Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Yamaha YZ Serie Fahrer- Und Wartungshandbuch Seite 433

Inhaltsverzeichnis

Werbung

4. Serrer:
9 Boulon de bridage (couronne de
guidon) 1
23 Nm (2,3 m•kg, 17 ft•lb)
9 Boulon de bridage (étrier infé-
rieur) 2
20 Nm (2,0 m•kg, 14 ft•lb)
fF
Serrer la sous-bride au couple spéci-
fié. Si le couple est trop fort cela peut
entraîner un mauvais fonctionne-
ment de la fourche.
5. Monter:
9 Support de tuyau de frein 1
9 Etrier 2
9 Boulon (étrier) 3
23 Nm (2,3 m•kg, 17 ft•lb)
N.B.:
Aligner l'encoche du support de tuyau
de frein a sur la saillie b de la
fourche avant et fixer le tuyau de frein.
6. Monter:
9 Support de tuyau de frein 1
9 Boulon (support de tuyau de
frein) 2
10 Nm (1,0 m•kg, 7,2 ft•lb)
9 Protecteur 3
9 Boulon (protecteur) 4
10 Nm (1,0 m•kg, 7,2 ft•lb)
N.B.:
Lors de l'installation du support du
tuyau de frein, aligner le sommet a du
col du tuyau de frein sur la base du sup-
port du tuyau de frein b. Faire ensuite
passer le tuyau de frein 5 devant le
bossage de l'axe c et l'ajuster dans la
gorge du tuyau d de façon à ce que le
tuyau de frein ne soit pas en contact
avec l'écrou (axe de la roue).
7. Régler:
9 Force d'amortisseur de rebond
N.B.:
Tourner en serrant à la main le régleur
1 d'amortisseur puis régler à la posi-
tion de réglage d'origine.
FOURCHE AVANT
VORDERRADGABEL
FORCELLA ANTERIORE
4. Festziehen:
9 Klemmschraube (Lenkerkrone)
1
23 Nm (2,3 m•kg, 17 ft•lb)
9 Klemmschraube
Gabelbrücke) 2
20 Nm (2,0 m•kg, 14 ft•lb)
dD
Die untere Gabelbrücke mit dem
vorgeschriebenen Anzugsmoment
festziehen. Falls sie zu stark ange-
zogen wird, kann es zu Fehlbetrieb
der Vorderradgabel kommen.
5. Einbauen:
9 Bremsschlauchhalter 1
9 Bremssattel 2
9 Schraube (Bremssattel) 3
23 Nm (2,3 m•kg, 17 ft•lb)
ANMERKUNG:
Bremsleitungshalterkerbe
b
dem
Überstand
Vorderradgabel
anbringen
Bremsleitung festklemmen.
6. Einbauen:
9 Bremsschlauchhalter 1
9 Schrauben
(Bremsschlauchhalter) 2
10 Nm (1,0 m•kg, 7,2 ft•lb)
9 Schutz 3
9 Schrauben (Schutz) 4
10 Nm (1,0 m•kg, 7,2 ft•lb)
ANMERKUNG:
Wenn der Bremsschlauchhalter einge-
baut
wird,
Oberteil
Bremsschlauchhalses
mit
Bremsschlauchhalterboden b aus-
richten. Dann Bremsschlauch 5 vor
der Achsnabe c durchführen und in
die Schlauchnut d so einbringen, daß
der
Bremsschlauch
die
(Radachse) nicht berührt.
7. Einstellen:
9 Expansions-Dampfungskraft
ANMERKUNG:
Den Dämpfereinsteller 1 mit den
Fingern festziehen und danach in die
ursprüngliche Einstellposition geraus-
drehen.
5-39
CHAS
4. Serrare:
9 Bullone di serraggio (corona del
manubrio) 1
9 Bullone di serraggio (staffa in-
(Untere
feriore) 2
iI
Serrare la staffa inferiore alla coppia
specificata. Se troppo serrata, può
provocare il malfunzionamento della
forcella anteriore.
5. Installare:
9 Supporto del tubo flessibile del
freno 1
9 Pinza 2
9 Bullone (pinza) 3
NOTA:
a
über
Inserire il taglio del supporto del tubo
an
der
flessibile del freno a sopra la sporgen-
und
za b sulla forcella anteriore e bloccare
il tubo flessibile del freno.
6. Installare:
9 Supporto del tubo flessibile del
freno 1
9 Bullone (supporto del tubo fles-
sibile del freno 2
9 Dispositivo di protezione 3
9 Bullone (dispositivo di protezio-
ne) 4
NOTA:
a
des
Quando installa il supporto del tubo
dem
flessibile del freno, allineare la parte
superiore a del collo del tubo flessibile
del freno con la parte inferiore b del
supporto del tubo flessibile del freno.
Quindi far passare il tubo flessibile del
Mutter
freno 5 davanti al mozzo c dell'asse
e inserirlo nella scanalatura per tubo
flessibile d, in modo che il tubo flessi-
bile del freno non tocchi il dado (asse
della ruota).
7. Regolare:
9 Forza di smorzamento dell'es-
tensione
NOTA:
Avvitare il regolatore di smorzamento
1 finché è possibile farlo con le dita e
quindi ruotarlo in senso inverso fino
alla posizione impostata originariamen-
te.
23 Nm (2,3 m•kg, 17 ft•lb)
20 Nm (2,0 m•kg, 14 ft•lb)
23 Nm (2,3 m•kg, 17 ft•lb)
10 Nm (1,0 m•kg, 7,2 ft•lb)
10 Nm (1,0 m•kg, 7,2 ft•lb)

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis