Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Fourche Avant; Vorderradgabel; Forcella Anteriore - Yamaha YZ Serie Fahrer- Und Wartungshandbuch

Inhaltsverzeichnis

Werbung

FOURCHE AVANT

1 Dépose de la fourche avant
Etendue de dépose:
Etendue de dépose
Ordre
Préparation pour la dépose
1

VORDERRADGABEL

1 Ausbau der Vorderradgabel
Ausbauumfang:
Reihen-
Ausbauumfang
folge
Vorbereitung für den Aus-
bau
1
IC550000

FORCELLA ANTERIORE

1 Rimozione della forcella anteriore
Ampiezza della rimozione:
Ampiezza della rimozione Ordine
Preparazione per la rimzio-
ne
1
Nom de pièce
DEPOSE DE LA FOURCHE AVANT
Maintenir la machine en plaçant un support
approprié sous le moteur.
Roue avant
Etrier avant
Plaque d'immatriculation
1
Protecteur
2
Support de tuyau de frein
3
Boulon de bridage (couronne de guidon)
4
Boulon capuchon
5
Boulon de bridage (étrier inférieur)
6
Fourche avant
Teilename
AUSBAU DER VORDERRADGABEL
Die Maschine halten, indem ein geeigne-
ter Ständer unter dem Motor angeordnet
wird.
Vorderrad
Vorderrad-Bremssattel
Nummernschild
1
Schutz
2
Bremsschlauchhalter
3
Klemmschraube (Linkerkrone)
4
Hutschraube
5
Klemmschraube
(Untere Gabelbrücke)
6
Vorderradgabel
Particolare
RIMOZIONE DELLA FORCELLA
ANTERIORE
Reggere il veicolo collocando sotto il
motore l'apposito supporto.
Ruota anteriore
Pinza anteriore
Targa
1
Dispositivo di protezione
2
Supporto del tubo flessibile del freno
3
Bullone serraggio (corona del manubrio)
4
Vite mordente
5
Bullone serraggio (staffa inferiore)
6
Forcella anteriore
FOURCHE AVANT
VORDERRADGABEL
FORCELLA ANTERIORE
Q'té
XG
Bien soutenir la machine afin qu'elle ne risque pas
de se renverser.
Se reporter à la section "ROUE AVANT ET
ROUE ARRIERE".
Se reporter à la section "FREIN AVANT ET
FREIN ARRIERE".
1
2
2
Uniquement desserrage.
1
Desserrer lors du démontage de la fourche avant.
2
Uniquement desserrage.
1
Stück-
zahl
W
Die Maschine richtig abstützen, damit es nicht
umfallen kann.
Siehe Abschnitt „VORDERRAD UND HINTER-
RAD"
Siehe Abschnitt
„VORDERRADBREMSE UND HINTERRAD-
BREMSE".
1
2
2
Nur lösen.
1
Lösen, wenn die Vorderradgabel
demontiert wird.
2
Nur lösen.
1
Quantità
T
Sostenere saldamente il veicolo in modo che non vi sia
il pericolo che si ribalti.
Consultare la sezione "RUOTA ANTERIORE E
RUOTA POSTERIORE".
Consultare la sezione "FRENO ANTERIORE E
FRENO POSTERIORE".
1
2
2
Soltanto allentamento.
1
Allentare quando si smonta la forcella anteriore.
2
Soltanto allentamento.
1
5-27
CHAS
Remarques
Bemerkungen
Osservazioni

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis