Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

De Eindpunten Instellen - RADEMACHER 2140 06 96 Betriebs- Und Montageanleitung

Rohrmotoren serie rollotube basis small, medium (short version) und large
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 2140 06 96:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Einstellung der Endpunkte

De eindpunten instellen

Einstellung der Endpunkte
Einstellung der Endpunkte
Einstellung der Endpunkte
Einstellung der Endpunkte
1.
1.
1.
Einstellung der Endpunkte
Einstellung der Endpunkte
1.
1.
1.
1.
1.
2.
2.
2.
2.
2.
2.
2.
2.
3.
3.
3.
3.
3.
3.
3.
3.
*
*
*
*
*
*
*
64
OPMERKING
HINWEIS
HINWEIS
Führen Sie vorab einen Probelauf des Motors durch,
HINWEIS
Laat de motor eerst proefdraaien, zonder dat het rolluikpantser ingehaakt is. Laat
Führen Sie vorab einen Probelauf des Motors durch,
Lassen Sie den Motor (über eine Zeitschaltuhr oder einen Schalter), in Richtung
Führen Sie vorab einen Probelauf des Motors durch,
de motor (via een schakelklok of een schakelaar) omlaag ( ) draaien tot deze auto-
Lassen Sie den Motor (über eine Zeitschaltuhr oder einen Schalter), in Richtung
HINWEIS
bis dieser selbstständig abschaltet. Vergewissern Sie sich bitte, dass dies die tatsächliche
Lassen Sie den Motor (über eine Zeitschaltuhr oder einen Schalter), in Richtung
matisch uitschakelt. Controleer aub of dit de daadwerkelijke richting, dus omlaag
HINWEIS
bis dieser selbstständig abschaltet. Vergewissern Sie sich bitte, dass dies die tatsächliche
Führen Sie vorab einen Probelauf des Motors durch,
Abwärtsrichtung, also Tieflauf ( ) für Ihren Rollladen ist!
bis dieser selbstständig abschaltet. Vergewissern Sie sich bitte, dass dies die tatsächliche
( ) bij deze rolluik is!
Führen Sie vorab einen Probelauf des Motors durch,
Abwärtsrichtung, also Tieflauf ( ) für Ihren Rollladen ist!
Lassen Sie den Motor (über eine Zeitschaltuhr oder einen Schalter), in Richtung
Abwärtsrichtung, also Tieflauf ( ) für Ihren Rollladen ist!
Hat der Rollladenmotor die falsche Laufrichtung (Laufrichtung des Motors stimmt nicht mit der Sch
HINWEIS
HINWEIS
Lassen Sie den Motor (über eine Zeitschaltuhr oder einen Schalter), in Richtung
bis dieser selbstständig abschaltet. Vergewissern Sie sich bitte, dass dies die tatsächliche
Hat der Rollladenmotor die falsche Laufrichtung (Laufrichtung des Motors stimmt nicht mit der Sch
position für Hochlauf ( ) und T ieflauf ( ) überein), vert auschen Sie die braune und die schwarze
Indien de rolluikmotor de verkeerde draairichting heeft (de draairichting van de motor komt
Hat der Rollladenmotor die falsche Laufrichtung (Laufrichtung des Motors stimmt nicht mit der Sch
Führen Sie vorab einen Probelauf des Motors durch,
Führen Sie vorab einen Probelauf des Motors durch,
bis dieser selbstständig abschaltet. Vergewissern Sie sich bitte, dass dies die tatsächliche
Abwärtsrichtung, also Tieflauf ( ) für Ihren Rollladen ist!
position für Hochlauf ( ) und T ieflauf ( ) überein), vert auschen Sie die braune und die schwarze
in der Abzweig- oder Schalterdose.
niet overeen met de schakelpositie vooromhoog ( ) en omlaag ( )), verwissel dan de
position für Hochlauf ( ) und T ieflauf ( ) überein), vert auschen Sie die braune und die schwarze
Lassen Sie den Motor (über eine Zeitschaltuhr oder einen Schalter), in Richtung
Lassen Sie den Motor (über eine Zeitschaltuhr oder einen Schalter), in Richtung
Abwärtsrichtung, also Tieflauf ( ) für Ihren Rollladen ist!
in der Abzweig- oder Schalterdose.
Hat der Rollladenmotor die falsche Laufrichtung (Laufrichtung des Motors stimmt nicht mit der Scha
in der Abzweig- oder Schalterdose.
bruine en zwarte aders in de aansluitof schakeldoos.
bis dieser selbstständig abschaltet. Vergewissern Sie sich bitte, dass dies die tatsächliche
bis dieser selbstständig abschaltet. Vergewissern Sie sich bitte, dass dies die tatsächliche
Hat der Rollladenmotor die falsche Laufrichtung (Laufrichtung des Motors stimmt nicht mit der Sch
position für Hochlauf ( ) und T ieflauf ( ) überein), vert auschen Sie die braune und die schwarze
Setzen Sie jetzt den Motor weiter in Laufrichtung
Abwärtsrichtung, also Tieflauf ( ) für Ihren Rollladen ist!
Abwärtsrichtung, also Tieflauf ( ) für Ihren Rollladen ist!
position für Hochlauf ( ) und T ieflauf ( ) überein), vert auschen Sie die braune und die schwarze
in der Abzweig- oder Schalterdose.
Setzen Sie jetzt den Motor weiter in Laufrichtung
tung erfolgt.
Setzen Sie jetzt den Motor weiter in Laufrichtung
Hat der Rollladenmotor die falsche Laufrichtung (Laufrichtung des Motors stimmt nicht mit der Scha
Hat der Rollladenmotor die falsche Laufrichtung (Laufrichtung des Motors stimmt nicht mit der Sch
in der Abzweig- oder Schalterdose.
tung erfolgt.
◆ Laat de motor nu verder omlaag ( ) draaien, tot de onderste uitschakeling uitgevoerd wordt.
tung erfolgt.
position für Hochlauf ( ) und T ieflauf ( ) überein), vert auschen Sie die braune und die schwarze
position für Hochlauf ( ) und T ieflauf ( ) überein), vert auschen Sie die braune und die schwarze
Setzen Sie jetzt den Motor weiter in Laufrichtung
in der Abzweig- oder Schalterdose.
in der Abzweig- oder Schalterdose.
Setzen Sie jetzt den Motor weiter in Laufrichtung
tung erfolgt.
Montage des Rollladenpanzers (Abbildung
tung erfolgt.
Montage des Rollladenpanzers (Abbildung
Montieren Sie den Rollladenpanzer (17) mit Befestigungsfedern
Montage des Rollladenpanzers (Abbildung
Montage van het rolluikpantser (Afbeelding
Setzen Sie jetzt den Motor weiter in Laufrichtung
Setzen Sie jetzt den Motor weiter in Laufrichtung
Montieren Sie den Rollladenpanzer (17) mit Befestigungsfedern
Montieren Sie den Rollladenpanzer (17) mit Befestigungsfedern
Monteer het rolluikpantser (17) met bevestigingsveren (6) (toebehoor) op de wikkelas (5).
tung erfolgt.
tung erfolgt.
Montage des Rollladenpanzers (Abbildung
Nie im Bereich des Antriebs boh ren
Montage des Rollladenpanzers (Abbildung
Montieren Sie den Rollladenpanzer (17) mit Befestigungsfedern
Nie im Bereich des Antriebs boh ren
ST OP
oder schrauben um den Rollladen
Montieren Sie den Rollladenpanzer (17) mit Befestigungsfedern
Nie im Bereich des Antriebs boh ren
Nooit in het bereik van de aan-
ST OP
oder schrauben um den Rollladen
Montage des Rollladenpanzers (Abbildung
zu befestigen.
Montage des Rollladenpanzers (Abbildung
ST OP
oder schrauben um den Rollladen
drijving boren om de rolluik te
zu befestigen.
Montieren Sie den Rollladenpanzer (17) mit Befestigungsfedern
Nie im Bereich des Antriebs boh ren
Montieren Sie den Rollladenpanzer (17) mit Befestigungsfedern
zu befestigen.
WICHTIG
Nie im Bereich des Antriebs boh ren
ST OP
bevestigen.
oder schrauben um den Rollladen
WICHTIG
funktioniert die Endabschaltung .
ST OP
oder schrauben um den Rollladen
WICHTIG
zu befestigen.
BELANGRIJK
funktioniert die Endabschaltung .
Nie im Bereich des Antriebs boh ren
Nie im Bereich des Antriebs boh ren
zu befestigen.
funktioniert die Endabschaltung .
ST OP
oder schrauben um den Rollladen
WICHTIG
ST OP
oder schrauben um den Rollladen
a.
Schieben Sie die Befestigungsfeder n (6) auf die oberste Lamelle des Rollladenpanzers (17).
Alleen wanneer de motor in de wikkelas
WICHTIG
zu befestigen.
funktioniert die Endabschaltung .
zu befestigen.
a.
Schieben Sie die Befestigungsfeder n (6) auf die oberste Lamelle des Rollladenpanzers (17).
a.
Schieben Sie die Befestigungsfeder n (6) auf die oberste Lamelle des Rollladenpanzers (17).
gemonteerd is, werkt de uitschakeling.
funktioniert die Endabschaltung .
WICHTIG
S etzen Sie alle 40 cm eine Befestigungsfeder (6) in die rechtec kigen Löcher der W ickelwelle (5) .
b.
WICHTIG
a.
Schieben Sie die Befestigungsfeder n (6) auf die oberste Lamelle des Rollladenpanzers (17).
b.
S etzen Sie alle 40 cm eine Befestigungsfeder (6) in die rechtec kigen Löcher der W ickelwelle (5) .
funktioniert die Endabschaltung .
funktioniert die Endabschaltung .
b.
S etzen Sie alle 40 cm eine Befestigungsfeder (6) in die rechtec kigen Löcher der W ickelwelle (5) .
a.
Schieben Sie die Befestigungsfeder n (6) auf die oberste Lamelle des Rollladenpanzers (17).
Schuif de bevestigingsveren (6) op de bovenste lamel van het rolluikpantser (17).
a)
c.
Ve rwenden Sie bei W ickelwellen SW 40 (mit Außenfalz) Einhängeklammern (20) zur Montage der
S etzen Sie alle 40 cm eine Befestigungsfeder (6) in die rechtec kigen Löcher der W ickelwelle (5) .
b.
c.
a.
Ve rwenden Sie bei W ickelwellen SW 40 (mit Außenfalz) Einhängeklammern (20) zur Montage der
Schieben Sie die Befestigungsfeder n (6) auf die oberste Lamelle des Rollladenpanzers (17).
Befestigungsfedern (6); siehe Abbildung
a.
Schieben Sie die Befestigungsfeder n (6) auf die oberste Lamelle des Rollladenpanzers (17).
Ve rwenden Sie bei W ickelwellen SW 40 (mit Außenfalz) Einhängeklammern (20) zur Montage der
c.
b.
S etzen Sie alle 40 cm eine Befestigungsfeder (6) in die rechtec kigen Löcher der W ickelwelle (5) .
b)
Plaats iedere 40 cm een bevestigingsveer (6) in de rechthoekige gaten in de wikkelas (5).
Befestigungsfedern (6); siehe Abbildung
Befestigungsfedern (6); siehe Abbildung
c.
Ve rwenden Sie bei W ickelwellen SW 40 (mit Außenfalz) Einhängeklammern (20) zur Montage der
b.
S etzen Sie alle 40 cm eine Befestigungsfeder (6) in die rechtec kigen Löcher der W ickelwelle (5) .
b.
S etzen Sie alle 40 cm eine Befestigungsfeder (6) in die rechtec kigen Löcher der W ickelwelle (5) .
Gebruik bij wikkelassen SW 40 (met groef aan de buitenzijde) klemmen (20) voor
c.
c)
Ve rwenden Sie bei W ickelwellen SW 40 (mit Außenfalz) Einhängeklammern (20) zur Montage der
Befestigungsfedern (6); siehe Abbildung
WICHTIG
Befestigungsfedern (6); siehe Abbildung
WICHTIG
Die Endpunkte für oben und unten werden mit 2 Einstellschrauben
de montage van de bevestigingsveren (6); zie Afbeelding
WICHTIG
c.
Ve rwenden Sie bei W ickelwellen SW 40 (mit Außenfalz) Einhängeklammern (20) zur Montage der
c.
Ve rwenden Sie bei W ickelwellen SW 40 (mit Außenfalz) Einhängeklammern (20) zur Montage der
Die Endpunkte für oben und unten werden mit 2 Einstellschrauben
beiliegende Einstellwerk zeug , um die Schrauben zu drehen.
Die Endpunkte für oben und unten werden mit 2 Einstellschrauben
Befestigungsfedern (6); siehe Abbildung
Befestigungsfedern (6); siehe Abbildung
beiliegende Einstellwerk zeug , um die Schrauben zu drehen.
WICHTIG
beiliegende Einstellwerk zeug , um die Schrauben zu drehen.
WICHTIG
Die Endpunkte für oben und unten werden mit 2 Einstellschrauben
BELANGRIJK
Afstellen van het eindpunt
Die Endpunkte für oben und unten werden mit 2 Einstellschrauben
beiliegende Einstellwerk zeug , um die Schrauben zu drehen.
WICHTIG
Afstellen van het eindpunt
WICHTIG
De eindpunten voor boven en beneden worden met 2 stelschroeven ingesteld. Gebruik
beiliegende Einstellwerk zeug , um die Schrauben zu drehen.
Afstellen van het eindpunt
Stelschroeven
Die Endpunkte für oben und unten werden mit 2 Einstellschrauben
Die Endpunkte für oben und unten werden mit 2 Einstellschrauben
daarvoor het meegeleverde afstelgereedschap om de schroeven te draaien.
Stelschroeven
beiliegende Einstellwerk zeug , um die Schrauben zu drehen.
Stelschroeven
Afstellen van het eindpunt
beiliegende Einstellwerk zeug , um die Schrauben zu drehen.
Afstellen van het eindpunt
Stelschroeven
Afstellen van het eindpunt
Stelschroeven
Afstellen van het eindpunt
Stelschroeven
Stelschroeven
Bei Rechts-/ oder Linkseinbau: Mit der Einstellschraube am nach oben zeigenden Pfeil wird der un
Bei Rechts-/ oder Linkseinbau: Mit der Einstellschraube am nach oben zeigenden Pfeil wird der unt
Endpunkt eingestellt. Mit der Einstellschraube am nach unten zeigenden Pfeil wird der obere End
Bei Rechts-/ oder Linkseinbau: Mit der Einstellschraube am nach oben zeigenden Pfeil wird der un
Endpunkt eingestellt. Mit der Einstellschraube am nach unten zeigenden Pfeil wird der obere Endp
eingestellt.
Endpunkt eingestellt. Mit der Einstellschraube am nach unten zeigenden Pfeil wird der obere End
eingestellt.
Bei Rechts-/ oder Linkseinbau: Mit der Einstellschraube am nach oben zeigenden Pfeil wird der unte
eingestellt.
Drehen in Richtung + (Plus) bewirkt die V
Bei Rechts-/ oder Linkseinbau: Mit der Einstellschraube am nach oben zeigenden Pfeil wird der un
Endpunkt eingestellt. Mit der Einstellschraube am nach unten zeigenden Pfeil wird der obere Endpu
Drehen in Richtung + (Plus) bewirkt die V
Drehen in Richtung + (Plus) bewirkt die V
Umgekehrtes Drehen bewirkt eine V
Endpunkt eingestellt. Mit der Einstellschraube am nach unten zeigenden Pfeil wird der obere End
eingestellt.
Bei Rechts-/ oder Linkseinbau: Mit der Einstellschraube am nach oben zeigenden Pfeil wird der unt
Umgekehrtes Drehen bewirkt eine V
◆ Wanneer rechts of links ingebouwd wordt: Met de stelschroef bij de naar boven
Bei Rechts-/ oder Linkseinbau: Mit der Einstellschraube am nach oben zeigenden Pfeil wird der un
*
Umgekehrtes Drehen bewirkt eine V
eingestellt.
Drehsinn für die Plus- und Minusrichtung kann modellabhängig variieren.
Drehen in Richtung + (Plus) bewirkt die V
Endpunkt eingestellt. Mit der Einstellschraube am nach unten zeigenden Pfeil wird der obere Endp
*
Drehsinn für die Plus- und Minusrichtung kann modellabhängig variieren.
wijzende pijl wordt het onderste eindpunt afgesteld. Met de stelschroef bij de naar
Endpunkt eingestellt. Mit der Einstellschraube am nach unten zeigenden Pfeil wird der obere End
Achten Sie auf die Bedruckung am Motorkopf
*
Drehen in Richtung + (Plus) bewirkt die V
Drehsinn für die Plus- und Minusrichtung kann modellabhängig variieren.
eingestellt.
Umgekehrtes Drehen bewirkt eine V
beneden wijzende pijl wordt het bovenste eindpunt afgesteld.
Achten Sie auf die Bedruckung am Motorkopf
eingestellt.
Achten Sie auf die Bedruckung am Motorkopf
Umgekehrtes Drehen bewirkt eine V
Drehen in Richtung + (Plus) bewirkt die V
*
Drehsinn für die Plus- und Minusrichtung kann modellabhängig variieren.
◆ Draaien in richtung + (plus) bewerkt dat de weg verlengd wordt.
Drehen in Richtung + (Plus) bewirkt die V
*
Drehsinn für die Plus- und Minusrichtung kann modellabhängig variieren.
Umgekehrtes Drehen bewirkt eine V
Achten Sie auf die Bedruckung am Motorkopf
◆ Omgekeerd draaien bewerkt het inkorten.
Umgekehrtes Drehen bewirkt eine V
Achten Sie auf die Bedruckung am Motorkopf
*
Drehsinn für die Plus- und Minusrichtung kann modellabhängig variieren.
*
De draairichting voor de plus- en minrichting kan per model verschillen.
*
Drehsinn für die Plus- und Minusrichtung kann modellabhängig variieren.
Achten Sie auf die Bedruckung am Motorkopf
Let op de opschrift op de kop van de motor!
Achten Sie auf die Bedruckung am Motorkopf
ohne das der Rollladenpanzer eingehängt ist.
ohne das der Rollladenpanzer eingehängt ist.
ohne das der Rollladenpanzer eingehängt ist.
ohne das der Rollladenpanzer eingehängt ist.
ohne das der Rollladenpanzer eingehängt ist.
ohne das der Rollladenpanzer eingehängt ist.
ohne das der Rollladenpanzer eingehängt ist.
T ieflauf ( ) in Betrieb, bis die untere Endabschal-
T ieflauf ( ) in Betrieb, bis die untere Endabschal-
T ieflauf ( ) in Betrieb, bis die untere Endabschal-
T ieflauf ( ) in Betrieb, bis die untere Endabschal-
T ieflauf ( ) in Betrieb, bis die untere Endabschal-
/
)
7
8
/
)
7
8
(6) (Zubehör) an der Wickelwelle (5).
7
/
8
)
/
)
T ieflauf ( ) in Betrieb, bis die untere Endabschal-
T ieflauf ( ) in Betrieb, bis die untere Endabschal-
(6) (Zubehör) an der Wickelwelle (5).
(6) (Zubehör) an der Wickelwelle (5).
/
)
7
8
/
)
7
8
(6) (Zubehör) an der Wickelwelle (5).
(6) (Zubehör) an der Wickelwelle (5).
7
/
8
)
7
/
8
)
(6) (Zubehör) an der Wickelwelle (5).
(6) (Zubehör) an der Wickelwelle (5).
.
8
8
.
8
.
.
8
.
8
eingestellt. V erwenden Sie dazu das
eingestellt. V erwenden Sie dazu das
eingestellt. V erwenden Sie dazu das
8
.
.
8
eingestellt. V erwenden Sie dazu das
eingestellt. V erwenden Sie dazu das
= omlaag
eingestellt. V erwenden Sie dazu das
eingestellt. V erwenden Sie dazu das
= omlaag
= omlaag
= omlaag
= omlaag
afstelgereedschap
afstelgereedschap
= omlaag
afstelgereedschap
= omlaag
afstelgereedschap
afstelgereedschap
= omhoog
= omhoog
afstelgereedschap
= omhoog
afstelgereedschap
= omhoog
= omhoog
= omhoog
= omhoog
erlängerung des Laufweges.
erlängerung des Laufweges.
erlängerung des Laufweges.
erkürzung.
erkürzung.
erkürzung.
erlängerung des Laufweges.
!
erlängerung des Laufweges.
erkürzung.
!
!
erkürzung.
erlängerung des Laufweges.
erlängerung des Laufweges.
erkürzung.
!
erkürzung.
!
!
!
D
NL
D
D
D
D
D
D
Tieflauf ( ) laufen,
Tieflauf ( ) laufen,
Tieflauf ( ) laufen,
Tieflauf ( ) laufen,
Tieflauf ( ) laufen,
Ader
Ader
Ader
Tieflauf ( ) laufen,
Tieflauf ( ) laufen,
Ader
Ader
Ader
Ader
.
= De weg verlengen
= De weg verlengen
= De weg verlengen
= De weg inkorten
= De weg inkorten
= De weg verlengen
= De weg inkorten
= De weg verlengen
= De weg inkorten
= De weg verlengen
= De weg inkorten
= De weg verlengen
= De weg inkorten
= De weg inkorten
DE ES FR EN NL

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis