Como seleccionar un programa (Refiérase a
la Fig. 5)
Por
ejemplo,
si Vd.
quiere
escuchar
la
tercera seleccién (No. 13) a partir de la que
esta en reproduccidn (No. 10), debe indicar
"CP 3", porque hay tres intervalos entre la
posicidn
presente
y la seleccién
deseada.
Si Vd. quiere escuchar la tercera seleccion
(No. 13) a partir del intervalo (entre el No.
10 y 11) donde la cinta se halla ubicada,
deberé
indicar
"CP
2" porque
hay dos
intervalos
entre
la posicién presente y la
seleccidn
deseada.
Para elegir la tercera
seleccién (No. 7) previa a la que esta escu-
chando (No. 10), indique "CP 4" ya que la
cinta
debe
rebobinarse
cuatro
intervalos
antes
de reproducir
la seleccidn
deseada
(No, 7). Para escuchar la tercera seleccion
(No. 7) previa al intervalo (No. 10 y No. 9)
donde la cinta se halla actualmente, indique
"CP3"
Notas:
1. Las grabaciones
que contienen
ruidos
(debido a discos viejos y rayados, recep-
ciones de FM o AM deficientes, o por
otras razones), pueden producir sefiales
(ruido) en los intervalos entre selecciones.
0 grabaciones hechas con muy bajo nivel
pueden ser detectadas como un intervalo
por la funcién CPS.
En el caso prece-
dente, se recomienda emplear la funcion
REC MUTE
para obtener intervalos de
silencio adecuados (4 segundos o mas)
con el fin de asegurar un funcionamiento
correcto
de
la
CPS,
especialmente
cuando
realice grabaciones mediante el
sistema
dbx
de
reduccion
de ruido.
2. Si Vd. quisiera emplear la funcién CPS
para
reproduccién,
asegtirese de dejar
silencios de 4 segundos como
minimo
entre selecciones al hacer la grabacion.
La funcién CPS no funcionard correcta-
mente
con
cintas pregrabadas
que no
cumplan este requisito.
3. La funcién
CPS puede usarse con los
modos de grabacidn/espera de grabacion.
CDS (Computomatic Direct Selection:
Seleccién
directa
por computadora)
(Refiérase a la Fig. 5 en pagina 64)
El sistema CDS permite el acceso directo a
cualquiera de las piezas grabadas, mediante
el preajuste del numero de pieza, contado
desde el comienzo del lado correspondiente
A o B de la cinta.
E] numero de pieza
puede ser preajustado presionando el boton
(| <4 a >>) primero, y luego el boton CPS.
Al presionar el botan CPS por primera vez,
se iluminara
la indicacién
"PL 1" en el
visualizador, aumentando el nimero PL en
uno cada vez que se vuelva a presionar dicho
boton.
Asi, aparecera ''PL 5" si se presiona
el botén
CPS 5 veces.
En el sistema CDS,
por ser iniciada la busqueda siempre desde el
comienzo del lado A o B, usted debe saber
primero el lado en el que la pieza deseada
esta grabada.
Por ejemplo, si desea buscar la tercera pieza
del lado A, presione primero el botan de
reproduccidn en avance ( > ) para designar
el lado A, luego el botén de rebobinado
( 44) para volver la cinta a su comienzo, y
finalmente
el boton
CPS tres veces para
llevar el contador a "PL 3'.
Del mismo
modo, si usted desea buscar la séptima pieza
del lado B (No. 22), presione primero el
botan de reproducci6n en direccion contraria
(| >») luego el botén de rebobinado en
direccién contraria ( >> ), y por ultimo el
boton CPS siete veces, para llevar el contador
a"PL 7".
_
Para salir del modo
CDS, 1) Presione el
conmutador
COUNTER
CLEAR
o MODE
mientras la cinta esta siendo rebobinada.
2) Presione el botdn «40m» si la cinta esta
avanzando en busqueda.
Notas:
1. Existen otros procedimientos operativos
para el sistema CDS, pero dependen del
conmutador de contramarcha automati-
ca, y pueden volverse mas complicados.
Sin embargo, si usted lleva el numero PL
a un valor mas alto que el numero de
piezas
grabadas,
el resultado
de
la
bGsqueda dependera de la posicion del
conmutador de contramarcha automatica
(AUTO REVERSE) en ese momento.
2. Cuando la cinta ha sido rebobinada y se
encuentra en su posicién inicial, emplee
la funcién CPS para seleccionar la pieza
deseada, en vez de la CDS.
Funcion de silenciamiento de la graba-
cion (REC MUTE)
La capacidad
de
efectuar
porciones
sin
grabar
(borradas)
en
la cinta durante
la
grabacidn es una gran ventaja. Por ejemplo,
Vd. puede eliminar porciones indeseadas de
una radioemision en FM que esta grabando,
tales como los avisos comerciales, anuncios,
etc.
También
puede grabar un programa
completo
con
espacios controlados
entre
canciones que pueden ser Ilenados luego con
su propio material de preferencia.
O bien
puede,
simplemente, dejar cortos espacios
de silencio entre canciones.
Todas estas
porciones sin sefial sobre la cinta se pueden
efectuar
facilmente
empleando
la funcidn
REC MUTE.
Presione este boton durante la grabacion
Cuando desee que comience el "espacio en
blanco".
El movimiento de la cinta con-
tinuara pero no habré registro de sefial por 4
segundos.
Luego, el deck
entrara
en el
modo de espera de grabacién.
Cuando desee
reiniciar la grabacion, presione simplemente
el botan PAUSE.
Copia de cintas
La copia de cintas de magnetofono a magne-
tofono puede hacerse sin emplear un ampli-
ficador externo.
| procedimiento
es el
mismo que el descrito para la grabacion y
reproduccion
normal
en
las
secciones
respectivas.
GT
EEE
Este deck puede usarse como el magneto-
fono principal y el otro como secundario.
Conecte la salida del R-999X a la entrada
del otro magnetofono.
Para usar el R-999X
y el magnetdfono
secundario
de modo
opuesto, simplemente invierta las conexiones
de entrada y salida.
Borrado
Una
cinta
previamente
grabada
quedara
automaticamente
borrada
al
hacer
una
nueva grabacion sobre la misma.
El borrado
también puede hacerse ''grabando" con los
controles de nivel RECORD en "0".
Grabacion de discos dbx
A) Para grabar sefiales dbx codificadas de un
disco
codificado
con
estas
sefiales,
coloque el boton dbx DISC en la posicion
OUT (1) y presione el OUT de sistema
reductor de ruido, Asi se podra grabar la
sefial codificada del disco.
En este caso,
la reproduccién se lleva a cabo con el
boton dbx de sistema reductor de ruido
presionado, y el dbx DISC en la posicion
OUT.
Para grabar sefiales dbx decodificadas de
un disco dbx DISC en IN (=).
Asi se
podra grabar la sefial decodificada (o sea,
el sonido que se escucharia normalmen-
te).
La
reproduccion
de una
cinta
grabada de esta manera se lleva a cabo
con el boton dbx DISC en la posicion
OUT ( £1), yel OUT de sistema reductor
de ruido presionado.
Para reproducir un disco encodado me-
diante el sistema dbx, coloque el boton
DISC en la posicién IN (activado), y el
selector AUTO MONITOR en SOURCE
(fuente).
B
Cc
Procedimientos de calibracion (Fig. 6)
Antes de intentar ningun tipo de calibracion,
no deje de limpiar las cabezas, gu/as de cinta
y enrolladores.
También sera necesario des-
magnetizar todas las partes de metal que es-
tén en el camino de la cinta.
Luego de esta
operacion,
puede
comenzar
los ajustes,
siguiendo las instrucciones a continuacion:
1, Primero, inserte un cassette y cierre el
portacassette.
Presione los botones de
grabacion (REC > ) y pausa (PAUSE),
y coloque
el selector
de calibracian
(CALIBRATION)
en la posicisn
MA-
NU(al).
2. Presione
el botén
de tono
de prueba
(TEST TONE); la cinta comenzara a des-
plazarse de izquierda a derecha, el medi-
dor de niveles pico izquierdo mostrara el
nivel, y se iluminara la luz LEVEL L (ni-
vel izquierdo).
3. Ajuste el control de calibracion de nivel
izquierdo (LEVEL
L) hasta lograr una
lectura de 0 dB en el medidor.
4, Cuando el LEVEL L haya quedado ajus-
tado correctamente, presione el boton de
tono de prueba (TEST TONE). El medi-
dor de niveles pico derecho
indicaré el