Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Emergency Hand Crank - RADEMACHER 2140 06 96 Betriebs- Und Montageanleitung

Rohrmotoren serie rollotube basis small, medium (short version) und large
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 2140 06 96:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

und sichern Sie diesen gegen weitere Inbetriebnahme.
Lassen Sie Anlage unbedingt von einer Fachkraft überprüfen.
Nothandkurbel (Zubehör)
Emergency hand crank (accessory)
Gesamtansicht (Abbildung
(1)
Gegenlager
(2)
Kugellager
(3)
Achsstift der Walzenkapsel
(4)
Walzenkapsel
(5)
Wickelwelle
(6)
Befestigungsfeder
(7.1)
Sicherungsclip (R TBS .../RTBM ...)
(7.2)
Sicherungsring (R TBL ...)
(7.3)
Paßfeder (R TBL ...)
(8)
Mitnehmer
(9)
Rohrmotor
( 1 0 )
Adapter
( 1 1 )
2 Einstellschrauben
a
( 1 2 )
Antriebskopf
( 1 3 )
Antriebslager
( 1 4 )
Halteklammer
( 1 5 )
Motorkabel
( 1 6 )
Optional erhältlich: Steuerung
( 1 7 )
Rollladenpanzer
( 1 8 )
Limitring
( 1 9 )
Getriebeabtriebswelle
( 2 0 )
Einhängeklammer
b
DE ES FR EN NL
)
1
(z.B. Troll C50)
Vergleichen Sie nach dem
Auspacken:
NOTE
HINWEIS
den Packungsinhalt mit den Angaben zum Lieferumfang auf der
Bei den Modellen der Serien RTBM...HK. und RTBL...HK. besteht
For the models in the RolloTube Basic Medium/Large series
Verpackung.
bei Stromausfall oder Funktionsstörungen die Möglichkeit, den
with manual override, in case of power loss or malfunction,
Rohrmotor per Nothandkurbel zur betreiben.
den Motortyp mit den entsprechenden Angaben auf dem T ypen-
it is possible to drive the tubular motor with the emergency
Die Nothandkurbel ist Zubehör und nicht im Lieferumfang enthalten.
schild.
hand crank. The emergency hand crank is an accessory that
ACHTUNG:
is not included in the scope of delivery.
Motor vor der Betätigung per Nothandkurbel unbedingt vom
Netz trennen!
Die Nothandkurbel darf nur bei Stromausfall bedient werden,
CAUTION:
außerdem ist darauf zu achten, dass die Endlagen nicht über-
◆ Always disconnect the motor from the power supply
fahren werden dürfen.
before actuation with the emergency hand crank.
Personen sind beim Handbetrieb von der
◆ The emergency hand crank may be used only in case
Die Nothandkurbel ist wegen V
of power loss; otherwise, note that the end stops
schädigung sofort nach Betätigung wieder aus der
may not be exceeded.
entnehmen.
◆ Persons should stay clear of the system during hand
operation.
◆ The emergency hand crank must be removed
from the system immediately after use, due to the
risk of injury or property damage.
Versions with emergency hand crank (HK)
Ausführungen mit Nothandkurbel (HK)
See: Technical data
Siehe: Technische Daten
D
EN
Anlage fernzuhalten.
erletzungsgefahr oder Sachbe-
Anlage zu
53

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis