Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
FALCO EVO 620 S / FALCO EVO 620 S IT
de Betriebsanleitung
Übersetzung der
Originalbetriebsanleitung
Reifenmontiermaschinen
es Manual de istrucciones
Traducción de las instrucciones
originales
Máquinas montaneumáticos
en Operating instructions
Translation of the original
operating instructions
Tyre changing machines
it
Manuale operatore
Istruzioni originali
Monta-smonta pneumatici
fr Mode d'emploi
Traduction du manuel d'utilisation
d'origine
Machines de montage de pneus

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sicam FALCO EVO 620 S

  • Seite 1 FALCO EVO 620 S / FALCO EVO 620 S IT de Betriebsanleitung en Operating instructions fr Mode d’emploi Übersetzung der Translation of the original Traduction du manuel d'utilisation Originalbetriebsanleitung operating instructions d'origine Reifenmontiermaschinen Tyre changing machines Machines de montage de pneus...
  • Seite 5 | FALCO EVO 620 S (IT) | 5 Inhalt Deutsch Content English Sommaire français Índice Español Indice Italiano SICAM srl soc. Unip 1 695 108 846 2018-07-01...
  • Seite 6 6 | FALCO EVO 620 S (IT) | Inhalt Deutsch Verwendete Symbolik Montage der Kunststoffschutzabdeckungen In der Dokumentation 4.6.1 Schutzteile Laufschienen 1.1.1 Warnhinweise – Aufbau und Bedeutung 7 4.6.2 Schutzteil für Abdrückschaufel 1.1.2 Symbole – Benennung und Bedeutung 7 4.6.3 Schutzteile für Montagesäule und...
  • Seite 7: Verwendete Symbolik

    Verwendete Symbolik | FALCO EVO 620 S (IT) | 7 Verwendete Symbolik Rückseite der Maschine In der Dokumentation 1.1.1 Warnhinweise – Aufbau und Bedeutung Warnhinweise warnen vor Gefahren für den Benutzer oder umstehende Personen. Zusätzlich beschreiben Warnhin- weise die Folgen der Gefahr und die Maßnahmen zur Ver- ¶...
  • Seite 8: Produktbeschreibung

    FALCO EVO 620 S (IT) erfüllt die Kriterien nach verfügt über vier Laufschienen mit Spannklauen für EMV-Richtlinie 2014/30/EU. die innere und äußere Fixierung der Felgen. FALCO EVO 620 S (IT) ist ein Erzeugnis der Klasse B nach EN 61 326. 1 695 108 846 2018-07-01...
  • Seite 9: Lieferumfang

    Produktbeschreibung | FALCO EVO 620 S (IT) | 9 Lieferumfang Pos. Bezeichnung Bestell- Anz. nummer 3.4.1 FALCO EVO 620 S (IT) Ausstattung Druckluftbehälter 1 695 108 824 Gruppe Säule mit Werkzeug Manometer für Reifenbefül- 1 695 101 211 lung Abdrückschaufel 1 695 106 782 Abdrückarm...
  • Seite 10: Zubehör Zur Montage Der Hinteren Säulenabdeckung

    10 | FALCO EVO 620 S (IT) | Produktbeschreibung 3.4.4 Werkzeuge zur Montage des Manometers für 3.4.6 Zubehör zur Montage der hinteren Säulenab- Reifenbefüllung deckung Fig. 5: Werkzeuge zur Montage des Manometers für Reifenbe- füllung Fig. 7: Zubehör zur Montage der hinteren Säulenabdeckung Pos.
  • Seite 11: Ausstattung

    Produktbeschreibung | FALCO EVO 620 S (IT) | 11 Sonderzubehör 3.4.9 Ausstattung Bezeichnung Bestellnummer Wulstniederhalterzange 1 695 103 302 Keil (hoch) 1 695 103 216 Keil (niedrig) 1 695 103 261 Motorrad-/Motorrolleradapter 1 695 101 519 Motorrad-Werkzeugsatz 1 695 103 542 Motorrad-Abdrücker-Auflage...
  • Seite 12 Beschreibung des Der Unterschied zwischen FALCO EVO 620 S und FALCO EVO 620 S (IT) FALCO EVO 620 S IT besteht in der Befüllung und dem Einwulsten von Reifen: bei FALCO EVO 620 S IT Hinweis erfolgt die Befüllung mit Hilfe des Pedals, während An der FALCO EVO 620 S (IT) gibt es rotieren- bei FALCO EVO 620 S eine Pistole für Reifenbefül-...
  • Seite 13: Funktion

    Drucküberwachung und Druckregulierung der Druckluft. Pedal für Reifenfüller FALCO EVO 620 S IT: Start der Befüllung des Reifens mit Manometer und Befüllschlauch so- (Auf der linken Seite der Ma- wie, durch Ausübung zusätzlichen Druckes auf das Pedal, Betätigung des Einwulsten des schine) Reifens über Spannklauen.
  • Seite 14: Auspacken

    Transportkiste nehmen. 2. Säulenzylinderstange vom Verpackungsmaterial befreien. Prüfen, ob sich FALCO EVO 620 S (IT) und Zubehör 3. Leine entfernen. in einwandfreiem Zustand befinden und keine sicht- 4. Bolzen der Zylinderstange und Splint entfernen. bar beschädigten Teile aufweisen. Im Zweifelsfall von der Inbetriebnahme absehen und den Kunden- dienst kontaktieren.
  • Seite 15: Montagesäule Befestigen

    Erstinbetriebnahme | FALCO EVO 620 S (IT) | 15 6. Mit Hilfe einer Zange den Sprengring vom Haltebol- 10. Die Säule vorsichtig anheben und mit der Hand zen der Säule entfernen. nachführen. Dieser Vorgang muss von zwei Fachkräften durch- geführt werden, die mit persönlicher Schutzausrüs- tung ausgestattet sein müssen, um Verletzungen zu...
  • Seite 16 16 | FALCO EVO 620 S (IT) | Erstinbetriebnahme 3. Den Säulenhaltebolzen mit Hilfe eines Gummiham- 8. Den Bolzen der Zylinderstange einsetzen und mit mers einführen. Dabei den Verdrehsicherungshaken dem Splint fixieren. in das nächstliegende Loch einführen, wie in der Abbildung dargestellt.
  • Seite 17 Erstinbetriebnahme | FALCO EVO 620 S (IT) | 17 13. Halterung der Filtereinheit an ihren Platz zurückdre- 3. Den Gummischlauch entfernen und am Druckluftbe- hen. hälter befestigen. Anschließend mit der Rohrschelle festspannen. Fig. 27: Filterhalterung an ihren Platz zurückdrehen 14. Den Zuleitungsschlauch von der Säule mit dem An- schluss (1) der Pedale verbinden.
  • Seite 18: Abdrückeinheit Befestigen

    18 | FALCO EVO 620 S (IT) | Erstinbetriebnahme 4.2.5 Manometer befestigen 4.2.6 Abdrückeinheit befestigen Das Manometer wird nur mit den Maschinen Um die Installation korrekt durchzuführen und den FALCO EVO 620 S IT geliefert. Verfahrbereich des Abdrückarms korrekt einzustel- len, muss sich der Ausgangsbolzen des Abdrück-...
  • Seite 19 Erstinbetriebnahme | FALCO EVO 620 S (IT) | 19 3. Die Abdrückschaufel mit dem mitgelieferten Befesti- 6. Den Bolzen des Abdrückzylinders in den Sitz am gungsmaterial auf den Abdrückarm montieren. Abdrückarm einführen. 7. Den hinteren Teil des Abdrückarms in Nähe der auf Die Bewegung der Abdrückschaufel muss eine ge-...
  • Seite 20 20 | FALCO EVO 620 S (IT) | Erstinbetriebnahme 10. Den Abdrückarm so öffnen, dass der Abstand zwi- 12. Die Rückstellfeder des Abdrückarms an der Reifen- schen abriebhemmender Auflage und Abdrückschau- montiermaschine montieren; hierzu das lange Ende fel, ohne Schutzelement, 305 mm beträgt.
  • Seite 21: Maschine Aufstellen

    Erstinbetriebnahme | FALCO EVO 620 S (IT) | 21 2. Die hintere Säulenabdeckung montieren. 1. Die Schrauben lösen, mit denen FALCO EVO 620 S (IT) auf der Palette befestigt ist. M6x10 652211-28_BM Fig. 43: Hintere Säulenabdeckung montieren Fig. 45: Maschine aufstellen 3.
  • Seite 22 Für den sicheren und ergonomischen Gebrauch von 7. Eine Hand auf die Abdeckung (am oberen Ende des FALCO EVO 620 S (IT) muss FALCO EVO 620 S (IT) Masts) auflegen und nach unten drücken. in einem Mindestabstand von 500 mm zur nächsten 8.
  • Seite 23: Pistole Für Reifenbefüllung Anschließen

    Erstinbetriebnahme | FALCO EVO 620 S (IT) | 23 Gefahr! Vor dem Druckluftanschluss der Maschine prü- Aufgrund der Federspannung kann der Senk- fen, dass die vorderen Pedale in dem nachfolgend rechtmast plötzlich aus seinem Sitz springen abgebildeten Zustand sind und dass die Werkzeug- und damit eine ernste Gefahr für den Bedie-...
  • Seite 24: Druckluftanschluss

    24 | FALCO EVO 620 S (IT) | Erstinbetriebnahme Druckluftanschluss 6. Den im Lieferumfang enthaltenen Schlauch an die Pistole für Reifenbefüllung anschließen. 1. FALCO EVO 620 S (IT) an die Druckluftversorgung anschließen. Bei einem Bajonettanschluss genügt es, den Druck- luftschlauch an den Anschluss der Filtereinheit anzu- nähern und die Gewindeschelle festzuziehen.
  • Seite 25: Elektrischer Anschluss

    Erstinbetriebnahme | FALCO EVO 620 S (IT) | 25 Elektrischer Anschluss ¶ In Abhängigkeit von der bestellten Spannung einen länderspezifischen 230 V Einphasen-oder Dreh- GEFAHR – Stromschlaggefahr bei fehlender strom-Anschlussstecker von einer qualifizierten Erdung, fehlerhaftem Erdanschluss oder Elektrofachkraft anbringen lassen.
  • Seite 26: Drehrichtung Prüfen

    Montage der Kunststoffschutzabde- ckungen Für den ordnungsgemäßen Betrieb des FALCO EVO 620 S (IT) ist es von größter Wichtig- Um die Felge während der Arbeitsschritte vor keit, dass sich beim Herunterdrücken des in der Beschädigungen zu schützen, sollten die Kunststoff- Abbildung gezeigten Pedals der Aufspannflansch im schutzabdeckungen montiert werden.
  • Seite 27: Schutzteil Für Abdrückschaufel

    Erstinbetriebnahme | FALCO EVO 620 S (IT) | 27 4.6.2 Schutzteil für Abdrückschaufel 4.6.4 Felgenschutz Fig. 65: Felgenschutz montieren Fig. 63: Anbringen des Schutzteils für die Abdrückschaufel 4.6.3 Schutzteile für Montagesäule und Montage- kopf Fig. 64: Anbringen der Schutzteile für den Montagekopf SICAM srl soc.
  • Seite 28: Verwendung

    28 | FALCO EVO 620 S (IT) | Verwendung Verwendung 5.1.1 Vorbereitungen Demontage - Abdrückvorgang Reifen-Demontage Darauf achten, dass das Reifenventil bei der Demon- tage nicht beschädigt wird. WARNUNG – Unfallgefahr durch beschädigte Felgen und Reifen! 1. Die Ventilnadel mit dem entsprechenden Werkzeug Bei Beschädigung des Reifens oder der Felge...
  • Seite 29 Verwendung | FALCO EVO 620 S (IT) | 29 3. Den Reifen neben den Kunststoffauflagen für die Warnung vor Verletzungen der Gliedmaßen! Abdrückeinheit auf den Boden stellen. Quetschgefahr für die Hände beim Abdrücken. ¶ Nicht mit Händen und Armen zwischen Warnung: Verletzungsgefahr durch Einquet- Reifen und Abdrückarm greifen.
  • Seite 30: Demontage

    30 | FALCO EVO 620 S (IT) | Verwendung 8. Das Pedal für die Abdrückeinheit drücken, um die 5.1.2 Demontage Abdrückschaufel an den Reifenwulst anzunähern. WARNUNG - Gefahr von Handverletzungen durch die Spannklauen! ¶ Gefahr von Quetschungen der Hände während die Felge durch die Spannklauen gespannt wird.
  • Seite 31 Verwendung | FALCO EVO 620 S (IT) | 31 Für die äußere Einspannung: die Markierung (A) auf 3. Das Rad auf dem Spannteller positionieren. den Spannklauen auf das Maß des Felgendurchmes- 4. Die Felge fest mit der Hand nach unten drücken und sers einstellen.
  • Seite 32 32 | FALCO EVO 620 S (IT) | Verwendung 7. Das Pedal für die Drehbewegung der Spannvorrich- Überprüfen, ob die Rolle (A) und die Unterseite des tung betätigen, um das Rad so auszurichten, dass Montagekopfes den Rand der Felge berühren.
  • Seite 33 Verwendung | FALCO EVO 620 S (IT) | 33 WARNUNG – Verletzungsgefahr der unteren 12. Dieselben Handlungsschritte für den unteren Reifen- Körperteile während sich der Spannteller wulst wiederholen. dreht. Gefahr durch Verletzungen durch überste- hende Teile des Spanntellers während der Drehung des Spanntellers.
  • Seite 34: Montage Des Reifens

    34 | FALCO EVO 620 S (IT) | Verwendung Montage des Reifens 5.2.1 Vorbereitungen für die Montage 1. Die Felge von innen am Felgenhorn, an der Felgen- WARNUNG – Unfallgefahr durch beschädigte schulter und am Tiefbett mit Gleitmittel einschmie- Felgen und Reifen! ren.
  • Seite 35 Verwendung | FALCO EVO 620 S (IT) | 35 Warnung – Wenn das Rad bei der Montage/ 5.2.2 Montage Demontage von der Radblockiervorrichtung rutscht, besteht die Gefahr von leichten WARNUNG – Gefahr von Handverletzungen! oder schweren Verletzungen für den Bedie- Quetschgefahr der Hände während der Dre-...
  • Seite 36: Aufpumpen

    36 | FALCO EVO 620 S (IT) | Verwendung Aufpumpen 3. Während der Betätigung des Pedals für die Drehbe- wegung des Spanntellers den Wulst in das Tiefbett laufen lassen und solange weiter drehen, bis sich Das Aufpumpen kann zu möglichen Gefahren- der untere Reifenwulst an den Montagekopf angenä-...
  • Seite 37 Verwendung | FALCO EVO 620 S (IT) | 37 Störungen – Kleine Störungen selbst beheben xxx Während der normalen Arbeitsvorgänge können Störungen auftreten, die den Betrieb des FALCO EVO 620 S (IT) beeinträchtigen. In der folgenden Tabelle werden mögliche Störungen aufgelistet, die keinen Eingriff eines Kunden- dienst-Technikers erfordern.
  • Seite 38: Wartung

    38 | FALCO EVO 620 S (IT) | Wartung Wartung 6.2.1 Reinigungsintervalle Die Abbildung zeigt die Bereiche, an denen eingegrif- Empfohlene Schmiermittel fen werden muss, um die volle Leistungsfähigkeit des FALCO EVO 620 S (IT) zu erhalten. Komponente Schmiermittel Norm...
  • Seite 39: Wartungsintervalle

    Wartung | FALCO EVO 620 S (IT) | 39 6.2.2 Wartungsintervalle 6.2.4 Kondenswasser entfernen 1. Den roten Druckknopf (A) unten am Wasserabschei- der im Uhrzeigersinn bis zu der in der Abbildung gezeigten Position drehen. 2. Angesammeltes Kondenswasser durch Drücken des Knopfes entfernen.
  • Seite 40: Schmieröl-Fluss Überprüfen

    Wenn FALCO EVO 620 S (IT) vorübergehend stillgelegt wird oder aus anderen Gründen nicht gebraucht wird, immer den Netzstecker aus der Steckdose ziehen! Wir empfehlen FALCO EVO 620 S (IT) und die dazu- gehörigen Werkzeuge und Zubehörteile gründlich zu reinigen und anschließend eine Schutzbehandlung vor- zunehmen (z. B.
  • Seite 41: Entsorgung Und Verschrottung

    2. Wassergefährdende Stoffe gemäß den geltenden Vorschriften entsorgen. 7.3.2 FALCO EVO 620 S (IT) und Zubehör 1. FALCO EVO 620 S (IT) vom Stromnetz trennen und Netzanschlussleitung entfernen. 2. FALCO EVO 620 S (IT) zerlegen, nach Material sortieren und gemäß den geltenden Vorschriften entsorgen.
  • Seite 42: Technische Daten

    42 | FALCO EVO 620 S (IT) | Technische Daten Technische Daten 9.3.2 Motorrad-/Motorroller-Reifen FALCO EVO 620 S (IT) Funktion min / max Reifenbreite 3 - 10 inch Max. Reifendurchmesser 1100 mm Funktion Vorgaben Motorrad/Motorroller Kraft der Abdrückeinheit 11,5 kN "...
  • Seite 43: Maße Und Gewichte

    Technische Daten | FALCO EVO 620 S (IT) | 43 Maße und Gewichte Funktion Vorgaben Funktion Vorgaben FALCO EVO 620 S (X x Y x Z) 1310 x 1960 x 1850 mm FALCO EVO 620 S IT (X x Y x Z) 1310 x 1960 x 1850 mm...
  • Seite 44 44 | FALCO EVO 620 S (IT) | Content English Symbols used 4.6.3 Protection parts for the mounting column In the documentation and mounting head 1.1.1 Warning notices - 4.6.4 Rim guard Structure and meaning Application 1.1.2 Symbols in this documentation...
  • Seite 45: Symbols Used

    Symbols used | FALCO EVO 620 S (IT) | 45 Symbols used Back of the machine In the documentation 1.1.1 Warning notices - Structure and meaning Warning notices warn of dangers to the user or people in the vicinity. Warning notices also indicate the consequences of the hazard as well as preventive action.
  • Seite 46: Product Description

    Electromagnetic compatibility (EMC) The FALCO EVO 620 S (IT) satisfies the requirements of the EMC directive 2014/30/EU. The FALCO EVO 620 S (IT) is a class B product as per EN 61 326. 1 695 108 846 2018-07-01...
  • Seite 47: Scope Of Delivery

    User information | FALCO EVO 620 S (IT) | 47 Scope of delivery Item Designation Part number Qty. 3.4.1 FALCO EVO 620 S (IT) Equipment Compressed-air tank 1 695 108 824 Group column with tool Tire inflation pressure gauge 1 695 101 211...
  • Seite 48 48 | FALCO EVO 620 S (IT) | User information 3.4.4 Tools for installing the pressure gauge for tire 3.4.6 Accessories for installation of rear column inflation cover Fig. 5: Tools for installing the pressure gauge for tire inflation Fig. 7:...
  • Seite 49: Special Accessories

    User information | FALCO EVO 620 S (IT) | 49 Special accessories 3.4.9 Equipment Designation Part number Bead depressor pliers 1 695 103 302 Wedge (high) 1 695 103 216 Wedge (low) 1 695 103 261 Motorcycle/scooter adapter 1 695 101 519...
  • Seite 50 The difference between FALCO EVO 620 S and FALCO EVO 620 S (IT) FALCO EVO 620 S IT lies in the filling of the tire and the seating of the tire on the rim: for FALCO EVO 620 S IT,...
  • Seite 51 Pressure monitoring and regulation of compressed air. Pedal for tire inflator FALCO EVO 620 S IT: Starting to fill the tire with the pressure gauge and filling hose as well (on the left side of the machine) as seating the tire on the rim with clamp claws by exerting additional pressure to the pedal.
  • Seite 52: Initial Operation

    52 | FALCO EVO 620 S (IT) | Initial Operation Initial Operation 4.2.2 Lifting the mounting column Prepare the equipment listed below prior to carrying Unpacking out the following operations: 1. Place the packed goods near the installation 2 DR 50 hoisting straps (safety factor 6:1), length location.
  • Seite 53 Initial Operation | FALCO EVO 620 S (IT) | 53 6. Using a pliers, remove the snap ring from the 10. Carefully lift the column and guide by hand. column locating pin. This procedure must be carried out by two trained people equipped with personal protective equipment to avoid injury.
  • Seite 54 54 | FALCO EVO 620 S (IT) | Initial Operation 3. Insert the locating pin of the column by means of a 8. Insert the pin for the cylinder rod and secure it with rubber hammer. Insert the rotation lock hook into the splint.
  • Seite 55 Initial Operation | FALCO EVO 620 S (IT) | 55 13. Rotate the holder of the filter unit back into its 3. Remove the hose and attach it to the compressed-air position. container. Then fasten it with the pipe clamp.
  • Seite 56 56 | FALCO EVO 620 S (IT) | Initial Operation 4.2.5 Attaching the pressure gauge 4.2.6 Fastening the bead breaker unit The pressure gauge is supplied only with the For correct installation and to adjust the process machines FALCO EVO 620 S IT.
  • Seite 57 Initial Operation | FALCO EVO 620 S (IT) | 57 3. Mount the bead-breaker blade to the bead-breaker 6. Insert the pin for the bead breaker into the seat on arm by means of the included fastening material. the bead-breaker arm.
  • Seite 58 58 | FALCO EVO 620 S (IT) | Initial Operation 10. Open the bead-breaker arm in such way that the 12. Install the return spring for the bead-breaker arm in distance between the wear-resistant support and the tire changing machine by attaching the long end bead-breaker blade, without the protective element, in the slot provided for this purpose in the housing.
  • Seite 59: Setting Up The Machine

    Initial Operation | FALCO EVO 620 S (IT) | 59 2. Install the rear column base cover. 1. Loosen the screws with which the FALCO EVO 620 S (IT) is attached to the pallet. M6x10 652211-28_BM Fig. 43: Installing the rear column base cover Fig.
  • Seite 60 For safe and ergonomic operation of the adhesive strip and take out the round bar between FALCO EVO 620 S (IT), the FALCO EVO 620 S (IT) the arm and the mounting head. must be set up at a minimum distance of 500 mm from the nearest wall.
  • Seite 61 Initial Operation | FALCO EVO 620 S (IT) | 61 Danger! Before connecting the compressed air to the The vertical mast can suddenly jump out of machine, make sure that the front pedals are its seat because of the spring tension and...
  • Seite 62: Compressed Air Connection

    62 | FALCO EVO 620 S (IT) | Initial Operation Compressed air connection 6. Connect the hose included in the scope of delivery to the pistol for inflating tires. 1. Connect the FALCO EVO 620 S (IT) to the compressed air supply.
  • Seite 63: Electrical Connection

    Initial Operation | FALCO EVO 620 S (IT) | 63 Electrical connection ¶ Have a qualified electrician fit a country-specific 230- V single-phase or AC connector based on the voltage DANGER - Risk of electric shock in the rating ordered.
  • Seite 64: Checking The Direction Of Rotation

    64 | FALCO EVO 620 S (IT) | Initial Operation Checking the direction of rotation Fitting plastic protective covers For proper operation of the FALCO EVO 620 S (IT), it The plastic protective covers should be fitted to is essential that the clamping flange starts to rotate protect the rim from damage during operations.
  • Seite 65 Initial Operation | FALCO EVO 620 S (IT) | 65 4.6.2 Guard for bead-breaker blade 4.6.4 Rim guard Fig. 65: Attaching the rim guard Fig. 63: Attaching guard for bead-breaker blade 4.6.3 Protection parts for the mounting column and mounting head Fig.
  • Seite 66 66 | FALCO EVO 620 S (IT) | Application Application 5.1.1 Preparations for dismounting – unseating Tire removal Ensure that the tire valve is not damaged during dismounting. WARNING – Risk of accident from damaged rims and tires! 1. Use the appropriate tool to pull out the valve If the tire or rim is damaged during mounting/ needle.
  • Seite 67 Application | FALCO EVO 620 S (IT) | 67 3. Place the tire on the ground next to the plastic WARNING – Risk of injury to extremities! supports for the bead-breaker unit. Risk of hands being crushed on unsealing. ¶...
  • Seite 68 68 | FALCO EVO 620 S (IT) | Application 8. Push the pedal for the bead-breaker unit to move 5.1.2 Removal the bead-breaker blade towards the tire bead. WARNING - Risk of hand injuries from clamping claws! ¶ There is a danger of the hands being crushed whilst fixing the rim with the clamping jaws.
  • Seite 69 Application | FALCO EVO 620 S (IT) | 69 For clamping on the outside: set the mark (A) on the 3. Position the wheel on the clamping plate. rim-chuck claws to the rim diameter. 4. Firmly press down the rim by hand and briefly actuate the clamping jaw pedal to clamp the rim.
  • Seite 70 70 | FALCO EVO 620 S (IT) | Application 7. Operate the pedal for the rotation of the clamping Check whether the roller (A) and the underside of device to align the wheel in such a way that the tire...
  • Seite 71 Application | FALCO EVO 620 S (IT) | 71 WARNING – Risk of injury to lower part of 12. Repeat the same operations for the lower tire bead. body on rotation of clamping plate Risk of injury from projecting parts of the clamping plate as it rotates.
  • Seite 72 72 | FALCO EVO 620 S (IT) | Application Mounting the tire 5.2.1 Preparations for mounting 1. Lubricate the rim flange, the bead seat and the drop WARNING – Risk of accident from damaged center on the inside of the rim.
  • Seite 73 Application | FALCO EVO 620 S (IT) | 73 WARNING – if the wheel slips off the wheel- 5.2.2 Assembly locking device during mounting/demounting, there is a risk of light or severe injury to the WARNING – Risk of hand injuries!
  • Seite 74 74 | FALCO EVO 620 S (IT) | Application Inflating 3. While actuating the pedal to rotate the clamping plate, allow the bead to run into the drop center and keep turning until the lower tire bead reaches the Dangerous situations may arise when inflating.
  • Seite 75 Faults – Rectification of minor faults not requiring customer service Faults affecting operation of the FALCO EVO 620 S (IT) may occur in the course of normal working. The following table lists possible faults not requiring the attention of a customer service engineer.
  • Seite 76: Preventive Maintenance

    76 | FALCO EVO 620 S (IT) | Preventive maintenance Preventive maintenance 6.2.1 Cleaning intervals The illustration shows the areas where cleaning is Recommended lubricants required to ensure maximum performance of the FALCO EVO 620 S (IT). component Lubricant Standard...
  • Seite 77: Service Intervals

    Preventive maintenance | FALCO EVO 620 S (IT) | 77 6.2.2 Service intervals 6.2.4 Removing condensate 1. Turn the red pushbutton (A) at the bottom of the water separator clockwise up to the position shown in the figure. 2. Press the knob to drain the accumulated condensate.
  • Seite 78: Change Of Location

    Temporary shutdown Always unplug the mains connector from the socket if the FALCO EVO 620 S (IT) is to be temporarily shut down or if it is not being used for some other reason. It is advisable to thoroughly clean the FALCO EVO 620 S (IT) as well as the corresponding tools and accessories and to provide protection (e.g.
  • Seite 79: Disposal And Scrapping

    1. Disconnect the FALCO EVO 620 S (IT) from the mains and detach the power cord. 2. Dismantle the FALCO EVO 620 S (IT) and sort out and dispose of the different materials in accordance with the applicable regulations.
  • Seite 80: Technical Specifications

    80 | FALCO EVO 620 S (IT) | Technical specifications Technical specifications 9.3.2 Motorcycle/scooter tires FALCO EVO 620 S (IT) Function min / max Rim width 3 - 10 inch Max. tire diameter 1100 mm Function Specifications motorcycle/scooter Unseating unit force 11,5 kN "...
  • Seite 81: Dimensions And Weights

    Technical specifications | FALCO EVO 620 S (IT) | 81 Dimensions and weights Function Specifications Function Specifications FALCO EVO 620 S (X x Y x Z) 1310 x 1960 x 1850 mm FALCO EVO 620 S IT (X x Y x Z) 1310 x 1960 x 1850 mm...
  • Seite 82 82 | FALCO EVO 620 S (IT) | Sommaire français Symboles utilisés Montage des revêtements de protection en Dans la documentation plastique 1.1.1 Avertissements – Conception 4.6.1 Eléments de protection des glissières 102 et signification 4.6.2 Elément de protection pour pale de 1.1.2...
  • Seite 83: Symboles Utilisés

    Symboles utilisés | FALCO EVO 620 S (IT) | 83 Symboles utilisés Arrière de la machine Dans la documentation 1.1.1 Avertissements – Conception et signification Les avertissements mettent en garde contre les dangers pour l’utilisateur et les personnes présentes à proximité.
  • Seite 84: Consignes D'utilisation

    Le disque la directive de CEM 2014/30/EU. de serrage est entraîné pneumatiquement par deux Le FALCO EVO 620 S (IT) est un produit de la catégorie B vérins et est doté de quatre glissières équipées de selon EN 61 326.
  • Seite 85: Contenu De La Livraison

    Consignes d'utilisation | FALCO EVO 620 S (IT) | 85 Contenu de la livraison Pos. Désignation Référence Qté 3.4.1 FALCO EVO 620 S (IT) Equipement Réservoir d'air comprimé 1 695 108 824 Groupe colonne avec outil Manomètre pour le gonflage...
  • Seite 86 86 | FALCO EVO 620 S (IT) | Consignes d'utilisation 3.4.4 Outils pour le montage du manomètre destiné 3.4.6 Accessoires pour le montage du recouvre- au remplissage des pneumatiques ment arrière de colonne Fig. 5: Outils pour le montage du manomètre destiné au rem- plissage des pneumatiques Fig.
  • Seite 87: Accessoires Spéciaux

    Consignes d'utilisation | FALCO EVO 620 S (IT) | 87 Accessoires spéciaux 3.4.9 Equipement Désignation Référence Pince presse-boudin 1 695 103 302 Cale (haute) 1 695 103 216 Cale (basse) 1 695 103 261 Adaptateur pour scooter/moto 1 695 101 519...
  • Seite 88 FALCO EVO 620 S (IT) comporte des pièces FALCO EVO 620 S IT le gonflage a lieu avec la pé- en rotation, en mouvement et mobiles qui dale, alors qu'avec le FALCO EVO 620 S un pistolet peuvent occasionner des blessures aux doigts est utilisé...
  • Seite 89 Surveillance et régulation de l'air comprimé. Pédale pour le gonfleur de FALCO EVO 620 S IT : démarrage du remplissage de pneumatique avec le manomètre et le pneumatiques tuyau flexible de gonflage et, de par l'exercice d'une pression supplémentaire sur la pédale, (du côté...
  • Seite 90: Première Mise En Service

    90 | FALCO EVO 620 S (IT) | Première mise en service Première mise en service 4.2.2 Levage de la colonne de montage Pour réaliser les étapes de travail suivantes, l'équipe- Déballage ment suivant doit être auparavant mis à disposition : 1.
  • Seite 91 Première mise en service | FALCO EVO 620 S (IT) | 91 6. A l'aide d'une pince, retirer le circlip de l'axe d'ar- 10. Soulever prudemment la colonne et la diriger à la rêt de la colonne. main. Cette procédure doit être réalisée par deux spé- cialistes qui doivent être équipés d'un équipement...
  • Seite 92 92 | FALCO EVO 620 S (IT) | Première mise en service 3. Introduire l'axe d'arrêt de la colonne à l'aide d'un 8. Insérer le boulon de la tige de vérin et le fixer avec la maillet. Introduire alors le crochet anti-torsion dans goupille.
  • Seite 93 Première mise en service | FALCO EVO 620 S (IT) | 93 13. Revisser le support de l'unité de filtre. 3. Retirer le flexible en caoutchouc et le fixer sur le réservoir d'air comprimé. Serrer ensuite fermement avec le collier.
  • Seite 94 94 | FALCO EVO 620 S (IT) | Première mise en service 4.2.5 Fixer le manomètre 4.2.6 Fixer le détalonneur Le manomètre est uniquement livré avec les ma- Pour exécuter correctement l'installation et régler chines FALCO EVO 620 S IT.
  • Seite 95 Première mise en service | FALCO EVO 620 S (IT) | 95 3. Monter la pale de compression avec le matériel de 6. Insérer le boulon de l'articulation de la pale de com- fixation fourni sur le bras de poussée.
  • Seite 96 96 | FALCO EVO 620 S (IT) | Première mise en service 10. Ouvrir le bras de poussée de telle manière que 12. Monter le ressort de rappel du bras de poussée l'écart entre l'appui glissant et la pale de compres- sur la machine à...
  • Seite 97 Première mise en service | FALCO EVO 620 S (IT) | 97 2. Monter le recouvrement de colonne arrière. 1. Desserrer les vis de fixation du FALCO EVO 620 S (IT) sur la palette. M6x10 652211-28_BM Fig. 43: Monter le recouvrement de colonne arrière Fig.
  • Seite 98 98 | FALCO EVO 620 S (IT) | Première mise en service 3. Soulever le FALCO EVO 620 S (IT) à l'aide d'un palan Pour une fixation au sol avec des vis sans vibrations, d'une force de levage suffisante (voir "Poids de la des éléments amortisseurs en caoutchouc ont été...
  • Seite 99 Première mise en service | FALCO EVO 620 S (IT) | 99 Danger ! Avant le raccordement de la machine, contrôler que En raison de la tension du ressort, la tige les pédales avant se trouvent dans l'état indiqué sur verticale peut jaillir subitement de son loge- l'illustration et que le groupe d'outillage est bloqué...
  • Seite 100: Raccordement De L'air Comprimé

    100 | FALCO EVO 620 S (IT) | Première mise en service Raccordement de l'air comprimé 6. Raccorder le flexible fourni dans la livraison au pis- tolet de gonflage des pneus. 1. Raccorder le FALCO EVO 620 S (IT) à l’alimentation en air comprimé.
  • Seite 101: Raccordement Électrique

    Première mise en service | FALCO EVO 620 S (IT) | 101 Raccordement électrique Version Déclenche- Plage de Valeur réglée ment réglage Classe DANGER – Risque d'électrocution en l'ab- 110 V, 1 Ph, 60 Hz 17 A – 22 A 20 A sence de mise à la terre, en cas de raccor- 230 V, 1 Ph, 50/60 Hz 10...
  • Seite 102: Contrôler Le Sens De Rotation

    102 | FALCO EVO 620 S (IT) | Première mise en service Contrôler le sens de rotation Montage des revêtements de protec- tion en plastique Pour un fonctionnement correct du FALCO EVO 620 S (IT), il est essentiel que, lors de Pour protéger les jantes pendant les étapes de...
  • Seite 103 Première mise en service | FALCO EVO 620 S (IT) | 103 4.6.2 Elément de protection pour pale de compres- 4.6.4 Protège-jante sion Fig. 65: Monter le protège-jante Fig. 63: Mise en place de l'élément de protection pour la pale de compression 4.6.3...
  • Seite 104 104 | FALCO EVO 620 S (IT) | Utilisation Utilisation 5.1.1 Préparatifs au démontage - procédure de détalonnage Démontage des pneumatiques S'assurer de ne pas endommager la valve des pneu- AVERTISSEMENT – Risque d'accident en cas matiques lors du démontage.
  • Seite 105 Utilisation | FALCO EVO 620 S (IT) | 105 3. Poser le pneumatique sur le sol à côté des tampons Avertissement, risque de blessure des membres ! en plastique pour le détalonneur. Risque d'écrasement au niveau des mains lors Avertissement - Risque de blessure par du détalonnage.
  • Seite 106 106 | FALCO EVO 620 S (IT) | Utilisation 8. Appuyer sur la pédale du détalonneur pour rappro- 5.1.2 Démontage cher la pale de compression du talon de pneuma- tique. AVERTISSEMENT - Risque de blessure des mains par les griffes de serrage ! ¶...
  • Seite 107 Utilisation | FALCO EVO 620 S (IT) | 107 Pour le serrage extérieur : régler la marque (A) des 3. Positionner la roue sur le disque de serrage. griffes de serrage sur la cote du diamètre de la jante. 4. Pousser fermement la jante vers le bas avec les mains et actionner rapidement la pédale des griffes...
  • Seite 108 108 | FALCO EVO 620 S (IT) | Utilisation 7. Actionner la pédale du mouvement de rotation du Vérifier que le galet (A) et la face inférieure de la dispositif de serrage pour aligner la roue de telle tête de montage sont en contact avec le bord de la sorte que la valve du pneumatique/système de...
  • Seite 109 Utilisation | FALCO EVO 620 S (IT) | 109 AVERTISSEMENT – Risque de blessure des 12. Répéter les mêmes étapes pour le talon inférieur du membres inférieurs pendant la rotation du pneumatique. disque de serrage. Risque de blessure par des pièces du disque de serrage en hauteur pendant sa rotation.
  • Seite 110: Préparation Du Montage

    110 | FALCO EVO 620 S (IT) | Utilisation Montage du pneumatique 5.2.1 Préparation du montage 1. Graisser la jante depuis l'intérieur au niveau du ta- AVERTISSEMENT – Risque d'accident en cas lon, de la gorge et de la base creuse avec du lubri- d'endommagement des jantes et des pneu- fiant.
  • Seite 111 Utilisation | FALCO EVO 620 S (IT) | 111 Avertissement – lorsque la roue glisse du 5.2.2 Montage dispositif de blocage de roue lors du mon- tage/démontage, risque de légères blessures AVERTISSEMENT – Risque de blessure des ou de blessures graves de l'opérateur et de mains !
  • Seite 112 112 | FALCO EVO 620 S (IT) | Utilisation Gonfler 3. Tout en actionnant la pédale de rotation du disque de serrage, laisser le boudin dans la base creuse et continuer de tourner jusqu'à ce que le talon de L'opération de gonflage peut entraîner d'éven- pneumatique inférieur se soit rapproché...
  • Seite 113 Pour une intervention aussi rapide que possible, il est important de fournir, lors de l'appel, les indications qui figurent sur la plaque signalétique (étiquette à l'arrière du FALCO EVO 620 S (IT)) et de préciser la nature du problème.
  • Seite 114: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyer avec un chiffon et contrôler l'état des dispositifs de protection Utiliser un produit de Pour que le FALCO EVO 620 S (IT) puisse déployer nettoyage et un spray lubrifiant. sa pleine puissance et fonctionner parfaitement, le Vérifier l'état de la protection en caoutchouc (usure, encrassement) FALCO EVO 620 S (IT) doit être nettoyé...
  • Seite 115: Intervalles D'entretien

    Entretien | FALCO EVO 620 S (IT) | 115 6.2.2 Intervalles d'entretien 6.2.4 Eliminer les condensats 1. Tourner le bouton poussoir rouge (A) sous le sépa- rateur d'eau dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la position indiquée sur la figure.
  • Seite 116: Mise Hors Service Provisoire

    Si l'huile lubrifiante ne s'écoule pas, tourner la vis (A) vice. de 180° avec un tournevis. Vérifier ensuite l'écoulement 4. Fixer à nouveau FALCO EVO 620 S (IT) sur la palette d'huile lubrifiante. avec les vis fournies. En cas de vente ou de cession de FALCO EVO 620 S (IT), tous les documents four- nis à...
  • Seite 117: Elimination Et Mise Au Rebut

    7.3.2 FALCO EVO 620 S (IT) et accessoires 1. Débrancher le FALCO EVO 620 S (IT) du réseau élec- trique et retirer le cordon secteur. 2. Désassembler le FALCO EVO 620 S (IT), trier les ma- tériaux et les éliminer en application de la réglementa- tion en vigueur.
  • Seite 118: Caractéristiques Techniques

    118 | FALCO EVO 620 S (IT) | Caractéristiques techniques Caractéristiques tech- 9.3.2 Pneumatiques de moto / scooter niques Fonction min. / max. Largeur de pneumatique 3 - 10 inch FALCO EVO 620 S (IT) Diamètre de pneumatique max. 1100 mm moto / scooter Diamètre de la jante...
  • Seite 119: Dimensions Et Poids

    Caractéristiques techniques | FALCO EVO 620 S (IT) | 119 Dimensions et poids Fonction Spécifications Fonction Spécifications 1310 x 1960 x 1850 mm 1310 x 1960 x 1850 mm FALCO EVO 620 S (X x Y x Z) FALCO EVO 620 S IT (X x Y x Z) Poids net 239 kg...
  • Seite 120 120 | FALCO EVO 620 S (IT) | Índice Español Símbolos empleados Montaje de las cubiertas protectoras de En la documentación plástico 1.1.1 Advertencias: estructura y significado 121 4.6.1 Elementos protectores para carriles 140 1.1.2 Símbolos en esta documentación 4.6.2...
  • Seite 121: Símbolos Empleados

    Símbolos empleados | FALCO EVO 620 S (IT) | 121 Símbolos empleados Lado posterior de la máquina En la documentación 1.1.1 Advertencias: estructura y significado Las indicaciones de advertencia advierten de peligros para el usuario o las personas circundantes. Adicional- mente, las indicaciones de advertencia describen las ¶...
  • Seite 122: Descripción Del Producto

    Directriz de Compatibilidad Electromagnética la fijación interna y externa de las llantas. 2014/30/EU. El FALCO EVO 620 S (IT) es un producto de la clase B se- gún EN 61 326. 1 695 108 846 2018-07-01...
  • Seite 123: Volumen De Suministro

    Indicaciones para el usuario | FALCO EVO 620 S (IT) | 123 Volumen de suministro Pos. Denominación Número de Cant. referencia 3.4.1 FALCO EVO 620 S (IT) Equipamiento Recipiente de aire comprimido 1 695 108 824 Grupo columna con herramienta - Manómetro para el inflado de...
  • Seite 124 124 | FALCO EVO 620 S (IT) | Indicaciones para el usuario 3.4.4 Herramientas para el montaje del manómetro Pos. Denominación Número de Cant. referencia para el inflado de neumáticos Tuerca M12 baja UNI 7474 1 695 002 006 1 Tuerca M16x1,5 UNI 7474...
  • Seite 125: Accesorios Especiales

    Indicaciones para el usuario | FALCO EVO 620 S (IT) | 125 Accesorios especiales 3.4.8 Accesorio para el montaje de la cubierta del soporte de la columna Denominación Número de refe- rencia Pinza bloqueo talón 1 695 103 302 Cuña (alta) 1 695 103 216 Cuña (baja)
  • Seite 126 126 | FALCO EVO 620 S (IT) | Indicaciones para el usuario Descripción del producto La diferencia entre el producto FALCO EVO 620 S FALCO EVO 620 S (IT) y el producto FALCO EVO 620 S IT radica en el in- flado y el talonamiento de neumáticos: en el pro-...
  • Seite 127 Control de presión y regulación de presión del aire comprimido. Pedal del inflador de neumá- FALCO EVO 620 S IT: inicio del inflado del neumático con manómetro y tubo de inflado, así ticos como, ejerciendo una presión adicional sobre el pedal, accionamiento del talonamiento del (en el lado izquierdo de la má-...
  • Seite 128: Primera Puesta En Servicio

    128 | FALCO EVO 620 S (IT) | Primera puesta en servicio Primera puesta en servicio 4.2.2 Levantar la columna de montaje Para ejecutar los siguientes pasos de trabajo, pre- Desembalaje viamente es necesario tener preparado el siguiente 1. Depositar la mercancía embalada cerca del lugar de equipamiento: instalación.
  • Seite 129 Primera puesta en servicio | FALCO EVO 620 S (IT) | 129 6. Con ayuda de unos alicates, retirar el anillo de 10. Levantar con cuidado la columna y dirigirla con la muelle del perno de sujeción de la columna.
  • Seite 130 130 | FALCO EVO 620 S (IT) | Primera puesta en servicio 3. Introducir el perno de sujeción de la columna con 8. Colocar el perno de la varilla del cilindro y fijarlo con ayuda de un martillo de goma. Al mismo tiempo, la grupilla.
  • Seite 131 Primera puesta en servicio | FALCO EVO 620 S (IT) | 131 13. Girar hacia atrás el soporte de la unidad de filtro a 3. Retirar el tubo de goma y fijarlo en el recipiente de su posición. aire comprimido. A continuación sujetarlo con la abrazadera de tubo.
  • Seite 132 132 | FALCO EVO 620 S (IT) | Primera puesta en servicio 4.2.5 Fijar el manómetro 4.2.6 Fijar la unidad de desmontaje por presión El manómetro solamente se suministra con las má- Para realizar la instalación correctamente y para quinas FALCO EVO 620 S IT.
  • Seite 133 Primera puesta en servicio | FALCO EVO 620 S (IT) | 133 3. Montar la paleta destalonadora con el material de 6. Introducir el perno del cilindro del destalonador en fijación suministrado en el brazo de desmontaje por el asiento del brazo de desmontaje por presión.
  • Seite 134 134 | FALCO EVO 620 S (IT) | Primera puesta en servicio 10. Abrir el brazo de desmontaje por presión, de modo 12. Montar el muelle de retorno del brazo de desmon- que la distancia entre el apoyo antiabrasión y la taje por presión en la máquina para montaje de...
  • Seite 135 Primera puesta en servicio | FALCO EVO 620 S (IT) | 135 2. Montar la cubierta trasera de la columna. 1. Aflojar los tornillos con los que el producto FALCO EVO 620 S (IT) está fijado en el palet. M6x10 652211-28_BM Fig.
  • Seite 136 136 | FALCO EVO 620 S (IT) | Primera puesta en servicio 3. Levantar el producto FALCO EVO 620 S (IT) con ayu- Para conseguir una sujeción con vibraciones mí- da de una grúa con la capacidad de carga adecuada nimas en el suelo con ayuda de tornillos, se han (véase "Peso de la máquina"...
  • Seite 137 Primera puesta en servicio | FALCO EVO 620 S (IT) | 137 ¡Peligro! Antes del empalme de aire comprimido de la máqui- Debido a la tensión de muelle, el asta vertical na, comprobar que los pedales delanteros están en puede saltar repentinamente de su asiento y el estado representado en la figura a continuación y...
  • Seite 138: Conexión De Aire Comprimido

    138 | FALCO EVO 620 S (IT) | Primera puesta en servicio Conexión de aire comprimido 6. Conectar la tubería flexible de servicio incluida en el volumen de suministro en la pistola para el inflado 1. Conectar el FALCO EVO 620 S (IT) a la alimentación de neumáticos.
  • Seite 139: Conexión Eléctrica

    Primera puesta en servicio | FALCO EVO 620 S (IT) | 139 Conexión eléctrica ¶ Solicitar a un especialista en electricidad cualificado la instalación de un enchufe de conexión monofá- PELIGRO – Peligro de descarga eléctrica sico o trifásico de 230 V específico para el país, en si falta la puesta a tierra, con una puesta función de la tensión solicitada.
  • Seite 140 140 | FALCO EVO 620 S (IT) | Primera puesta en servicio Comprobar el sentido de giro Montaje de las cubiertas protectoras de plástico Para un funcionamiento correcto del producto FALCO EVO 620 S (IT) es de vital importancia que al Con el fin de proteger la llanta de los daños duran-...
  • Seite 141 Primera puesta en servicio | FALCO EVO 620 S (IT) | 141 4.6.2 Elemento protector para paleta destalonado- 4.6.4 Protector de llanta Fig. 65: Montar protección de llantas Fig. 63: Instalación del elemento protector para la paleta desta- lonadora 4.6.3 Piezas de protección para la columna de mon-...
  • Seite 142 142 | FALCO EVO 620 S (IT) | Empleo Empleo 5.1.1 Preparativos del desmontaje - proceso de desmontaje por presión Desmontaje de neumáticos Prestar atención de no dañar la válvula del neumáti- ¡ATENCIÓN! – ¡Peligro de accidente a causa co en el desmontaje.
  • Seite 143 Empleo | FALCO EVO 620 S (IT) | 143 3. Colocar en el suelo la rueda junto con los apoyos ¡Atención, peligro de lesiones en las extre- midades! antiabrasivos del destalonador. ¶ Durante el accionamiento del brazo de Advertencia: peligro de lesiones por aplas- desmontaje por presión debe procederse...
  • Seite 144 144 | FALCO EVO 620 S (IT) | Empleo Engrasar con lubricante el flanco del neumático y el 5.1.2 Desmontaje resalte de la llanta para facilitar la separación. ADVERTENCIA - ¡Peligro de lesiones en las 5. Repetir el proceso en el lado opuesto de la rueda.
  • Seite 145 Empleo | FALCO EVO 620 S (IT) | 145 Para el bloqueo exterior: ajustar la marca (A) en 3. Posicionar la rueda sobre el plato de ajuste. las garras tensoras a la medida del diámetro de la 4. Con la mano presionar la llanta firmemente hacia llanta.
  • Seite 146 146 | FALCO EVO 620 S (IT) | Empleo 7. Accionar el pedal para el movimiento giratorio del Controlar si el rodillo (A) y el lado inferior del cabe- dispositivo de sujeción para que se alinee la rueda zal de montaje entran en contacto con el borde de de forma que la válvula del neumático/SCPN se...
  • Seite 147 Empleo | FALCO EVO 620 S (IT) | 147 ADVERTENCIA – ¡Peligro de lesiones de la 12. Repetir las mismas operaciones para el borde infe- parte inferior del cuerpo durante la rotación rior del neumático. del plato de ajuste! Peligro de lesiones por piezas salientes del plato de ajuste durante la rotación del mis-...
  • Seite 148: Preparación Para El Montaje

    148 | FALCO EVO 620 S (IT) | Empleo Montaje del neumático 5.2.1 Preparación para el montaje 1. Engrasar con lubricante la parte interna de la llanta ¡ATENCIÓN! – ¡Peligro de accidente a causa en la pestaña de la llanta, en el hombro de la llanta y de llantas y neumáticos dañados!
  • Seite 149 Empleo | FALCO EVO 620 S (IT) | 149 Advertencia: ¡si durante el montaje/des- 5.2.2 Montaje montaje la rueda se resbala del dispositivo de bloqueo de la rueda, existe peligro de ADVERTENCIA – ¡Peligro de lesiones en las lesiones leves o graves para el usuario y de manos! daños en la llanta!
  • Seite 150 150 | FALCO EVO 620 S (IT) | Empleo Inflar 3. Mientras se acciona el pedal para el movimiento de giro del plato de ajuste, dejar correr el talón en la base inferior y continuar girando el plato de ajuste Al inflar se pueden generar posibles situa- hasta que el borde inferior del neumático se haya...
  • Seite 151 Averías – Eliminar las pequeñas averías Durante los procesos normales de trabajo se pueden presentar averías que afectan el funcionamiento del FALCO EVO 620 S (IT). La siguiente tabla muestra posibles averías que no requieren de la intervención del personal del servicio técnico.
  • Seite 152: Intervalos De Limpieza

    Controlar el estado de la protección Para garantizar el rendimiento del producto de goma (desgaste, suciedad) FALCO EVO 620 S (IT) y su funcionamiento sin ave- Tab. 18: Intervalos de limpieza rías es indispensable limpiar y dar mantenimiento periódico al producto FALCO EVO 620 S (IT).
  • Seite 153: Intervalos De Mantenimiento

    Mantenimiento | FALCO EVO 620 S (IT) | 153 6.2.2 Intervalos de mantenimiento 6.2.4 Retirar el agua de condensación 1. Girar el pulsador rojo (A) situado debajo del separa- dor de agua en el sentido horario hasta la posición indicada en la imagen.
  • Seite 154: Cambio De Lugar

    154 | FALCO EVO 620 S (IT) | Puesta fuera de servicio Puesta fuera de servicio 6.2.6 Comprobar el flujo de aceite lubricante xxx Cambio de lugar Comprobar si todas las conexiones de aire comprimi- do están conectadas correctamente. Comprobar la 1.
  • Seite 155 7.3.2 FALCO EVO 620 S (IT) accesorios xx 1. Separar la FALCO EVO 620 S (IT) de la red eléctrica y retirar el cable de conexión a la red. 2. Desarmar la FALCO EVO 620 S (IT), clasificar los ma- teriales y eliminarlos de acuerdo con las normativas vigentes.
  • Seite 156: Datos Técnicos

    156 | FALCO EVO 620 S (IT) | Datos técnicos Datos técnicos 9.3.2 Neumáticos para motocicletas/escúter FALCO EVO 620 S (IT) Función mín. / máx. Anchura del neumático 3 - 10 inch Diámetro máx. del neumático 1100 mm Función Especificaciones motocicleta/escúter...
  • Seite 157: Dimensiones Y Pesos

    Datos técnicos | FALCO EVO 620 S (IT) | 157 Dimensiones y pesos Función Especificaciones Función Especificaciones FALCO EVO 620 S (X x Y x Z) 1310 x 1960 x 1850 mm FALCO EVO 620 S IT (X x Y x Z) 1310 x 1960 x 1850 mm Peso neto 239 kg...
  • Seite 158 158 | FALCO EVO 620 S (IT) | Indice Italiano Simboli utilizzati Montaggio delle protezioni in plastica Nella documentazione 4.6.1 Protezioni corsie mobili 1.1.1 Indicazioni di avvertimento – 4.6.2 Protezione paletta stallonatore struttura e significato 4.6.3 Protezioni torretta e utensile 1.1.2...
  • Seite 159: Simboli Utilizzati

    Simboli utilizzati | FALCO EVO 620 S (IT) | 159 Simboli utilizzati Retro della macchina Nella documentazione 1.1.1 Indicazioni di avvertimento – struttura e significato Le indicazioni di avvertimento mettono in guardia dai pericoli per l'utente o le persone vicine. Inoltre le indi- ¶...
  • Seite 160: Descrizione Del Prodotto

    ¶ In posizione 1 aziona il gonfiaggio con manometro e tubo di gonfiaggio. FALCO EVO 620 S (IT) deve essere installato in un area di ¶ lavoro sufficientemente illuminata, su un fondo piano In posizione 2 aziona anche l'intallonamento tramite...
  • Seite 161 Istruzioni per l‘utente | FALCO EVO 620 S (IT) | 161 Fornitura Pos. Denominazione Codice di n° ordinazione 3.4.1 FALCO EVO 620 S (IT) Dotazione Serbatoio di aria compressa 1 695 108 824 Gruppo palo con utensile Manometro di gonfiaggio...
  • Seite 162 162 | FALCO EVO 620 S (IT) | Istruzioni per l‘utente 3.4.4 Accessori montaggio manometro di gonfiag- 3.4.6 Accessori montaggio copertura posteriore palo Fig. 5: Accessori per il montaggio del manometro di gonfiaggio Fig. 7: Accessori montaggio copertura posteriore palo Pos.
  • Seite 163: Accessori Speciali

    Istruzioni per l‘utente | FALCO EVO 620 S (IT) | 163 Accessori speciali 3.4.9 Dotazione Denominazione Codice di ordinazione Pinza blocca tallone 1 695 103 302 Zeppa alta 1 695 103 216 Zeppa bassa 1 695 103 261 Adattatori moto/scooter...
  • Seite 164 164 | FALCO EVO 620 S (IT) | Istruzioni per l‘utente Descrizione del FALCO EVO 620 S (IT) Le differenze tra il FALCO EVO 620 S ed il FALCO EVO 620 S IT sono nel gonfiaggio e nell'intal- Avvertenza lonamento pneumatico: nel FALCO EVO 620 S IT il...
  • Seite 165 Controllo e regolazione della pressione aria compressa. Pedale di gonfiaggio FALCO EVO 620 S IT: Azionamento del gonfiaggio del pneumatico con manometro e tubo di (Sul fianco sinistro della mac- gonfiaggio e, con aggiuntiva pressione sul pedale, azionamento dell'intallonamento del pneu- china) matico tramite griffe di bloccaggio.
  • Seite 166: Prima Messa In Funzione

    166 | FALCO EVO 620 S (IT) | Prima messa in funzione Prima messa in funzione 4.2.2 Sollevamento del palo Per poter effettuare le operazioni di seguito descritte, Disimballaggio dotarsi preventivamente di: 1. Posizionare l'imballo in prossimità dell'area prevista n°2 cinghia di sollevamento DR 50 (fattore di sicu- per l'installazione.
  • Seite 167 Prima messa in funzione | FALCO EVO 620 S (IT) | 167 6. Con l'aiuto di una pinza smontare l'anello elastico 10. Iniziare il sollevamento del palo con cautela guidan- sul perno di fissaggio del palo. dolo nei movimenti. Questa operazione deve essere svolta da due per-...
  • Seite 168 168 | FALCO EVO 620 S (IT) | Prima messa in funzione 3. Inserire il perno fissaggio palo nella sua sede con 8. Montare il perno stelo cilindro e bloccarlo con la l'ausilio di un martello in gomma, posizionando il copiglia.
  • Seite 169 Prima messa in funzione | FALCO EVO 620 S (IT) | 169 13. Riposizionare il supporto filtro. 3. Prelevare il tubo in gomma e dopo averlo fissato al serbatoio di aria compressa stringere la fascetta stringitubo. Fig. 27: Riposizionamento del supporto filtro 14.
  • Seite 170 170 | FALCO EVO 620 S (IT) | Prima messa in funzione 4.2.5 Fissaggio del manometro 4.2.6 Fissaggio dello stallonatore Il manometro viene fornito solo per le macchine Per effettuare correttamente la seguente installa- FALCO EVO 620 S IT. zione e settare in modo idoneo la corsa del braccio stallonatore, il perno in uscita del cilindro stallonato- Le viti per il fissaggio del manometro sono già...
  • Seite 171 Prima messa in funzione | FALCO EVO 620 S (IT) | 171 3. Montare la paletta stallonatrice sul braccio stallona- 6. Invitare il perno cilindro stallonatore nella sede sul tore utilizzando la bulloneria fornita. braccio stallonatore. 7. Posizionare la parte posteriore del braccio stallona- Il movimento della paletta stallonatrice dovrà...
  • Seite 172 172 | FALCO EVO 620 S (IT) | Prima messa in funzione 10. Aprire il braccio stallonatore in modo che la distanza 12. Montare la molla di ritorno stallonatore sulla macchi- tra l'appoggio antiabrasivo e la paletta stallonatrice, na monta-smonta pneumatici ancorando l'estremità...
  • Seite 173 Prima messa in funzione | FALCO EVO 620 S (IT) | 173 2. Montare la copertura posteriore palo. 1. Allentare le viti con le quali il FALCO EVO 620 S (IT) è fissato sul pallet. M6x10 652211-28_BM Fig. 43: Montaggio copertura posteriore palo Fig.
  • Seite 174 174 | FALCO EVO 620 S (IT) | Prima messa in funzione 3. Sollevare il FALCO EVO 620 S (IT) con un paranco di Per minimizzare le vibrazioni, nei punti predisposti idonea portata (vedi peso macchina al capitolo "Dati per il fissaggio al pavimento tramite viti sono stati Tecnici") ed installarlo nell’area prevista rispettando...
  • Seite 175 Prima messa in funzione | FALCO EVO 620 S (IT) | 175 Pericolo! Prima di effettuare il collegamento pneumatico, La molla potrebbe espellere violentemente controllare che i pedali frontali della macchina siano l'asta dalla sua sede, costituendo un serio nello stato illustrato nella figura seguente e che pericolo per l’operatore.
  • Seite 176: Collegamento Pneumatico

    176 | FALCO EVO 620 S (IT) | Prima messa in funzione Collegamento pneumatico 6. Collegare il tubo, in dotazione, alla pistola di gon- fiaggio. 1. Collegare FALCO EVO 620 S (IT) all’unità di alimenta- zione aria compressa. Nel caso si disponga di un attacco a baionetta è...
  • Seite 177: Collegamento Elettrico

    Prima messa in funzione | FALCO EVO 620 S (IT) | 177 Collegamento elettrico ¶ Far montare una spina di collegamento specifica nazionale per corrente monofase 230V o trifase, a PERICOLO – Rischio di scosse elettriche in seconda della tensione ordinata, da un elettricista assenza di collegamento di messa a terra, in qualificato.
  • Seite 178: Controllo Del Senso Di Rotazione

    178 | FALCO EVO 620 S (IT) | Prima messa in funzione Controllo del senso di rotazione Montaggio delle protezioni in plastica Per il funzionamento regolare del Per proteggere il cerchio dal rischio di danneggia- FALCO EVO 620 S (IT) è di fondamentale importan- menti durante le fasi di lavoro, è...
  • Seite 179 Prima messa in funzione | FALCO EVO 620 S (IT) | 179 4.6.2 Protezione paletta stallonatore 4.6.4 Protezioni cerchione Fig. 65: Montaggio protezioni cerchione Fig. 63: Montaggio protezione paletta stallonatore 4.6.3 Protezioni torretta e utensile di montaggio Fig. 64: Montaggio protezioni torretta SICAM srl soc.
  • Seite 180 180 | FALCO EVO 620 S (IT) | Impiego Impiego 5.1.1 Preparativi per lo smontaggio - Stallonatura Smontaggio di un pneumatico Prestare attenzione a non danneggiare la valvola di ritegno del pneumatico durante le operazioni di AVVERTIMENTO – Pericolo di incidenti dovu- smontaggio.
  • Seite 181 Impiego | FALCO EVO 620 S (IT) | 181 3. Posizionare il pneumatico a terra di fianco agli ap- Avvertenza – pericolo di lesioni agli arti! poggi anti-abrasivi dello stallonatore. Pericolo di schiacciamento delle mani durante la stallonatura. ¶ Avvertenza - Pericolo di schiacciamento...
  • Seite 182 182 | FALCO EVO 620 S (IT) | Impiego 8. Avvicinare la paletta stallonatrice al tallone del pneu- 5.1.2 Smontaggio matico premendo il pedale stallonatore. Avvertenza – pericolo di lesioni alle mani! ¶ Durante la rotazione del piatto di serraggio sussiste il rischio di lesioni da schiaccia- mento.
  • Seite 183 Impiego | FALCO EVO 620 S (IT) | 183 Per effettuare il bloccaggio esterno posizionare il ri- 3. Posizionare la ruota sul piatto di serraggio. ferimento (A) riportato sulle griffe in corrispondenza 4. Esercitando con la mano una pressione sul cerchione, del valore di misura del cerchio da bloccare.
  • Seite 184 184 | FALCO EVO 620 S (IT) | Impiego 7. Azionare il pedale per la rotazione del dispositivo Verificare che il rullino (A) e che la superficie infe- di serraggio per orientare la ruota in modo che la riore dell'utensile siano a contatto con il bordo del valvola di gonfiaggio/TPMS sia posizionata rispetto cerchione.
  • Seite 185 Impiego | FALCO EVO 620 S (IT) | 185 Avvertenza - Pericolo di lesioni agli arti 12. Ripetere le medesime operazioni per la fuoriuscita inferiori durante la rotazione del piatto di del secondo tallone. serraggio. Pericolo di lesioni agli arti inferiorei a causa di parti sporgenti al di sotto del piatto di serraggio.
  • Seite 186: Preparativi Per Il Montaggio

    186 | FALCO EVO 620 S (IT) | Impiego Montaggio dello pneumatico 5.2.1 Preparativi per il montaggio 1. Lubrificare con pasta di montaggio il cerchione inter- AVVERTIMENTO – Pericolo di incidenti dovu- namente in corrispondenza del bordo, della spalla e to a cerchioni e pneumatici danneggiati! del canale ribassato.
  • Seite 187 Impiego | FALCO EVO 620 S (IT) | 187 Avvertenza – Pericolo di lesioni lievi o gravi 5.2.2 Montaggio all'operatore e danneggiamento del cerchio- ne dovuto allo slittamento della ruota dal dispositivo di bloccaggio ruota durante le Avvertenza – pericolo di lesioni alle mani!
  • Seite 188 188 | FALCO EVO 620 S (IT) | Impiego Gonfiaggio 3. Mantenendo il tallone nel canale, azionare il pedale di rotazione e continuare a far ruotare il piatto di serraggio sino a quando il tallone inferiore del pneu- Il gonfiaggio può determinare potenziali situa- matico non sia passato vicino all`utensile di montag- zioni di pericolo.
  • Seite 189: Anomalie Di Funzionamento

    Durante le abituali operazioni di lavoro, possono essere rilevate anomalie che coinvolgono il funzionamento della macchina FALCO EVO 620 S (IT). Nella seguente tabella vengono elencate le possibili anomalie per le quali non si rende necessaria la prestazione di un operatore qualificato.
  • Seite 190: Lubrificanti Consigliati

    Verificare lo stato della gomma di pro- tezione (abrasioni e pulizia) Per garantire la piena efficienza del FALCO EVO 620 S (IT) e per assicurare il funzio- Tab. 18: Intervalli di pulizia namento privo di anomalie è indispensabile pulire FALCO EVO 620 S (IT) ad intervalli regolari ed effet- tuarne la manutenzione periodica.
  • Seite 191: Intervalli Di Manutenzione

    Manutenzione | FALCO EVO 620 S (IT) | 191 6.2.2 Intervalli di manutenzione 6.2.4 Rimozione della condensa 1. Ruotare in senso orario il pulsante rosso (A) dispo- sto in basso sul separatore d’acqua fino a portarlo in posizione, come da figura.
  • Seite 192: Cambio Di Ubicazione

    (A), ruotandola di 180° e verificare funzione (Cap. " Prima messa in funzione"). l'emissione di olio. 4. Fissare il FALCO EVO 620 S (IT) con le viti in dotazione sul pallet. In caso di vendita o cessione del...
  • Seite 193: Smaltimento E Rottamazione

    7.3.2 FALCO EVO 620 S (IT) e accessori 1. Staccare FALCO EVO 620 S (IT) dalla rete elettrica e togliere il cavo di alimentazione elettrica. 2. Scomporre FALCO EVO 620 S (IT), ordinare i materiali in base alla categoria di appartenenza e smaltirli in Fig.
  • Seite 194: Dati Tecnici

    194 | FALCO EVO 620 S (IT) | Dati tecnici Dati tecnici 9.3.2 Ruote motociclo/scooter FALCO EVO 620 S (IT) Funzione min / max Larghezza pneumatico 3 - 10 inch Diametro massimo pneumatico 1100 mm Funzione Specifiche moto/scooter Forza dello stallonatore 11,5 kN "...
  • Seite 195: Dimensioni E Pesi

    Dati tecnici | FALCO EVO 620 S (IT) | 195 Dimensioni e pesi Funzione Specifiche Funzione Specifiche FALCO EVO 620 S (X x Y x Z) 1310 x 1960 x 1850 mm FALCO EVO 620 S IT (X x Y x Z)
  • Seite 196 SICAM srl soc. Unip Automotive Service Solutions Via G. Corradini, 1 42015 Correggio ITALY www.sicam.it service@sicam.it 1 695 108 846 | 2018-07-01...

Diese Anleitung auch für:

Falco evo 620 s it

Inhaltsverzeichnis