Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Teac AD-RW900 Bedienungsanleitung
Teac AD-RW900 Bedienungsanleitung

Teac AD-RW900 Bedienungsanleitung

Cd recorder/reverse cassette deck
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AD-RW900:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

3D0804150A
Z
AD-RW900
CD Recorder/Reverse Cassette Deck
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUALE DI ISTRUZIONI

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Teac AD-RW900

  • Seite 1 3D0804150A AD-RW900 CD Recorder/Reverse Cassette Deck BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE DI ISTRUZIONI...
  • Seite 2: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1) Read these instructions. 2) Keep these instructions. 3) Heed all warnings. 4) Follow all instructions. CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT 5) Do not use this apparatus near water. REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS 6) Clean only with dry cloth.
  • Seite 3 THE ELECTRONICS. NO USER SERVICEABLE PARTS ARE WITHIN. < IF YOU ARE EXPERIENCING PROBLEMS WITH THIS PRODUCT, CONTACT TEAC FOR A SERVICE REFERRAL. DO NOT USE THE PRODUCT UNTIL IT HAS BEEN REPAIRED. < USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.
  • Seite 4: Für Kunden In Europa

    Netz, wenn sich der POWER-Schalter (Netzschalter) nicht in der ON-Position befindet. < Der Betriebsort des AD-RW900 sollte in der Nähe der Wand- steck dose sein, so dass Sie jederzeit den Netzstecker erreichen. < Der Netzstecker dient als Verbindungs-/Trennglied zur Span- nungsversorgung.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    „CD-Wiedergabe“ siehe Seiten 20-21 Leistungsmerkmale des AD-RW900 .......5 Compact Cassetten Vor der ersten Inbetriebnahme .
  • Seite 6: Lieferumfang

    Sie den Abstand zwischen AD-RW900 und Fernsehgerät. Fernbedienung (RC-1283) x 1 Vermeiden von Kondensation Wird der AD-RW900 (oder eine Disc) von einer kalten in eine warme Umgebung gebracht oder nach einer plötzlichen Temperaturände rung betrieben, besteht die Gefahr der Kondensationsbildung. Luftfeuchtig- keit schlägt sich auf internen Laufwerksteilen sowie der Disc nieder.
  • Seite 7: Der Ad-Rw900 Unterstützt Folgende Disc-Formate

    Discs wieder. Hinweise zu CD-R/CD-RW Discs < Abhängig von der Qualität der Disc sowie der darauf vorliegenden Der AD-RW900 kann CD-R und CD-RW Discs wiedergeben, die dem Daten, können einige Discs nicht wiedergegeben werden. Audio-CD Format (CD-DA), MP3- oder WMA-Disc-Format entsprechen.
  • Seite 8: Usb-Speichersticks

    USB-Speichersticks ACHTUNG Hinweise zum Umgang mit Discs Schalten Sie den AD-RW900 niemals aus und trennen Sie nicht < Legen Sie Discs stets mit der Labelseite nach oben in die Disc- die Verbindung zu USB-Speichersticks während des Datenzu- Schublade. Nur eine Seite von Compact Discs kann wiedergege- griffs;...
  • Seite 9: Mp3-Dateien

    320 kbps können mittels AD-RW900 wiedergegeben werden.. Normal (type ) Chrom (type ) Metall (type ) < Der AD-RW900 kann lediglich die in der ersten Sitzung geschriebe- Auf folgende Bandsorten kann aufgezeichnet werden: nen Dateien einer Multi-Session-Disc wiedergeben. Normal (type ) Chrom (type ) <...
  • Seite 10: Automatische Bandsortenerkennung

    Schreibschutzlasche für die „A”-Seite der Compact Cassette „A”-Seite Hinweise zum Ein-/Ausschalten Falls am AD-RW900 ein Verstärker angeschlossen ist, achten Sie da- rauf, die beiden Geräte stets in folgender Reihenfolge ein oder aus zu schalten. Beim Einschalten: < Um dennoch auf eine Cassette mit herausgebrochenen Laschen 1.
  • Seite 11 Sie diesen Anschluss mittels handelsüblichen op- tischen Leiters mit dem Digitalausgang der digitalen Signalquelle. < Lesen und beachten Sie die Hinweise in den Bedienungs- anleitun gen aller Komponenten, die Sie am AD-RW900 be- Wenn sich bei Verwendung des optischen Digitaleingangs die treiben möchten.
  • Seite 12: Bedienungselemente Und Deren Funktion (Ad-Rw900)

    SOURCE ACHTUNG Mittels dieser Taste wählen Sie eine Signalquelle (siehe Seite 19). Schalten Sie den AD-RW900 nicht an oder aus und schlie- Stopptaste (H) ßen Sie die Kopfhörer nicht an oder stecken sie ab, wäh- rend Sie die Kopfhörer tragen, da laute Kontaktgeräusche Ein Betätigen dieser Taste beendet die Cassetten-Wiedergabe.
  • Seite 13 Der USB-Port dient zum Anschließen von USB Flash-Speichersticks. RECORD ( K ) POWER Einmaliges Betätigen versetzt den AD-RW900 in CD-Auf nahme- Mittels dieser Taste schalten Sie den AD-RW900 ein oder aus. bereitschaft. Nochmaliges Betätigen startet die Aufnahme (siehe Seiten 31-33). Ein Betätigen während der Aufnahme vergibt ACHTUNG an der aktuellen Position eine neue Titelnummer (siehe Seite 34).
  • Seite 14: Bedienungselemente Und Deren Funktion (Fernbedienung)

    Durch anhaltendes Betätigen können Sie Passagen innerhalb von Titeln/Audiodateien suchen. RECORD (K) Einmaliges Betätigen versetzt den AD-RW900 in CD-Auf nahme- bereitschaft. Nochmaliges Betätigen startet die Aufnahme (sie- Zur Vereinfachung beziehen sich Erklärungen und Hin- he Seiten 31-33). Ein Betätigen während der Aufnahme vergibt an weise in dieser Bedienungsanleitung auf die Namen der der aktuellen Position eine neue Titelnummer (siehe Seite 34).
  • Seite 15: Die Fernbedienung

    Austauschen der Batterien Durch Betätigen während der Aufnahme-/Wiedergabebereit- schaft wird die Aufnahme/Wiedergabe fortgesetzt. Sollte der Betriebsradius, in dem der AD-RW900 auf Befehle der Fern- bedienung reagiert, abnehmen, so ist dies ein Anzeichen dafür, dass RECORD ( > ) die Batterien verbraucht sind und durch neue ersetzt werden müssen.
  • Seite 16: Sicherheitshinweise Zum Umgang Mit Batterien

    Die Fernbedienung (2) Das Display (1) Sicherheitshinweise zum Umgang mit Batterien CD-Betrieb Durch missbräuchliche Verwendung können Batterien zer- Während der Wiedergabe brechen oder auslaufen, wodurch Brände, Verletzungen oder Audio-CD Flecken auf Gegenständen in unmittelbarer Nähe verursacht werden können. Bitte lesen und beachten Sie die folgenden verstrichene Wiedergabedauer des aktuelen Titels Sicherheitshinweise sorgfältig.
  • Seite 17: Aufnahmebetrieb

    TAPE – Cassettenbetrieb Aufnahmebetrieb (Beispiel: Aufnehmen von USB-Speicherstick auf Cassette) Aufzeichnungsquelle Aufnahmeanzeige Bandzählwerk aktuelle verstrichene Aufnah- Bandzählwerk USB-Betrieb Datei- medauer der aktuel- nummer len Datei (Min./Sek.) Während der Wiedergabe (Beispiel: Dateien, die länger als 100 Minuten sind, aufnehmen) aktuelle Dateinummer (in jedem Verzeichnis mit „001”...
  • Seite 18: Wechseln Der Im Display Angezeigten Information (Cd/Usb-Betrieb)

    Grundlegende Bedienung Wechseln der im Display angezeigten Information Ein-/Ausschalten des AD-RW900 (CD/USB-Betrieb) Betätigen Sie zum Ein-/Ausschalten des AD-RW900 die POWER- Bei jedem Betätigen der DISPLAY-Taste wechseln die während der Taste. CD- oder USB-Wiedergabe im Display angezeigten Informationen, Bei eingeschaltetem AD-RW900 ist das Display beleuchtet.
  • Seite 19: Wählen Einer Signalquelle Für Die Aufnahme/Wiedergabe

    LINE IN ACHTUNG PHONO IN Schalten Sie den AD-RW900 nicht an oder aus und schlie- ßen Sie die Kopfhörer nicht an oder stecken sie ab, wäh- Die gewählte Signalquelle wird links oben im Display angezeigt. rend Sie die Kopfhörer tragen, da laute Kontaktgeräusche „PHONO IN“...
  • Seite 20: Cd-Wiedergabe

    < Schließen oder öffnen Sie die Disc-Schublade nicht gewaltsam per Hand. < Bringen Sie auf keiner Seite einer Disc Klebeetiketten oder Ähnliches an. < Verwenden Sie keine ungewöhnlich geformten Discs. Beachten Sie diese Hinweise. Andernfalls riskieren Sie Fehlfunk- tionen sowie Beschädigung des AD-RW900 sowie der Disc.
  • Seite 21: Vorübergehendes Unterbrechen Der Wiedergabe (Pause)

    Vorübergehendes Unterbrechen der Wiedergabe Suchen nach Passagen innerhalb von Titeln/Dateien (Pause) gedrückt halten Betätigen Sie zum Suchen einer Passage innerhalb eines Titels/ei- Betätigen Sie während der Wiedergabe die CD Wiedergabe-/ ner Datei während der Wiedergabe anhaltend eine der CD Such- Pausetaste (t/J), um die Wiedergabe an der aktuellen Position funktionstasten (m oder ,).
  • Seite 22: Wiedergabe Von Dateien Eines Usb-Speichersticks (Mp3/Wma)

    < MP3-Dateien, die sich nicht in Verzeichnissen (Ordnern) befin- ACHTUNG den, werden automatisch dem „ROOT”-Verzeichnis zugewiesen. Schalten Sie den AD-RW900 niemals aus und trennen Sie wäh- rend des Datenzu griffs (Aufnahme, Wiedergabe, Schreiben, Die Wiedergabe beginnt ab der ersten Datei im „ROOT“-Ordner.
  • Seite 23: Vorangegangene Oder Folgende Dateien Aufrufen

    Vorangegangene oder folgende Dateien aufrufen Wiedergabewiederholung, Shuffle-Funktion und programmierte Titelfolge Diese Funktionen stehen bei USB-Wiedergabe zu Verfügung. Detaillierte Anleitungen zur Bedienung finden Sie jeweils in den fol- genden Abschnitten: Shuffle-Funktion e Seite 24 Wiederholfunktion e Seite 24 Programmierte Titelfolge e Seiten 25-27 Während der Wiedergabe Betätigen Sie zum Auswählen der gewünschten Datei wieder- holt eine der USB Sprungfunktionstasten ( .
  • Seite 24: Die Shuffle-Funktion

    Die Shuffle-Funktion Die Wiederholfunktion Diese Funktion ist bei CD- und USB-Wiedergabe verfügbar. Diese Funktion ist bei CD- und USB-Wiedergabe verfügbar. Die Shuffle-Funktion erlaubt es, Titel/Dateien auf Discs oder USB- Speichersticks in zufälliger Abfolge wiederzugeben. Mittels REPEAT-Taste wählen Sie unter folgenden Wiedergabemodi: Audio-CD Mittels SHUFFLE-Taste wird die Shuffle-Funktion aktiviert oder REPEAT 1...
  • Seite 25: Programmierte Titelfolge

    Programmierte Titelfolge (1) Diese Funktion ist bei CD- und USB-Wiedergabe verfügbar. Verwenden Sie erneut die CD/USB Sprungfunktionstasten ( . oder / ), um einen Titel/eine Datei auszuwählen. Die Wiedergabereihenfolge von bis zu 30 Titeln/Dateien kann pro- Betätigen Sie anschließend die PROGRAM-Taste. grammiert werden.
  • Seite 26: Titel/Dateien Am Programmende Hinzufügen

    Programmierte Titelfolge (2) Titel/Dateien am Programmende hinzufügen Einen Teil des Programms überschreiben Betätigen Sie wiederholt die PROGRAM-Taste während keine Betätigen Sie wiederholt die PROGRAM-Taste während keine Wiedergabe stattfindet, bis „TRACK 00” im Display angezeigt Wiedergabe stattfindet, bis die Programmnummer des zu er- wird.
  • Seite 27: Überprüfen Der Programmabfolge

    Überprüfen der Programmabfolge Löschen des Programms länger als 1 Sek. wiederholt betätigen betätigen Betätigen Sie wiederholt die PROGRAM-Taste während keine Titel/ Dateien wiedergegeben werden. Betätigen Sie nach Stoppen der Wiedergabe die PROGRAM-Taste Die Titel-/Dateinummern und die jeweils zugehörigen Programm- und anschließend die CLEAR-Taste länger als eine Sekunde. nummern (Programmplätze) werden der Reihenfolge nach im „PROGRAM“...
  • Seite 28: Wiedergabe Von Compact Cassetten

    Wiedergabe von Compact Cassetten (1) Im AD-RW900 können Normal (Typ ), Chrom (Typ ) sowie Metall (Typ Legen Sie eine Cassette ins Cassettenfach. ) Compact Cassetten verwendet werden. HINWEIS Zur Vereinfachung wird in dieser Anleitung grundsätzlich die Ihnen zugewandte Seite einer Cassette als „A“-Seite und die Seite, die zum Geräteinneren weist als „B“-Seite bezeichnet.
  • Seite 29: Öffnen Des Cassettenfachs

    Hinweis zu Dolby NR Dolby NR wurde entwickelt, um Bandrauschen während der Auf- nahme und der Wiedergabe zu vermindern. Das Cassetten Deck des AD-RW900 besitzt „Dolby B“ Rauschunterdrückung. Beenden der Wiedergabe (Stopp) Starten Sie die Wiedergabe durch Betätigen der Wieder- gabetaste ( t ) oder der Reverse-Wiedergabetaste ( Betätigen Sie zum Beenden der Wiedergabe die TAPE-Stopptaste...
  • Seite 30: Hinweise Zum Beschreiben Von Cds

    Dieser Regler ermöglicht eine Geschwindigkeits- und damit verbun- Kopierschutzsystem dene Tonhöhenänderung während der Wiedergabe. Der AD-RW900 erfüllt die Bestimmungen des „Serial Copy Manage- ment System“-Kopierschutzstandards. Dieser Kopierschutz ermöglicht lediglich das Erstellen von Digitalkopien der ersten Generation. Die grundlegenden Regeln dieses Kopierschutzsystems sind: 1.
  • Seite 31: Vor Dem Beschreiben Einer Cd

    < Wenn bei der Aufzeichnung unterbrechungsfreier Musikstücke, wie etwa eines Live-Konzerts, Titelnummern vergeben werden, wird der Schreibvorgang einen Moment unterbrochen. < Wird eine Disc, die mittels AD-RW900 erstellt wurde, in einem an- deren Player wiedergegeben, können beim Wechsel zwischen den einzelnen Titeln Störgeräusche auftreten.
  • Seite 32 < Die Einstellung kann für DIGITAL und ANALOG vorgenommen wer- der lautesten Pegelspitze des Quellmaterials nicht leuchtet. den. Nach Einschalten des AD-RW900 sind für DIGITAL –60 dB, für LINE IN –50 db, für TAPE –40 dB und für PHONO IN –30 dB ein- gestellt <...
  • Seite 33: Beenden Des Schreibvorgangs

    Betätigen Sie die CD Wiedergabe-/Pausetaste ( t / J ). Die Meldung aus und unterbrechen Sie nicht die Spannungsversor- „WAITING“ wird kurz im Display angezeigt und der Schreibvorgang gung, da dies Schäden am AD-RW900 oder an ange- wird unterbrochen. schlossenen Geräten verursachen kann.
  • Seite 34: Synchrone Aufzeichnung Auf Cd

    „Aufzeichnen auf CD“ durch, um die jeweiligen Ein- stellungen vorzunehmen. Betätigen Sie anschließend die CD Stopptaste ( H ). < Falls Sie über den Digitaleingang ( ) des AD-RW900 auf- nehmen, können Sie die Bedienschritte übersprin- gen, da hierfür kein Aufnahmepegel eingestellt werden kann.
  • Seite 35 „FS 48K“ oder „FS 32K“). wird. Wählen Sie in diesem Fall für die AUTO TRACK-Funktion die Einstellung „MANUAL“ und führen Sie die Aufnahme manuell < „OPTICAL UNLOCK“ wird angezeigt, wenn der AD-RW900 kein di- durch. gitales Eingangssignal erkennt. Schließen Sie in diesem Fall eine...
  • Seite 36: Finalisieren

    Display kurzzeitig die Meldung „COMPLETE“ angezeigt. Danach erscheinen wieder die üblichen Anzeigen im Display (Gesamt- anzahl aller Titel sowie Gesamtwiedergabedauer). < Schalten Sie den AD-RW900 während des Finalisierungspro- zesses niemals aus und unterbrechen Sie nicht die Spannungs- versorgung. < Während des Finalisierungsprozesses sind alle Tasten gesperrt.
  • Seite 37: Aufheben Der Finalisierung (Nur Cd-Rw)

    Meldung „COMPLETE“ angezeigt. Danach erscheinen wie- der die üblichen Anzeigen im Display (Gesamt anzahl aller Titel sowie Gesamtwiedergabedauer). < Schalten Sie den AD-RW900 niemals aus und unterbrechen Sie Laden Sie eine finalisierte (daher nicht beschreibbare) nicht die Spannungs versorgung, während die Finalisierung auf- Disc.
  • Seite 38: Löschen Von Titeln Einer Disc (Nur Cd-Rw)

    Nachdem der Löschvorgang abgeschlossen ist, erscheinen wie- der die üblichen Anzeigen im Display (Gesamt anzahl aller Titel sowie Gesamtwiedergabedauer). < Schalten Sie den AD-RW900 während des Löschvorgangs nie- mals aus und unterbrechen Sie nicht die Spannungs versorgung. < Während des Löschens sind alle Tasten gesperrt.
  • Seite 39: Aufnehmen Auf Usb-Speichersticks

    Beispiel: Falls die Datei „T001.MP3” gesplittet wird, erhalten die „neuen“ Dateien die Namen: „T001.MP3” und „T002.MP3“. < Der AD-RW900 kann bis zu 999 Dateien auf einem USB-Speicher- stick anlegen und verwalten. Dieser Maximalwert schließt bereits auf dem Speicherstick befindliche Dateien mit ein.
  • Seite 40 LINE IN PHONO Aufnehmen auf USB-Speichersticks (2) (Bei Aufnahmen von Cassette, LINE IN oder PHONO) Bereiten Sie die aufzuzeichnende Signalquelle zur Wie- Einstellen des Aufnahmepegels. dergabe vor. Korrigieren Sie vor Aufzeichnungsbeginn den Aufnahmepegel, Aufnahmen von CD um Verzerrungen und Rauschen während der Aufnah me zu Stoppen Sie die CD-Wiedergabe, um alle Titel/Dateien der vermeiden.
  • Seite 41 Die rote Anzeige über der RECORD USB-Taste und das Sym bol im Display blinken nicht mehr. ACHTUNG Schalten Sie den AD-RW900 während der Aufnahme nie- mals aus und unterbrechen Sie nicht die Spannungs- versor gung, da dies den AD-RW900 sowie angeschlosse- ne Geräte beschädigen könnte.
  • Seite 42: Dateien Eines Usb-Speichersticks Löschen

    LINE IN PHONO Dateien eines USB-Speichersticks löschen Aufnehmen auf Compact Cassetten (1) Mit Hilfe des AD-RW900 können Audiosignale von CD, USB-Speicher- ACHTUNG sticks sowie externen, mit LINE IN, PHONO oder DIGITAL IN verbunde- Trennen Sie während des Löschens nicht die Verbindung zu nen Signalquellen auf Compact Cassette aufgezeichnet werden.
  • Seite 43 Laufwerk befindlichen CD zu kopieren. Wenn Sie nicht die komplette CD kopieren möchten, versetzen Sie die CD an der Betätigen Sie die RECORD TAPE-Taste, um den AD-RW900 Stelle, ab der Sie mit der Aufzeichnung beginnen möchten, in in Aufnahmebereitschaft zu versetzen.
  • Seite 44: Aufnahmen Löschen

    Betätigen Sie zum Starten der Aufnahme erneut die RECORD TAPE-Taste. Falls Sie das Audiosignal einer externen Signalquelle aufzeichnen Betätigen Sie die RECORD TAPE-Taste, um den AD-RW900 möchten, starten Sie deren Wiedergabe. in Aufnahmebereitschaft zu versetzen. Stellen Sie den REC LEVEL-Regler auf seine Minimal- stellung (MIN).
  • Seite 45: Timer-Gesteuerte Aufnahme/Wiedergabe

    Schalten Sie vor dem Herstellen der Verbindungen alle Geräte aus. < Lesen und beachten Sie die Hinweise in den Bedienungsanleitun- gen aller Komponenten, die Sie am AD-RW900 betreiben möchten. < Achten Sie auf korrekten, sicheren Anschluss. Vermeiden Sie Im Display des AD-RW900 erscheint die Meldung „TIMER”.
  • Seite 46: Timer-Gesteuerte Aufnahme

    < Als Aufnahmepegel sind 0 dB eingestellt. Dieser Wert kann nicht Betätigen Sie zu diesem Zeitpunkt nicht mehr die POWER- verändert werden Taste des AD-RW900. Belassen Sie die Taste in der „ON“- Position. Falls sich die POWER-Taste in der „OFF“-Position befindet, kann keine Timer-gesteuerte Wiedergabe statt- (Beispiel: Aufnehmen einer Radiosendung) finden.
  • Seite 47 Nachdem diese Programmierung abgeschlossen ist, werden alle vom Timer gesteuerten Komponenten ausgeschaltet. Betätigen Sie zu diesem Zeitpunkt nicht mehr die POWER- Taste des AD-RW900. Belassen Sie die Taste in der „ON“- Position. Falls sich die POWER-Taste in der „OFF“-Position befindet, ist eine Timer-gesteuerte Aufnahme nicht <...
  • Seite 48: Audiodaten Auf Einen Computer Übertragen

    Der USB-Port auf der Rückseite des AD-RW900 dient zum Anschluss Einstellen des Aufnahmepegels eines Computers. Die mittels USB-Kabel übertragenen Audiosignale werden zuvor im AD-RW900 konvertiert und als digitale Daten an den Bei der Übertragung von Audiodaten an einen Computer dient der Computer übertragen.
  • Seite 49: Allgemein

    Überprüfen Sie die verwendete Steck dose, in- dem Sie andere Verbraucher (Ventilator, Lampe) daran testen. Tonaussetzer bei der Wiedergabe e Wählen Sie einen Aufstellungsort, an dem der AD-RW900 keinen Die Fernbedienung funktioniert nicht. Erschütterungen oder Stößen ausgesetzt ist.
  • Seite 50: Mp3-Wiedergabereihenfolge

    Titel in Ihrer bevorzugten MP3-Applikation auf dem PC, um die fehlenden Informationen hinzuzufügen. Falls normaler Betrieb des AD-RW900 dennoch nicht mög- lich sein sollte, ziehen Sie bitte den Netzstecker und warten Sie ungefähr eine Minute, bevor Sie ihn wieder anschließen.
  • Seite 51: Technische Daten

    Technische Daten CD-Rekorderteil Pickup ........3-Strahl, Halbleiter-Laser USB-Port (A-Typ) Geeignete CD-Rohlinge .
  • Seite 52 < Non esporre questo apparecchio al rischio di ricevere spruzzi d’acqua o di altri liquidi. < Non appoggiarvi sopra oggetti contenenti acqua o liquidi di altro genere. < Non installare questo apparecchio in uno spazio ristretto come il vano di una libreria o un ripiano simile. <...
  • Seite 53: Cosa Si Può Fare Con Questa Unità

    Indice dei contenuti Cosa si può fare con questa unità Grazie per l’acquisto di questo apparecchio TEAC. Si consiglia di leggere attentamente questo manuale per ottenere le Riprodurre migliori prestazioni da questa unità. CD/CD-R/CD-RW Cosa si può fare con questa unità ....... 53 (CD audio/disco MP3/WMA) Prima dell’uso .
  • Seite 54: Posizionamento Dell'unità

    Prima dell’uso Contenuto della confezione < Quando l’unità è accesa, potrebbe causare la visione di righe Assicurarsi che siano presenti gli accessori standard. sullo schermo TV nelle vicinanze, a seconda delle frequenze di trasmissione TV. Questo non è un malfunzionamento dell’unità o Unità...
  • Seite 55: Dischi

    Se < Non riprodurre mai un disco piegato, deformato o danneggiato. si usano tali dischi in questa unità, l’azienda TEAC e le sue filiali non Tali dischi possono causare danni irreparabili al meccanismo di saranno ritenuti responsabili per qualsiasi conseguenza o garantire riproduzione.
  • Seite 56: Chiavi Usb

    I Compact Disc possono venire riprodotti o registrati solo su registrazione o la cancellazione di file. un lato. In questo si possono danneggiare l’AD-RW900 e la chiave USB collegata. < Non toccare il lato segnale (il lato privo di etichetta).
  • Seite 57: File Mp3

    File MP3 Cassette (1) Questa unità può riprodurre file MP3 che sono su CD-R/CD-RW e Tipi di nastro chiavi USB esterne. Esistono diversi tipi di cassette a nastro. < Questa unità può riprodurre file MP3 mono e stereo in formato Nastri che possono essere riprodotti da questa unità...
  • Seite 58: Collegamenti

    Rimozione precedente della linguetta di protezione del “lato A” “lato A” Note sull'accensione e spegnimento Quando un amplificatore è collegato all'AD-RW900, attivare o disattivare l'alimentazione dell'AD-RW900 e dell'amplificatore nella seguente sequenza. Accensione < Per registrare su una cassetta senza linguette di protezione, coprire 1.
  • Seite 59 AD-RW900 (retro) Presa a muro Computer Lettore CD, Ampli catore Giradischi Piastra MD ecc. DIGITAL OUT PLAY (OUT) (IN) TAPE/MD/CD-R Terminale DIGITAL IN [DIGITAL IN] Dopo aver completato tutti i collegamenti, collegare il cavo di alimentazione alla presa a muro AC.
  • Seite 60: Identificazione Delle Parti (Unità Principale)

    Identificazione delle parti (unità principale) 12 13 32 31 Display RECORD USB Usare per registrare su una chiave USB esterna. Premere il pulsante Vedere “Display” a pagina 64-66. una volta per abilitare l’attesa di registrazione e premere di nuovo per avviare la registrazione (pagine 87-89). Premere durante la Sensore telecomando registrazione per dividere il file in quel punto (pagina 89) (se si Quando si usa il telecomando, puntare qui.
  • Seite 61 (Play, Record o Off). Per usare questo quando si imposta per Così facendo si potrebbe danneggiare l’AD-RW900 e la riprodurre o registrare, collegare un timer audio a disponibile in chiave USB collegata.
  • Seite 62: Identificazione Delle Parti (Unità Telecomando)

    Identificazione delle parti (unità telecomando) DISPLAY Premere questo pulsante per cambiare le informazioni sul display (pagine 64-66). SOURCE Usare questo pulsante per selezionare una sorgente (pagina 67). PROGRAM Usare questo pulsante per programmare tracce o file (pagine 73-75). CLEAR Usare questo pulsante per cancellare tracce o file programmate (pagina 75).
  • Seite 63: Unità Telecomando

    Unità telecomando (1) Il telecomando incluso permette di operare questa unità a distanza. Quando si usa il telecomando, puntarlo verso il sensore sul pannello Skip ( . / / )/Search ( m / , ) frontale dell’unità principale. Premere questi pulsanti per saltare tracce/file. Tenere premuti questi pulsanti per la ricerca di una parte di una <...
  • Seite 64: Display

    Unità telecomando (2) Display (1) Precauzioni riguardo l’uso delle batterie Modalità CD L’uso non corretto delle batterie potrebbe causare rotture o Durante la riproduzione perdite provocando incendi, ferite o macchie sugli oggetti. Si CD audio prega di leggere con attenzione le seguenti precauzioni. Tempo trascorso della traccia corrente (min./sec.) <...
  • Seite 65: Modalità Usb

    Modalità TAPE (Esempio: registrazione da un file di oltre 100 minuti di lunghezza) Contatore del nastro Numero della Numero Tempo trascorso del cartella del file file corrente corrente corrente (ore/min./sec.) Modalità USB Durante la riproduzione Numero del file corrente in riproduzione (inizia con 001 in ogni cartella) (Esempio: registrazione su un CD da un nastro a cassetta) Sorgente di registrazione Indicatore di registrazione...
  • Seite 66: Operazioni Di Base

    Display (2) Operazioni di base Cambiare il display (modalità CD/USB) Accendere e spegnere l’unità Durante la riproduzione in modalità CD o in modalità USB, ogni Premere il pulsante POWER per accendere o spegnere l’unità. volta che si preme il pulsante DISPLAY, questo cambia come segue: Quando l’unità...
  • Seite 67: Ascolto In Cuffia

    Selezionare una sorgente per la riproduzione/ Ascolto in cuffia registrazione Per l’ascolto in cuffia, abbassare il pomello LEVEL al minimo Ogni volta che si preme il pulsante SOURCE, la sorgente cambia prima di collegare la cuffia alla presa PHONES. Poi, regolare come segue: opportunamente il volume dopo aver collegato la spina.
  • Seite 68: Ascoltare Un Cd

    Ascoltare un CD Premere il pulsante SOURCE ripetutamente per Premere il pulsante CD OPEN/CLOSE ( L ) di nuovo per selezionare “CD”. chiudere il vassoio. CAUTELA Fare attenzione alle dita quando il vassoio si chiude. Il caricamento di un disco impiega alcuni secondi. Durante il caricamento, “READING”...
  • Seite 69: Fermare La Riproduzione

    Sospendere la riproduzione temporaneamente Ricerca di una parte in una traccia/file (modalità pausa) Tenere premuto Durante la riproduzione, tenere premuto un pulsante CD Search Premere il pulsante CD Play/Pause (t/J) durante la riproduzione (m o ,) per la ricerca di una parte in una traccia/file. Rilasciare per fermare la riproduzione nella posizione corrente.
  • Seite 70: Ascoltare File Da Una Chiave Usb (Mp3/Wma)

    Mai spegnere l’unità o scollegare una chiave USB quando è in uso, per esempio, durante la scrittura, la riproduzione, la registrazione o la cancellazione di file. Così facendo si potrebbe danneggiare l’AD-RW900 e la chiave USB collegata. < Questa sezione utilizza file MP3 negli esempi per spiegare l’operatività, che è...
  • Seite 71 Saltare su un file precedente o successivo Riproduzione Repeat, Shuffle e Program Queste funzioni può essere usate in modalità USB. Si prega di leggere le seguenti sezioni per i dettagli nell’uso. Riproduzione ripetuta e pagina 72 Riproduzione casuale e pagina 72 Riproduzione programmata e pagine 73-75 Durante la riproduzione Premere un pulsante USB Skip (.
  • Seite 72: Riproduzione Casuale

    Riproduzione casuale Riproduzione ripetuta Questa funzione può essere usata in modalità CD e USB. Questa funzione può essere usata in modalità CD e USB. Usare questa funzione per riprodurre le tracce/file di un disco/chiave USB in ordine casuale. Premere il pulsante REPEAT per scorrere ciclicamente le seguenti modalità...
  • Seite 73: Riproduzione Programmata

    Riproduzione programmata (1) Questa funzione può essere usata in modalità CD e USB. Premere un pulsante CD/USB Skip ( . o / ) per selezionare una traccia/file, poi premere il pulsante Si possono programmare nell’ordine desiderato fino a 30 tracce/file. PROGRAM.
  • Seite 74 Riproduzione programmata (2) Aggiungere tracce/file alla fine del programma Sovrascrivere parte del programma Quando la riproduzione è ferma, premere il pulsante PROGRAM Quando la riproduzione è ferma, premere il pulsante PROGRAM ripetutamente finché non appare “TRACK 00” sul display. pulsante ripetutamente finché il numero di programma della traccia che si vuole cambiare appare sul display.
  • Seite 75 Controllare l’ordine del programma Cancellare il programma Tenere premuto Premere più di 1 sec. ripetutamente Quando la riproduzione è ferma, premere il pulsante PROGRAM ripetutamente. Durante la riproduzione, premere il pulsante PROGRAM, seguito dal I numeri delle tracce/file programmate e i numeri di programma pulsante CLEAR o CD/USB Stop (H) per più...
  • Seite 76: Ascoltare Una Cassetta

    Ascoltare una cassetta (1) NOTA Si possono riprodurre cassette Normale (tipo ), Cromo (tipo ) e Metal (tipo ) con questa unità. In questo manuale, per semplicità di spiegazione, si farà riferimento al lato frontale del nastro chiamandolo “lato A” e, al nastro del lato opposto, “lato B”.
  • Seite 77 Pausa temporanea della riproduzione Impostare l’interruttore DOLBY NR (noise reduction). Premere il pulsante TAPE Pause (J) durante la riproduzione per Impostare l’interruttore sulla posizione ON quando si sta fermare la riproduzione nella posizione corrente. riproducendo un nastro registrato con Dolby NR. Per riprendere la riproduzione, premere il pulsante TAPE Pause (J) Per riprodurre nastri registrati senza Dolby NR, impostare di nuovo o premere il pulsante riproduzione avanti/indietro (g o t).
  • Seite 78: Informazioni Sulla Registrazione

    Ascoltare una cassetta (2) Informazioni sulla registrazione CD-R e CD-RW Avanzare velocemente/riavvolgere un nastro Un disco CD-R può essere registrato una sola volta. Le tracce registrate non possono essere cancellate. Tuttavia, se è ancora disponibile lo spazio per la registrazione, è possibile effettuare una registrazione supplementare.
  • Seite 79: Prima Di Registrare

    LINE IN PHONO Prima di registrare Registrare un CD (1) Prima di iniziare la registrazione, assicurarsi di aver compreso Caricare un disco registrabile CD-R o CD-RW nell’unità. i seguenti punti: < Si possono registrare fino a 99 tracce secondo gli standard CD. Quando la traccia 100 sta per essere registrata, la registrazione si interrompe automaticamente.
  • Seite 80 LINE IN PHONO Registrare un CD (2) S-LVL-60/50/40/30 (i numeri di traccia vengono aggiunti Premere il pulsante di registrazione (K RECORD). automaticamente) La funzione Auto Track attiva “AUTO TRACK”. Il numero visualizzato indica il livello per la creazione della traccia automatica. I numeri di traccia vengono aggiunti automaticamente durante la registrazione.
  • Seite 81 Preparare la sorgente di registrazione. Fermare la registrazione Registrazione da una cassetta Per registrare l’intero nastro, riavvolgere il nastro all’inizio. Per registrare dalla metà del nastro, mettere in pausa nel punto da cui si desidera avviare la registrazione. Selezionare il DOLBY NR (Noise Reduction) (pagina 58). Per registrare un lato singolo del nastro, impostare l’interruttore MODE REV su u e impostare la direzione di riproduzione mediante il pulsante Reverse (g) o Forward (t).
  • Seite 82: Registrazione Sincronizzata Di Un Cd

    LINE IN PHONO LINE IN PHONO Registrare un CD (3) Registrazione sincronizzata di un CD La comoda funzione di registrazione sincrona avvia automaticamente Divisione manuale della traccia la registrazione quando si ricevono segnali analogici o digitali da un dispositivo esterno collegato, ad esempio un lettore CD o piastra MD, e ferma la registrazione quando termina la ricezione del segnale.
  • Seite 83 Preparare la sorgente di registrazione. Avviare la riproduzione della sorgente. Registrazione sincrona ha inizio. Registrazione da una cassetta Se non viene rilevato alcun suono per 8 secondi o più durante Per registrare l’intero nastro, riavvolgere il nastro all’inizio. Per la registrazione sincrona, la registrazione si interrompe. Per registrare dalla metà...
  • Seite 84: Finalizzazione

    Finalizzazione La finalizzazione è la scrittura sul disco del TOC (informazioni sui dati Premere il pulsante CD Play/Pause (t/J) per iniziare la registrati). finalizzazione. Se si finalizza un CD-R, diventerà riproducibile su altri lettori CD. Un disco CD-R non può essere utilizzato per registrazioni supplementari. Se si finalizza un disco CD-RW, diventerà...
  • Seite 85: Definalizzazione (Solo Cd-Rw)

    Definalizzazione (solo CD-RW) Se si vuole registrare di nuovo su un CD-RW, è necessario effettuare la Premere il pulsante CD Play/Pause (t/J) per iniziare la definalizzazione. definalizzazione. Con la definalizzazione (invertendo la finalizzazione), si potrà di nuovo registrare e cancellare le tracce sul CD-RW. Premere il pulsante SOURCE di ingresso e selezionare la modalità...
  • Seite 86: Cancellare Tracce Da Un Cd (Solo Cd-Rw)

    Cancellare tracce da un CD (solo CD-RW) Premere il pulsante SOURCE di ingresso e selezionare la Cancellazione dell’ultima traccia modalità CD. Premere il pulsante FINALIZE/ERASE fino a quando “ERASE” e il numero dell’ultima traccia appaiono sul display. < È inoltre possibile cancellare tutte le tracce dal numero di traccia attualmente selezionata fino all’ultima traccia in una volta.
  • Seite 87: Registrare Su Una Chiave Usb

    LINE IN PHONO Registrare su una chiave USB (1) Utilizzando questa unità, il contenuto di CD, cassette e l’ingresso audio Collegare una chiave USB esterna alla porta USB di questa da altri dispositivi dalle prese LINE IN, PHONO e il terminale DIGITAL IN unità.
  • Seite 88 LINE IN PHONO Registrare su una chiave USB (2) (Quando si registra da nastro, LINE IN o PHONO) Preparare la sorgente di registrazione. Regolare il livello di registrazione. Registrare da CD Prima di registrare, regolare il livello di registrazione. Se non si fa Per registrare tutte le tracce/file di un CD, fermare prima il disco.
  • Seite 89 Non spegnere o scollegare il cavo di alimentazione durante la registrazione. Così facendo si potrebbe danneggiare l’AD-RW900 e la chiave USB collegata. Quando si registra da un nastro: Durante la divisione del file, il nastro si ferma. Tuttavia, non verrà...
  • Seite 90: Cancellare File Da Una Chiave Usb

    LINE IN PHONO Cancellare file da una chiave USB Registrare una cassetta (1) Utilizzando questa unità, il contenuto di CD, chiavi USB e l’ingresso CAUTELA audio da altri dispositivi dalle prese LINE IN, PHONO e il terminale Non scollegare la chiave USB durante la cancellazione. Non DIGITAL IN possono essere registrati su cassette.
  • Seite 91 Impostare la modalità Reverse usando l’interruttore REV Regolare il livello di registrazione. MODE e impostare la direzione di registrazione. Prima di registrare, regolare il livello di registrazione. Se non si fa ciò, il suono registrato potrebbe risultare distorto o disturbato. 1.
  • Seite 92: Cancellare Le Registrazioni

    Registrare una cassetta (2) Premere il pulsante RECORD TAPE di nuovo per avviare la Cancellare le registrazioni registrazione. Con ogni una nuova una registrazione, il nastro viene sovrascritto (la Quando si registra da sorgente esterna, è necessario avviare la precedente registrazione viene cancellata). Si può cancellare un nastro riproduzione della sorgente.
  • Seite 93: Riproduzione E Registrazione Con Il Timer

    < Leggere le istruzioni di ogni dispositivo che si intende usare con questa unità. < Assicurarsi di collegare ogni spina in modo sicuro. Per prevenire ronzio e rumore, non aggrovigliare i cavi di collegamento. “TIMER” appare sul display dell’AD-RW900. Continua a pagina seguente...
  • Seite 94 Riproduzione e registrazione con il timer (2) Impostare il timer audio sull’orario di avvio desiderato Registrazione controllata da timer ( (accensione) e quello di spegnimento. < La sorgente di registrazione per il timer può essere solo Al termine di questa impostazione, spegnere tutti i componenti un dispositivo esterno collegato agli ingressi LINE.
  • Seite 95 < Questa unità non può registrare su CD e chiavi USB tramite il timer di registrazione. Impostare l’interruttore OFF-PLAY-REC su REC. “TIMER” e appaiono sul display dell’AD-RW900. Sintonizzare una stazione da cui si vuole registrare (quando si registrazione dalla radio).
  • Seite 96: Registrare Su Un Computer

    Registrare su un computer Illustrazione del collegamento AD-RW900 (retro) Computer Sul pannello posteriore, questa unità dispone di una porta USB per Regolazione del livello di registrazione l’uscita di segnali audio. Quando è collegata a un computer tramite un cavo USB, l’unità è in grado di convertire i segnali audio in dati digitali Quando è...
  • Seite 97: Risoluzione Dei Problemi

    è possibile risolvere il problema non riprodurre il disco prima di aver corretto la condizione del da soli prima di contattare il rivenditore o un centro assistenza TEAC. disco. Mai in nessun caso usare etichette adesive o applicare Inoltre, il problema potrebbe essere causato da altri apparecchi “dispositivi di miglioramento”...
  • Seite 98: File Mp3/Wma

    Risoluzione dei problemi (2) Ordine di riproduzione MP3 Non è possibile registrare I file MP3 su CD o chiave USB possono essere salvati in cartelle allo e Se la linguetta di protezione da cancellazione da sopra la cassetta stesso modo dei file gestiti su un computer. Inoltre, cartelle multiple è...
  • Seite 99: Specifiche

    Specifiche Registratore CD Pickup ....... . laser a semiconduttore a 3 raggi Porta USB (tipo A) Supporti di registrazione .
  • Seite 100 Phone: (323) 726-0303 TEAC CANADA LTD. 5939 Wallace Street, Mississauga, Ontario L4Z 1Z8, Canada Phone: (905) 890-8008 TEAC MEXICO, S.A. DE C.V. Río Churubusco 364, Colonia Del Carmen, Delegación Coyoacàn, CP 04100, México DF, México Phone: (5255) 5010-6000 TEAC UK Ltd.

Inhaltsverzeichnis