Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Veiligheidsinstructies Bij Elektrische Aansluiting; Elektrische Aansluiting; Besturing Van Een Aandrijving; Éénpol. Rolluikschakelaar - RADEMACHER 2140 06 96 Betriebs- Und Montageanleitung

Rohrmotoren serie rollotube basis small, medium (short version) und large
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 2140 06 96:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Sicherheitshinweise zum Elektrischen

Veiligheidsinstructies bij elektrische aansluiting

Sicherheitshinweise zum Elektrischen
Sicherheitshinweise zum Elektrischen
Bei allen Arbeiten an elektrischen
Bij alle werkzaamheden aan elektrische systemen bes-
fahr durch Stromschlag.
taat levensgevaar door elektrische schokken.
Bei allen Arbeiten an elektrischen
Der Netzanschluss des Rohrmotors und alle Arbeiten an elek-
fahr durch Stromschlag.
trischen Anlagen dürfen nur durch eine zugelassene Elektrofach-
◆ De netaansluiting van de buismotor en alle
Bei allen Arbeiten an elektrischen
kraft nach den Anschlussplänen in dieser Anleitung erfolgen.
Der Netzanschluss des Rohrmotors und alle Arbeiten an elek-
werkzaamheden aan elektrische systemen mogen
fahr durch Stromschlag.
trischen Anlagen dürfen nur durch eine zugelassene Elektrofach-
Trennen Sie die Zuleitung allpolig vom Netz und sichern Sie sie
uitsluitend door opgeleide elektromonteurs uitge-
Der Netzanschluss des Rohrmotors und alle Arbeiten an elek-
kraft nach den Anschlussplänen in dieser Anleitung erfolgen.
gegen unbeabsichtigtes Einschalten.
voerd worden, volgens de aansluitingsschema's in
trischen Anlagen dürfen nur durch eine zugelassene Elektrofach-
Trennen Sie die Zuleitung allpolig vom Netz und sichern Sie sie
deze handleiding.
kraft nach den Anschlussplänen in dieser Anleitung erfolgen.
Prüfen Sie die Anlage auf Spannungsfreiheit.
gegen unbeabsichtigtes Einschalten.
◆ Maak de toevoerleiding met alle polen van het net los
Trennen Sie die Zuleitung allpolig vom Netz und sichern Sie sie
Führen Sie alle Montage- und Anschlussarbeiten nur im
en borg deze tegen onbedoeld inschakelen.
Prüfen Sie die Anlage auf Spannungsfreiheit.
gegen unbeabsichtigtes Einschalten.
spannungslosen Zustand aus.
◆ Controleer het systeem op spanningloosheid
Führen Sie alle Montage- und Anschlussarbeiten nur im
Prüfen Sie die Anlage auf Spannungsfreiheit.
◆ Voer alle montage- en aansluitingswerkzaamheden
spannungslosen Zustand aus.
Führen Sie alle Montage- und Anschlussarbeiten nur im
in spanningloze toestand uit.
Kurzschlussgefahr durch beschädigte Kabel.
spannungslosen Zustand aus.
Verlegen Sie alle Kabel im Rollladenkasten so, dass diese nicht
Kurzschlussgefahr durch beschädigte Kabel.
durch bewegliche Teile beschädigt werden können.
Gevaar voor kortsluiting door beschadigde kabels.
Verlegen Sie alle Kabel im Rollladenkasten so, dass diese nicht
Kurzschlussgefahr durch beschädigte Kabel.
Die Netzanschlussleitung dieses
◆ Leg alle kabels in de rolluikkast zo dat deze niet door
durch bewegliche Teile beschädigt werden können.
chen Leitungstyp angeschlossen werden. Wenden Sie sich ggf.
Verlegen Sie alle Kabel im Rollladenkasten so, dass diese nicht
beweeglijke onderdelen beschadigd kunnen raken.
an den Kundendienst.
Die Netzanschlussleitung dieses
durch bewegliche Teile beschädigt werden können.
◆ De voedingskabel van deze aandrijving mag uitslui-
chen Leitungstyp angeschlossen werden. Wenden Sie sich ggf.
Die Netzanschlussleitung dieses
tend door hetzelfde type kabel worden vervangen.
an den Kundendienst.
chen Leitungstyp angeschlossen werden. Wenden Sie sich ggf.
Neem eventueel contact op met onze servicedienst.
an den Kundendienst.
Elektrischer Anschluss (Abbildung
Elektrischer Anschluss (Abbildung
Elektrischer Anschluss (Abbildung
Elektrische aansluiting (Afbeelding
9
9
9
Steuerung eines Antriebes mit einem einpoligen Rollladenschalter
Besturing van een aandrijving met een éénpolige rolluikschakelaar
Steuerung eines Antriebes mit einem einpoligen Rollladenschalter
Steuerung eines Antriebes mit einem einpoligen Rollladenschalter
4
4
Stuurapparaat
4
b.v. 1-polige
schakelaar/toets
Stuurapparaat
b.v. 1-polige
schakelaar/toets
Stuurapparaat
3
b.v. 1-polige
schakelaar/toets
NET
3
230 V/50 Hz
3
NET
230 V/50 Hz
NET
230 V/50 Hz
DE ES FR EN NL
Anlagen besteht Lebensge-
Anlagen besteht Lebensge-
Anlagen besteht Lebensge-
Antriebs darf nur durch den glei-
Antriebs darf nur durch den glei-
Antriebs darf nur durch den glei-
)
(15)
(15)
L 1 ( / )
L 1 ( / )
(15)
L 1 ( / )
N
L 1 ( / )
L 1 ( / )
PE
N
L 1 ( / )
PE
N
PE
Schakeldoos
Schakeldoos
Schakeldoos
L1
N
PE
L1
N
L1
PE
N
PE
Anschluss
Anschluss
Anschluss
Bei festinstallierten Geräten...
Bij vast geïnstalleerde apparaten...
...muss gemäß DIN VDE 0700, installationsseitig eine Trennvor-
richtung für jede Phase vorhanden sein. Als Trennvorrichtung gel-
Bei festinstallierten Geräten...
...moet er volgens DIN VDE 0700 een scheidingsinrichting
ten Schalter mit einer Kontaktöf fnungsweite von min. 3 mm (z. B.
...muss gemäß DIN VDE 0700, installationsseitig eine Trennvor-
voor iedere fase aanwezig zijn. Als scheidingsinrichting
Bei festinstallierten Geräten...
LS-Schalter , Sicherungen od. FI-Schalter).
richtung für jede Phase vorhanden sein. Als Trennvorrichtung gel-
gelden schakelaars met een contactwijdte van ten minste
...muss gemäß DIN VDE 0700, installationsseitig eine Trennvor-
ten Schalter mit einer Kontaktöf fnungsweite von min. 3 mm (z. B.
richtung für jede Phase vorhanden sein. Als Trennvorrichtung gel-
3 mm (b.v. LS-schakelaars, zekeringen of FI-schakelaars)
LS-Schalter , Sicherungen od. FI-Schalter).
ten Schalter mit einer Kontaktöf fnungsweite von min. 3 mm (z. B.
Kurzschlussgefahr durch W
LS-Schalter , Sicherungen od. FI-Schalter).
Verlegen Sie das Motorkabel (15) nie direkt senkrecht nach oben,
Gevaar voor kortsluiting door water bij verkeerde
Kurzschlussgefahr durch W
sonst kann evtl. Wasser über das Kabel in den Motor laufen und
kebelgeleiding.
Verlegen Sie das Motorkabel (15) nie direkt senkrecht nach oben,
diesen zerstören. Verlegen Sie das Kabel in einer Schlaufe. Die
Kurzschlussgefahr durch W
sonst kann evtl. Wasser über das Kabel in den Motor laufen und
Schlaufe bewirkt, dass am Kabel ablaufendes Wasser am tiefste n
Leg de motorkabel (15) nooit direct verticaal naar boven,
Verlegen Sie das Motorkabel (15) nie direkt senkrecht nach oben,
Punkt der Schlaufe gesammelt wird und dort abtropft.
diesen zerstören. Verlegen Sie das Kabel in einer Schlaufe. Die
anders kan evt. water via de kabel in de motor komen en
sonst kann evtl. Wasser über das Kabel in den Motor laufen und
Schlaufe bewirkt, dass am Kabel ablaufendes Wasser am tiefste n
deze vernielen. Geleid de kabel in een lus. De lus bewerkt
diesen zerstören. Verlegen Sie das Kabel in einer Schlaufe. Die
Punkt der Schlaufe gesammelt wird und dort abtropft.
dat het water langs de kabel op het laagste punt van de
Schlaufe bewirkt, dass am Kabel ablaufendes Wasser am tiefste n
lus verzamelt en daar eraf druppelt.
Punkt der Schlaufe gesammelt wird und dort abtropft.
)
9
)
9
)
9
1.
Führen Sie das Motorkabel (15) nach dem Einhängen des
Motors in die dafür vorgesehene
1.
Geleid de motorkabel (15) na het plaatsen van de motor
1.
Führen Sie das Motorkabel (15) nach dem Einhängen des
in de daarvoor voorziene aansluit- of schakeldoos.
Motors in die dafür vorgesehene
1.
Führen Sie das Motorkabel (15) nach dem Einhängen des
Motors in die dafür vorgesehene
Farbskala der Motorleitung (15)
Kleurenscala van de motorleiding (15)
L 1
=
Drehrichtung 1 (schwarz)
L1 = Draairichting 1
Farbskala der Motorleitung (15)
L 1
=
Drehrichtung 2 (braun)
L1 = Draairichting 2
L 1
=
Drehrichtung 1 (schwarz)
Farbskala der Motorleitung (15)
N
=
Neutralleiter (blau)
N = Neutrale draad
L 1
=
Drehrichtung 2 (braun)
L 1
=
Drehrichtung 1 (schwarz)
PE
=
Erdung
PE = Aarding
N
=
Neutralleiter (blau)
L 1
=
Drehrichtung 2 (braun)
PE
=
Erdung
N
=
Neutralleiter (blau)
PE
=
Erdung
Installatieplan en aansluitingsschema voor de montage
Installationsplan und Anschlussplan für die Mont
aan de rechterzijde.
rechten Seite.
Installationsplan und Anschlussplan für die Mont
rechten Seite.
Installationsplan und Anschlussplan für die Mont
rechten Seite.
D
NL
D
D
asser bei falscher Kabelführung.
asser bei falscher Kabelführung.
asser bei falscher Kabelführung.
Abzweig- oder Schalterdose.
Abzweig- oder Schalterdose.
Abzweig- oder Schalterdose.
(zwart)
(bruin)
(blauw)
(grün/gelb)
(groen/geel)
(grün/gelb)
(grün/gelb)
age an der
age an der
age an der
63

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis