Rim diameter 12 - 28 inch (clamping the rim on TPMS the outside) Tire pressure monitoring system 1 695 109 039 2019-02-20 SICAM srl soc. Unip...
  • Seite 73 Maximum outer dimensions 1980 x 2300 x 2300 mm Maximum outer dimensions 1980 x 2300 x 2300 mm FALCO EVO 628 S V8 FALCO EVO 628 S IT V8 (X x Y x Z) (X x Y x Z) Net weight...
  • Seite 74 4.6.4 Protège-jantes Utilisation Démontage des pneumatiques 5.1.1 Réglage des glissières 5.1.2 Préparations pour le démontage – détalonner 5.1.3 Démontage Montage du pneumatique 5.2.1 Préparation du montage 5.2.2 Montage 1 695 109 039 2019-02-20 SICAM srl soc. Unip...
  • Seite 75 étape. Résultat Un résultat intermédiaire est  intermédiaire visible au cours d’une procédure. Résultat final Le résultat final est présenté à la " fin de la procédure. SICAM srl soc. Unip 2019-02-20 1 695 109 039...
  • Seite 76 Affichage du sens du mouvement du joystick pour Manomètre l'exécution des mouvements Le port d'une protection pour les oreilles et avant et arrière de l'aiguille de de lunettes de protection est obligatoire. l'outil. 1 695 109 039 2019-02-20 SICAM srl soc. Unip...
  • Seite 77 ¶ En position 2, l'entalonnage peut être activé des démontage. griffes de serrage par un jet haute pression. Marque EAC Confirme la compatibilité de la machine pour la Russie. SICAM srl soc. Unip 2019-02-20 1 695 109 039...
  • Seite 78 Vous trouverez toutes les consignes de sécurité dans le Le fabricant décline toute responsabilité pour manuel séparé "Remarques importantes et consignes les dommages consécutifs à une utilisation non de sécurité pour Sicam Tire Equipment". Avant la conforme. mise en service, le raccordement et l'utilisation du Conditions préalables FALCO EVO 628 S (IT) V8 il est impératif de lire et...
  • Seite 79 Pièce d'écartement support de détalonneur 1 695 108 639 pour roues de motos et véhicules électriques Tabl. 3: Liste des accessoires spéciaux Fig. 2: Équipement FALCO EVO 628 S (IT) V8 SICAM srl soc. Unip 2019-02-20 1 695 109 039...
  • Seite 80 80 | FALCO EVO 628 S (IT) V8 | Consignes d'utilisation Description du La différence entre FALCO EVO 628 S V8 et FALCO EVO 628 S (IT) V8 FALCO EVO 628 S IT V8 réside dans l'entalonnage du pneumatique qui a lieu dans le FALCO EVO 628 S IT V8 par un jet d'air comprimé...
  • Seite 81 Pédale pour le gonfleur de FALCO EVO 628 S V8 : gonflage du pneumatique avec le tuyau flexible de gonflage. pneus (du côté gauche de la FALCO EVO 628 S IT V8 : entalonnage du pneumatique par des griffes de serrage et machine) gonflage du pneumatique avec le tuyau flexible de gonflage.
  • Seite 82 3. Retirer le flexible en caoutchouc et le fixer sur le réservoir d'air comprimé. Serrer ensuite fermement avec le collier. Fig. 6: Raccorder le tuyau en caoutchouc Fig. 4: Retirer le cache au pied de la colonne 1 695 109 039 2019-02-20 SICAM srl soc. Unip...
  • Seite 83 FALCO EVO 628 S (IT) V8. 1. Desserrer les vis avec lesquelles FALCO EVO 628 S (IT) V8 est fixé à la palette. Fig. 10: Fixation des sangles Fig. 8: Installation de la machine SICAM srl soc. Unip 2019-02-20 1 695 109 039...
  • Seite 84 FALCO EVO 628 S (IT) V8 de FALCO EVO 628 S (IT) V8 doit être installé à une Fig. 14: Repositionner le cache en plastique distance minimale de 500 mm de la paroi la plus 1 695 109 039 2019-02-20 SICAM srl soc. Unip...
  • Seite 85 8. Raccorder à nouveau le câble de mise à la terre. 9. Fixer le cache latéral. Fig. 15: Retirer le cache latéral 1 Cache latéral 2 Câble de mise à la terre SICAM srl soc. Unip 2019-02-20 1 695 109 039...
  • Seite 86 Serrer ensuite à l'aide d'une clé (SW 14). Remettre en place la bague d'étanchéité d'origine. Fig. 19: Positionnement de la tige B Fer rond Fig. 22: Montage du raccord rapide 4. Desserrer lentement le vérin à air comprimé. 1 695 109 039 2019-02-20 SICAM srl soc. Unip...
  • Seite 87 Code de couleur d'une fiche monophasée afin d'assurer la protection contre les courants de courts-circuits. Phase Désignation Couleur du câble Phase 1 Brun Neutre Bleu Terre Vert-jaune Tabl. 7: Tableau des couleurs du raccord d'une fiche monophasée SICAM srl soc. Unip 2019-02-20 1 695 109 039...
  • Seite 88 652167-14_BM Fig. 25: Contrôler le sens de rotation Fig. 26: Montage des éléments de protection pour les glissières FALCO EVO 628 S (IT) V8 1 695 109 039 2019-02-20 SICAM srl soc. Unip...
  • Seite 89 Montage de l'élément de protection pour la pale de compression 4.6.3 Eléments de compression tête de montage et outil de montage Fig. 28: Montage des éléments de protection pour la tête de montage SICAM srl soc. Unip 2019-02-20 1 695 109 039...
  • Seite 90 Fig. 31: Réglage des glissières pression et les accessoires nécessaires ! Avant le montage/démontage du pneumatique, vérifier l'état d'usure de tous les capots de protection. Si nécessaire, remplacer les capots de protection. 1 695 109 039 2019-02-20 SICAM srl soc. Unip...
  • Seite 91 Régler la position du dispositif de détalonnage manuel Après avoir retiré l'axe de réglage, déplacer manuellement le bras de démontage de telle manière que l'alésage soit orienté en direction du raccordement du vérin. SICAM srl soc. Unip 2019-02-20 1 695 109 039...
  • Seite 92 Fig. 35: Réglage de la pale de compression 652167-12_BM Fig. 37: Actionner le levier manuel pour détalonner le talon supérieur 1 695 109 039 2019-02-20 SICAM srl soc. Unip...
  • Seite 93 5. Répéter l'opération sur le côté opposé de la roue. 6. Tourner la roue de 180°. 7. Décaler la roue de telle manière pour qu'elle soit proche de la pale de compression. SICAM srl soc. Unip 2019-02-20 1 695 109 039...
  • Seite 94 Fig. 42: Serrage de l'extérieur correcte de l'équipement lors du montage/ démontage. Afin d'éviter que les jantes en alliage léger soient endommagées lors du montage/démontage des pneumatiques, nous recommandons de monter la 1 695 109 039 2019-02-20 SICAM srl soc. Unip...
  • Seite 95 1 Outil de montage 2 Valve du pneumatique/système de contrôle de la pression des pneus 8. Positionner l'outil de montage sur le bord de la jante avec le levier de blocage. SICAM srl soc. Unip 2019-02-20 1 695 109 039...
  • Seite 96 ¶ Toujours vérifier l'état impeccable des capots en plastique. 652172-20_BM ¶ Ne jamais retirer les capots en plastique. Cela pourrait être dangereux. Fig. 48: Utilisation Fig. 50: Capot en plastique 1 695 109 039 2019-02-20 SICAM srl soc. Unip...
  • Seite 97 à section réduite, Tecnoroller NG pour faciliter le levage. SICAM srl soc. Unip décline toute responsabilité pour des pannes de fonctionnement à porter au compte d'un montage/démontage incorrect de la valve de remplissage/valve SCPP et d'éventuelles...
  • Seite 98 ¶ Avant le démontage, réchauffer le pneumatique avec un dispositif de chauffe SICAM srl soc. Unip décline toute responsabilité de pneumatique. pour des pannes de fonctionnement à porter au compte d'un montage/démontage incorrect de la Retirer toutes les masselottes d'équilibrage de la valve de remplissage/valve SCPP et d'éventuelles...
  • Seite 99 Fig. 55: Positionnement en biais du pneumatique simultanément au réglage de l'écart horizontal et vertical de l'outil de montage à compter de la bordure de la jante et du bras de montage. SICAM srl soc. Unip 2019-02-20 1 695 109 039...
  • Seite 100 4. Gonfler le pneumatique avec le pistolet jusqu'à amener cette dernière en position de repos. atteindre la pression nominale. 7. Appuyer sur la pédale d'actionnement des griffes de serrage pour libérer la jante. 1 695 109 039 2019-02-20 SICAM srl soc. Unip...
  • Seite 101 R Sur le groupe filtrant, régler la pression de service de la machine aux valeurs recommandées par le fabricant. R Permuter les tuyaux flexibles raccordés sur le manomètre. Tecnoroller NG Pannes d'exploitation Consulter le manuel d'utilisation correspondantTecnoroller NG Tabl. 9: Panne SICAM srl soc. Unip 2019-02-20 1 695 109 039...
  • Seite 102 L'entretien doit être effectué par l'utilisateur Utiliser un produit de conformément aux consignes données ci-après. nettoyage et un spray lubrifiant. Vérifier l'état de la protection en caoutchouc (usure, encrassement) Tabl. 11: Fréquence de nettoyage 1 695 109 039 2019-02-20 SICAM srl soc. Unip...
  • Seite 103 3. Faire l'appoint d'huile (paragraphe "Lubrifiants ajouter plus de 500 ml d'huile (section "Lubrifiants recommandés"). recommandés"). Min. Fig. 59: Niveau d’huile Fig. 61: Ajout d'huile A Vis de réglage du débit d'huile SICAM srl soc. Unip 2019-02-20 1 695 109 039...
  • Seite 104 Élément de protection pour pale de 1 695 106 152 compression Pale de compression 1 695 105 595 Support pour détalonneur 1 695 101 150 Tabl. 13: Pièces de rechange et d’usure 1 695 109 039 2019-02-20 SICAM srl soc. Unip...
  • Seite 105 à disposition. ¶ L'élimination en bonne et due forme du FALCO EVO 628 S (IT) V8 permet d‘éviter de nuire à l'environnement et de mettre en danger la santé publique. SICAM srl soc. Unip 2019-02-20 1 695 109 039...
  • Seite 106 12 - 28 inch Wirtschaftsverband der deutschen Kautschukindustrie (serrage de la jante e. V. – groupement économique de l'industrie du par l'extérieur) caoutchouc allemande. SCPP Système de contrôle de la pression des pneus 1 695 109 039 2019-02-20 SICAM srl soc. Unip...
  • Seite 107 Dimensions extérieures maximales 1980 x 2300 x 2300 mm Dimensions extérieures maximales 1980 x 2300 x 2300 mm FALCO EVO 628 S V8 FALCO EVO 628 S IT V8 (X x Y x Z) (X x Y x Z) Poids net...
  • Seite 108 4.6.4 Protección de llanta Empleo Desmontaje de neumáticos 5.1.1 Ajustar los carriles 5.1.2 Preparaciones para el desmontaje – Destalonar 5.1.3 Desmontaje Montaje del neumático 5.2.1 Preparación para el montaje 5.2.2 Montaje 1 695 109 039 2019-02-20 SICAM srl soc. Unip...
  • Seite 109 Resultado Dentro de una solicitud de acción se  intermedio puede ver un resultado intermedio. Resultado final Al final de una solicitud de acción se " puede ver el resultado final. SICAM srl soc. Unip 2019-02-20 1 695 109 039...
  • Seite 110 Indicación de la dirección de movimiento del joystick para realizar movimientos de subida Manómetro y de bajada de la aguja de la Es obligatorio el uso de protección auditiva y herramienta. de gafas de protección. 1 695 109 039 2019-02-20 SICAM srl soc. Unip...
  • Seite 111 Identificación EAC ¶ Confirma la idoneidad de la máquina para Rusia. SICAM srl soc. Unip 2019-02-20 1 695 109 039...
  • Seite 112 "Indi- pondientes, también para neumáticos de motocicletas. caciones importantes e indicaciones de seguridad para Sicam Tire Equipment". Es obligatorio prestarles FALCO EVO 628 S (IT) V8 sólo debe utilizarse para atención y leerlas cuidadosamente antes de la pues- estos fines y en el marco de las áreas funcionales...
  • Seite 113 (n°5 pz.) Adaptador soporte destalonador para rue- 1 695 108 639 das de motocicletas y vehículos eléctricos Tab. 3: Lista de accesorios especiales Fig. 2: Equipamiento FALCO EVO 628 S (IT) V8 SICAM srl soc. Unip 2019-02-20 1 695 109 039...
  • Seite 114 114 | FALCO EVO 628 S (IT) V8 | Indicaciones para el usuario Descripción de La diferencia entre FALCO EVO 628 S V8 y FALCO EVO 628 S (IT) V8 FALCO EVO 628 S IT V8 se encuentra en el montaje del neumático que se realiza en el FALCO EVO 628 S IT V8...
  • Seite 115 Pedal del inflador de neumáti- FALCO EVO 628 S V8: Llenar la manguera con el tubo de inflado. cos (En el lado izquierdo de la FALCO EVO 628 S IT V8: Colocar el talón del neumático mediante garras tensoras y máquina)
  • Seite 116 3. Retirar el tubo de goma y fijarlo en el recipiente de aire comprimido. A continuación sujetarlo con la abrazadera de tubo. Fig. 6: Conectar el tubo flexible de goma Fig. 4: Retirar la cubierta del pie de la columna 1 695 109 039 2019-02-20 SICAM srl soc. Unip...
  • Seite 117 FALCO EVO 628 S (IT) V8. 1. Soltar los tornillos con los que el FALCO EVO 628 S (IT) V8 está fijado al palet. Fig. 10: Ajustar las correas Fig. 8: Montaje de la máquina SICAM srl soc. Unip 2019-02-20 1 695 109 039...
  • Seite 118 FALCO EVO 628 S (IT) V8 del FALCO EVO 628 S (IT) V8 se debe colocar a una distancia mínima de 500 mm con respecto a la Fig. 14: Colocar nuevamente la cubierta de plástico 1 695 109 039 2019-02-20 SICAM srl soc. Unip...
  • Seite 119 Conectar a la válvula VGP 8. Conectar nuevamente el cable de puesta a tierra. 9. Fijar la cubierta lateral. Fig. 15: Retirar la cubierta lateral 1 Cubierta lateral 2 Cable de puesta a tierra SICAM srl soc. Unip 2019-02-20 1 695 109 039...
  • Seite 120 (SW 14). Volver a posicionar el anillo de junta original. Fig. 19: Posicionamiento del asta B Hierro redondo 4. Soltar lentamente el cilindro de aire comprimido. Fig. 22: Montaje del acoplamiento rápido 1 695 109 039 2019-02-20 SICAM srl soc. Unip...
  • Seite 121 230 V, 1 Ph, 50/60 Hz 10 9 A – 12,5 A 10 A Tab. 7: Lista de colores conexión del enchufe monofásico 400 V, 3 Ph, 50 Hz 2,8 A – 4 A 3,5 A Tab. 5: Vista general iniciador de motor SICAM srl soc. Unip 2019-02-20 1 695 109 039...
  • Seite 122 652167-14_BM Fig. 25: Comprobar el sentido de giro Fig. 26: Montaje de los elementos protectores para los rieles protectotores FALCO EVO 628 S (IT) V8 1 695 109 039 2019-02-20 SICAM srl soc. Unip...
  • Seite 123 Fig. 27: Montaje de elemento protector para la paleta de desta- lonado 4.6.3 Elementos protectores cabezal y herramienta de montaje Fig. 28: Montaje de los elementos protectores para el cabezal de montaje SICAM srl soc. Unip 2019-02-20 1 695 109 039...
  • Seite 124 Fig. 31: Ajustar los carriles Antes del montaje/desmontaje del neumático con- trolar el estado de desgaste de todas las cubiertas protectoras. Sustituir las cubiertas protectoras si es necesario. 1 695 109 039 2019-02-20 SICAM srl soc. Unip...
  • Seite 125 Ajustar la posición del dispositivo de destalonado manual Después de retirar el perno de ajuste colocar el brazo de destalonado manualmente de tal manera que la per- foración esté alineada en dirección de la conexión del cilindro. SICAM srl soc. Unip 2019-02-20 1 695 109 039...
  • Seite 126 4. Activar la palanca para acercar la paleta destalona- dora al talón del neumático. Fig. 35: Ajuste de la paleta destalonadora 652167-12_BM Fig. 37: Separar el talón del neumático activando la palanca manual 1 695 109 039 2019-02-20 SICAM srl soc. Unip...
  • Seite 127 5. Repetir el proceso en el lado opuesto de la rueda. 6. Girar la rueda por 180°. 7. Desplazar la rueda de tal manera que se encuentre cerca de la paleta de destalonado. SICAM srl soc. Unip 2019-02-20 1 695 109 039...
  • Seite 128 Para evitar que durante el montaje/desmontaje del neumático se dañen las llantas de aleación, se reco- mienda montar la protección de la huella y bloquear la llanta desde el exterior. 1 695 109 039 2019-02-20 SICAM srl soc. Unip...
  • Seite 129 Posición de la válvula de llenado con respecto al cabezal de montaje 1 Herramienta de montaje 2 Válvula del neumático/SCPN 8. Con la palanca de bloqueo posicionar la herramienta de montaje en el borde de la llanta. SICAM srl soc. Unip 2019-02-20 1 695 109 039...
  • Seite 130 ¶ Comprobar siempre el perfecto estado de las cubiertas de plástico. ¶ No retirar nunca las cubiertas de plástico. 652172-20_BM Esto podría ser peligroso. Fig. 48: Fig. 50: Cubierta de plástico 1 695 109 039 2019-02-20 SICAM srl soc. Unip...
  • Seite 131 Tecnoroller NG para aligerar el levantamiento. SICAM srl soc. Unip no se responsabiliza de las ave- rías en el funcionamiento que se deban a un monta- je/desmontaje incorrectos de la válvula de llenado/ válvula SCPN y a posibles defectos de esta válvula.
  • Seite 132 SICAM srl soc. Unip no se responsabiliza de las ave- rías en el funcionamiento que se deban a un monta- Retirar todos los pesos de equilibrado de la llanta. je/desmontaje incorrectos de la válvula de llenado/ válvula SCPN y a posibles defectos de esta válvula.
  • Seite 133 Fig. 55: Posicionamiento oblicuo del neumático mienta de montaje a partir del borde de la llanta y del brazo de montaje. SICAM srl soc. Unip 2019-02-20 1 695 109 039...
  • Seite 134 6. Accionar el pedal para la activación de la columna de montaje en la posición de reposo. 7. Activar el pedal de accionamiento de las garras tensoras para soltar la llanta. 1 695 109 039 2019-02-20 SICAM srl soc. Unip...
  • Seite 135 R Ajustar la presión de servicio de la máquina en el grupo de filtro a los valo- res recomendados por el fabricante. R Cambiar los tubos flexibles conectados al manómetro. Tecnoroller NG Error de funcionamiento Revisar en lael respectivo manual de uso Tecnoroller NG Tab. 9: Error SICAM srl soc. Unip 2019-02-20 1 695 109 039...
  • Seite 136 FALCO EVO 628 S (IT) V8. tado de los dispositivos de protección Utilizar detergente y spray lubricante. Controlar el estado de la protección de goma (desgaste, suciedad) Tab. 11: Intervalos de limpieza 1 695 109 039 2019-02-20 SICAM srl soc. Unip...
  • Seite 137 500 ml de aceite como máximo (apartado "Lubricantes recomendados"). Min. Fig. 61: Rellenar el aceite Fig. 59: Nivel de aceite A Tornillo de ajuste de la cantidad de aceite SICAM srl soc. Unip 2019-02-20 1 695 109 039...
  • Seite 138 Elemento protector para paleta destalona- 1 695 106 152 dora Paleta destalonadora 1 695 105 595 Apoyo para destalonador 1 695 101 150 Tab. 13: Piezas de repuesto y de desgaste 1 695 109 039 2019-02-20 SICAM srl soc. Unip...
  • Seite 139 Para su eliminación, utilice los sistemas de recogida y recuperación existentes. ¶ Con la eliminación adecuada de la FALCO EVO 628 S (IT) V8 evitará daños medioambientales y riesgos para la salud personal. SICAM srl soc. Unip 2019-02-20 1 695 109 039...
  • Seite 140 12 - 28 inch (ajustar la llanta desde fuera) Siglas en alemán para la Federación Económica de la Industria Alemana del Caucho. SCPN Sistema de control de la presión de los neumáticos 1 695 109 039 2019-02-20 SICAM srl soc. Unip...
  • Seite 141 Dimensiones exteriores máximas 1980 x 2300 x 2300 mm Dimensiones exteriores máximas 1980 x 2300 x 2300 mm FALCO EVO 628 S V8 FALCO EVO 628 S IT V8 (X x Y x Z) (X x Y x Z) Peso neto...
  • Seite 142 Protezioni cerchione Impiego Smontaggio di un pneumatico 5.1.1 Regolazione delle corsie mobili 5.1.2 Preparativi per lo smontaggio - Stallonatura 5.1.3 Smontaggio Montaggio dello pneumatico 5.2.1 Preparativi per il montaggio 5.2.2 Montaggio 1 695 109 039 2019-02-20 SICAM srl soc. Unip...
  • Seite 143 Istruzioni rapide Istruzioni costituite da una fase. Risultato All’interno di un’istruzione è vi-  intermedio sibile un risultato intermedio. Risultato finale Al termine di un’istruzione è vi- " sibile il risultato finale. SICAM srl soc. Unip 2019-02-20 1 695 109 039...
  • Seite 144 Pericolo di lesioni all'udito dovuto all'eccessivo rumore. Sull'utensile di montaggio ¶ Manometro Indica il senso di movimenta- Obbligatorio l'uso di cuffie e occhiali di pro- zione del joystick per azionare tezione. la salita/discesa dell'unghia dell'utensile. 1 695 109 039 2019-02-20 SICAM srl soc. Unip...
  • Seite 145 In posizione 2 aziona anche l'intallonamento tramite un getto di alta pressione che fuoriesce dalle griffe di serraggio. Marchiatura EAC ¶ Certifica la conformità della macchina per il mercato della Federazione russa. SICAM srl soc. Unip 2019-02-20 1 695 109 039...
  • Seite 146 "Avvertenze importanti e avvertenze di sicurezza su Sicam Tire Equipment". Queste istruzioni FALCO EVO 628 S (IT) V8 deve essere impiegato vanno lette attentamente prima della messa in funzione, esclusivamente per lo scopo specificato e solo negli del collegamento e dell‘uso di FALCO EVO 628 S (IT) V8...
  • Seite 147 Distanziale appoggio stallonatore per ruote 1 695 108 639 (n°5 pz.) moto e veicoli elettrici (n°5 pz.) Tab. 3: Lista accessori speciali Fig. 2: Dotazione FALCO EVO 628 S (IT) V8 SICAM srl soc. Unip 2019-02-20 1 695 109 039...
  • Seite 148 148 | FALCO EVO 628 S (IT) V8 | Istruzioni per l‘utente Descrizione del La differenza tra il FALCO EVO 628 S V8 ed il FALCO EVO 628 S (IT) V8 FALCO EVO 628 S IT V8 è l'intallanomento pneumatico...
  • Seite 149 Pedale palo ribaltabile Azionamento del palo ribaltabile. Pedale di gonfiaggio FALCO EVO 628 S V8: Gonfiaggio del pneumatico con tubo di gonfiaggio. (Sul fianco sinistro della FALCO EVO 628 S IT V8: Intallonamento del pneumatico tramite griffe di bloccaggio e...
  • Seite 150 3. Prelevare il tubo in gomma e dopo averlo fissato al serbatoio di aria compressa stringere la fascetta stringitubo. Fig. 6: Connessione tubo in gomma Fig. 4: Rimozione della copertura base palo 1 695 109 039 2019-02-20 SICAM srl soc. Unip...
  • Seite 151 FALCO EVO 628 S (IT) V8. 1. Allentare le viti con le quali il FALCO EVO 628 S (IT) V8 è fissato sul pallet. Fig. 10: Imbragatura con cinghie Fig. 8: Posizionamento macchina SICAM srl soc. Unip 2019-02-20 1 695 109 039...
  • Seite 152 FALCO EVO 628 S (IT) V8 ad una distanza minima di Fig. 14: Rimontaggio copertura in plastica 500 mm dalla parete più vicina, tenendo in consider- azione i massimi ingombri in apertura di lavoro degli organi in movimento. 1 695 109 039 2019-02-20 SICAM srl soc. Unip...
  • Seite 153 8. Ricollegare il cavo di messa a terra. 9. Montare il coperchio di chiusura laterale. Fig. 15: Rimozione del coperchio laterale 1 Coperchio di chiusura laterale 2 Cavo di messa a terra SICAM srl soc. Unip 2019-02-20 1 695 109 039...
  • Seite 154 4. Sfilare il raccordo girevole ed innestare il raccordo rapido. Infine serrare con la chiave da 14. Riposizionare la guarnizione originale. Fig. 19: Posizionamento asta B Tondino Fig. 22: Montaggio raccordo rapido 4. Rilasciare lentamente il cilindro pneumatico. 1 695 109 039 2019-02-20 SICAM srl soc. Unip...
  • Seite 155 17 A – 22 A 20 A Tab. 7: Tabella colori di collegamento spina monofase 230 V, 1 Ph, 50/60 Hz 10 9 A – 12.5 A 10 A 400 V, 3 Ph, 50 Hz 2.8 A – 4 A 3.5 A Tab. 5: Vista generale starter motore SICAM srl soc. Unip 2019-02-20 1 695 109 039...
  • Seite 156 Se il senso di rotazione è antiorario, richiedere l'intervento di un elettricista qualificato o personale opportunamente formato. 652167-14_BM Fig. 25: Controllo del senso di rotazione Fig. 26: Montaggio protezioni corsie FALCO EVO 628 S (IT) V8 1 695 109 039 2019-02-20 SICAM srl soc. Unip...
  • Seite 157 Prima messa in funzione | FALCO EVO 628 S (IT) V8 | 157 4.6.2 Protezione paletta stallonatore 4.6.4 Protezioni cerchione Fig. 29: Montaggio protezioni cerchione Fig. 27: Montaggio protezione paletta stallonatore 4.6.3 Protezioni torretta e utensile di montaggio Fig. 28: Montaggio protezioni torretta SICAM srl soc. Unip 2019-02-20 1 695 109 039...
  • Seite 158 Prima delle operazioni di montaggio / smontaggio dello pneumatico, controllare lo stato di usura di tutte le protezioni. Se necessario sostituire le prote- zioni. 1 695 109 039 2019-02-20 SICAM srl soc. Unip...
  • Seite 159 Fig. 32: Valvola TPMS Fig. 33: Regolazione posizione stallonatore manuale Dopo aver sfilato il perno selettore, movimentare ma- nualmente il braccio stallonatore in modo da allineare il foro con l'attacco del cilindro. SICAM srl soc. Unip 2019-02-20 1 695 109 039...
  • Seite 160 2. Regolare l'angolo di inclinazione della paletta stallo- natrice a seconda del diametro del pneumatico. 652167-12_BM Fig. 35: Regolazione paletta Fig. 37: Stallonamento tallone superiore con azionamento a leva manuale 1 695 109 039 2019-02-20 SICAM srl soc. Unip...
  • Seite 161 Stallonamento tallone inferiore 5. Ripetere l’operazione di stallonamento sul lato oppos- to della ruota. 6. Ruotare la ruota di 180°. 7. Spostare la ruota fino a portarla in prossimità della paletta stallonatrice. SICAM srl soc. Unip 2019-02-20 1 695 109 039...
  • Seite 162 Per prevenire eventuali danneggiamenti ai cerchioni in lega durante le manovre di montaggio/smontaggio pneumatico, si raccomanda di montare le protezioni corsia e di bloccare il cerchione dall'esterno. 1 695 109 039 2019-02-20 SICAM srl soc. Unip...
  • Seite 163 Posizione della valvola di gonfiaggio rispetto all'utensile di montaggio 1 Utensile di montaggio 2 Valvola di gonfiaggio/TPMS 8. Tramite la maniglia, posizionare l'utensile di montag- gio a contatto con il bordo del cerchio. SICAM srl soc. Unip 2019-02-20 1 695 109 039...
  • Seite 164 ¶ Verificare sempre lo stato integro delle protezioni in plastica. ¶ Non rimuovere mai le protezioni in plastica per non creare situazioni pericolose. 652172-20_BM Fig. 48: Fig. 50: Protezione in plastica 1 695 109 039 2019-02-20 SICAM srl soc. Unip...
  • Seite 165 Se necessario, specialmente nel caso di pneumatici a profilo ribassato, utilizzare il rullo principale del SICAM srl soc. Unip non è responsabile per mal- dispositivo Tecnoroller NG per agevolarne il solleva- funzionamenti dovuti ad uno scorretto smontaggio/ mento.
  • Seite 166 15 °C. ¶ Prima delle operazioni di smontaggio SICAM srl soc. Unip non è responsabile per mal- riscaldare il pneumatico con uno scaldatal- funzionamenti dovuti ad uno scorretto smontaggio/ loni elettrico. montaggio della valvola di gonfiaggio/TPMS e di eventuali difetti funzionali della stessa.
  • Seite 167 Fig. 55: Posizionamento obliquo del pneumatico 3. Appoggiare il tallone del pneumatico sull'utensile di montaggio in modo da predisporne l'inserimento nel cerchio. SICAM srl soc. Unip 2019-02-20 1 695 109 039...
  • Seite 168 7. Premere il pedale di azionamento griffe di serraggio 4. Azionando la pistola di gonfiaggio, gonfiare per sbloccare il cerchione. il pneumatico fino a raggiungere la pressione nominale. 1 695 109 039 2019-02-20 SICAM srl soc. Unip...
  • Seite 169 R Agendo sul gruppo filtro, regolare la pressione di esercizio della macchina fi- no ai valori consigliati dal costruttore. R Invertire i tubi che sono collegati al manometro. Tecnoroller NG Anomalie di funzionamento Consultare il manuale operatore specifico Tecnoroller NG Tab. 9: Anomalie SICAM srl soc. Unip 2019-02-20 1 695 109 039...
  • Seite 170 Verificare lo stato della gomma di pro- tezione (abrasioni e pulizia) La manutenzione va eseguita dall’operatore in con- Tab. 11: Intervalli di pulizia formità alle prescrizioni del costruttore indicate qui di seguito. 1 695 109 039 2019-02-20 SICAM srl soc. Unip...
  • Seite 171 500 cc di olio (Paragrafo "Lubrifican- d’olio. ti consigliati"). 3. Rabboccare d'olio (Paragrafo "Lubrificanti consigli- ati"). Min. Fig. 59: Livello olio Fig. 61: Rabbocco d'olio A Vite per la regolazione del flusso olio SICAM srl soc. Unip 2019-02-20 1 695 109 039...
  • Seite 172 1 695 108 318 Protezione paletta stallonatore 1 695 106 152 Paletta stallonatore 1 695 105 595 Appoggio stallonatore 1 695 101 150 Tab. 13: Ricambi e parti soggette a usura 1 695 109 039 2019-02-20 SICAM srl soc. Unip...
  • Seite 173 ¶ Lo smaltimento corretto di FALCO EVO 628 S (IT) V8 consente di evitare danni ambientali e di non mettere in pericolo la salute delle persone. SICAM srl soc. Unip 2019-02-20 1 695 109 039...
  • Seite 174 Diametro cerchione 12 - 28 inch (bloccaggio esterno del cerchione) Associazione tedesca dell’industria del caucciù (associazione registrata) TPMS Sistema per il monitoraggio della pressione dei pneu- matici 1 695 109 039 2019-02-20 SICAM srl soc. Unip...
  • Seite 175 Dimensioni ingombro massimo 1980 x 2300 x 2300 mm Dimensioni ingombro massimo 1980 x 2300 x 2300 mm FALCO EVO 628 S V8 FALCO EVO 628 S IT V8 (X x Y x Z) (X x Y x Z) Peso netto...
  • Seite 176 SICAM srl soc. Unip Automotive Service Solutions Via G. Corradini, 1 42015 Correggio ITALY www.sicam.it service@sicam.it 1 695 109 039 | 2019-02-20...

Diese Anleitung auch für:

Falco evo 628 s it v8