Herunterladen Diese Seite drucken

RADEMACHER RolloTube I-line Sun Medium Serie Original - Betriebs- Und Montageanleitung

Rohrmotoren

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DE
Original Betriebs- und Montageanleitung von RADEMACHER Rohrmotoren .................................................1
EN
Translation of the original Operating and Assembly Manual for RADEMACHER tubular motors ............ 25
Gültig für die Serien: / Applicable for the following series: RolloTube I-line Sun Medium (ILSM)
Artikelnummern / Item numbers: 2978 10 06 / 2978 20 06 / 2978 30 06 / 2978 40 06 / 2978 50 06
Bitte notieren: / Please note:
Montageort: / Site of installation:
.................................................................................................................................
Seriennummer: / Serial number:
.................................................................................................................................
VBD 550-4-1 (05.18)

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für RADEMACHER RolloTube I-line Sun Medium Serie

  • Seite 1 Original Betriebs- und Montageanleitung von RADEMACHER Rohrmotoren ..........1 Translation of the original Operating and Assembly Manual for RADEMACHER tubular motors .... 25 Gültig für die Serien: / Applicable for the following series: RolloTube I-line Sun Medium (ILSM) Artikelnummern / Item numbers: 2978 10 06 / 2978 20 06 / 2978 30 06 / 2978 40 06 / 2978 50 06...
  • Seite 2 Sehr geehrte Kunden..mit dem Kauf dieses Rohrmotors haben Sie sich für ein Qualitätsprodukt aus dem Hause RADEMACHER entschieden. Wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen. Die RADEMACHER Rohrmotoren sind unter Aspekten des größten Komforts entstanden. Mit einem kompromisslosen Qualitätsanspruch und nach langen Versuchsreihen sind wir stolz, Ihnen dieses innovative Produkt zu präsentieren.
  • Seite 3 Inhalt Sehr geehrte Kunden..................2 Diese Anleitung....................2 Zeichenerklärung .....................2 Abbildungen ....................4 Legende der Gesamtansicht ( Abbildung  ) .............5 Allgemeine Sicherheitshinweise ................6 Richtige Verwendung / Einsatzbedingungen ............6 Falsche Verwendung ..................6 Funktionsbeschreibung ..................7 Funktion der Tuchentlastung und der Blockiererkennung .........7 Funktion der Tuchstraffung und der Hinderniserkennung .........7 Wichtige Montagehinweise ................8 Vorbereitung der Markisenanlage ...............8...
  • Seite 4 Abbildungen (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11) (12) (10) (19) (13) (14) (10) (15) (16) (10) (11) (11) (17) (18)
  • Seite 5 (14) Magnetring (15) Rastbügel (16) Abtriebsadapter (17) Grundplatte des Antriebslagers (18) Quertraverse der Markise (19) Gelenkarme der Markise * Das erforderliche Zubehör sowie alle Rohrmotorsteuerungen für diesen Rohrmotortyp inkl. der technischen Informationen und Anleitungen finden Sie auf unserer Internetseite. www.rademacher.de...
  • Seite 6 Endpunkteinstellung die Markisenanlage beschädigen. Lassen Sie sich bei der Auswahl eines Rohrmotors von einem Fachhändler beraten und beachten Sie die entsprechenden Zugkraftangaben auf unserer Internetseite: www.rademacher.de Falsche Verwendung Die Verwendung des Rohrmotors zu anderen als den oben genannten Zwecken gilt als nicht bestimmungsgemäß.
  • Seite 7 Funktionsbeschreibung Die RADEMACHER Rohrmotoren RolloTube I-line Sun dienen zum elektrischen Betrieb Funktionsübersicht: (Ein-/Ausfahren) von Markisen. ◆ Inbetriebnahme mit einem Fahrbefehl. Selbstlernender Motor mit vollautomatischer Endpunkteinstellung des oberen Endpunktes. Die Rohrmotoren sind mit dem neuen Safe-Drive-Verfahren zur Positionserfassung, Drehmomentüberwachung und Hinderniserkennung ausgestattet. Die kompakte Bauweise ◆...
  • Seite 8 Wichtige Montagehinweise Durch die falsche Montage der Markise besteht eine hohe Verletzungs- Durch direkten Wettereinfluss auf den ungeschützten Rohrmotor besteht gefahr. Kurzschluss- und Brandgefahr. Lassen Sie alle Montage- und Reparaturarbeiten an der Markisenanlage Der montierte Rohrmotor darf niemals direktem Regen oder Schneefall nur durch einen Fachbetrieb ausführen.
  • Seite 9 Montage des Mitnehmers mit Freilauf (Abbildungen 3 und * = Im Auslieferungszustand ist der Mitnehmer schon ab Werk vormontiert. WICHTIG (10) (16) Soll der Rohrmotor mit der automatischen Endpunkteinstellung und mit der Hinderniserkennung arbeiten, müssen Sie den Mitnehmer (10) mit Freilauf montieren.
  • Seite 10 Den Rohrmotor in die Markisenwelle schieben (Abbildung 4 ) Schlagen Sie nie den Motor (9) mit WICHTIG Gewalt in die Markisenwelle (11) ein. Die Setztaste (7) des Rohrmotors muss später leicht zugänglich sein und das Motor- STOP kabel (13) muss ohne Knick verlegt werden. Das führt zu seiner Zerstörung.
  • Seite 11 Vorbereitungen bei Verwendung von Präzisionsrohren (Abbildungen Markieren Sie vier Befestigungslöcher und bohren Sie diese anschließend durch das Präzisionsrohr in den Mitnehmer (10). ACHTUNG ◆ Bohren Sie nie tiefer als 10 mm in den Mitnehmer (10). ◆ Nie im Bereich des Antriebs bohren. Das führt zu seiner Zerstörung. STOP Das Präzisionsrohr am Mitnehmer (10) festschrauben oder vernieten.
  • Seite 12 Montieren des Antriebslagers (Abbildung 5 - 7 ) Antriebslager (als Clicklager) Schieben Sie anschließend den Lagerbock (3) wieder auf die Quer- traverse (18) der Markise bis das Antriebslager (4) vollständig am Schrauben Sie das Antriebslager (4) am zuvor ausgebauten Lagerbock Antriebskopf (6) einrastet (s.
  • Seite 13 Sicherheitshinweise zum elektrischen Anschluss Bei allen Arbeiten an elektrischen Anlagen besteht Lebensgefahr durch Bei festinstallierten Geräten... Stromschlag..muss gemäß DIN VDE 0700 installationsseitig eine Trennvorrichtung für jede Phase ◆ Der Netzanschluss des Rohrmotors und alle Arbeiten an elektrischen Anlagen vorhanden sein. Als Trennvorrichtung gelten Schalter mit einer Kontaktöffnungsweite von dürfen nur durch eine zugelassene Elektrofachkraft nach den Anschlussplänen min.
  • Seite 14 Das Motorkabel (Abbildung k ) Verbinden Sie das Motorkabel (13) per Stecker mit dem beiliegenden Anschlusskabel und führen Sie den Anschluss gemäß der folgenden Adernbelegung durch. Farbskala des Motorkabels (13) Setzleitung (weiß/grau) (schwarz) * (braun) * (13) Neutralleiter (blau) Erdung (grün/gelb) Setztaste am Rohrmotor * HINWEIS...
  • Seite 15 Parallelschaltung von mehreren Motoren (Abbildung m ) Installationsbeispiel Die Parallelschaltung mehrerer RADEMACHER Rohrmotoren ist möglich. Die Anzahl der parallel zu schaltenden Motoren ist von der Belastbarkeit der Schaltstelle und der Sicherung abhängig. HINWEIS Im Falle der Parallelschaltung ist jedoch keine individuelle Steuerung des einzelnen Motors mehr möglich.
  • Seite 16 Verwendung der Setzleitung zur manuellen Endpunkteinstellung Über die Setzleitung (j) wird die Funktion der Motorsetztaste (7) nach außen geführt. Verwendung der Setzleitung (j) bei Erstinstallation Wenn Sie die Setzleitung (j) an einen externen Taster anschließen (s. oben), können Bei einer Erstinstallation kann der Monteur das Motorkabel (13) vollständig an ein Sie diesen externen Taster als Setztaste zur Einstellung der Endpunkte nutzen.
  • Seite 17 Endpunkte einstellen Sie haben verschiedene Möglichkeiten zur Einstellung der Endpunkte, WICHTIG die wir Ihnen im Folgenden beschreiben: ◆ Sie müssen für beide Laufrichtungen, Auf (▲)/Ab (▼), Endpunkte setzen, bei deren Erreichen der Motor abschaltet. ◆ Den oberen Endpunkt automatisch (mit Hilfe der Blockiererkennung) einstellen und den unteren Endpunkt manuell setzen.
  • Seite 18 Den oberen Endpunkt automatisch einstellen und den unteren manuell setzen Die Markise vollständig einfahren und gegen den oberen Anschlag fahren, bis der Rohrmotor automatisch stoppt. ▲ ▼ WICHTIG Greifen Sie während der Fahrt nicht in den Ablauf ein. Die Markise muss ohne Unterbrechung einfahren. Anschließend fährt der Rohrmotor die Markise automatisch in die Gegenrichtung.
  • Seite 19 Oberen / unteren Endpunkt manuell einstellen Schalter/Steuerung zuerst in den Hochlauf (▲) / Tieflauf (▼) schalten. ▲ ▼ HINWEIS Trennen Sie bei falscher Drehrichtung die Zuleitung vom Netz und vertauschen Sie die beiden Adern L1 und L1 Die Setztaste* drücken und festhalten, bis der gewün schte Endpunkt erreicht ist. oder * am Motor, am Schnurschaltersetzgerät (20) oder am externen Taster.
  • Seite 20 HINWEIS Rohrmotor individuell konfigurieren. Weitere Einstellungen können Sie mit dem optional erhältlichen RT ConfigTool durchführen. Bitte beachten Sie dazu die Angaben auf unserer Internetseite (www.rademacher.de). Folgende Einstellungen sind möglich. ◆ Die Werkseinstellungen laden. ◆ Die Tuchstraffung (Reversieren) nach Erreichen des Endpunktes oder eines Hindernisses ein-/ausschalten.
  • Seite 21 Sie die Sicherheitshinweise zum ◆ Den Motor ca. 20 Minuten abkühlen lassen. elektrischen Anschluss auf Seite 13. HINWEIS Nähere Angaben dazu finden Sie auf unserer Internetseite www.rademacher.de..die Drehrichtung falsch ist? Mögliche Ursache: ◆ Die Steuerleitungen sind vertauscht.
  • Seite 22 ◆ Lassen die die Anschlussarbeiten unbedingt von einer Elektrofachkraft durchführen und beachten Sie die Sicherheitshinweise zum elektri- schen Anschluss auf Seite 13. HINWEIS Näher Angaben dazu finden sie auf unserer Internetseite www.rademacher.de. Kurzbeschreibung zum Laden der Werkseinstellungen. Stellen Sie nach dem elektrischen Anschluss die ▲ ▼...
  • Seite 23 (Bei Verwendung der RADEMACHER Steuerung, z.B. Troll Comfort) Vereinfachte EU-Konformitätserklärung Hiermit erklärt die RADEMACHER Geräte-Elektronik GmbH, dass die Rohrmotoren der Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung liegt dem Produkt bei und ist beim Series RolloTube I-line Sun Medium den Richtlinien 2006/42/EG (Maschinen- Hersteller hinterlegt.
  • Seite 24 Garantiebedingungen RADEMACHER Geräte-Elektronik GmbH gibt 5 Jahre Garantie für Neugeräte, die ent- Voraussetzung für die Garantie ist, dass das Neugerät bei einem unserer zugelassenen sprechend der Einbauanleitung montiert wurden. Von der Garantie abgedeckt sind alle Fachhändler erworben wurde. Dies ist durch Vorlage einer Rechnungskopie nachzuweisen.
  • Seite 25 Original Betriebs- und Montageanleitung von RADEMACHER Rohrmotoren ..........1 Translation of the original Operating and Assembly Manual for RADEMACHER tubular motors ..... 25 Applicable for the following series: RolloTube I-line Sun Medium (ILSM) Item number: 2978 10 06 / 2978 20 06 / 2978 30 06 / 2978 40 06 / 2978 50 06...
  • Seite 26 Dear Customer, With your purchase of this tubular motor, you have decided in favour of a quality product manufactured by RADEMACHER. We would like to thank you for your confidence. RADEMACHER tubular motors have been developed with the greatest possible convenience in mind.
  • Seite 27 Contents Dear Customer, ....................26 These instructions..................26 Key to symbols ....................26 Figures ......................28 Key to the overall view (Figure ) ..............29 General safety instructions................30 Proper use / operational conditions ..............30 Incorrect use ....................30 Functional description ..................31 Function of the fabric relief and blockage detection system ........31 Function of the fabric tensioning and obstacle detection system ......31 Important assembly instructions ...............32 Preparing the awning system ................32...
  • Seite 28 Figures (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11) (12) (10) (19) (13) (14) (10) (15) (16) (10) (11) (11) (17) (18)
  • Seite 29 (17) Base plate for drive bearing (18) Traverse member for awning (19) Joint arms of the awning * The necessary accessories and all tubular motor controllers for this type of tubular motor incl. the technical information and manuals can be found on our website. www.rademacher.de...
  • Seite 30 Consult a specialist dealer when selecting the tubular motor and observe our tractive force specifications on our Website: www.rademacher.de Incorrect use Using the tubular motor for purposes other than those stated above is...
  • Seite 31 Functional description The RADEMACHER RolloTube I-line Sun series of tubular motors are designed for the electrical Overview of functions: operation of awnings (extending / retracting). ◆ Commissioning with a single run command. Self-learning motor with fully automatic end point configuration for the upper end point.
  • Seite 32 Important assembly instructions Incorrect assembly of the awning may lead to an increased risk of injury. There is a risk of short-circuits and fire in the event of direct weather influences to the unprotected tubular motor. For this reason, arrange to have all installation and repair work carried out by a specialist firm.
  • Seite 33 Mounting the catch with freewheel mechanism (Figures 3 and * = The catch is supplied pre-installed by the factory. IMPORTANT (10) (16) If the tubular motor is to be operated with automatic end point con- figuration and obstacle detection, then the catch (10) must be mounted with free-wheeling action.
  • Seite 34 Slide the tubular motor into the awning shaft (Fig. 4 ) Never knock the motor (9) with force IMPORTANT into the awning shaft (11). The set button (7) for the tubular motor must be easily accessible and the motor cable STOP (13) must be laid without kinking.
  • Seite 35 Preparation for use of precision tubes (Figures Mark the four fastening holes and subsequently drill them through the precision tube in the catch (10). ATTENTION ◆ Never drill deeper than 10 mm into the catch (10). ◆ Never drill in the area of the drive. Doing so will cause serious damage.
  • Seite 36 Mounting the roller shutter casing (Fig. 5 - 7 ) Drive bearing (as click bearing) Subsequently slide the bearing block (3) back onto the cross member (18) of the awning until the drive bearing (4) fully engages on the Screw the drive bearing (4) to the previously removed bearing block drive head (6) (see Fig.
  • Seite 37 Safety instructions for electrical connection Danger due to electric shock when working on all electrical systems. Fixed-installation devices... ◆ The electrical connection for the tubular motor and all work on the electrical systems ...must be equipped on the installation side with a circuit-breaker for each phase in may only be undertaken by an authorised qualified electrician and in accordance with accordance with DIN VDE 0700.
  • Seite 38 The motor cable (Figure k) Connect the motor cable (13) to the connecting cable supplied by means of a connector and make the connection according to the following wiring configuration. Colour scale for the motor leads (13) set lead (white/grey) (black) * (brown) * (13)
  • Seite 39 Parallel connection of several motors (Fig. m ) Installation example It is possible to connect numerous RADEMACHER tubular motors in parallel. The number of motors to be connected in parallel is dependent on the capacity of the switchgear and circuit-breakers.
  • Seite 40 Use of the set line for manual end point adjustment The set lead (j) enables the function of the motor set button (7) to be externally positioned. Use of the set line (j) for initial installation If the set lead (j) is connected to an external button (see above), you will be able to use For initial installation, the engineer can connect the motor cable (13) to a commercially this button as a set button for configuring the end points.
  • Seite 41 End point adjustment You have various options for configuring the end points, which are IMPORTANT described in the following section: ◆ End points must be set in order to switch off the motor when they are reached for both directions of travel up (▲)/ down (▼). ◆...
  • Seite 42 Automatically setting the upper end point and manually setting the lower end point The awning will first retract to the upper stop until the tubular motor switches off automatically. ▲ ▼ IMPORTANT Never interrupt the sequence while the process is running. The awning must retract without interruption. Subsequently the drive shifts the awning in the opposite direction.
  • Seite 43 Manually setting the upper / lower endpoints First set the switch / controller to upward travel (▲) / downwards travel (▼). ▲ ▼ NOTE In the event of incorrect direction of rotation, disconnect the lead from the mains and exchange wires L1 and L1 Press and hold the corresponding set button* until the desired end point is reached.
  • Seite 44 The tubular motors can be individually configured with the help of a cord circuit setting unit (20). Additional settings can be undertaken with the optionally available RT ConfigTool. Please refer to the information on our Website www.rademacher.de. The following configurations are possible. ◆ Reload the factory settings.
  • Seite 45 ◆ Wait approx. 20 minutes until the motor has cooled down. cal connection on page 37. NOTE Further information can be obtained from our Website at www.rademacher.de..the wiring is incorrect? Possible cause: ◆ The control lines are mixed up.
  • Seite 46 37. NOTE Further information can be obtained from our Website at www.rademacher.de. Brief description for loading the factory settings. Once the electrical connection is made, determine ▲...
  • Seite 47 RADEMACHER controllers, e. g. Troll Comfort) Simplified EU Declaration of Conformity RADEMACHER Geräte-Elektronik GmbH hereby declares that the tubular motors of The full text of the EU declaration of conformity is included with the product and is kept series RolloTube I-line Sun Medium complies with the Directives 2006/42/EC on file by the manufacturer.
  • Seite 48 Your statutory warranty claims shall remain unaffected by this warranty. RADEMACHER shall remedy any defects, which occur within the warranty period free of The following are not covered by the warranty: charge either by repair or by replacement of the affected parts or by supply of a new replacement unit or one to the same value.