Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Interacoustics Affinity 2.0 Gebrauchsanweisung Seite 411

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Affinity 2.0:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 63
Affinity2.0/Equinox2.0 – Modo de empleo - ES
El sobrelapado Sound examples (ejemplos de sonido) muestra
imágenes (archivos png) según la conf iguración del protocolo que se
está utilizando en ese momento.
El sobrelapado Speech banana (zona del lenguaje en f orma de
plátano) muestra la zona del lenguaje según la conf iguración del
protocolo que se está utilizando en ese momento.
El sobrelapado Severity (gravedad) muestra los grados de pérdida
auditiva según la conf iguración del protocolo que se está utilizando en
ese momento.
Max. testable values (valores de prueba máximos) muestra el área
pasada la intensidad máxima que permite el sistema. Se trata de una
ref lexión de la calibración del transductor y depende de la activación
del intervalo ampliado.
Talk Forward (Emisión) activa el micróf ono Talk Forward. Las teclas
de f lecha se pueden usar para f ijar el nivel de emisión a través de los
transductores seleccionados actualmente. El nivel será preciso cuando
el vúmetro indique 0 dB.
Seleccionar las casillas de verif icación Monitor Ch1 y/o Ch2 (Monitor
canal 1 y 2) permite supervisar uno o los dos canales a través de un
altavoz/auricular externo conectado a la salida del monitor. La
intensidad del monitor se ajusta con las f lechas.
La casilla de verif icación Talk Back (Emisión) permite escuchar al
paciente. Tenga presente que tiene que tener un micróf ono conectado
a la entrada de emisión y un altavoz/auricular externo conectado a la
entrada del monitor.
Al seleccionar HL, MCL, UCL, Tinnitus, Binaural o Asistido se
establecen los tipos de símbolo que actualmente está usando el
audiograma. HL signif ica nivel auditivo, MCL signif ica volumen más
cómodo y UCL signif ica volumen menos cómodo. Tenga presente que
estos botones muestran los símbolos izquierdo y derecho sin enmascarar
del conjunto de símbolos seleccionados en este momento.
Las f unciones Binaural (Binaural) y Aided (Asistida) permiten indicar si la
prueba se realiza binauralmente o si el paciente utiliza audíf onos.
Normalmente estos iconos solo están disponibles cuando el sistema está
reproduciendo estímulos a través del altavoz de campo libre.
Cada tipo de medición se guarda como una curva separada.
En la sección Comentarios puede escribir comentarios relacionados con
la prueba audiométrica. El espacio usado por el área de comentarios
puede establecerse arrastrando la línea doble con su ratón. Al pulsar el
botón
se abre en una ventana independiente para añadir notas a la
sesión actual. El editor de inf ormes y el cuadro de comentarios contiene
el mismo texto. En caso de que el f ormato del texto sea importante, esto
puede solo establecerse en el editor de inf ormes.
Al pulsar el botón
de audíf ono en cada oído. Esto es solo para tomar notas cuando se
realizan las mediciones asistidas en su paciente.
verá un menú que le permite especif icar el modelo
Page 23

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Equinox 2.0

Inhaltsverzeichnis