IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1) Read these instructions. 2) Keep these instructions. 3) Heed all warnings. 4) Follow all instructions. CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT 5) Do not use this apparatus near water. REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. 6) Clean only with dry cloth.
Seite 3
< DO NOT REMOVE THE EXTERNAL CASES OR CABINETS TO EXPOSE THE ELECTRONICS. NO USER SERVICEABLE PARTS ARE WITHIN. < IF YOU ARE EXPERIENCING PROBLEMS WITH THIS PRODUCT, CONTACT TEAC FOR A SERVICE REFERRAL. DO NOT USE THE PRODUCT UNTIL IT HAS BEEN REPAIRED. Manufactured under license from Dolby Laboratories.
< Stereo RCA (Cinch) Kabel Gerät oder einen Stromschlag zur Folge haben kann. Falls ein < Bedienungsanleitung (dieses Dokument) Fremdkörper in das Gerät gelangt ist, wenden Sie sich an Ihre TEAC - < Garantiekarte Servicestation. < Wenn Sie das Gerät vom Stromnetz trennen, ziehen Sie immer am Sollte etwas fehlen, wenden Sie sich bitte an Ihren TEAC-Fachhändler.
Bevor Sie loslegen Gelockertes Band Was beim Umgang mit Kassetten zu beachten ist Gelockertes Band kann sich an der Tonwelle oder sonstigen < Niemals das Kassettengehäuse öffnen und/oder das Band aus der rotierenden Teilen verfangen. Um dies zu vermeiden, sollten Sie mit Kassette ziehen.
Anschlüsse, Bedienelemente, Merkmale Anschlüsse Zum Netzstecker PLAY Verstärker TAPE Line-Eingangs/-Ausgangsbuchsen (LINE IN und LINE OUT) VORSICHT Verwenden Sie Cinchkabel (RCA), um dieses Gerät an Ihren < Schließen Sie das Netzkabel erst dann an eine Netzsteckdose an, Verstärker anzuschließen. Bitte beim Anschluss beachten: nachdem Sie alle anderen Anschlüsse hergestellt haben.
Anschlüsse, Bedienelemente, Merkmale Bedienelemente auf der Frontseite Netzschalter (POWER) Hiermit kann das Gerät ein- und Reverse Modus-Schalter (REV MODE) Mit diesem Schalter ausgeschaltet werden. können Sie den Reverse-Modus wählen. Timerschalter (TIMER) Verwenden Sie diesen Schalter, wenn Anmerkung Sie eine optional erhältliche Zeitschaltuhr für die zeitgesteuerte Auch wenn Sie das Gerät mit diesem Schalter ausgeschaltet haben, Aufnahme oder Wiedergabe nutzen möchten.
Fernbedienung Gebrauch der Fernbedienungseinheit Bitte bei Gebrauch der Fernbedienungseinheit beachten: < Richten Sie die Fernbedienungseinheit auf den Infrarotsensor am Cassettendeck und halten Sie dabei einen Abstand bis zu 5 Metern ein. Achten Sie darauf, dass sich zwischen Fernbedienungseinheit und Infrarotsensor keine Objekte, Möbelstücke etc.
Anschlüsse, Bedienelemente, Merkmale Display Pegel- und Spitzenwertanzeige Zeigt die Pegel von Aufnahme- Wiedergabeanzeige für Deck I Leuchtet, wenn Deck I auf den und Wiedergabesignal an. Wiedergabemodus geschaltet ist. Synchronumkehr (SYNC REV) Diese Anzeige leuchtet, wenn die Dubbing Geschwindigkeitsanzeige Beim Überspielen NORM DUB Auto-Reverse-Funktion im Dubbing Modus aktiviert ist.
Wiedergabe Wählen Sie mit dem Schalter REV MODE den gewünschten Normale Wiedergabe (mit Deck I oder II) Reverse-Modus. Sie können eine von drei Einstellungen wählen: u: Wiedergabe einer Bandseite In dieser Schalterstellung wird ausschließlich eine Bandseite abgespielt. j: Wiedergabe beider Bandseiten Schalten Sie das Gerät ein.
Wiedergabe Variable Bandgeschwindigkeit (nur für Deck I) Während der Wiedergabe Bei Wiedergabe können Sie die Bandgeschwindigkeit feinregulieren. Durch Drehen dieses Reglers im Uhrzeigersinn kann die Wiedergabebandgeschwindigkeit (Tonlage) um bis zu ca. +10 % beschleunigt werden. Durch Drehen dieses Reglers gegen den Uhrzeigersinn kann die Wiedergabestopp Wiedergabebandgeschwindigkeit (Tonlage) um bis zu ca.
1. Drücken Sie während der Wiedergabe die REPEAT-Taste an der Stelle, an der die Wiederholung beginnen soll (Punkt Anmerkung Wenn der W-890R direkt mit dem Stromnetz verbunden ist und der Sobald dieser Punkt gesetzt ist, erscheint auf dem Schalter TIMER auf PLAY steht, beginnt die Wiedergabe, sobald Sie Display.
Aufnahme Wählen Sie die Rauschunterdrückung mit dem Schalter Aufnahme (mit Deck I oder II) DOLBY NR. In der Schalterposition ON wird mit Dolby Rauschunterdrückung aufgenommen. In der Schalterposition OFF wird ohne Dolby Rauschunterdrückung aufgenommen. Drücken Sie die Taste RECORD (K). Schalten Sie das Gerät ein.
Schnellstartaufnahme Anmerkung Achten Sie darauf, dass sie zum Starten der Aufnahme die Halten Sie die RECORD-Taste (K) gedrückt und drücken Sie dann richtige Wiedergabetaste drücken. Wenn Sie versehentlich in die PLAY-Taste (h oder y), die der gewünschten Bandlaufrichtung der entgegengesetzten Bandlaufrichtung aufnehmen, können entspricht.
Sie können eine Audio-Signalquelle des an den Buchsen LINE IN befindliche Buchse MIC an. des W-890R angeschlossenen Verstärkers wählen oder die Audio- Signalquelle direkt an die Buchsen LINE IN des W-890R anschließen. 2 Starten Sie die Wiedergabe der Audio-Signalquelle, schalten Sie das Deck auf Aufnahmebereitschaft (drücken...
Überprüfen Sie die Aufnahmerichtung. Fortlaufende Aufnahme Falls die nicht gewünschte Aufnahmerichtung angezeigt wird, wählen Sie die neue Aufnahmerichtung mit der entgegen gesetzten Wiedergaberichtungstaste (h oder y). Die Aufnahme der Bandseiten erfolgt in dieser Reihenfolge: Deck I Seite A Diese Funktion ermöglicht es Ihnen, Aufnahmen auf beiden Seiten Seite B zweier eingelegter Kassetten herzustellen.
Aufnahme Stellen Sie an beiden Decks die Bandlaufrichtung ein. Parallelaufnahme Falls die Wiedergabe-oder Aufnahmerichtung auf dem Display nicht die gewünschte Richtung anzeigt (h oder y), drücken Sie die Taste PAUSE und anschließend die Wiedergabetaste (h oder y) der gewünschten Bandlaufrichtung. Wenn Sie die Bandlaufrichtung geändert haben, müssen Sie die Diese Funktion ermöglicht es Ihnen, eine Audio-Signalquelle mit Stopptaste (H) drücken, um den Pausemodus zu beenden.
Synchro Reverse Dubbing (Überspielen von Anmerkung Deck I auf II mit Umkehrsynchronisierung) W ä h r e n d d e s D u b b i n g - Vo r g a n g e s k a n n d i e v a r i a b l e Geschwindigkeitseinstellung (Pitch) nicht verwendet werden.
Seite 20
Aufnahme Überprüfen Sie die Bandlaufrichtung beider Decks. Anmerkung < Währen d d e s D ub b in g -Vo rgan g e s k ann die v ar iab l e Geschwindigkeitseinstellung (Pitch) nicht verwendet werden. < Die Aufnahmeaussteuerung ist nicht erforderlich, da der Aufnahmepegel mit dem Signalpegel der WiedergabeKassette übereinstimmt.
Zeitgesteuerte Wiedergabe und Aufnahme Zeitgesteuerte Aufnahme (Beispiel: Eine Radiosendung aufnehmen) Verbinden Sie dieses Gerät und Ihre Stereoanlage mit einer handelsüblichen Zeitschaltuhr (Audio-Timer). Schalten Sie alle Komponenten ein. Legen Sie eine bespielbare Kassette in Deck I oder II ein (oder in beide Decks, wenn Sie auf zwei Kassetten fortlaufend aufnehmen wollen).
Überprüfen Sie alle Komponenten. Kann das Problem nicht durch die hier aufgeführten Punkt behoben werden, wenden Sie sich bitte an Ihr nächstgelegenes autorisiertes TEAC-Servicecenter oder an Ihren Fachhändler. Gerät lässt sich nicht einschalten. e Überprüfen Sie das Netzanschlusskabel auf festen Sitz.
Technische Daten Tonspur-System ......4-Spur, 2-Kanal-Stereo Wichtig Tonkopfkonfiguration . .Aufnahme-/Wiedergabekopf x 1 (je Deck) Dieses K asset tendeck arbeitet mit empfindlichen Mikro - Löschkopf x 1 (je Deck) comp uter s chaltk reis en .
Seite 64
7733 Telegraph Road, Montebello, California 90640 U.S.A. Phone: (323) 726-0303 TEAC CANADA LTD. 5939 Wallace Street, Mississauga, Ontario L4Z 1Z8, Canada Phone: (905) 890-8008 TEAC MEXICO, S.A. DE C.V. Río Churubusco 364, Colonia Del Carmen, Delegación Coyoacàn, CP 04100, México DF, México Phone: (5255)5010-6000 TEAC UK LTD.