Herunterladen Diese Seite drucken

CYBEX AURA-FIX Benutzerhandbuch Seite 51

Werbung

2
100
PLASSERING AV BARNESETET I BILEN
Plasser barnesetet på et passende sete i bilen.
• Påse alltid at hele flaten til ryggstøtten (2) til CBX AURA-FIX er
plassert helt mot ryggstøtten til bilsetet. Barnesetet må aldri befinne
seg i liggende stilling. Hvis nødvendig kan du justere distansen ved
bruk av justeringsspaken (9).
• Hvis bilens hodestøtte er i veien, trekk den helt ut eller fjern den
helt (for unntak, se avsnittet "RIKTIG PLASSERING AV SETET I BILEN")
Ryggstøtten (2) vil tilpasse seg perfekt til nesten enhver bakoverlent stilling for
bilsetet.
!
ADVARSEL! Hele flaten til ryggstøtten til CBX barnesetet må ligge mot
bilens ryggstøtte. For å sikre maksimal støtte for barnet ditt, må setet stå i
normal, rett posisjon!
MERK! På noen bilseter som er laget av sensitivt material (semsket skinn, lær
osv.) kan bruk av barneseter etterlate merker og/eller medføre missfarging. For å
unngå dette kan du for eksempel legge et teppe eller et håndkle under barne-
setet. I denne sammenheng må du også vise til våre rengjøringsråd i brukervei-
ledningen. Disse rengjøringsinstruksene må leses før man tar i bruk setet første
gang.
PLACERA STOLEN I FORDONET
Placera bilbarnstolen på det lämpliga sätet i bilen.
• Se alltid till att hela ytan på ryggstödet (2) på CBX AURA-FIX ligger
fullständigt mot fordonets sätes ryggstöd. Bilbarnstolen får aldrig vara
i liggande läge. Om nödvändigt kan du justera avståndet med hjälp av
justeringsspaken (9).
• Om huvudstödet på fordonet är i vägen ska det dras ut hela vägen
eller avlägsnas fullständigt (se avsnittet "PLACERA STOLEN KORREKT I
FORDONET" avseende undantag från detta) Ryggstödet (2) anpassar sig
perfekt till stort sett vilken som helst lutning på fordonssätet.
!
VARNING! Hela ytan på ryggstödet på CBX bilbarnstolen måste ligga mot
fordonets ryggstöd. För att säkerställa maximalt skydd för ditt barn måste
stolen vara i en normal upprätt position!
OBS! På vissa bilsäten som är tillverkade av känsliga material (t.ex. mocka, läder
osv.), kan användning av bilbarnstolar lämna märken och/eller orsaka missfärg-
ning. För att undvika detta kan du till exempel placera en filt eller handduk under
den. Se även i samband med detta våra rengöringsråd i denna bruksanvisning,
dessa rengöringsinstruktioner måste följas innan stolen används för första
gången.
TURVAISTUIMEN ASETTAMINEN AUTOON
Aseta turvaistuin vastaavaan auton istuimeen.
• Varmista ehdottomasti, että CBX AURA-FIX -turvaistuimen selkänoja
(2) on tasaisesti auton istuimen selkänojaa vasten. Turvaistuin ei saa
missään tapauksessa olla makuuasennossa. Tarvittaessa voit säätää
etäisyyttä säätökahvalla (9).
• Jos auton niskatuki haittaa turvaistuimen kiinnitystä, vedä se
yläasentoon tai poista se kokonaan (poikkeus: katso kappale "OIKEA PAIKKA
AUTOSSA"). Selkänojan (2) voi säätää portaattomasti lähes kaikkiin auton istu-
imen kaltevuusasteisiin.
!
VAROITUS! CBX-turvaistuimen selkänojan on oltava tasaisesti auton
selkänojaa vasten. Turvaistuin takaa lapsellesi parhaan mahdollisen
suojan, kun se on normaalissa pystysuorassa asennossa.
HUOMAUTUS! Tietyistä herkistä materiaaleista (esim. veluurikangas, nahka)
valmistettuihin istuimiin voi jäädä turvaistuimesta käyttöjälkiä ja/tai värjäymiä.
Tämän voi välttää asettamalla turvaistuimen alle esimerkiksi peitteen tai liinan.
Lisäksi muistutamme tämän käyttöohjeen sisältämistä puhdistusohjeista, joita on
ehdottomasti noudatettava ennen turvaistuimen käyttöönottoa.
101

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Solution 2-fix