Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Interacoustics Eclipse Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Eclipse:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Bedienungsanleitung - DE
Eclipse
D-0104692-D – 2017/09

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Interacoustics Eclipse

  • Seite 1 Bedienungsanleitung - DE Eclipse D-0104692-D – 2017/09...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Überprüfung ..........................8 Kennzeichnungen ........................9 Installation der Hardware ..................... 10 2.3.1 Erdung des Patientenbetts ......................11 2.3.2 Rückseite des Eclipse-Systems ....................12 2.3.3 Vorderseite des Eclipse-Systems ....................12 2.3.4 Tasten des Vorverstärkers ......................13 Installation der Software ...................... 13 2.4.1...
  • Seite 4 3.1.15 Speichern und Neu ........................25 3.1.16 Speichern und Schließen ......................26 3.1.17 Auswahl der Stimulusrate ......................26 3.1.18 Frequenzauswahl ........................26 3.1.19 Fenster „Stimulus“ ........................26 3.1.20 Fenster „Manuelle Stimulation" ....................27 3.1.21 Fenster „Status“ ......................... 27 3.1.22 Kurvenreproduzierbarkeit ......................27 3.1.23 Start/Stop ...........................
  • Seite 5 Erstellen einer eABR-Aufzeichnung..................50 3.9.1 Zwei Vorschläge zur Anbringung der eABR-Elektroden............. 50 3.9.2 Bearbeiten einer eABR-Aufzeichnung..................50 3.9.3 Bestimmung der Stromstärke für die Anpassung von Cochlea-Implantaten ......51 3.10 Erstellen einer ECochG-Aufzeichnung ................52 3.10.1 Anbringung der ECochG-Elektroden ..................52 3.10.2 Bearbeiten einer ECochG-Aufzeichnung ...................
  • Seite 6 TEOAE25-Bedienungsanleitung ....................77 Verwenden des TEOAE25-Moduls ..................77 OAE-Sondenspitzen ......................77 Anbringen und Entfernen der Sondenspitze ..............78 6.3.1 Anbringen der Sondenspitze ...................... 78 6.3.2 Entfernen der Säuglings-Sondenspitze ..................78 Handhabung und Auswahl von Ohrstöpseln ..............79 TEOAE25-Messbildschirm ....................80 6.5.1 Elemente des Hauptmenüs ......................
  • Seite 7 7.6.4 Diagramm „Pegel" ........................94 7.6.5 Diagramm „DPOAE“ ........................95 7.6.6 Diagramm „DP Gram“ ........................ 96 7.6.7 Diagramm „2f “ ........................96 ABRIS-Bedienungsanleitung ...................... 97 Verwenden des ABRIS-Moduls .................... 97 Anbringen der Elektroden ....................97 Impedanzprüfung ........................98 Loop Back (LBK15)-Messung ....................98 ABRIS-Messbildschirm ......................
  • Seite 8 10.4 Hinweise zu Reparaturen ....................122 10.5 Garantie ..........................122 11 Technische Daten ........................125 11.1 Technische Daten – Eclipse-Hardware ................125 11.2 Technische Daten der Module EP15/EP25/VEMP ............126 11.2.1 Korrekturwerte peSPL zu nHL ..................128 11.3 Technische Daten des TEOAE25 ..................129 11.4 Technische Daten des DPOAE20 ..................
  • Seite 9: Einleitung

    Eclipse Bedienungsanleitung – DE Seite 1 1 Einleitung Über dieses Handbuch Dieses Handbuch gilt für Eclipse EP15/25 v4.5, DPOAE20 v1.3.2, TEOAE25 v3.4.3, ABRIS v1.6.2, VEMP v4.5 und ASSR v 1.2.7. Das Produkt wird hergestellt von: Interacoustics A/S Audiometer Allé 1 5500 Middelfart Dänemark...
  • Seite 10: Gebrauchshinweise

    EP25 umfasst alle Altersstufen. cVEMP & oVEMP Eclipse mit VEMP (vestibulär evoziertes myogenes Potenzial) ist für die Untersuchung des vestibulär evozierten myogenen Potenzials zur Unterstützung der Beurteilung der Vestibularfunktion bestimmt. Die Zielpopulation für Eclipse VEMP umfasst alle Patienten ab 8 Jahren.
  • Seite 11: Kontraindikationen

    Eclipse Bedienungsanleitung – DE Seite 3 1.2.3 Kontraindikationen Die Kontraindikationen sind unter anderem das Anbringen des Stimulationswandlers in/am Ohr des Patienten bei vorliegender Otorrhö, akutes externes Gehörgangtrauma, Beschwerden (z. B. eine schwere Entzündung (Otitis externa)) oder eine Okklusion des externen Gehörgangs. Bei Patienten mit diesen Symptomen sollten keine Messungen ohne vorherige Genehmigung des Arztes durchgeführt werden.
  • Seite 12: Beschreibung Des Produkts

    Eclipse Bedienungsanleitung – DE Seite 4 Beschreibung des Produkts Das Eclipse-System ist ein multifunktionales Screening- und/oder Diagnosegerät, das mit den integrierten audiologischen Softwaremodulen mit einem PC verbunden werden kann. Je nach installierten Softwaremodulen und Lizenzen kann es die folgenden Funktionen via OtoAccess™ ausführen: •...
  • Seite 13: Warnungen

    3. Um die Gefahr eines Stromschlags zu vermeiden, darf dieses Gerät nur an eine Netzstromversorgung mit Schutzerdung angeschlossen werden. 4. Es dürfen keine zusätzlichen Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel verwendet werden. Informationen für ein sicheres Setup sind Abschnitt 2.3 zu entnehmen. 5. Ohne Genehmigung von Interacoustics dürfen keinerlei Änderungen an diesem Gerät vorgenommen werden.
  • Seite 14 Prozedur vorgesehen, da bei Wiederverwendung der Komponente ein Kontaminationsrisiko besteht. 6. Die Stromversorgung des Eclipse-Systems niemals ein- und ausschalten, wenn der Patient angeschlossen ist. 7. Die technischen Angaben für das Gerät gelten bei Einsatz des Geräts gemäß den Umweltbedingungen.
  • Seite 15 Wandlern oder Kabeln kann zu erhöhten Emissionen oder einer verringerten Störfestigkeit des Geräts führen. Dies gilt nicht für Wandler und Kabel, die von Interacoustics oder einem Händler verkauft wurden. Eine Liste der Zubehörteile, Wandler und Kabel, welche die Anforderungen erfüllen, finden Sie in Abschnitt 1.3.
  • Seite 16: Auspacken Und Installation

    Eclipse Bedienungsanleitung – DE Seite 8 2 Auspacken und Installation Überprüfung Aufbewahren des Versandkartons Bitte bewahren Sie den Versandkarton des Geräts auf. Er wird benötigt, wenn das Gerät zur Wartung eingeschickt werden muss. Müssen Sie den Wartungsdienst in Anspruch nehmen, setzen Sie sich bitte mit Ihrem Händler vor Ort in Verbindung.
  • Seite 17: Kennzeichnungen

    Stromschutz, wie z. B. mit dem Patienten verbundene Elektroden. Befolgen Sie die Bedienungsanleitung Das CE-Zeichen besagt, dass Interacoustics A/S die Anforderungen des Anhangs II der Richtlinie für Medizinprodukte 93/42/EWG erfüllt. Der TÜV hat das Qualitätssystem zugelassen. Product Service, ID-Nr. 0123,...
  • Seite 18: Installation Der Hardware

    Dieser Aufkleber befindet sich auf der Rückseite des Eclipse-Systems. Installation der Hardware Beim Anschließen des Eclipse-Systems an die Netzstromversorgung und an einen Computer müssen die folgenden Warnhinweise beachtet werden: 1. Jeder Kontakt zwischen leitenden Teilen der Elektroden oder ihren Anschlüssen, inklusive der neutralen Elektrode und anderer leitender Teile, ist zu vermeiden.
  • Seite 19: Erdung Des Patientenbetts

    Abb.1: Das Eclipse-System wird über den Netzstrom gespeist und ist über ein standardmäßiges USB- Kabel mit einem Laptop verbunden, der mit Akku oder Netzstrom läuft. Abb. 2: Eclipse wird über den Netzstrom gespeist und ist über ein USB-Kabel mit einem Computer verbunden. Der Computer kann ohne Beeinträchtigung der Patientensicherheit mit anderen Geräten verbunden werden.
  • Seite 20: Rückseite Des Eclipse-Systems

    B. eABR-Messungen (Cochleaimplantat) usw. ausgang) Talk Forward Verbindung für Talk-Forward-Mikrofon Buchse für OAE-Sonde. Beachten Sie, dass die OAE- Sonde nur für ein Eclipse-Gerät passend ist! Die Kalibrierung wird im Gerät gespeichert. Patient Resp. Buchse für Patientenreaktionstaste Bone (Knochen) Buchse für Knochenleiter Right (Rechts) Buchse für rechten Kopfhörer/Einsteckhörer...
  • Seite 21: Tasten Des Vorverstärkers

    Aktionen deaktiviert werden. 2.4.2 Minimale PC-Anforderungen Das Eclipse-System ist ein medizinisches Gerät, das zusammen mit einem PC verwendet wird, der bestimmte minimale Anforderungen erfüllt. • 2 GHz Dual Core CPU oder besser (Intel wird empfohlen) • Mindestens 4 GB RAM •...
  • Seite 22: Das Brauchen Sie

    2.4.5 Installation des Treibers Nach der Installation der Eclipse-Modulsoftware muss nun der Treiber für Eclipse installiert werden. Verbinden Sie Eclipse per USB mit dem PC; beachten Sie dabei die in den vorstehenden Abschnitten beschriebenen Sicherheitsanforderungen, und schalten Sie Eclipse ein.
  • Seite 23: Wiederherstellen Der Werkseinstellungen In Der Software

    Sie auf das DVD/CD-RW-Laufwerk, um den Inhalt der Installations-CD anzuzeigen. Doppelklicken Sie auf die Datei „setup.exe“, um mit der Installation zu beginnen. Die folgenden Sprachen sind auf der CD-ROM mit dem Sprachpaket für jedes der Eclipse-Module verfügbar: EP15 EP25...
  • Seite 24 Eclipse Bedienungsanleitung – DE Seite 16 EP15 EP25 VEMP ASSR ABRIS DPOAE20 TEOAE25 Deutsch Deutsch Deutsch Deutsch Deutsch Deutsch Deutsch Französisch Französisch Französisch Französisch Französisch Französisch Französisch Spanisch Spanisch Spanisch Spanisch Spanisch Spanisch Spanisch Italienisch Italienisch Italienisch Italienisch Italienisch Italienisch...
  • Seite 25: Sichtplatz/Reader Station

    Seite 17 Sichtplatz/Reader Station Die Eclipse-Softwaremodule werden automatisch zum Sichtplatz, wenn das Programm ohne einen gültigen Lizenzschlüssel gestartet wird oder wenn keine Hardware angeschlossen ist. Wenn das System im Lesemodus ist, können keine Aufzeichnungen erstellt werden. Es ist jedoch möglich, gespeicherte Aufzeichnungen anzuzeigen und zu bearbeiten.
  • Seite 26: Starten Von Otoaccess Tm

    Speichern Sie die Patientendaten, indem Sie auf die Schaltfläche Patientendaten speichern klicken. 4. Gerät auswählen zeigt die Module an, die Ihnen für Eclipse zur Verfügung stehen. EP15 /25, ASSR, DPOAE, TEOAE und ABRIS sind mit Eclipse verbundene Module. Doppelklicken Sie auf das...
  • Seite 27: Moduleinrichtung In Otoaccess

    Geben Sie den Namen des Software-Moduls in das Feld Neuer Instrumentenname ein. b. Wählen Sie das entsprechende Modul aus dem Dropdown-Menü Software module aus. c. Wählen Sie Eclipse aus dem Dropdown-Menü Hardware aus. d. Wählen Sie USB als Verbindungstyp.
  • Seite 28: Starten Von Noah (Nur Assr)

    Eclipse Bedienungsanleitung – DE Seite 20 Starten von NOAH (nur ASSR) 1. Öffnen Sie NOAH. 2. Wählen Sie den Patienten, mit dem Sie arbeiten möchten, indem Sie ihn orange markieren. 3. Ist der Patient noch nicht aufgeführt: Klicken Sie auf die Schaltfläche Neuen Patienten hinzufügen.
  • Seite 29: Ep15/Ep25-Bedienungsanleitung

    Geräuschen kann die Messungen beeinträchtigen, wenn hohe Reizintensitäten verwendet werden. NOTICE 1. Die Eclipse verfügt über ein 2-Kanal-Eingangsboard, welches ohne Wechseln der Elektroden Messungen beider Ohren ermöglicht. 2. Sollte sich der Patient verkrampfen, besonders im Bereich des Nackens, des Genicks und der Schulter, können die Aufzeichnungen schlecht sein oder sogar ganz zurückgewiesen werden.
  • Seite 30: Die Registerkarte „Aufzeichnen

    Eclipse Bedienungsanleitung – DE Seite 22 Die Registerkarte „Aufzeichnen" Im folgenden Abschnitt werden die Elemente der Registerkarte Aufzeichnen beschrieben. Einige Funktionen finden Sie auch auf der Registerkarte Bearbeiten. 3.1.1 Elemente des Hauptmenüs Datei bietet Zugriff auf die Optionen System Einstellungen, Drucken, Seitenansicht, Druckeinrichtung und Beenden.
  • Seite 31: Elektronische Hilfe

    Eclipse Bedienungsanleitung – DE Seite 23 Bearbeiten bietet Zugriff auf die Optionen Markierungen löschen und Markierungen auf allen Kurven löschen. 1. Wählen Sie die Option Markierungen löschen, um eine bestimmte Kurvenmarkierung in der ausgewählten Kurve zu löschen. 2. Wählen Sie die Option Markierungen auf allen Kurven löschen, um alle Markierungen für die ausgewählte Kurve zu löschen.
  • Seite 32: Temporäres Setup

    Eclipse Bedienungsanleitung – DE Seite 24 3.1.5 Temporäres Setup Das Symbol für das „Temporäres Setup" ermöglicht temporäre Änderungen der ausgewählten Protokolle. Änderungen gelten nur für die aktuelle Messsitzung. Geänderte Protokolle werden mit einem Sternchen (*) neben dem Namen angezeigt. 3.1.6 Kurven neu anordnen Klicken Sie auf das Symbol „Kurven neu anordnen“, um die Kurven mit gleichem Abstand zueinander...
  • Seite 33: Ansprechen

    Eclipse Bedienungsanleitung – DE Seite 25 3.1.12 Ansprechen Das Symbol „Ansprechen“ aktiviert die Hinsprech-Funktion. Während der Funktionsaktivierung wird die Messung unterbrochen. Die Ansprech-Option ist auf der Registerkarte „Bearbeiten" nicht verfügbar. 3.1.13 Einzelkurve Das Symbol „Single Curve” (Einzelkurve) zeigt nur die ausgewählte Kurve auf dem gesamten Bildschirm an, um eine leichtere visuelle Bewertung zu ermöglichen.
  • Seite 34: Speichern Und Schließen

    Eclipse Bedienungsanleitung – DE Seite 26 3.1.16 Speichern und Schließen Das Symbol „Speichern und Schließen" speichert die aktuelle Sitzung und beendet die Software. Wurden keine Daten aufgezeichnet, wird die Sitzung nicht gespeichert. Bei der Bearbeitung einer historischen Sitzung wird das Sitzungsdatum in der Datenbank nicht geändert, da dieses sich immer auf das Datum der Aufzeichnung bezieht.
  • Seite 35: Fenster „Manuelle Stimulation

    Eclipse Bedienungsanleitung – DE Seite 27 3.1.20 Fenster „Manuelle Stimulation" Im Fenster „Manuelle Stimulation" sind folgende Optionen verfügbar: 1. Stimuluspegel – Vor dem Messstart müssen Sie eine Stimuluspegel auswählen. Dies gilt nicht, wenn das ausgewählte Protokoll ein automatisches Protokoll mit vordefiniertem Stimulus ist. Die Startschaltfläche wird erst aktiviert, wenn eine Stimulusintensität...
  • Seite 36: Start/Stop

    Eclipse Bedienungsanleitung – DE Seite 28 3.1.23 Start/Stop Die Schaltflächen „Start“ und „Stop“ werden zum Starten und Stoppen der Messung verwendet. Die Schaltfläche „Start“ wird nach Beginn der Aufzeichnung zur Schaltfläche „Stop“. 3.1.24 Pause Die Schaltfläche „Pause“ wird nach Messbeginn aktiv. Mit dieser Schaltfläche lässt sich die jeweilige Messung anhalten.
  • Seite 37: Erhöhen Der Mittelungen

    Eclipse Bedienungsanleitung – DE Seite 29 3.1.27 Erhöhen der Mittelungen Klicken Sie auf den Pfeil neben dem „Fmp & Residual Noise Graph“, um die Anzahl der Mittelungen während der Messung zu erhöhen. 3.1.28 Roh-EEG Das Diagramm „Roh-EEG" zeigt das anhaltende Roh-EEG an. Sind die Kurven schwarz, befindet sich das Roh-EEG unterhalb der eingestellten Verwerfungsschwelle.
  • Seite 38: Verstärkungsanzeige

    Eclipse Bedienungsanleitung – DE Seite 30 3.1.30 Verstärkungsanzeige Ändern Sie „Verstärkungsanzeige" aller Kurven mithilfe der Pfeilschaltflächen links neben dem Aufzeichnungsbereich. Verwenden Sie alternativ die Pfeil-nach oben/unten-Tasten auf der Tastatur. Ändern Sie die Verstärkungsanzeige für eine einzelne Kurve, indem Sie auf das Fähnchen der ausgewählten Kurve klicken und die Option „Vergrößern"...
  • Seite 39: Die Registerkarte „Bearbeiten

    Eclipse Bedienungsanleitung – DE Seite 31 Die Registerkarte „Bearbeiten" Im folgenden Abschnitt werden die Elemente der Registerkarte Bearbeiten beschrieben. Fertiggestellte Kurven können bearbeitet werden, während eine andere Messung läuft oder nachdem die gesamte Ableitung beendet wurde. Die auf den Registerkarten Aufzeichnen und Bearbeiten verfügbaren Optionen werden im nächsten Abschnitt beschrieben.
  • Seite 40: Platzieren Von Kurvenmarkierungen

    Eclipse Bedienungsanleitung – DE Seite 32 3.2.2 Platzieren von Kurvenmarkierungen Die Markierungsschaltflächen zeigen die für den ausgewählten Messtyp relevanten Markierungen an. Es können nur abgeschlossene Kurven markiert werden. Die Kurve muss vor der Platzierung der Markierungen ausgewählt werden (Doppelklick auf das Kurven-Fähnchen).
  • Seite 41: Vorschlagen Von Kurvenmarkierungen

    Eclipse Bedienungsanleitung – DE Seite 33 3.2.4 Vorschlagen von Kurvenmarkierungen Diese Option ist nur verfügbar, wenn keine Aufzeichnung läuft. Klicken Sie auf das Symbol „Angenommene Jewett Markierungen“, um die Wellenkurvenmarkierungen automatisch an den dominantesten Spitzen innerhalb der normativen Latenzbereiche zu platzieren, für die normative Latenzdaten existieren.
  • Seite 42: Vergrößern/Verkleinern Von Einzelnen Kurven

    Eclipse Bedienungsanleitung – DE Seite 34 3.2.7 Vergrößern/Verkleinern von einzelnen Kurven Ändern Sie „Anzeigeverstärkung" für eine einzelne Kurve, indem Sie mit der rechten Maustaste auf das Fähnchen der ausgewählten Kurve klicken und die Option „Vergrößern" oder „Verkleinern" auswählen. Verwenden Sie alternativ für die ausgewählte Kurve die Tasten „Strg + Pfeil nach oben/unten“ auf der Tastatur.
  • Seite 43: Zusammenführen Von Kurven (Erstellen Einer Gesamtkurve)

    Eclipse Bedienungsanleitung – DE Seite 35 3.2.10 Zusammenführen von Kurven (Erstellen einer Gesamtkurve) Kurven mit gleicher Intensität, gleichem Stimulustyp und gleichem Ohr können zusammengeführt werden, um eine Gesamtkurve basierend auf dem Gesamtdurchschnitt der einzelnen Mittelungen der beiden ausgewählten Kurven zu erstellen.
  • Seite 44: Differentialkurve „Ipsi Minus Contra" (Ipsi-Contra)

    Eclipse Bedienungsanleitung – DE Seite 36 3.2.12 Differentialkurve „Ipsi minus Contra“ (Ipsi–Contra) Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Fähnchen einer Kurve, um die Differentialkurve „Ipsi minus Contra“ anzuzeigen. 3.2.13 Differentialkurve „A minus B“ (A–B (N)) Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Fähnchen einer Kurve, um die Differentialkurve „A minus B“...
  • Seite 45: Bedingungen Aufgezeichneter Kurven

    Eclipse Bedienungsanleitung – DE Seite 37 3.2.15 Bedingungen aufgezeichneter Kurven Doppelklicken Sie zur Anzeige der Aufzeichnungsparameter einer Kurve auf das Fähnchen der Kurven, und stellen Sie sicher, dass die Option „Kurvendarstellung" ausgewählt ist. Die folgenden Informationen werden angezeigt: 1. Gemessen – die Anzahl der aufgezeichneten Mittelungen 2.
  • Seite 46: Berechnung Des Signal-Rausch-Verhältnisses (3:1)

    Eclipse Bedienungsanleitung – DE Seite 38 3.2.18 Berechnung des Signal-Rausch-Verhältnisses (3:1) Berechnen Sie das Signal-Rausch-Verhältnis (SNR) der Kurve, indem Sie die Welle-V-Markierung und das SN10 (Amplitude der Welle V) auf der ausgewählten Kurve platzieren. Das Signal-Rausch-Verhältnis (SNR) wird berechnet, indem die Amplitude der Welle-V (nV) durch den Residual noise Wert (nV) geteilt wird.
  • Seite 47: Die Registerkarte „Latenz

    Eclipse Bedienungsanleitung – DE Seite 39 Die Registerkarte „Latenz" Im folgenden Abschnitt werden die Elemente der Registerkarte Latenz beschrieben. 3.3.1 Latenzwerte Wählen Sie „Latenz", um die Latenzen aller markierten Kurven für das linke und rechte Ohr anzuzeigen.
  • Seite 48: Interpeak-Latenzwerte

    Eclipse Bedienungsanleitung – DE Seite 40 3.3.2 Interpeak-Latenzwerte Wählen Sie „Interpeak-Latenz", um die Interpeak-Latenzwerte und die Werte zum interauralen Latenzunterschied für alle markierten Wellen für das linke und rechte Ohr anzuzeigen. 3.3.3 Latenzkennliniendiagramm Hier wird eine grafische Darstellung der Latenzen der markierten Wellenkurven angezeigt. Dies ermöglicht eine leichte Auswertung der Latenzveränderungen in Bezug auf die Änderung der Stimulusintensität.
  • Seite 49: Deaktivieren Der Desktopgestaltung (Nur Epx5-Software)

    Eclipse Bedienungsanleitung – DE Seite 41 3.3.4 Deaktivieren der Desktopgestaltung (nur EPx5-Software) Bei der Ausführung unter Windows® 7 muss das Desktopgestaltung deaktiviert sein, um bei der Platzierung von Kurvenmarkierungen im EPx5-Software-Modul langsame Bewegungen des Cursors zu vermeiden. 1. Öffnen Sie die Systemsteuerung.
  • Seite 50: Online-Hilfe Für Windows ® 7, 8 & 10

    Eclipse Bedienungsanleitung – DE Seite 42 Die Schaltflächen Tief werden nun auf der Registerkarte Edit (Bearbeiten) angezeigt. Damit können die verschiedenen Amplituden-/SN10-Markierungen manuell platziert werden. ® Die Hilfe unter Windows 7, 8 und 10 kann nicht gestartet werden In einigen Fällen könnte die Version von Windows® 7, 8 oder 10 nicht kompatibel sein, um die Online-Hilfe in der Software auszuführen.
  • Seite 51: Pc-Kürzel

    Eclipse Bedienungsanleitung – DE Seite 43 PC-Kürzel Viele Funktionen, die durch Ziehen und Klicken mit der Maus ausgeführt werden, können auch über die Tastatur ausgeführt werden. Kürzel Beschreibung Strg + F7 Vorübergehendes Setup aktivieren Hilfethemen aufrufen Messung starten / stoppen Nächste Intensität...
  • Seite 52: Patientenvorbereitung

    Dadurch entspricht die Zeit 0 ms auf der Zeitskala der akustischen Darstellung. Deshalb sind die Wellenlatenzen auf dem Messbildschirm die wahren Latenzen, die unter den Wandlern verglichen werden können. Weitere Informationen zu Messungsvorbereitung können dem Eclipse-Handbuch unter Zusätzliche Informationen entnommen werden.
  • Seite 53: Erstellen Einer Bera-Hörschwellenbestimmung

    Eclipse Bedienungsanleitung – DE Seite 45 Erstellen einer BERA-Hörschwellenbestimmung BERA-Hörschwellenbestimmungen werden verwendet, um die Hörschwelle der Patienten zu bestimmen, mit denen man keine traditionelle subjektive Audiometrie durchführen kann. Stellen Sie vor der Messung sicher, dass der Patient entspannt ist. Dies kann im EEG-Fenster in der oberen rechten Ecke des Aufzeichnungsfensters überprüft werden.
  • Seite 54: Bearbeiten Von Bera-Hörschwellen Kurven

    Eclipse Bedienungsanleitung – DE Seite 46 3.7.3 Bearbeiten von BERA-Hörschwellen Kurven Eine typische Hörschwellen-Ableitung verwendet für die Hörschwellenbestimmung entweder SB-CE-Chirp® LS oder Toneburst. Oben ist ein Beispiel einer Hörschwellenbestimmung mithilfe von 2 kHz Toneburst dargestellt. Beachten Sie die große PAM-Reaktion auf der rechten Seite, die von einem lauten Stimulus von 80 dB nHL ausgelöst wird.
  • Seite 55 Korrekturfaktoren werden zusammen mit der DSL-Vorgabeformel für Luftleitungsgrenzwerte verwendet. Die gleichen Korrekturen werden in der Anpassungssoftware „Genie“ angewendet, wenn die Option „Tone-burst ABR“ (Toneburst- ABR) ausgewählt ist. Weitere Informationen zur Schwellenbestimmung mit BERA können dem Eclipse-Handbuch unter Zusätzliche Informationen entnommen werden.
  • Seite 56: Erstellen Einer Neurolatenzaufzeichnung

    Veränderungen in der Reaktionslatenz zwischen der linken und rechten Seite werden aufgezeichnet und verglichen. Das Eclipse-System bietet Markierungen für langsame und schnelle Reizraten und führt die Berechnung der Interpeak-Latenzdifferenzen der Wellen I-III, III-V, I-V (zwischen links und rechts) sowie Latenzdifferenzen von einer langsamen zu einer schnellen Reizrate durch.
  • Seite 57 Bitte beachten sie bei Verwendung der Neurolatenzfunktionen die Informationen die unter den Registerkarten „Aufzeichnen" und „Bearbeiten" weiter unten in dieser Bedienungsanleitung und in den Zusatzinformationen der Schnellstartanleitung „Neurolatenzmessung mit Eclipse“ beschrieben werden. Weitere Informationen zu Neurolatenzaufzeichnungen sind im Eclipse Benutzerhandbuch unter Zusätzliche Informationen enthalten.
  • Seite 58: Erstellen Einer Eabr-Aufzeichnung

    Eclipse Bedienungsanleitung – DE Seite 50 Erstellen einer eABR-Aufzeichnung Ein eABR-Schwellentest wird traditionell zur Überprüfung der cochleären-Funktion bei pädiatrischen oder schwer zu testenden Patienten eingesetzt. 3.9.1 Zwei Vorschläge zur Anbringung der eABR-Elektroden GELB Kontralaterales Ohrläppchen oder Mastoid (kein Implantat) WEISS...
  • Seite 59: Bestimmung Der Stromstärke Für Die Anpassung Von Cochlea-Implantaten

    Stattdessen wird die Interpolation der aufgezeichneten Elektrodenbänder verwendet. Nachfolgend ist ein Beispiel der geschätzten eABR-Anpassung für ein Cochlea-Implantat von Freedom aufgeführt. CL\ Elektrodenband …. Aufgezeichneter eABR-Grenzwert Interpolationswert …. Weitere Informationen zu eABR-Aufzeichnungen können dem Eclipse-Handbuch unter Zusätzliche Informationen entnommen werden.
  • Seite 60: Erstellen Einer Ecochg-Aufzeichnung

    Eclipse Bedienungsanleitung – DE Seite 52 3.10 Erstellen einer ECochG-Aufzeichnung Die ECochG (Elektrocochleographie) misst die cochleären-Potenziale. Dazu gehören das Summations- potential (SP) und Aktionspotenzial (AP) sowie die Reizantworten des Innenohrs, die Cochlear Microphonics (CM). ECochG wird für verschiedene Zwecke verwendet, z. B. zur Diagnose der Menière-Krankheit, bei Perilymphfisteln und bei plötzlichem Hörverlust...
  • Seite 61: Bearbeiten Einer Ecochg-Aufzeichnung

    Eclipse Bedienungsanleitung – DE Seite 53 3.10.2 Bearbeiten einer ECochG-Aufzeichnung Beispiel für markierte Punkte für das Flächen- Beispiel für markierte Punkte für das Amplituden- verhältnis: verhältnis: Weitere Informationen zu ECochG-Aufzeichnungen können dem Eclipse-Handbuch unter Zusätzliche Informationen entnommen werden.
  • Seite 62: Erstellen Einer Cm-Aufzeichnung

    Patienten mit ANSD zeigen ein abnormales CM, das innerhalb der ersten Millisekunden höher als die normale Reaktionsamplitude ist. Kurve 1 ist bei alternierender Polarität und hohen ABR-Stimuli nicht vorhanden. Zusätzlich ist die Latenz der CM-Dauer länger als erwartet. Weitere Informationen zu CM-Aufzeichnungen können dem Eclipse-Handbuch unter Zusätzliche Informationen entnommen werden.
  • Seite 63: Erstellen Einer Amlr-Aufzeichnung

    Eclipse Bedienungsanleitung – DE Seite 55 3.12 Erstellen einer AMLR-Aufzeichnung AMLR-Messungen (MAEP-mittelspäte akustisch evozierte Potentiale) werden für die Bestimmung des Schweregrades des Hörverlusts bei erwachsenen Patienten eingesetzt. Die häufigste neurootologische Verwendung von AMLR ist die Untersuchung der funktionalen Integrität der Hörbahn nach dem Hirnstamm.
  • Seite 64: Beispiel Einer Amlr-Aufzeichnung

    Aktivierung der Hörbahn überprüft wird. Bitte beachten sie zum Thema Verwendung der AMLR-Schwellenfunktionen die Erklärungen für die Registerkarten „Aufzeichnen" und „Bearbeiten" weiter unten in diesem Handbuch. Weitere Informationen zu AMLR-Aufzeichnungen können dem Eclipse-Handbuch unter Zusätzliche Informationen entnommen werden.
  • Seite 65: Erstellen Einer Cera-Aufzeichnung / Kortikale Era

    Eclipse Bedienungsanleitung – DE Seite 57 3.13 Erstellen einer CERA-Aufzeichnung / kortikale ERA CERA-Schwellenableitungen(ALR) werden typischerweise für die Bestimmung des Schweregrades des Hörverlusts bei Erwachsenen eingesetzt. Verglichen mit herkömmlichen ERA-Stimuli über eine Oktave sind die CERA-Stimuli aufgrund des längeren Stimulus viel frequenzspezifischer und viel näher an den Reinton- Stimuli der Tonaudiometrie.
  • Seite 66: Interpretation Der Cera-Ergebnisses

    Arbeit aus Liverpool (Großbritannien), Varianz 95 % mit ± 10 dB Gelegentliche, sehr schlechte Reaktion berücksichtigt > 20 dB-Fehler *Referenz: www.corticalera.uk, von Liverpool wurde angegeben, dass der mittlere ACR- und PTA- Unterschied bei 6,5 dB liegt. Weitere Informationen zu CERA-Aufzeichnungen können dem Eclipse-Handbuch unter Zusätzliche Informationen entnommen werden.
  • Seite 67: Erstellen Einer P300/Mmn-Aufzeichnung

    Eclipse Bedienungsanleitung – DE Seite 59 3.14 Erstellen einer P300/MMN-Aufzeichnung P300 und MMN (Mismatch negativity)-Aufzeichnungen können für die Bestimmung der Hörfunktion verwendet werden. Die MMN-Messung überprüft die Fähigkeit des Gehirns zwischen unterschiedlichen Stimuli zu unterscheiden. Sie ist nur ableitbar, wenn ein neuer Stimulus im Vergleich zu zuvor präsentierten, gleichartigen Stimuli bzgl.
  • Seite 68: Zusammenfassung Der Parameter Für P300 Und Mmn

    Durchschnittsdaten verwenden Reaktionspräsenz Bestimmt durch Wiederholbare Komponenten Wiederholbare Komponenten Reaktion 2–3x größer als Reaktion 2–3x größer als Amplitude im Amplitude im Prästimulusintervall Prästimulusintervall Weitere Informationen zu P300- und MMN -Aufzeichnungen können dem Eclipse-Handbuch unter Zusätzliche Informationen entnommen werden.
  • Seite 69: Systemleistung / Loop Back (Lbk15)-Messung

    Eclipse Bedienungsanleitung – DE Seite 61 3.15 Systemleistung / Loop Back (LBK15)-Messung Die Loop Back (LBK15) Box ermöglicht eine einfache Überprüfung des Impedanzmesssystems, der Stimulusqualität und der Datenerfassung. Weitere Informationen zum LBK15-Verfahren können dem Eclipse-Handbuch für zusätzliche Informationen entnommen werden.
  • Seite 70 Eclipse Bedienungsanleitung – DE Seite 62...
  • Seite 71: Vemp-Bedienungsanleitung

    Hörverlust durch Mittelohrprobleme, die den Stimulus zum Innenohr dämpfen, ist eine Kontraindikation zur Messung mit Luftleitungsstimuli. NOTICE 1. Das Eclipse verfügt über ein 2-Kanal-Eingangsboard, welches ohne Wechseln der Elektroden Messungen beider Ohren ermöglicht. 2. Die digitalen Filter des EP-Systems dämpfen unerwünschte Signale/Frequenzen bis zu einem...
  • Seite 72: Einrichtung Des Vorverstärkers

    Eclipse Bedienungsanleitung – DE Seite 64 3. Dabei können die Betrachtung des ungefilterten Roh-EEG und eine Änderung der Einstellungen der Vorverstärkerfilter unter „System Einstellungen" hilfreich sein, um so bessere Messergebnisse zu erzielen. Die Filter können vor oder während einer Aufzeichnung modifiziert werden.
  • Seite 73: Berechnen Des Vemp-Asymmetrieverhältnisses (Vemp-Partner)

    Eclipse Bedienungsanleitung – DE Seite 65 Berechnen des VEMP-Asymmetrieverhältnisses (VEMP-Partner) Zur Berechnung und Anzeige des lateralen Asymmetrieverhältnisses zwischen zwei Kurven müssen die zu vergleichenden Ableitkurven verknüpft werden (Vergleich linke mit einer rechten Ableitung). Das VEMP- Asymmetrieverhältnis wird erst berechnet, wenn ein VEMP-Partner ausgewählt wurde.
  • Seite 74: Erstellen Einer Cvemp-Ableitung

    Eclipse Bedienungsanleitung – DE Seite 66 Erstellen einer cVEMP-Ableitung Die cVEMP-Ableitung ist eine Messung zur Überprüfung der Funktionsfähigkeit des Sakkulus und seiner afferenten Nervenbahnen. Dieses evozierte Potential wird neben der Einschätzung des Funktionszustands des Otolithenorgans Sakkulus u.a. auch zur Diagnose der Bogengangsdehiszenz (SCD) eingesetzt.
  • Seite 75: Standard-Erfassungsparameter

    Eclipse Bedienungsanleitung – DE Seite 67 4.6.3 Standard-Erfassungsparameter Die Standard-cVEMP-Protokolleinstellungen für den Stimulus und Aufzeichnungen lauten wie folgt: Stimulusparameter • Typ: 500 Hz ToneBurst, Blackman (2:2:2) • Rate: 5,1/s Intensität: Luftleitung: In der Regel wird ein Wert von ≥ 95 dBnHL verwendet; dieser ist jedoch nicht •...
  • Seite 76: Beispiel Eines Cvemp-Ergebnisses

    Eclipse Bedienungsanleitung – DE Seite 68 4.6.6 Beispiel eines cVEMP-Ergebnisses Beispiel einer cVEMP-Aufzeichnung bei einem Patienten mit Bogengangsdehiszenz. Weitere Informationen zu cVEMP-Ableitungen können dem Eclipse-Handbuch unter Zusätzliche Informationen entnommen werden.
  • Seite 77: Erstellen Einer Ovemp-Aufzeichnung

    Eclipse Bedienungsanleitung – DE Seite 69 Erstellen einer oVEMP-Aufzeichnung Das okulare, vestibulär evozierte myogene Potenzial (oVEMP) ist eine Messung die neben der herkömmlichen Bewertung des vestibulären Systems verwendet wird. Sie bietet hilfreiche Informationen für die Diagnose von Störungen wie die Menière-Krankheit und eine Dehiszenz des oberen Bogenganges (SSCD).
  • Seite 78: Verfahren

    Sie die Position mit einem erneuten Mausklick. Sie können auch die Tasten 1–4 Ihrer Tastatur verwenden, um die passende Markierung aufzurufen. Mithilfe der Eingabetaste können Sie die Markierungen platzieren. 4.7.6 Beispiel eines oVEMP-Ergebnisses Weitere Informationen zu oVEMP-Aufzeichnungen können dem Eclipse-Handbuch für zusätzliche Informationen entnommen werden.
  • Seite 79: Research-Modul

    Eclipse Bedienungsanleitung – DE Seite 71 5 Research-Modul Die Lizenz des Research-Moduls aktiviert Optionen zum Export von Durchschnittskurven. Sie kann außerdem verwendet werden, um jede Mittelung zu protokollieren, damit die gesamte Aufzeichnung „wiedergegeben“ werden kann. Die exportierten Daten können in andere Software, wie Excel- und MatLab weiterverarbeitet und analysiert werden.
  • Seite 80: Exportieren Von Gemittelten Kurven Und/Oder Vollständiger Messreihen

    Eclipse Bedienungsanleitung – DE Seite 72 5.1.2 Exportieren von gemittelten Kurven und/oder vollständiger Messreihen Legen Sie im „System Einstellungen" fest, wo die exportierten Kurven gespeichert werden sollen, z. B. „C:\Export Wellenkurve“. Klicken Sie zum Export einer bestimmten Kurve auf das Pegelfähnchen und wählen Sie die Option zum Export dieser gemittelten Kurve.
  • Seite 81: Exportieren Der Sitzung (Alle Kurven)

    5.1.4 Exportieren von Kurven im Offline-Modus Die aufgezeichneten Daten sind auch für den Export verfügbar, wenn das Eclipse-System nicht verbunden ist. Dies gilt jedoch nur, wenn die Aufzeichnungen auf einem Eclipse-System mit einer Lizenz für die Research-Funktion erstellt werden. 5.1.5 Importieren von Wave-Dateien für Stimuli...
  • Seite 82 Eclipse Bedienungsanleitung – DE Seite 74 1. Klicken Sie auf die Schaltfläche „Stimuli hinzufügen", und wählen Sie die hinzuzufügende Datei aus (z. B. ABCDEF). 2. Führen Sie die Kalibrierung durch: Wählen Sie 100 dB und verwenden Sie den Schieber, um die...
  • Seite 83 Eclipse Bedienungsanleitung – DE Seite 75 3. Führen Sie bei Bedarf eine peSPL-nHL-Korrektur durch: Wählen Sie 0 dB und verwenden Sie den Schieber, um die Korrektur anzupassen. a. Stimuli können auch gespeichert und so dargestellt werden, dass nur das SPL-Format verwendet wird.
  • Seite 84 Eclipse Bedienungsanleitung – DE Seite 76 6. Sie können Ihr Protokoll erstellen, indem Sie die neuen Stimuli verwenden und z. B. eine LBK- Messung ausführen, um die aufgezeichneten Stimuli anzuzeigen. Weitere Informationen zur Research-Lizenz finden Sie im Handbuch unter zusätzliche Informationen.
  • Seite 85: Teoae25-Bedienungsanleitung

    Eclipse Bedienungsanleitung – DE Seite 77 6 TEOAE25-Bedienungsanleitung Verwenden des TEOAE25-Moduls Aufzeichnungen von transitorisch evozierten otoakustischen Emissionen (TEOAE) werden üblicherweise verwendet, um die Funktion der äußeren Haarzellen in der Cochlea zu testen. Dies kann die Diagnose eines Hörverlusts oder einer Nervenstörung unterstützen.
  • Seite 86: Anbringen Und Entfernen Der Sondenspitze

    Eclipse Bedienungsanleitung – DE Seite 78 Anbringen und Entfernen der Sondenspitze NOTICE 1. Die Säuglings-Sondenspitze ist zerbrechlich und kann beschädigt werden, wenn sie beim Anbringen bzw. Entfernen nicht behutsam behandelt wird. 2. Beim Entfernen der Säuglings-Sondenspitze ist unbedingt das Sondenspitzenwerkzeug zu verwenden.
  • Seite 87: Handhabung Und Auswahl Von Ohrstöpseln

    Eclipse Bedienungsanleitung – DE Seite 79 Handhabung und Auswahl von Ohrstöpseln Verwenden Sie immer die speziellen Ohrstöpsel von Sanibel für OAE-Messungen. Der Gebrauch falscher Ohrstöpsel kann zu einer ungültigen OAE-Messung führen. Säuglings-Ohrstöpsel: Blau 4 mm, Rot 4,5 mm und Grün 5 mm; darf nur zusammen mit den speziellen violetten Säuglings-Sondenspitzen verwendet werden.
  • Seite 88: Teoae25-Messbildschirm

    Eclipse Bedienungsanleitung – DE Seite 80 TEOAE25-Messbildschirm Im folgenden Abschnitt werden die Elemente des Messbildschirms beschrieben. 6.5.1 Elemente des Hauptmenüs Datei bietet Zugriff auf die Optionen System Einstellungen, Druck... , Druckvorschau, Druckeinstellungen und Verlassen. 1. Öffnen Sie System Einstellungen, um Protokolle zu erstellen oder vorhandene Protokolle zu bearbeiten.
  • Seite 89: Elektronische Hilfe

    Eclipse Bedienungsanleitung – DE Seite 81 Hilfe enthält die Optionen Hilfethemen und Über TEOAE25..1. Wählen Sie die Option Hilfethemen, um eine vollständige Liste der Hilfethemen des Handbuchs anzuzeigen. 2. Wählen Sie die Option Über TEOAE25..., um die Versionsnummer der Software, DSP1, DSP2, die Hardware-Version und die Firmware-Version anzuzeigen.
  • Seite 90: Drucken

    Eclipse Bedienungsanleitung – DE Seite 82 6.5.7 Drucken Das Drucksymbol druckt den Bericht für die ausgewählte Sitzung. Die Anzahl der gedruckten Seiten kann je nach Auswahl in der Drucker Anzeige variieren. 6.5.8 A-B-Kurven anzeigen Durch Klicken auf das Symbol für A-B Kurven werden die beiden Aufzeichnungen aus den Puffern A und B im Diagramm Aufnahme Fenster angezeigt (Hauptdiagramm).
  • Seite 91: Aktuelle Messungen

    Eclipse Bedienungsanleitung – DE Seite 83 Wenn die Messung abgewiesen wird, hört der Timer auf zu zählen. Die Artefaktunterdrückung hängt von der eingestellten Störrauschschwelle ab. 6.5.12 Aktuelle Messungen Klicken Sie auf das Dropdown-Menü, um durch die erfassten Datensätze der ausgewählten Sitzung zu blättern.
  • Seite 92: Erstellen Einer Teoae-Aufzeichnung

    Eclipse Bedienungsanleitung – DE Seite 84 Erstellen einer TEOAE-Aufzeichnung 6.6.1 Sondencheck Klicken Sie vor der Messung auf die Schaltfläche „Sondencheck", um eine Sondenprüfung durchzuführen. Klicken Sie erneut auf die Schaltfläche, um die Sondenprüfung zu stoppen. 6.6.2 Starten, Stoppen und Pause Drücken Sie Start, um die Messung zu starten.
  • Seite 93: Diagramm „Stimulus

    Eclipse Bedienungsanleitung – DE Seite 85 6.6.4 Diagramm „Stimulus“ Das Diagramm „Stimulus“ zeigt den am Ohr anliegenden Klick-Stimulus als Funktion des Drucks (Pa) im Zeitverlauf (ms) an. Ändern Sie die Anzeigemaßstab mithilfe der Pfeile über dem Diagramm. Das Diagramm „Stimulus“ zeigt während der Messung außerdem den Sondenstatus (z. B. undicht, blockiert) an, indem sich die Klick-Kurve von der ursprünglichen Sondenanzeige (graue Kurve, aus dem...
  • Seite 94: Pass- Und Refer-Kennzeichnung

    Eclipse Bedienungsanleitung – DE Seite 86 Bei der Ausführung einer Pass-/Refer-Messung werden Häkchen über den Bändern angezeigt, wenn die Stoppkriterien erreicht wurden. Pflichtbänder für einen Pass werden unterstrichen angezeigt. 6.6.6 Pass- und Refer-Kennzeichnung Die Screening-Ergebnisse können PASS oder REFER sein. Sie werden über der Messung eingeblendet, sobald das Ergebnis verfügbar ist.
  • Seite 95: Dpoae20-Bedienungsanleitung

    Eclipse Bedienungsanleitung – DE Seite 87 7 DPOAE20-Bedienungsanleitung Verwenden des DPOAE20-Moduls Aufzeichnungen von distorsivproduzierten otoakustischen Emissionen (DPOAE) werden üblicherweise verwendet, um die Funktion der äußeren Haarzellen in der Cochlea zu testen. Dies kann die Diagnose eines Hörverlusts oder einer Nervenstörung unterstützen.
  • Seite 96: Anbringen Und Entfernen Der Sondenspitze

    Eclipse Bedienungsanleitung – DE Seite 88 Anbringen und Entfernen der Sondenspitze NOTICE 1. Die neonatale Sondenspitze ist zerbrechlich und kann beschädigt werden, wenn sie beim Anbringen bzw. Entfernen nicht behutsam behandelt wird. 2. Beim Entfernen der Säuglings-Sondenspitze ist unbedingt das Sondenspitzenwerkzeug zu verwenden.
  • Seite 97: Handhabung Und Auswahl Von Ohrstöpseln

    Eclipse Bedienungsanleitung – DE Seite 89 Handhabung und Auswahl von Ohrstöpseln Verwenden Sie immer die speziellen Ohrstöpseln von Sanibel für OAE-Messungen. Der Gebrauch falscher Ohrstöpsel kann zu einer ungültigen OAE-Messung führen. Säuglings-Ohrstöpsel: Blau 4 mm, Rot 4,5 mm und Grün 5 mm; darf nur zusammen mit den speziellen violetten Säuglings-Sondenspitzen verwendet werden.
  • Seite 98: Der Dpoae20-Messbildschirm

    Eclipse Bedienungsanleitung – DE Seite 90 Der DPOAE20-Messbildschirm Im folgenden Abschnitt werden die Elemente des Messbildschirms beschrieben. 7.5.1 Elemente des Hauptmenüs Datei bietet Zugriff auf die Optionen System Einstellungen, Drucken..., Druckvorschau, Druckeinstellungen und Beenden. 1. Öffnen Sie System Einstellungen, um Protokolle zu erstellen oder vorhandene Protokolle zu bearbeiten.
  • Seite 99: Elektronische Hilfe

    Eclipse Bedienungsanleitung – DE Seite 91 Ansicht bietet Zugriff auf die Graphik Frequenzbereich. 1. Durch Deaktivierung der Option Frequenzbereich wird das 2f1-f2-Diagramm auf dem Messbildschirm ausgeblendet. ? bietet Zugriff auf Über DPOAE20..1. Wählen Sie die Option Über DPOAE20..., um Informationen zur Softwareversion und den Lizenzschlüssel zu erhalten.
  • Seite 100: Drucken

    Eclipse Bedienungsanleitung – DE Seite 92 7.5.7 Drucken Das Drucksymbol druckt den Bericht für die ausgewählte Sitzung. 7.5.8 Speichern & Schließen Das Symbol „Speichern & Schließen speichert die aktuelle Sitzung und beendet die Software. Wurden keine Daten aufgezeichnet, wird die Sitzung nicht gespeichert.
  • Seite 101: Fenster „Stimuli

    Eclipse Bedienungsanleitung – DE Seite 93 7.5.11 Fenster „Stimuli“ Das Fenster „Stimuli“ enthält die folgenden Informationen: Freq 1: Die F -Frequenz in Hz. Pegel 1: Der Pegel von F in dB SPL Freq 2: Die F -Frequenz in Hz. Pegel 2: Der Pegel von F in dB SPL 7.5.12 Erfasste Datensätze...
  • Seite 102: Erstellen Einer Dpoae-Aufzeichnung

    Eclipse Bedienungsanleitung – DE Seite 94 Erstellen einer DPOAE-Aufzeichnung 7.6.1 Sondencheck Klicken Sie auf die Schaltfläche „Sondencheck starten", um eine Sondenprüfung durchzuführen. Klicken Sie erneut auf die Schaltfläche, um die Sondenprüfung zu stoppen. 7.6.2 Start, Stop, Pause und Nächste Drücken Sie Start, um die Messung zu starten.
  • Seite 103: Diagramm „Dpoae

    Eclipse Bedienungsanleitung – DE Seite 95 Falls die erkannten Stimuluspegel nicht korrekt sind, wird das untere Popup-Fenster angezeigt. Es zeigt den Sondenstatus an (z. B. Sonde instabil oder ist blockiert). 7.6.5 Diagramm „DPOAE“ Das Diagramm „DPOAE“ zeigt je nach Messprotokoll entweder ein DP-Gram- oder DP I/O-Diagramm an.
  • Seite 104: Diagramm „Dp Gram

    Eclipse Bedienungsanleitung – DE Seite 96 7.6.6 Diagramm „DP Gram“ Das Diagramm „DP Gram" zeigt zwei Stimuli F1 und F2 und die Position des Verzerrungsproduktes der Stimuli für den im DPOAE-Diagramm ausgewählten Punkt bei 2f Verwenden Sie die Pfeiltasten auf der rechten Seite des Diagramms, um den im Diagramm angezeigten Frequenzbereich zu erhöhen oder zu verringern.
  • Seite 105: Abris-Bedienungsanleitung

    Anleitungen des Herstellers zum Gebrauch des Gels. NOTICE 1. Das Eclipse verfügt über ein 2-Kanal-Eingangsboard, welches ohne Wechseln der Elektroden Messungen beider Ohren ermöglicht. 2. Sollte sich der Patient verkrampfen, besonders im Bereich des Nackens, des Genicks und der Schulter, können die Aufzeichnungen schlecht sein oder sogar ganz zurückgewiesen werden.
  • Seite 106: Impedanzprüfung

    Eclipse Bedienungsanleitung – DE Seite 98 Impedanzprüfung Drücken Sie die Taste Drehen Sie den Regler Die Farbe der LED für Drücken Sie die Taste „Imp.“ und drehen Sie langsam nach links. jede Elektrode „Imp.“, um den den Regler ganz nach...
  • Seite 107: Abris-Messbildschirm

    Eclipse Bedienungsanleitung – DE Seite 99 ABRIS-Messbildschirm Im folgenden Abschnitt werden die Elemente des Messbildschirms beschrieben. 8.5.1 Elemente des Hauptmenüs Datei bietet Zugriff auf die Optionen Systemeinstellungen, Drucken..., Druckvorschau, Druckeinstellungen und Beenden. 1. Öffnen Sie Systemeinstellungen, um Protokolle zu erstellen oder vorhandene Protokolle zu bearbeiten.
  • Seite 108: Vorangegangene Sitzungen Anzeigen

    Eclipse Bedienungsanleitung – DE Seite 100 Ansicht bietet Zugriff auf das EEG. 1. Durch Deaktivierung der Option EEG werden die EEG- und AEP-Kurven ausgeblendet und der EEG-Rauschbalken angezeigt. ? bietet Zugriff auf Über..1. Wählen Sie die Option Über ABRIS..., um Informationen zur Softwareversion und den Lizenzschlüssel zu erhalten.
  • Seite 109: Eeg/Rauschbalken Anzeigen

    Eclipse Bedienungsanleitung – DE Seite 101 8.5.7 EEG/Rauschbalken anzeigen Klicken Sie auf das Symbol „EEG/EEG Rauschen", um zwischen den EEG- und AEP-Kurven oder dem EEG-Rauschbalken umzuschalten. 8.5.8 Fenster „Stimulus“ Zeigt den Stimuluspegel in dB nHL und den für die Messung verwendeten Wandler an.
  • Seite 110: Erstellen Einer Abris-Aufzeichnung

    Eclipse Bedienungsanleitung – DE Seite 102 Erstellen einer ABRIS-Aufzeichnung 8.6.1 Starten und Anhalten einer Messung Klicken Sie auf die Schaltfläche Start , um die Messung zu starten. Klicken Sie auf Stop, um die Messung zu stoppen. Klicken Sie auf Pause, um die Messung anzuhalten.
  • Seite 111: Feld „Bemerkungen

    Eclipse Bedienungsanleitung – DE Seite 103 8.6.5 Feld „Bemerkungen" In diesem Feld können Sie der Sitzung Kommentare hinzufügen. 8.6.6 Statusleiste Die Statusleiste zeigt den Status der ABR-Messung an: • Bereit (vor der Messung) • Läuft (während der Messung) • Pass (nach Abschluss der Messung) •...
  • Seite 112: Pc-Kürzel

    Position 1 Rückkehr zur aktuellen Sitzung Ende Wechsel zur ältesten Sitzung Zubehör • ABRIS-Software • Bedienungsanleitung, CE-Handbuch • Vorverstärker und EARTone ABR-Einsteckhörer • Eclipse- sowie OtoAccess™-Software (soweit die Software nicht als Nachrüstsatz für ein bestehendes EP15/25/DPOAE- oder TEOAE25-System bestellt wurde).
  • Seite 113: Assr-Bedienungsanleitung

    Geräuschen kann die Messungen beeinträchtigen, wenn äußerst intensive Stimuli verwendet werden. NOTICE 1. Das Eclipse verfügt über ein 2-Kanal-Eingangsboard, welches ohne Wechseln der Elektroden Messungen beider Ohren ermöglicht. 2. Sollte sich der Patient verkrampfen, besonders im Bereich des Nackens, des Genicks und der Schulter, können die Aufzeichnungen schlecht sein oder sogar ganz zurückgewiesen werden.
  • Seite 114: Vorbereitung Vor Der Assr-Messung

    Eclipse Bedienungsanleitung – DE Seite 106 Vorbereitung vor der ASSR-Messung Um verlässliche, gültige Messergebnisse zu erhalten, ist es sehr wichtig, den Patienten gut für die Messung vorzubereiten. Vorbereiten einer Messung 9.3.1 Vorbereiten der Haut Dieses Verfahren darf auf keinen Fall an Patienten durchgeführt werden, für die es ungeeignet ist.
  • Seite 115 Eclipse Bedienungsanleitung – DE Seite 107 Drehen Sie den Regler im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag und anschließend langsam entgegen dem Uhrzeigersinn. Jede LED wechselt von grün , sobald die Impedanz für die jeweilige Elektrode ermittelt wurde. Der Impedanzwert wird auf dem Vorverstärker angezeigt. Er muss für alle Elektroden unter 5 kΩ...
  • Seite 116: Befestigen Der Elektroden

    Eclipse Bedienungsanleitung – DE Seite 108 Befestigen der Elektroden An alle Buchsen des Kabelkollektors, der mit dem Vorverstärker verbunden ist, muss ein Elektrodenkabel angesteckt sein, das wiederum über eine Elektrode mit dem Patienten verbunden ist. Falls eine Buchse offen gelassen wurde oder ein Kabel nicht mit dem Patienten verbunden ist, erfolgt eine Rückweisung und die Messung ist nicht möglich.
  • Seite 117: Registerkarte „Assr

    ? enthält die Optionen Betriebsanleitung und Über Interacoustics ASSR..1. Wählen Sie die Option Betriebsanleitung, um eine PDF-Datei der Bedienungsanleitung zu öffnen. 2. Wählen Sie die Option Über Interacoustics ASSR..., um die Versionsnummer der Software, die DSP-Version, die Hardware-Version und die Firmware-Version anzuzeigen.
  • Seite 118: Protokollauswahl

    Eclipse Bedienungsanleitung – DE Seite 110 9.7.2 Protokollauswahl Wählen Sie aus dem Dropdown-Menü ein Messprotokoll aus. 9.7.3 Temporäres Setup Das Symbol für das temporäres Setup ermöglicht temporäre Änderungen der ausgewählten Protokolle. Änderungen gelten nur für die aktuelle Messsitzung. Geänderte Protokolle werden mit einem Sternchen (*) neben dem Namen angezeigt.
  • Seite 119: Fenster „Stimulus

    Eclipse Bedienungsanleitung – DE Seite 111 9.7.8 Fenster „Stimulus“ Das Fenster „Stimulus“ enthält die Messfrequenzen und die laufenden und/oder wartenden Stimulusintensitäten. 9.7.9 "Status der Messung" Das Fenster „Status der Messung“ enthält die vergangene Messdauer und den verwendeten Wandler. 9.7.10 Stimulusrate Wählen Sie die angemessene Stimulusrate (40 Hz oder 90 Hz) für die Messung aus.
  • Seite 120: Erstellen Einer Assr-Aufzeichnung

    Eclipse Bedienungsanleitung – DE Seite 112 Erstellen einer ASSR-Aufzeichnung 9.8.1 Start/Stop (Starten/Stoppen) Die Schaltflächen „Start" und „Stop“ werden zum Starten und Stoppen der Messung verwendet. Die Schaltfläche „Start“ wird nach Beginn der Aufzeichnung zur Schaltfläche „Stop“. Die Schaltfläche „Start“ ist ausgegraut, wenn keine Messstimuli ausgewählt wurden.
  • Seite 121: Assr-Tabelle

    Eclipse Bedienungsanleitung – DE Seite 113 5. Das Fänchen der Kurve zeigt die Messintensität und die Stimulusrate an. Ein Sternchen (*) vor dem Stimuluspegel zeigt an, dass eine Stimulusrate von 40 Hz verwendet wurde. Wählen Sie eine Detektionskurve aus, indem Sie auf das Fänchen klicken. Die ausgewählte Kurve und das Kurven-Fänchen werden fett dargestellt.
  • Seite 122: Verlängern Der Messdauer

    Eclipse Bedienungsanleitung – DE Seite 114 9.8.6 Verlängern der Messdauer Klicken Sie mit rechten Maustaste auf den Text Rechts oder Links über den Diagrammen „Messfrequenz", um die Option „Testzeit verlängern" für alle Messfrequenzen für das ausgewählte Ohr auszuwählen. Klicken Sie mit der rechten Maustaste in das gewünschte Messfrequenzdiagramm, um die Option „Testzeit verlängern“...
  • Seite 123: Stoppen Einer Messfrequenz/-Intensität

    Eclipse Bedienungsanleitung – DE Seite 115 9.8.8 Stoppen einer Messfrequenz/-intensität Klicken Sie mit der rechten Maustaste in das gewünschte Messfrequenzdiagramm. Um die aktuelle Intensität sofort zu stoppen "Aktuell laufende Intensität sofort stoppen" wählen.
  • Seite 124: Registerkarte „Audiogramm

    Eclipse Bedienungsanleitung – DE Seite 116 Registerkarte „Audiogramm“ Im folgenden Abschnitt werden die Elemente der Registerkarte Audiogramm beschrieben. Auf der Registerkarte Audiogramm wird das resultierende geschätzte Audiogramm angezeigt. Die Korrekturfaktoren können geändert werden. 9.9.1 Geschätztes Audiogramm...
  • Seite 125: Ausgewählter Korrekturfaktor

    Eclipse Bedienungsanleitung – DE Seite 117 Das „Geschätzte Audiogramm" wird während der Aufzeichnung basierend auf den erkannten ASSRs errechnet. Die grauen „A“-Markierungen, die mit den grauen Linien verbunden sind, zeigen den erkannten ASSR-nHL- Pegel an. Die verbundenen Audiogrammsymbole zeigen das korrigierte geschätzte Audiogramm in dB eHL Korrigieren Sie den geschätzten Audiogrammpunkt manuell, indem Sie ihn mit der Maus an die gewünschte...
  • Seite 126: Pc-Kürzel

    Eclipse Bedienungsanleitung – DE Seite 118 9.10 PC-Kürzel Kürzel Beschreibung Handbuch Messung starten / stoppen Messung anhalten / fortsetzen Bericht Sitzung ausdrucken Strg + F7 Vorübergehendes Setup Strg + P Sitzung ausdrucken Alt + X Speichern und schließen Bild nach unten Rückwärtsblättern in den vorangegangenen Sitzungen...
  • Seite 127: Pflege Und Wartung

    Eclipse Bedienungsanleitung – DE Seite 119 Pflege und Wartung 10.1 Allgemeine Pflegehinweise Leistung und Sicherheit des Geräts werden bewahrt, solange die nachstehenden Empfehlungen für Pflege und Wartung befolgt werden: 1. Zur Wahrung der elektrischen Sicherheit während der Lebensdauer des Geräts ist regelmäßig eine Sicherheitsprüfung gemäß...
  • Seite 128: Reinigen Der Oae-Sondenspitze

    Regel die Kinderstation Desinfektionsverfahren vor und empfiehlt die zu verwendenden Mittel. In diesem Fall sollte die Sonde nach jeder Messung gereinigt werden. Auch das Eclipse-System sollte gründlich abgewischt werden. 2. Reinigen oder trocknen Sie die Sondenspitzen niemals bei über 70° Celsius.
  • Seite 129 Eclipse Bedienungsanleitung – DE Seite 121 NOTICE 1. Reinigen Sie das Sondengehäuse nie durch Eintauchen in eine Lösung. Demontierte OAE-Sonde Verfahren: 1. Reinigen Sie die Sondenspitze nie, während diese noch am Sondengehäuse angebracht ist. 2. Schrauben Sie die Rendelmutter ab, indem Sie sie entgegen dem Uhrzeigersinn drehen.
  • Seite 130: Hinweise Zu Reparaturen

    Sloneczny Sad 4d 72-002 Doluje Polska sendet. Dies hat jedes Mal zu erfolgen, wenn ein Gerät an Interacoustics zurückgesendet wird. (Dies gilt natürlich besonders im schwer vorstellbaren schlimmsten Fall bei Versterben oder ernsthaften Verletzungen des Patienten oder Benutzers.) 10.5 Garantie INTERACOUSTICS gewährleistet Folgendes:...
  • Seite 131 Zusicherungen oder Verpflichtungen seitens Interacoustics, und Interacoustics verleiht oder gewährt keinem Vertreter und keiner anderen Person, weder direkt noch indirekt, die Befugnis, im Namen von Interacoustics jegliche weiteren Verpflichtungen im Zusammenhang mit dem Verkauf von Produkten von Interacoustics einzugehen. INTERACOUSTICS WEIST ALLE ANDEREN AUSDRÜCKLICHEN ODER IMPLIZIERTEN GARANTIEN ZURÜCK, EINSCHLIESSLICH ZUSICHERUNGEN ALLGEMEINER GEBRAUCHSTAUGLICHKEIT...
  • Seite 132 Eclipse Bedienungsanleitung – DE Seite 124...
  • Seite 133: Technische Daten

    Seite 125 11 Technische Daten 11.1 Technische Daten – Eclipse-Hardware Medizinisches CE- Das CE-Zeichen besagt, dass Interacoustics A/S die Anforderungen des Anhangs II der Zeichen: Richtlinie für Medizinprodukte 93/42/EWG erfüllt. Die Zulassung des Qualitätssicherungssystems erfolgt durch TÜV – Kennnummer 0123. Normen:...
  • Seite 134: Technische Daten Der Module Ep15/Ep25/Vemp

    Eclipse Bedienungsanleitung – DE Seite 126 11.2 Technische Daten der Module EP15/EP25/VEMP Medizinisches CE- Das CE-Zeichen besagt, dass Interacoustics A/S die Anforderungen des Anhangs II der Richtlinie Zeichen: für Medizinprodukte 93/42/EWG erfüllt. Die Zulassung des Qualitätssicherungssystems erfolgt durch TÜV – Kennnummer 0123. Normen:...
  • Seite 135 Verloren gegangene Daten durch einen Absturz von Windows® sind nach Wiederherstellung des Windows®-Betriebssystems fast Daten: immer wieder verfügbar. Achtung! Der Wandler ist nur für ein Eclipse-Gerät passend! Die Kalibrierung wird im Gerät gespeichert. Austausch des Wandlers erfordert Neukalibrierung des am Eclipse-Gerät angeschlossenen Wandlers...
  • Seite 136: Korrekturwerte Pespl Zu Nhl

    Eclipse Bedienungsanleitung – DE Seite 128 Korrekturwerte peSPL zu nHL 11.2.1 Toneburst Toneburst ECochG/ABR15/ABR30/AMLR/Neuro/VEMP 0 dB 2-2-2 cycle ALR/MMN dB 25-50-25 ms linear envelope Insert phone Headphone Bone Insert phone Headphone Bone 74.5 17.5 23.5 69.5 13.5 48.5 1000 21.5 18.5...
  • Seite 137: Technische Daten Des Teoae25

    Kabel: Länge: 2.980 mm langes Kabel Achtung! Die OAE-Sonde ist nur für ein Eclipse-Gerät passend! Die Kalibrierung wird im Gerät gespeichert. Austausch des OAE-Wandlers erfordert Neukalibrierung des am Eclipse-Gerät angeschlossenen Wandlers. TEOAE-Kalibrierung: Die Sondenstimuli werden bezüglich der peSPL-Werte mit einem IEC 711-Ohrsimulatorkuppler kalibriert, der...
  • Seite 138: Technische Daten Des Dpoae20

    39 g (einschl. Kabel, ausschl. Eclipse) Kabel: Länge: 2.980 mm langes Kabel Achtung! Die OAE-Sonde ist nur für ein Eclipse-Gerät passend! Die Kalibrierung wird im Gerät gespeichert. Austausch des OAE-Wandlers erfordert Neukalibrierung des am Eclipse-Gerät angeschlossenen Wandlers. DPOAE-Kalibrierung: Die Sondenstimuli L1 und L2 werden bezüglich der SPL-Werte mit dem Ohrsimulatorkuppler IEC 711...
  • Seite 139: Technische Daten Des Abris

    Eclipse Bedienungsanleitung – DE Seite 131 11.5 Technische Daten des ABRIS Medizinisches CE- Das CE-Zeichen besagt, dass Interacoustics A/S die Anforderungen des Anhangs II der Zeichen: Richtlinie für Medizinprodukte 93/42/EWG erfüllt. Die Zulassung des Qualitätssicherungssystems erfolgt durch TÜV – Kennnummer 0123. Normen:...
  • Seite 140: Technische Daten Des Assr

    Eclipse Bedienungsanleitung – DE Seite 132 11.6 Technische Daten des ASSR Medizinisches CE- Das CE-Zeichen besagt, dass Interacoustics A/S die Anforderungen des Anhangs II der Richtlinie für Medizinprodukte 93/42/EWG erfüllt. Die Zulassung des Qualitätssicherungssystems erfolgt Zeichen: durch TÜV – Kennnummer 0123. Normen:...
  • Seite 141: Elektromagnetische Verträglichkeit (Emv )

    Eclipse Bedienungsanleitung – DE Seite 133 11.7 Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV ) CAUTION • Dieses Gerät eignet sich für Krankenhausumgebungen, sollte aber nicht in Nähe von aktiven Hochfrequenz-Chirurgiegeräten und HF-geschirmten Räumen mit Systemen für Kernspintomografie eingesetzt werden, in denen hohe elektromagnetische Störungen anzutreffen sind.
  • Seite 142 The Eclipse has been tested for EMC emissions and immunity as a standalone instrument. Do not use the Eclipse adjacent to or stacked with other electronic equipment. If adjacent or stacked use is necessary, the user should verify normal operation in the configuration.
  • Seite 143 Note: UT is the A.C. mains voltage prior to application of the test level. Guidance and manufacturer’s declaration — electromagnetic immunity Eclipse is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of Eclipse should assure that it is used in such an environment,...
  • Seite 144 Eclipse Bedienungsanleitung – DE Seite 136 Um die Einhaltung der EMV-Vorgaben gemäß der Norm IEC 60601-1-2 zu gewährleisten, dürfen nur die folgenden Zubehörteile verwendet werden: ARTIKEL HERSTELLER MODELL EPA-Vorverstärker Interacoustics EPA3-Kabelkollektor Interacoustics CIR55 EPA4-Kabelkollektor Interacoustics TDH39C LBK15 Loop Back Box...
  • Seite 145: Modulübersicht Der Eclipse-Software

    Eclipse Bedienungsanleitung – DE Seite 137 11.8 Modulübersicht der Eclipse-Software Module EP15/EP25/VEMP 11.8.1 Messtypen/Funktion: EP15 EP25 VEMP Stimuluspegel* 0–100 dB nHL 0–100 dB nHL 0–100 dB nHL Klick-Stimulus Breitband-CE-Chirp® LS-Stimulus Optional Optional Schmalband-CE-Chirp® LS-Stimuli Optional Optional (0,5, 1, 2, 4 kHz) Toneburst-Stimuli (0,25–8 kHz)
  • Seite 146: Ep15/Ep25/Vemp Module Stimulus Maximum Intensity

    Eclipse Bedienungsanleitung – DE Seite 138 11.8.2 EP15/EP25/VEMP module stimulus maximum intensity From software 4.5 the stimulus maximals are increased for all transducers. Insert earphones and headphone can now go even louder. To get the increased intensity maximals for bone conductor. Firstly get the B81 BC, secondly ensure that the correct bone vibrator is chosen in the calibration setup, to allow more output for the bone vibrator.
  • Seite 147: Teoae25-Modul

    Eclipse Bedienungsanleitung – DE Seite 139 TEOAE25-Modul 11.8.3 Messtypen/Funktion: TEOAE-Modul Stimuluspegel 50–90 dB SPL Linearer Klick-Stimulus Nicht linearer Klick-Stimulus Stimulusbandbreite 400–4.000 Hz Messdauer 25–32.000 Sweeps FFT-Display 1 kHz „Pass/Refer“-Bänder; 1/3-, 1/6- und 1/12-Oktaven- Frequenzbandansicht SNR-Wertanzeige OAE-Pegelanzeige Automatisierter Screening-Algorithmus (Pass/Refer, Protokoll) Benutzerdefinierter Screening-Algorithmus (Protokoll) Kennwortschutz für Messparameter...
  • Seite 148: Assr-Modul

    Eclipse Bedienungsanleitung – DE Seite 140 10.7 ASSR-Modul Funktion: ASSR-Modul Stimuluspegel 0–100 dB nHL Schmalband-CE-Chirp®-Stimuli (0,5, 1, 2, 4 kHz) Aufzeichungssdauer Bis zu 15 min pro Kurve Stimulusrate 40 oder 90 Hz Wandleroptionen TDH39, DT48A, Einsätze, B71 nHL- bis eHL-Korrekturfaktoren (Kind/Erwachsener)
  • Seite 149 Other : Date : Person : Please provide e-mail address or fax No. to whom Interacoustics may confirm reception of the returned goods: The above mentioned item is reported to be dangerous to patient or user In order to ensure instant and effective treatment of returned goods, it is important that this form is filled in and placed together with the item.

Diese Anleitung auch für:

Eclipse

Inhaltsverzeichnis