Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Razdelek 4: Odpravljanje Težav; Način Pripravljenosti/Vklopa; Tlačni Infuzor - 3M Ranger 145 Bedienungsanleitung

Druckinfusor
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 24
10� Ko je enkrat tlačni infuzor v dosegu , odprite sponke, da nadaljujete pretok iz nove vrečke tekočine�
11� Zavrzite vrečke s tekočino in ogrevalne komplete v skladu z institucionalnim protokolom�
Razdelek 4: Odpravljanje težav
Za vsa popravila, umerjanje in servisiranje tlačnega infuzorja Ranger je potrebna usposobljenost usposobljenega serviserja medicinske opreme, ki pozna
dobro prakso popravila medicinske enote� Vsa popravila in vzdrževanje morajo biti v skladu z navodili proizvajalca� Servisiranje tlačnega infuzorja Ranger
opravite vsakih šest mesecev ali kadar je potreben servis� Za zamenjavo zapaha za vrata infuzorja Ranger, vrat, mehurja, prstov ali napajalnega kabla se
obrnite na biomedicinskega tehnika� Za dodatno tehnično podporo glejte priročnik za preventivno vzdrževanje ali se obrnite na 3M�
Način pripravljenosti/vklopa
Stanje
Ko je glavno stikalo za vklop vklopljeno,
na nadzorni plošči tlačnega infuzorja nič
ne sveti�
Lučke stanja za napajanje ne svetijo�
Indikatorji stanja (Nizko, V dosegu in/ali
Visoko) ne svetijo, ko pritisnete gumb za
vklop/izklop tlačnega infuzorja�
Tlačni infuzor
Stanje
Tlačni infuzor ne deluje�
Nizki indikator
(neprekinjeno rumeni vizualni
zvočni indikator)�
Visok indikator
(neprekinjen rumeni vizualni
zvočni indikator)�
Vzrok
Napajalni kabel ni priključen na vhodni modul
ali pa v ustrezno ozemljeno vtičnico�
Izgorele LED lučke�
Napaka enote�
Pregorela je varovalka�
Napajalni kabel ni priključen na vhodni modul
ali pa v ustrezno ozemljeno vtičnico�
Enota ni VKLOPLJENA�
Pregorele LED lučke�
Napaka enote�
Pregorela je varovalka�
Napajalni kabel ni priključen na vhodni modul
ali pa v ustrezno ozemljeno vtičnico�
Enota ni VKLOPLJENA�
Izgorele LED lučke�
Napaka enote�
Pregorela je varovalka�
Vzrok
Napajalni kabel ni priključen na vhodni modul ali pa
v ustrezno ozemljeno vtičnico�
Enota ni VKLOPLJENA�
Napaka enote�
Pregorela je varovalka�
Tlačni infuzijski mehur je ohlapen ali pa je
postal nevezan�
Vrata tlačnega infuzorja ne smejo biti zaprta in
varno zaskočena�
Zaznani tlak je padel pod 230 mmHg�
Tlak je nad 330 mmHg�
Rešitev
Prepričajte se, da je napajalni kabel priključen na vhodni
modul tlačnega infuzorja� Prepričajte se, da je tlačni infuzor
priključen na pravilno ozemljeno vtičnico�
Obrnite se na biomedicinskega tehnika�
Obrnite se na biomedicinskega tehnika�
Obrnite se na biomedicinskega tehnika�
Prepričajte se, da je napajalni kabel priključen na vhodni
modul tlačnega infuzorja� Prepričajte se, da je tlačni infuzor
priključen na pravilno ozemljeno vtičnico�
Z glavnim stikalom za vklop, ki se nahaja pod tlačnim
infuzorjem, VKLOPITE enoto�
Pritisnite gumb za vklop/izklop tlačnega infuzorja
in če enota deluje pravilno, nadaljujte z uporabo�
Če želite zamenjati LED, se po uporabi obrnite na
biomedicinskega tehnika�
Obrnite se na biomedicinskega tehnika�
Obrnite se na biomedicinskega tehnika�
Prepričajte se, da je napajalni kabel priključen na vhodni
modul tlačnega infuzorja� Prepričajte se, da je tlačni infuzor
priključen na pravilno ozemljeno vtičnico�
Z glavnim stikalom za vklop, ki se nahaja pod tlačnim
infuzorjem, VKLOPITE enoto�
Obrnite se na biomedicinskega tehnika�
Obrnite se na biomedicinskega tehnika�
Obrnite se na biomedicinskega tehnika�
Rešitev
Prepričajte se, da je napajalni kabel priključen na vhodni modul
tlačnega infuzorja� Prepričajte se, da je tlačni infuzor priključen
na pravilno ozemljeno vtičnico�
Z glavnim stikalom za vklop, ki se nahaja pod tlačnim infuzorjem,
VKLOPITE enoto�
Prekinite uporabo enote� Obrnite se na biomedicinskega tehnika�
Obrnite se na biomedicinskega tehnika�
Prenehajte uporabljati tlačno infuzijsko komoro� Uporabite drugo
stran tlačnega infuzorja�
Mehur znova pritrdite tako, da s palcema pritrdite eno stran
odprtine za mehur na pritrdilnem ovratniku mehurja in ga
iztegnete v položaj�
Varno zaprite in zaklenite vrata tlačnega infuzorja�
Nadaljujte z infuzijo ali uporabite drugo stran tlačnega infuzorja�
Po uporabi se obrnite na biomedicinskega tehnika�
Prenehajte uporabljati tlačno infuzijsko komoro� Uporabite
drugo stran tlačnega infuzorja� Po uporabi se obrnite na
biomedicinskega tehnika�
185

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis