Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Anschluss; Safety Instructions For Electrical Connection; Electrical Connection; Controlling A Drive / Single-Pole Roller Blind Switch - RADEMACHER 2140 06 96 Betriebs- Und Montageanleitung

Rohrmotoren serie rollotube basis small, medium (short version) und large
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 2140 06 96:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Sicherheitshinweise zum Elektrischen

Safety instructions for electrical connection

Sicherheitshinweise zum Elektrischen
Sicherheitshinweise zum Elektrischen
Bei allen Arbeiten an elektrischen
For any work on electrical systems, there is a risk to life
fahr durch Stromschlag.
due to electrocution.
Bei allen Arbeiten an elektrischen
Der Netzanschluss des Rohrmotors und alle Arbeiten an elek-
fahr durch Stromschlag.
trischen Anlagen dürfen nur durch eine zugelassene Elektrofach-
◆ Only a certified electrician may connect the tubular
Bei allen Arbeiten an elektrischen
kraft nach den Anschlussplänen in dieser Anleitung erfolgen.
Der Netzanschluss des Rohrmotors und alle Arbeiten an elek-
motor to the power connection, or do any work on
fahr durch Stromschlag.
trischen Anlagen dürfen nur durch eine zugelassene Elektrofach-
Trennen Sie die Zuleitung allpolig vom Netz und sichern Sie sie
electrical systems, and only in accordance with the
Der Netzanschluss des Rohrmotors und alle Arbeiten an elek-
kraft nach den Anschlussplänen in dieser Anleitung erfolgen.
gegen unbeabsichtigtes Einschalten.
connection diagram in these instructions.
trischen Anlagen dürfen nur durch eine zugelassene Elektrofach-
Trennen Sie die Zuleitung allpolig vom Netz und sichern Sie sie
◆ Disconnect the feed from the grid on all poles, and
kraft nach den Anschlussplänen in dieser Anleitung erfolgen.
Prüfen Sie die Anlage auf Spannungsfreiheit.
gegen unbeabsichtigtes Einschalten.
secure it against unintended connection.
Trennen Sie die Zuleitung allpolig vom Netz und sichern Sie sie
Führen Sie alle Montage- und Anschlussarbeiten nur im
Prüfen Sie die Anlage auf Spannungsfreiheit.
◆ Test the system for zero voltage.
gegen unbeabsichtigtes Einschalten.
spannungslosen Zustand aus.
◆ Perform any installation and connection work only
Führen Sie alle Montage- und Anschlussarbeiten nur im
Prüfen Sie die Anlage auf Spannungsfreiheit.
spannungslosen Zustand aus.
with the power disconnected.
Führen Sie alle Montage- und Anschlussarbeiten nur im
Kurzschlussgefahr durch beschädigte Kabel.
spannungslosen Zustand aus.
Verlegen Sie alle Kabel im Rollladenkasten so, dass diese nicht
Damaged cables present a short circuit hazard.
Kurzschlussgefahr durch beschädigte Kabel.
durch bewegliche Teile beschädigt werden können.
◆ Run all cables in the roller blind box, such that they
Verlegen Sie alle Kabel im Rollladenkasten so, dass diese nicht
Kurzschlussgefahr durch beschädigte Kabel.
Die Netzanschlussleitung dieses
cannot be damaged by moving parts.
durch bewegliche Teile beschädigt werden können.
chen Leitungstyp angeschlossen werden. Wenden Sie sich ggf.
Verlegen Sie alle Kabel im Rollladenkasten so, dass diese nicht
◆ Only connect the mains cable for this drive to a simi-
an den Kundendienst.
Die Netzanschlussleitung dieses
durch bewegliche Teile beschädigt werden können.
lar type of cable. If in doubt, contact our Customer
chen Leitungstyp angeschlossen werden. Wenden Sie sich ggf.
Die Netzanschlussleitung dieses
Service department.
an den Kundendienst.
chen Leitungstyp angeschlossen werden. Wenden Sie sich ggf.
an den Kundendienst.
Elektrischer Anschluss (Abbildung
Elektrischer Anschluss (Abbildung
Elektrischer Anschluss (Abbildung
Electrical connection (Figure
9
9
9
Steuerung eines Antriebes mit einem einpoligen Rollladenschalter
Controlling a drive with a single-pole roller blind switch
Steuerung eines Antriebes mit einem einpoligen Rollladenschalter
Steuerung eines Antriebes mit einem einpoligen Rollladenschalter
4
4
Control device
4
e. g., single-pole
switch/button
Control device
e. g., single-pole
Control device
switch/button
3
e. g., single-pole
switch/button
GRID
3
230 V/50 Hz
3
GRID
230 V/50 Hz
GRID
230 V/50 Hz
50
Anlagen besteht Lebensge-
Anlagen besteht Lebensge-
Anlagen besteht Lebensge-
Antriebs darf nur durch den glei-
Antriebs darf nur durch den glei-
Antriebs darf nur durch den glei-
)
(15)
(15)
L 1 ( / )
L 1 ( / )
(15)
L 1 ( / )
N
L 1 ( / )
L 1 ( / )
PE
N
L 1 ( / )
PE
N
PE
Switch unit
Switch unit
Switch unit
L1
N
PE
L1
N
L1
PE
N
PE

Anschluss

Anschluss
Anschluss
Bei festinstallierten Geräten...
For fixed installation devices...
...muss gemäß DIN VDE 0700, installationsseitig eine Trennvor-
richtung für jede Phase vorhanden sein. Als Trennvorrichtung gel-
Bei festinstallierten Geräten...
...A disconnect must be present for each phase on the
ten Schalter mit einer Kontaktöf fnungsweite von min. 3 mm (z. B.
...muss gemäß DIN VDE 0700, installationsseitig eine Trennvor-
installation side, according to DIN VDE 0700. Switches
Bei festinstallierten Geräten...
LS-Schalter , Sicherungen od. FI-Schalter).
richtung für jede Phase vorhanden sein. Als Trennvorrichtung gel-
with a contact opening width of at least 3 mm (e.g., circuit
...muss gemäß DIN VDE 0700, installationsseitig eine Trennvor-
ten Schalter mit einer Kontaktöf fnungsweite von min. 3 mm (z. B.
richtung für jede Phase vorhanden sein. Als Trennvorrichtung gel-
breakers, fuses, or residual current devices).
LS-Schalter , Sicherungen od. FI-Schalter).
ten Schalter mit einer Kontaktöf fnungsweite von min. 3 mm (z. B.
Kurzschlussgefahr durch W
LS-Schalter , Sicherungen od. FI-Schalter).
Verlegen Sie das Motorkabel (15) nie direkt senkrecht nach oben,
Short circuit hazard due to water if cables are improperly
Kurzschlussgefahr durch W
sonst kann evtl. Wasser über das Kabel in den Motor laufen und
routed.
Verlegen Sie das Motorkabel (15) nie direkt senkrecht nach oben,
diesen zerstören. Verlegen Sie das Kabel in einer Schlaufe. Die
Kurzschlussgefahr durch W
sonst kann evtl. Wasser über das Kabel in den Motor laufen und
Schlaufe bewirkt, dass am Kabel ablaufendes Wasser am tiefste n
Never route the motor cable (15) directly vertically, or
Verlegen Sie das Motorkabel (15) nie direkt senkrecht nach oben,
Punkt der Schlaufe gesammelt wird und dort abtropft.
diesen zerstören. Verlegen Sie das Kabel in einer Schlaufe. Die
water may run down the cable into the motor and destroy
sonst kann evtl. Wasser über das Kabel in den Motor laufen und
Schlaufe bewirkt, dass am Kabel ablaufendes Wasser am tiefste n
it. Route the cable in a loop. The loop ensures that water
diesen zerstören. Verlegen Sie das Kabel in einer Schlaufe. Die
Punkt der Schlaufe gesammelt wird und dort abtropft.
running down the cable is collected at the lowest point
Schlaufe bewirkt, dass am Kabel ablaufendes Wasser am tiefste n
and drips from there.
Punkt der Schlaufe gesammelt wird und dort abtropft.
)
9
)
9
)
9
1.
Führen Sie das Motorkabel (15) nach dem Einhängen des
Motors in die dafür vorgesehene
1.
Run the motor cable (15), after mounting the motor, in
1.
Führen Sie das Motorkabel (15) nach dem Einhängen des
the junction box or switch box provided for it.
Motors in die dafür vorgesehene
1.
Führen Sie das Motorkabel (15) nach dem Einhängen des
Motors in die dafür vorgesehene
Farbskala der Motorleitung (15)
Color codes for motor conductors (15)
L 1
=
Drehrichtung 1 (schwarz)
L1 = Rotational direction 1
Farbskala der Motorleitung (15)
L 1
=
Drehrichtung 2 (braun)
L1 = Rotational direction 2
L 1
=
Drehrichtung 1 (schwarz)
Farbskala der Motorleitung (15)
N
=
Neutralleiter (blau)
N = Neutral line
L 1
=
Drehrichtung 2 (braun)
L 1
=
Drehrichtung 1 (schwarz)
PE
=
Erdung
PE = Ground
N
=
Neutralleiter (blau)
L 1
=
Drehrichtung 2 (braun)
PE
=
Erdung
N
=
Neutralleiter (blau)
PE
=
Erdung
Installation layout and connection diagram for mounting
Installationsplan und Anschlussplan für die Mont
on the right side.
rechten Seite.
Installationsplan und Anschlussplan für die Mont
rechten Seite.
Installationsplan und Anschlussplan für die Mont
rechten Seite.
D
EN
D
D
asser bei falscher Kabelführung.
asser bei falscher Kabelführung.
asser bei falscher Kabelführung.
Abzweig- oder Schalterdose.
Abzweig- oder Schalterdose.
Abzweig- oder Schalterdose.
(black)
(brown)
(blue)
(grün/gelb)
(green/yellow)
(grün/gelb)
(grün/gelb)
age an der
age an der
age an der
DE ES FR EN NL

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis