Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 2501:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 92
Sacral Neuromodulation System
Clinician Programmer Manual
Handbuch zum Programmiergerät
Manuel du programmateur du médecin
Manual del programador clínico
Manuale del dispositivo di
programmazione per il medico
Handleiding voor de programmer
van de arts
Håndbok for programmeringsenhet
for klinikere
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Axonics 2501

  • Seite 1 Sacral Neuromodulation System Clinician Programmer Manual Handbuch zum Programmiergerät Manuel du programmateur du médecin Manual del programador clínico Manuale del dispositivo di programmazione per il medico Handleiding voor de programmer van de arts Håndbok for programmeringsenhet for klinikere...
  • Seite 91 Sacral Neuromodulation System Handbuch zum Programmiergerät Programmiergerät Modell 2501 !USA Rx ONLY...
  • Seite 92 USA und anderen Ländern eingetragene oder angemeldete Marken von Axonics, Inc. Weitere Informationen über das Axonics SNM System, darunter Kontraindikationen, Warn‐ und Sicherheitshinweise, unerwünschte Ereignisse, individuelle Anpassung der Behandlung, Patientenauswahl und Implantationsverfahren, finden Sie im entsprechenden Handbuch.
  • Seite 93 DER ELEKTRODENIMPLANTATION . . . . . . . . . . . . 109 Zweck des Probesystems Teststimulation der Foramennadel AXONICS SNM SYSTEM ZUR BLASENKONTROLLE . . 91 Teststimulation mit PNE-Elektrode Indikationen...
  • Seite 94: Einführung

    EINFÜHRUNG Dieses Handbuch enthält Informationen über das Programmiergerät (PG) Modell 2501 des Sacral Neuromodulation System (SNM) von Axonics. Das PG kann bei der Implantation und Programmierung der folgenden Komponenten des Axonics SNM System verwendet werden: Axonics Probestimulator Modell 1601 •...
  • Seite 95: Axonics Snm System Zur Blasenkontrolle

    • Kindern und Jugendlichen (Patienten bis 16 Jahren) • Patienten mit neurologischer Krankheitsursache, z. B. multipler Sklerose oder Diabetes • bilateraler Stimulation • Kontraindikationen Das Axonics SNM System ist kontraindiziert bei Patienten, die das Axonics SNM System nicht bedienen können.
  • Seite 96: Axonics Snm System Zur Darmkontrolle

    Die Sicherheit und Wirksamkeit dieser Therapie ist nicht erwiesen bei: Schwangeren • Kindern und Jugendlichen (Patienten bis 18 Jahren) • Patienten mit progressiven, systemischen neurologischen Erkrankungen • bilateraler Stimulation • Kontraindikationen Das Axonics SNM System ist kontraindiziert bei Patienten, die das Axonics SNM System nicht bedienen können.
  • Seite 97: Sicherheitshinweise

    PG und der Stimulator weiter von der wahrscheinlichen EMS‐Quelle entfernt werden. Nicht bestimmungsgemäße Verwendung – Das Programmiergerät ist für die Programmierung des Axonics SNM System während der Implantation bestimmt. Es darf nur mit Zubehörteilen des Herstellers verwendet werden.
  • Seite 98: Warnhinweise

    (zusammen Diathermie genannt) sollte nicht während der Implantation des Axonics SNM System oder bei Patienten verwendet werden, denen ein Axonics SNM System implantiert wurde. Bei Diathermie kann Energie über das PG und Zubehörteile oder das implantierte System übertragen werden. Dies kann potenziell Gewebeschäden an der Stelle, an der sich die Oberfläche des Zubehörteils oder die implantierten Elektroden befinden, hervorrufen, was zu schweren...
  • Seite 99: Technische Daten

    Im Folgenden sind die geeigneten Temperatur-, Gehäuse: Polycarbonat-ABS-Gemisch • Luftfeuchtigkeits- und Druckbedingungen zum Transport Tasten: Silikon mit Polyurethanbeschichtung und zur Lagerung des Axonics PG angegeben: • Bildschirm: Berührungsbildschirm, LCD-Anzeige, Temperatur (kurzfristig: 3 Tage): ‐25 °C bis 70 °C • 1280 x 800 Pixel Temperatur (langfristig): 20 °C bis 30 °C...
  • Seite 100: Pflege

    Reinigung: Das PG kann mit einem leicht mit Wasser befeuchteten Tuch abgewischt werden. Keine anderen • Reinigungsmittel verwenden. Ersatz: Wenn das PG verloren geht oder nicht funktioniert, wenden Sie sich an Axonics. • Entsorgung: Das PG nicht verbrennen, weil der Akku dadurch explodieren kann. Wenn das PG nicht mehr benötigt •...
  • Seite 101 Erderkundungssatelliten‐Dienste verursachen und muss Hinweis: Änderungen und Modifikationen des Programmiergeräts, die alle Störungen akzeptieren, einschließlich solcher, die nicht von Axonics gestattet sind, können die FCC‐ und IC‐Zertifizierung ein unerwünschtes Betriebsverhalten verursachen und die Befugnis des Nutzers zur Nutzung des Produkts ungültig machen.
  • Seite 102: Einschalten Und Allgemeine Funktionen

    EINSCHALTEN UND ALLGEMEINE FUNKTIONEN Dieser Abschnitt beschreibt das Einschalten des Programmiergeräts (PG) und enthält Anweisungen zu verschiedenen wichtigen PG‐Funktionen, die bei der Verwendung des PG auf verschiedenen Bildschirmen angezeigt werden. Die folgenden Abschnitte behandeln die Themen: Erste Schritte Übersicht der Tasten und Funktionen des PG •...
  • Seite 103: Übersicht Der Tasten Und Funktionen Des Pg

    Zweck und Verwendung dieser Tasten und Anschlüsse werden in diesem Handbuch beschrieben. Hinweis: EMG‐Funktionen ( 3 , 4 , 5 ) stehen bei diesem Axonics-Programmiergerätemodell nicht zur Verfügung. Hinweis: Der USB-Anschluss ist nur im Bildschirm Reports List (Protokoll-Liste) (siehe Abschnitt Reports (Protokolle)) aktiviert.
  • Seite 104: Ein- Und Ausschalten Des Programmiergeräts

    Drücken Sie zum Einschalten des PG die Haupttaste ( 1 ) und • halten Sie sie gedrückt. Auf dem PG-Bildschirm ist beim Einschalten des PG das • Axonics-Logo zu sehen. Anschließend geht das PG zum passwortgeschützten • Anmeldebildschirm. Ausschalten des PG Drücken Sie zum Ausschalten des PG von jedem Bildschirm aus...
  • Seite 105: Anmelden Beim Programmiergerät

    Anmelden beim Programmiergerät Wenn das PG eingeschaltet ist, Wenn der Abwärtspfeil gedrückt Wenn ein Benutzername • • • erscheint immer zunächst der wird, erscheint eine Kurzliste ausgewählt wird, wird ein Anmeldebildschirm. mit Namen. Tastenfeld angezeigt. Standardmäßig zeigt der Drücken Sie auf einen Benutzer- Geben Sie das vierstellige Passwort •...
  • Seite 106: Navigieren Des Startbildschirms

    Navigieren des Startbildschirms Nach der erfolgreichen Anmeldung beim PG wird der Startbildschirm angezeigt. Auf dem Startbildschirm können Sie auf die Hauptfunktionen des PG zugreifen, z. B.: 1 Lead Placement (Elektrodenplatzierung) – Abgabe einer Teststimulation während einer Elektrodenplatzierung. 2 Connect to Patient Device (Verbindung mit Patientengerät herstellen) –...
  • Seite 107: Beschreibung Der Akkuladestandsymbole

    Hinweis: Das Programmiergerät sollte mindestens 5 Jahre lang funktionieren. Bei wiederholtem Laden kann sich die Kapazität des Programmiergeräts verringern. Setzen Sie Axonics in Kenntnis, wenn Hinweis: Verfahren dürfen niemals bei niedriger Akkuladung Sie eine erhebliche Veränderung der Betriebszeit des vollständig gestartet werden, weil ansonsten der PG-Akku währen des...
  • Seite 108: Erläuterung Der Prompts Am Programmiergerät

    Erläuterung der Prompts am Programmiergerät Während der Verwendung zeigt das PG Prompts an, um die Absicht des Benutzers zu bestätigen, über den Fortschritt einer Aktion zu informieren und auf Fehler hinzuweisen. Jedes Prompt enthält die folgenden Informationen: 1 Art des Prompts – Ein Symbol, das den allgemeinen Zweck des Prompts angibt (z.
  • Seite 109: Informationen Zu Impedanzwerten

    Informationen zu Impedanzwerten Impedanzwerte liefern bei Teststimulationen oder Stimulationen mit dem Stimulator wichtige Informationen. Die vom PG gezeigten Impedanzwerte sind Symbole, die die Qualität des Stromkreises angeben, der zur Verabreichung der Stimulation verwendet wird. Die Impedanz kann getestet werden, wenn eine Schaltfläche mit dem ‐Symbol vorhanden ist.
  • Seite 110: Steuern Der Stimulationsamplitude

    Steuern der Stimulationsamplitude Die Stimulationsleiste ( 1 ) steuert die Stimulationsamplitude während der Teststimulation zur Platzierung von Elektroden und zur Programmierung des Stimulators. Wenn verfügbar, befindet sich die Stimulationsleiste auf der rechten Seite des PG-Bildschirms. Die Stimulationsleiste enthält Folgendes: 2 Eine digitale Anzeige der Stimulationsamplitude. Wenn die Stimulation AUSGESCHALTET ist, wird die •...
  • Seite 111 Steuern der Stimulationsamplitude 5 Das graue Feld zwischen dem Auf- und Abwärtspfeil stellt den programmierbaren Bereich der Stimulationsam- plitude dar. Dieser reicht von 0 bis 12,5 mA. Bei hohen Elektrodenimpedanzen kann die abgegebene Stimulationsamplitude niedriger als die programmierte Amplitude sein. 6 Bei eingeschalteter Stimulation färbt sich der Bereich unterhalb des Schiebereglers dunkelgrau mit horizontalen blauen Balken.
  • Seite 112 Steuern der Stimulationsamplitude Automatische Einstellung der Amplitude Im automatischen Modus für die Amplitudeneinstellung wird die Stimulationsamplitude automatisch von 0 mA auf den vom Benutzer eingestellten Wert erhöht. Die Erhöhung der Amplitude kann jederzeit angehalten bzw. die Stimulation jederzeit ausgeschaltet werden. So verwenden Sie die automatische Einstellung der Amplitude: Stellen Sie mithilfe des Schiebereglers ( 4 ) und des Auf‐...
  • Seite 113: Der Elektrodenimplantation

    TESTSTIMULATION WÄHREND DER ELEKTRODENIMPLANTATION Während der Elektrodenimplantation wird das PG zur Abgabe einer Teststimulation an die Foramennadel, die PNE-Elektrode und die Ankerelektrode verwendet. Durch die Teststimulation kann bestätigt werden, dass Nadel und/oder Elektroden in der Nähe des Sakralnervs platziert wurden. In diesem Abschnitt wird erläutert, wie das Elektrodenplatzie- rungsmodul des PG während der Elektrodenimplantation verwendet wird.
  • Seite 114: Teststimulation Der Foramennadel

    Teststimulation der Foramennadel Beim Drücken auf „Lead Placement“ (Elektrodenplatzierung) auf dem Startbildschirm wird ein Fenster zur Auswahl des implantierten Elektrodentyps angezeigt. Wählen Sie den Typ der implantierten Elektrode. Anschließend erscheint der Bildschirm Foramen Needle Placement (Platzierung der Foramennadel). Auf diesem Bildschirm wird die Foramennadel dargestellt ( 1 ) und die Teststimulation der Foramennadel kann durchgeführt werden.
  • Seite 115 Teststimulation der Foramennadel Um eine Stimulation abzugeben, stellen Sie auf der • Stimulationsleiste ( 6 ) die gewünschte Stimulationsamplitude ein (Näheres finden Sie unter Steuern der Stimulationsamplitude). Drücken Sie nun die Stimulationstaste ( 7 ), um die Stimulation einzuschalten. Bei eingeschalteter Stimulation leuchtet die Stimulationstaste.
  • Seite 116 2 mA. Die Platzierung ist akzeptabel. Gelb („OK“): Stimulationsintensität zwischen 0,00 mA • und 0,30 mA oder zwischen 2,10 mA und 3 mA. Axonics empfiehlt, die Nadelplatzierung anzupassen. („nicht empfohlen“): Stimulationsintensität zwischen • 3 mA und 12,5 mA. Axonics empfiehlt dringend, die Nadelplatzierung anzupassen.
  • Seite 117: Teststimulation Mit Pne-Elektrode

    Teststimulation mit PNE-Elektrode Wenn die PNE-Elektrode durch die Foramennadel platziert wird, liefert das PG eine Teststimulation, damit Sie leichter feststellen können, ob sich die Elektrode in der Nähe des Sakralnervs befindet. Auf diesem Bildschirm wird die PNE‐Elektrode ( 1 ) dargestellt und die Teststimulation der PNE-Elektrode kann erfolgen.
  • Seite 118 2,00 mA. Die Platzierung ist akzeptabel. Gelb („OK“): Stimulationsintensität zwischen 0,05 mA und • 0,30 mA oder zwischen 2,05 mA und 3,00 mA. Axonics empfiehlt, die PNE-Elektrodenplatzierung anzupassen. („nicht empfohlen“): Stimulationsintensität zwischen • 3,00 mA und 12,50 mA. Axonics empfiehlt dringend, die PNE-Elektrodenplatzierung anzupassen.
  • Seite 119: Teststimulation Der Ankerelektrode

    Teststimulation der Ankerelektrode Schwellenwerte festlegen Nachdem die Ankerelektrode durch die Einführschleuse hindurch platziert wurde, liefert das PG eine Teststimulation, damit Sie leichter feststellen können, ob die Elektroden in der Nähe des Sakralnervs positioniert sind. Dieser Abschnitt erläutert, wie das PG eingesetzt wird, um die Beantwortung des Stimulationsimpulses und die entsprechenden Schwellenwerte bei den einzelnen Elektroden der Ankerelektrodenleitung zu testen und aufzuzeichnen.
  • Seite 120 Teststimulation der Ankerelektrode So testen Sie die Stimulationsantwort bei einer Elektrode. Wählen Sie die Elektrode, indem Sie auf dem Bildschirm darauf • drücken. Die obere Elektrode auf dem PG-Bildschirm stellt die Elektrode dar, welche der Spitze der Elektrodenleitung am nächsten liegt. Der rechteckige Rahmen um die gewählte Elektrode wird nicht ausgegraut ( 1 ).
  • Seite 121 Teststimulation der Ankerelektrode Aufzeichnen der motorischen und sensorischen Antworten Die motorischen und sensorischen Antworten im Zusammenhang mit der Stimulation an den einzelnen Elektroden können manuell aufgezeichnet werden. Die Eingabe der motorischen und sensorischen Antworten ist optional. Wenn der Patient beispielsweise während der Implantation nicht bei Bewusstsein ist, kann als sensorische Antwort „None“...
  • Seite 122 Teststimulation der Ankerelektrode Verbindung zum Patientengerät Nachdem für die einzelnen Elektroden Schwellenwerte ermittelt wurden, gibt es zwei Möglichkeiten: Drücken Sie auf „Connect to Patient Device“ (Verbindung mit • Patientengerät herstellen) ( 6 ), um eine Verbindung mit einem Stimulator herzustellen. Drücken Sie auf „Exit“...
  • Seite 123: Anschluss An Einen Stimulator

    Anschluss an einen Stimulator Das PG kann mit einem externen Axonics Probestimulator (Modell 1601) des Patienten oder einem implantierten Neurostimulator (Modell 1101) verbunden werden, um den Status des Geräts zu überprüfen und dieses zu programmieren. An einen Stimulator anschließen Es gibt zwei Möglichkeiten zum Zugriff auf den PG-Bildschirm zur Herstellung einer Verbindung mit dem Stimulator: Drücken Sie am Startbildschirm auf „Connect to Patient Device“...
  • Seite 124 Anschluss an einen Stimulator Wenn der Verbindungsbildschirm „Connect“ (Verbinden) nach dem Implantieren einer PNE‐Elektrode (vom PNE‐Elektroden‐ Implantationsbildschirm aus) geöffnet wird, sucht das PG automatisch nach dem nächstgelegenen Probestimulator ( 1 ). Wenn der Verbindungsbildschirm „Connect“ (Verbinden) nach dem Implantieren einer Ankerelektrode (vom Bildschirm Define Thresholds (Schwellenwerte festlegen) aus) geöffnet wird, muss die Schaltfläche „IPG Scan“...
  • Seite 125 Anschluss an einen Stimulator Um eine Verbindung mit einem der „Additional Devices“ (weiteren Geräte) herzustellen, drücken Sie auf den Gerätenamen, um ein Gerät auszuwählen. Drücken Sie auf „Connect“ (Verbinden), wenn dies rechts neben der Patientenkennung ( 1 ) angezeigt wird, um eine Verbindung mit dem Gerät herzustellen.
  • Seite 126: Externen Probestimulators

    PROGRAMMIEREN DES EXTERNEN PROBESTIMULATORS Wenn das PG mit einem externen Probestimulator von Axonics (Modell 1601) verbunden ist, kann der Benutzer Folgendes durchführen: Einen neuen Probestimulator einrichten • Den Status des Probestimulators anzeigen • Die Stimulationseinstellungen des Probestimulators • programmieren Den Probestimulator zurücksetzen...
  • Seite 127 PROGRAMMIEREN DES EXTERNEN PROBESTIMULATORS Der Bildschirm Patient Device (Patientengerät) wird angezeigt, wenn das PG eine Verbindung mit einem Probestimulator herstellt. Der Bildschirm Patient Device (Patientengerät) ermöglicht Folgendes: Einrichten neuer Probestimulatoren • Prüfen des Status von Probestimulatoren • Die folgenden Informationen und Funktionen stehen auf dem Bildschirm Patient Device (Patientengerät) zur Verfügung: 1 Grundlegende Geräteinformationen 2 Stimulationssteuermodul...
  • Seite 128: Einrichten Eines Neuen Probestimulators

    Einrichten eines neuen Probestimulators Das Einrichten eines neuen Probestimulators umfasst mehrere Schritte. A. Wenn ein neuer Stimulator angeschlossen wird, dem noch kein Probetyp zugewiesen wurde, erscheint ein Prompt. Durch Auswählen des Probetyps wird der Probestimulator entsprechend konfiguriert. B. Geben Sie die Seriennummer der Patientenfernbedienung im Feld „Remote Control ID“...
  • Seite 129 Einrichten eines neuen Probestimulators Eingeben von Geräteinformationen So bearbeiten Sie eines der Felder im Abschnitt „Device Info“ (Geräteinformationen): Drücken Sie auf das entsprechende Feld. • Im unteren Bildschirmbereich erscheint eine Tastatur ( 1 ). • Geben Sie die gewünschten Informationen ein. •...
  • Seite 130 Einrichten eines neuen Probestimulators Überprüfen der Elektrodenverbindung In der grafischen Darstellung erscheint rechts neben jeder Elektrode ein Symbol mit dem Impedanzstatus der betreffenden Elektrode ( 1 ). Im Abschnitt Informationen zu Impedanzwerten des Handbuchs finden Sie weitere Informationen über die Anzeige der Impedanzqualität.
  • Seite 131 Einrichten eines neuen Probestimulators Fertigstellen der Einrichtung Nachdem die Einrichtung beendet ist, haben Sie folgende Möglichkeiten, um den Bildschirm Patient Device (Patientengerät) zu verlassen: Drücken Sie auf „Disconnect“ (Verbindung trennen) ( 1 ), • um die Verbindung mit dem Stimulator zu beenden und zum Startbildschirm zurückzukehren.
  • Seite 132: Anzeige Des Status Eines Probestimulators

    Anzeige des Status eines Probestimulators Der Bildschirm Patient Device (Patientengerät) bei einem bereits eingerichteten und programmierten Stimulator enthält die folgenden Informationen zum Gerätestatus: Device Info (Geräteinformationen) ( 1 ): Dieser Abschnitt enthält grundlegende Informationen über den Stimulator, darunter Patientenkennung, Fernbedienungskennung und Anfangsdatum der Erprobung.
  • Seite 133 Anzeige des Status eines Probestimulators Active Therapy (Aktive Therapie) ( 3 ): Dieser Bereich zeigt die im Stimulator aktuell programmierten Stimulationseinstellungen für die Therapie. Bei einem Probestimulator wird das aktive Therapieprogramm durch einen farbigen Rahmen um die Einstellungen des entsprechenden Programms angezeigt. Darüber hinaus können die aktiven Stimulationseinstellungen im Modul Stimulation Control (Stimulationssteuerung) ( 4 ) angepasst werden.
  • Seite 134 Anzeige des Status eines Probestimulators Registerkarte Therapy History (Behandlungsverlauf) ( 1 ) Diese Registerkarte zeigt die Stimulationseinstellungen, die in den vorangegangenen 8 Stimulationsprogrammen im Stimulator gespeichert wurden. Für jede Gruppe an Stimulationseinstellungen werden weitere Informationen angegeben, darunter auch der Zeitraum, in dem die Einstellungen verwendet wurden, sowie die während der Programmiersitzung eingegebenen Anmerkungen.
  • Seite 135 Anzeige des Status eines Probestimulators Usage Data (Nutzungsdaten) Durch Drücken der Schaltfläche „Usage Data“ (Nutzungsdaten) wird ein Fenster geöffnet, das detaillierte Angaben zur Nutzung des Stimulators während der letzten 31 Tage anzeigt. Die Schaltflächen links ermöglichen die Anzeige der mittleren Amplitude, rechtzeitigen Stimulation oder Stimulationsanpassungen.
  • Seite 136 Anzeige des Status eines Probestimulators Stimulatorfehler Wenn ein Stimulatorfehler vorliegt, erscheint unten rechts auf dem Bildschirm Patient Device (Patientengerät) links neben der Schaltfläche „Disconnect“ (Verbindung trennen) eine Schaltfläche mit der Bezeichnung „View Error“ (Fehler anzeigen). Bei Drücken der Schaltfläche „View Error“ (Fehler anzeigen) wird ein Popup‐Fenster ( 1 ) mit einer Beschreibung des Fehlers eingeblendet ( 2 ).
  • Seite 137 Anzeige des Status eines Probestimulators Verbindung trennen Um die Verbindung zum Stimulator zu trennen, drücken Sie unten rechts auf „Disconnect“ (Verbindung trennen) ( 1 ). Fahren Sie mit der Programmierung des Stimulators fort Vom Bildschirm Patient Device (Patientengerät) aus gelangen Sie zu weiteren Bildschirmen, auf denen Sie die Stimulationseinstellungen im Stimulator programmieren können ( 2 ).
  • Seite 138: Zurücksetzen Des Probestimulators

    Zurücksetzen des Probestimulators Der Stimulator kann zurückgesetzt werden, wenn für eine Zeitspanne (z. B. mehrere Tage oder länger) keine Stimulation abgegeben werden soll, oder wenn er mit dem falschen Testtyp konfiguriert wurde. Das Zurücksetzen des EPG versetzt den Stimulator in einen Stromsparmodus, um den Akku des Stimulators zu schonen, und löscht alle Patientendaten vom Stimulator.
  • Seite 139: Programmieren Des Probestimulators

    Programmieren des Probestimulators Um die Stimulationseinstellungen im Stimulator zu programmieren, gehen Sie folgendermaßen vor: Stellen Sie eine Verbindung mit dem Stimulator her (siehe • Handbuchabschnitt Herstellen einer Verbindung mit einem Stimulator). Gehen Sie vom Bildschirm Patient Device (Patientengerät) • zum Bildschirm Programming (Programmieren), indem Sie oben rechts im Bildschirm Patient Device (Patientengerät) auf „Programming“...
  • Seite 140 Programmieren des Probestimulators Elektrodenkonfiguration Am PG können Sie automatisch erzeugte Konfigurationsempfehlungen für Elektroden nutzen oder manuell einstellen, welche Elektroden bei der Stimulation aktiv und inaktiv sind. Empfehlungen für Elektroden Auf dem Bildschirm Programming (Programmieren) werden bis zu vier empfohlene Elektrodenkonfigurationen angezeigt ( 2 ). Diese Empfehlungen sollen als Leitfaden dafür dienen, welche Elektrodenkonfigurationen getestet werden sollten.
  • Seite 141 Programmieren des Probestimulators Manuelles Ändern der Elektrodenkonfiguration Die Elektrodenkonfiguration kann manuell eingestellt werden, indem Sie auf die Elektrodendarstellungen ( 3 ) drücken, um die Elektroden jeweils zwischen ihren möglichen Zuständen umzuschalten. Es gibt 3 mögliche Elektrodenzustände: Anode (oder „+“) Nicht zugewiesen Kathode (oder „‐“) Hinweis: Beim manuellen Anpassen der Elektrodenzuweisung können ungültige Konfigurationen entstehen.
  • Seite 142 Programmieren des Probestimulators Anpassen von Parametern Im Feld „Stimulation Parameters“ (Stimulationsparameter) ( 5 ) werden mehrere einstellbare Stimulationsparameter angezeigt. Einstellen von Frequency (Frequenz) und Pulse Width (Impulsbreite): Die Parameter können mit den Links- oder Rechtspfeilen • neben den aktuellen Werten schrittweise verstellt werden. Frequency (Frequenz): Die Stimulationsfrequenz kann von 2 •...
  • Seite 143 Programmieren des Probestimulators Abgabe der Teststimulation Um eine Teststimulation abzugeben, stellen Sie auf der Stimulationsleiste ( 1 ) die gewünschte Stimulationsamplitude ein (Näheres finden Sie im Handbuch unter Steuern der Stimulationsamplitude). Drücken Sie nun die Stimulationstaste, um die Stimulation abzugeben ( 2 ). Bei eingeschalteter Stimulation leuchtet die Stimulationstaste.
  • Seite 144 Programmieren des Probestimulators Hinzufügen von Anmerkungen Sie können Anmerkungen hinzufügen, die zusammen mit den neuen Stimulationseinstellungen gespeichert werden. Um eine Anmerkung hinzuzufügen, drücken Sie auf das Anmerkungssymbol ( 1 ) links der Schaltfläche „Set Device Therapy“ (Gerätetherapie einstellen). Dadurch wird der Bildschirm Therapy Note (Therapieanmerkung) geöffnet.
  • Seite 145: Programmieren Des Implantierten Neurostimulators

    PROGRAMMIEREN DES IMPLANTIERTEN NEUROSTIMULATORS Wenn das PG mit dem implantierten Neurostimulator (Modell 1101) eines Patienten verbunden ist, kann der Benutzer Folgendes durchführen: Einrichten eines neuen Neurostimulators • Anzeigen des Neurostimulatorstatus • Programmieren der Stimulationseinstellungen • eines Neurostimulators Neurostimulator in den Ruhemodus versetzen •...
  • Seite 146: Einrichten Eines Neuen Neurostimulators

    Einrichten eines neuen Neurostimulators Die Einrichtung eines neuen Neurostimulators besteht aus mehreren Schritten. A. Wenn ein neuer Neurostimulator nach der Elektrodenimplantation verbunden wird, erscheint ein Prompt zur Bestätigung der Erlaubnis zur Übertragung der während der Platzierung der Ankerelektrode aufgezeichneten Schwellendaten. Danach wird eine Übersicht der Schwellendaten zur Bezugnahme während der Programmiersitzungen auf dem Gerät gespeichert.
  • Seite 147 Einrichten eines neuen Neurostimulators Eingeben von Geräteinformationen So bearbeiten Sie eines der Felder im Abschnitt „Device Info“ (Geräteinformationen): Drücken Sie auf das entsprechende Feld. • Im unteren Bildschirmbereich erscheint eine Tastatur ( 1 ). • Geben Sie die gewünschten Informationen ein. •...
  • Seite 148 Einrichten eines neuen Neurostimulators Überprüfen der Elektrodenverbindung In der grafischen Darstellung erscheint rechts neben jeder Elektrode ein Symbol mit dem Impedanzstatus der betreffenden Elektrode ( 1 ). Im Abschnitt Informationen zu Impedanzwerten des Handbuchs finden Sie weitere Informationen über die Anzeige der Impedanzqualität. Das PG überprüft bei der erstmaligen Verbindung zum Stimulator automatisch die Impedanz.
  • Seite 149: Anzeige Des Status Eines Neurostimulators

    Anzeige des Status eines Neurostimulators Bei einem bereits eingerichteten und programmierten Neurostimulator umfasst der Bildschirm Patient Device (Patientengerät) die folgenden Informationen zum Gerätestatus: Device Info (Geräteinformationen) ( 1 ): Dieser Abschnitt enthält grundlegende Informationen über den Stimulator, darunter Patientenkennung, Fernbedienungskennung und Anfangsdatum der Implantation.
  • Seite 150 Anzeige des Status eines Neurostimulators Active Therapy (Aktive Therapie) ( 3 ): Dieser Bereich zeigt die im Stimulator aktuell programmierten Stimulationseinstellungen für die Therapie. Ein Neurostimulator hat nur ein einziges Therapieprogramm. Darüber hinaus können die aktiven Stimulationseinstellungen im Modul Stimulation Control (Stimulationssteuerung) ( 4 ) angepasst werden.
  • Seite 151 Anzeige des Status eines Neurostimulators Registerkarte Therapy History (Behandlungsverlauf) ( 1 ) Diese Registerkarte zeigt die Stimulationseinstellungen, die während der letzten 4 Programmiersitzungen im Stimulator gespeichert wurden. Für jede Gruppe an Stimulationseinstellungen werden weitere Informationen angegeben, darunter auch der Zeitraum, in dem die Einstellungen verwendet wurden, sowie die während der Programmiersitzung eingegebenen Anmerkungen.
  • Seite 152 Fehler, der dann ebenfalls gelöscht werden muss. Drücken Sie auf „Close“ (Schließen), um das Popup‐Fenster zu beenden ( 4 ). Wird das Popup‐Fenster beendet, ohne die Fehler zu löschen, kann der Stimulator möglicherweise nicht richtig programmiert werden. Kontaktieren Sie Axonics, um Hilfe bei Stimulatorfehlern zu erhalten.
  • Seite 153 Anzeige des Status eines Neurostimulators Verbindung trennen Um die Verbindung zum Stimulator zu trennen, drücken Sie unten rechts auf „Disconnect“ (Verbindung trennen) ( 1 ). Fahren Sie mit der Programmierung des Stimulators fort Vom Bildschirm „Patient Device“ (Patientengerät) aus gelangen Sie zu weiteren Bildschirmen, auf denen Sie Folgendes tun können: Programmieren der Stimulationseinstellungen im Stimulator ( 2 ).
  • Seite 154: Neurostimulator In Den Ruhemodus Versetzen

    Neurostimulator in den Ruhemodus versetzen Der Neurostimulator kann in den Ruhemodus versetzt werden, wenn längere Zeit (z. B. mehrere Monate) keine Stimulation erforderlich ist. Wenn eine Patientin z. B. schwanger wird und die Stimulation während der Schwangerschaft unterbrochen werden muss, schalten Sie das Gerät in den Ruhemodus. Im Ruhemodus verbraucht der Neurostimulator wenig Strom, um den Akku zu schonen.
  • Seite 155: Programmieren Des Neurostimulators

    Programmieren des Neurostimulators Um die Stimulationseinstellungen im Neurostimulator zu programmieren, gehen Sie folgendermaßen vor: Stellen Sie eine Verbindung zum Neurostimulator her • (siehe Handbuchabschnitt Herstellen einer Verbindung zum Neurostimulator). Gehen Sie vom Bildschirm Patient Device (Patientengerät) • zum Bildschirm Programming (Programmieren), indem Sie oben rechts im Bildschirm Patient Device (Patientengerät) auf „Programming“...
  • Seite 156 Programmieren des Neurostimulators Elektrodenkonfiguration Am Programmiergerät können Sie zwischen der monopolaren und bipolaren Stimulation umschalten, automatisch erzeugte Konfigurationsempfehlungen für Elektroden nutzen und manuell festlegen, welche Elektronensegmente bei der Stimulation aktiv und inaktiv sind. Monopolare und bipolare Stimulation Am Bildschirm Programming (Programmieren) kann die Elektrodenkonfiguration auf „Monopolar“...
  • Seite 157 Programmieren des Neurostimulators Manuelles Ändern der Elektrodenkonfiguration Die Elektrodenkonfiguration kann manuell eingestellt werden, indem Sie auf die Elektrodendarstellungen ( 3 ) drücken, um die Elektroden jeweils zwischen ihren möglichen Zuständen umzuschalten. Es gibt 3 mögliche Elektrodenzustände: Kathode (oder „‐“) Anode (oder „+“) Nicht zugewiesen Wenn die Elektrodenkonfiguration „Monopolar“...
  • Seite 158 Programmieren des Neurostimulators Frequency (Frequenz): Die Stimulationsfrequenz kann von • 2 bis 130 Hz eingestellt werden. Einstellungen werden zwischen 2 und 50 Hz in Schritten von 1 Hz und zwischen 50 und 130 Hz in Schritten von 5 Hz vorgenommen. Amplitude Step Size (Amplitudenschrittweite) •...
  • Seite 159 Programmieren des Neurostimulators Einstellen des zyklischen Betriebs und des Hoch-/Herunterfahrens (Rampenverhalten): Die Einstellungen für den zyklischen Betrieb und das Hoch‐/ Herunterfahren sind aktiv, wenn sie im Neurostimulator gespeichert wurden. Hinweis: Die Einstellungen für den zyklischen Betrieb und das Rampenverhalten sind während der Teststimulation nicht aktiv. Um den zyklischen Betrieb sowie das Rampenverhalten zu testen, speichern Sie die Stimulationseinstellungen im Neurostimulator, indem Sie auf „Set Device Therapy“...
  • Seite 160 Programmieren des Neurostimulators Abgabe der Teststimulation Um eine Teststimulation abzugeben, stellen Sie auf der Stimulationsleiste ( 1 ) die gewünschte Stimulationsamplitude ein (Näheres finden Sie im Handbuch unter Steuern der Stimulationsamplitude). Drücken Sie nun die Stimulationstaste, um die Stimulation abzugeben ( 2 ). Bei eingeschalteter Stimulation leuchtet die Stimulationstaste.
  • Seite 161 Programmieren des Neurostimulators Hinzufügen von Anmerkungen Sie können Anmerkungen hinzufügen, die zusammen mit den neuen Stimulationseinstellungen gespeichert werden. Um eine Anmerkung hinzuzufügen, drücken Sie auf das Anmerkungssymbol ( 1 ) links von der Schaltfläche „Set Device Therapy“ (Gerätetherapie einstellen). Dadurch wird der Bildschirm Therapy Note (Therapieanmerkung) geöffnet.
  • Seite 162: Aktualisieren Der Stimulationsschwellenwerte

    Aktualisieren der Stimulationsschwellenwerte Die im Neurostimulator gespeicherten Schwellenwerte können am Bildschirm Define Thresholds (Schwellenwerte festlegen) aktualisiert werden. Der Bildschirm zeigt die derzeit gespeicherten Schwellenwertdaten, bis die Teststimulation abgegeben wird, um die neuen Schwellenwerte festzulegen. Weitere Informationen über das Einstellen von Schwellenwerten finden Sie unter Define Thresholds (Schwellenwerte festlegen) im Abschnitt Implantation der Ankerelektrode in diesem Handbuch.
  • Seite 163: Überprüfen Der Mrt-Tauglichkeit

    Überprüfen der MRT-Tauglichkeit Hat der Patient eine (vor dem 1. Mai 2020 hergestellte) Patientenfernbedienung, die nicht über die Funktion zur Prüfung der MRT‐Tauglichkeit verfügt, kann die Prüfung der Ganzkörper‐ MRT-Tauglichkeit mit dem Programmiergerät durchgeführt werden. Die folgenden Anweisungen fassen zusammen, wie das implantierte Gerät auf Ganzkörper-MRT-Tauglichkeit geprüft wird.
  • Seite 164: Startbildschirm-Tools

    STARTBILDSCHIRM-TOOLS Nach der erfolgreichen Anmeldung beim PG oder nach Beenden einer PG‐Funktion (z. B. „Lead Placement“ (Elektrodenplatzierung)) wird der Startbildschirm angezeigt. Der Startbildschirm bietet Zugang zu Tools, die bei der Datenverwaltung und Nutzung des PG helfen, z. B.: 1 CP Settings (PG-Einstellungen) – Ändern der allgemeinen PG‐Einstellungen, darunter der standardmäßigen Stimulationseinstellungen.
  • Seite 165: Einstellungen Des Programmiergeräts

    Einstellungen des Programmiergeräts 1 General Settings (Allgemeine Einstellungen) Die allgemeinen Einstellungen umfassen grundlegende PG- Informationen und veränderbare Einstellungen, wie die Uhrzeit und das Datum, die vom PG angezeigt werden. 2 Default Therapy Settings (Standardtherapieeinstellungen) Die „Default Therapy Settings“ (Standardtherapieeinstellungen) sind die Stimulationseinstellungen, die auf dem Bildschirm Programming (Programmieren) voreingestellt sind, wenn Sie eine Verbindung mit einem neuen Stimulator herstellen.
  • Seite 166 Einstellungen des Programmiergeräts 6 FCC Information (FCC-Informationen) Drücken Sie auf diese Schaltfläche, um die von der FCC vorgeschriebenen Informationen über die Funkkommunikation dieses Geräts anzuzeigen. Diese Informationen befinden sich auch im Abschnitt „Funkkommunikation“ dieses Handbuchs. 7 Advanced Settings (Erweiterte Einstellungen) Diese Einstellungen sind nur zum Gebrauch durch den Hersteller bestimmt.
  • Seite 167 Einstellungen des Programmiergeräts 1 Set Time (Uhrzeit einstellen) Ändern der Stunden und Minuten sowie Wechsel zwischen • 12‐ und 24‐Stunden‐Uhrzeitformat. Drücken Sie auf „Set“ (Einstellen), um die Änderung • zu bestätigen und zum Bildschirm PG-Einstellungen zurückzukehren. Klicken Sie auf „Cancel“ (Abbrechen), um zum Bildschirm •...
  • Seite 168: Benutzerkontoverwaltung

    Benutzerkontoverwaltung Der Bildschirm User Account Management (Benutzerkontoverwaltung) bietet Zugriff auf verschiedene Funktionen, darunter: Hinzufügen eines neuen Benutzers Drücken Sie auf „Add New User“ (Neuen • Benutzer hinzufügen), um einen neuen Benutzer hinzuzufügen ( 1 ). Geben Sie mit der nun angezeigten Tastatur •...
  • Seite 169: Protokolle

    Protokolle Am Startbildschirm des PG können Sie auf die Funktion Reports List (Protokoll-Liste) des PG zugreifen. Bei Stimulator- Programmiersitzungen erstellte Protokolle können angezeigt, auf ein externes Gerät gespeichert oder auf dem Bildschirm Reports List (Protokoll-Liste) gelöscht werden. Protokolle sind nach Datum der Erstellung aufgeführt.
  • Seite 170 Protokolle Eine Systemmeldung zeigt an, dass die Speicherung läuft, • und eine anschließende Systemmeldung bestätigt, dass die Speicherung auf den USB-Stick erfolgt ist. Hinweis: Es wird ein Standard‐USB‐Stick mit einer Kapazität von maximal 8 GB empfohlen. Sticks mit größerer Kapazität werden möglicherweise nicht unterstützt.
  • Seite 171: Fehlerbehebung

    Berührungen. halten, und schalten Sie es danach wieder ein. Wenn der Bildschirm noch immer nicht auf Berührung • reagiert, wenden Sie sich an Axonics. PG-Bildschirm fällt während Während der Verwendung erscheint eine Überprüfen Sie das Stromanzeigelämpchen des PG, um •...
  • Seite 172: Kommunikationsprobleme Mit Dem Stimulator

    Wenn das Fehlerlämpchen der gekoppelten Fernbedienung • leuchtet oder das PG noch immer keine Verbindung zum Stimulator herstellen kann, wenden Sie sich an Axonics. Kommunikation mit dem Es wird eine Fehlermeldung angezeigt, Bringen Sie das PG näher zum Stimulator und drücken Sie •...
  • Seite 173: Probleme Bei Der Stimulationsabgabe

    FEHLERBEHEBUNG Probleme bei der Stimulationsabgabe Problem Symptome Lösung Während der Implantation Bei der Teststimulation werden keine Wenn die Stimulationsleiste keine blauen Balken zeigt, liegt • der Elektrode wird keine motorischen oder sensorischen ein Problem mit der Verbindung vor. Stimulation abgegeben. Antworten beobachtet.
  • Seite 174: Impedanzproblem Während Der

    Stimulationskabel und aktualisieren Sie die Impedanz. Wenn die Impedanz weiterhin schlecht ist, ersetzen Sie die Foramennadel • und dann das PG. Wenn die Impedanz weiterhin schlecht ist, wenden Sie sich an Axonics. • Auf dem Bildschirm Define Überprüfen Sie, ob das Teststimulationskabel der Ankerelektrode und •...
  • Seite 175: Impedanzproblem Beim Stimulator

    • wird, ersetzen Sie das PG und überprüfen Sie die Impedanz. Ersetzen Sie als Nächstes den Neurostimulator und überprüfen Sie die Impedanz. Ersetzen Sie als Nächstes die Ankerelektrode. Wenn die Impedanz weiterhin schlecht ist, wenden Sie sich an Axonics. •...
  • Seite 176: Symbole Auf Dem Etikett

    Nicht verwendet Nicht verwendet USB-Anschluss Vorsichtshinweis: Der USB-Anschluss ist nur für die Teststimulation der Foramennadel Verwendung durch Axonics vorgesehen. Keine Geräte an diesen Anschluss anschließen Dieses Gerät entspricht allen geltenden Vorschriften und Sicherheitsanforderungen der Australian Gerätekennzeichnung der Federal Communications FCC ID...

Diese Anleitung auch für:

1601190112011101

Inhaltsverzeichnis